İnsan Hüquqları Konvensiyaya dair 13 saylı Protokol

Protokolun yalnız ingilisfransız dilində olan versiyaları etibarlıdır. Hazırkı tərcümə Protokolun rəsmi versiyası deyil.

İmzalama, ratifikasiya, qüvvəyə minməsi, bəyannamələr, denonsasiya, ərazilərdə tətbiq: bildirişlər, kommunikasiyalar

DövlətinİmzalamaRatifikasiyaQüvvəyə minməsiBəyannamələr, denonsasiyaƏrazilərdə tətbiq: bildirişlərKommunikasiyalar
Albaniya26.05.200306.02.200701.06.2007[ing] [fra][ing] [fra][ing] [fra]
Andorra03.05.200226.03.200301.07.2003[ing] [fra][ing] [fra][ing] [fra]
Ermənistan19.05.200619.10.202301.02.2024
Avstriya03.05.200212.01.200401.05.2004[ing] [fra][ing] [fra][ing] [fra]
Azərbaycan08.03.2023xeyrxeyr[ing] [fra][ing] [fra][ing] [fra]
Belçika03.05.200223.06.200301.10.2003[ing] [fra][ing] [fra][ing] [fra]
Bosniya və Herseqovina03.05.200229.07.200301.11.2003[ing] [fra][ing] [fra][ing] [fra]
Bolqarıstan21.11.200213.02.200301.07.2003[ing] [fra][ing] [fra][ing] [fra]
Xorvatiya03.07.200203.02.200301.07.2003[ing] [fra][ing] [fra][ing] [fra]
Kipr03.05.200212.03.200301.07.2003[ing] [fra][ing] [fra][ing] [fra]
Çexiya03.05.200202.07.200401.11.2004[ing] [fra][ing] [fra][ing] [fra]
Danimarka03.05.200228.11.200201.07.2003[ing] [fra][ing] [fra][ing] [fra]
Estoniya03.05.200225.02.200401.06.2004[ing] [fra][ing] [fra][ing] [fra]
Finlandiya03.05.200229.11.200401.03.2005[ing] [fra][ing] [fra][ing] [fra]
Fransa03.05.200210.10.200701.02.2008[ing] [fra][ing] [fra][ing] [fra]
Gürcüstan03.05.200222.05.200301.09.2003[ing] [fra][ing] [fra][ing] [fra]
Almaniya03.05.200211.10.200401.02.2005[ing] [fra][ing] [fra][ing] [fra]
Yunanıstan03.05.200201.02.200501.06.2005[ing] [fra][ing] [fra][ing] [fra]
Macarıstan03.05.200216.07.200301.11.2003[ing] [fra][ing] [fra][ing] [fra]
İslandiya03.05.200210.11.200401.03.2005[ing] [fra][ing] [fra][ing] [fra]
İrlandiya03.05.200203.05.200201.07.2003[ing] [fra][ing] [fra][ing] [fra]
Italiya03.05.200203.03.200901.07.2009[ing] [fra][ing] [fra][ing] [fra]
Latviya03.05.200226.01.201201.05.2012[ing] [fra][ing] [fra][ing] [fra]
Lixtenşteyn03.05.200205.12.200201.07.2003[ing] [fra][ing] [fra][ing] [fra]
Litva03.05.200229.01.200401.05.2004[ing] [fra][ing] [fra][ing] [fra]
Lüksemburq03.05.200221.03.200601.07.2006[ing] [fra][ing] [fra][ing] [fra]
Malta03.05.200203.05.200201.07.2003[ing] [fra][ing] [fra][ing] [fra]
Monako05.10.200430.11.200501.03.2006[ing] [fra][ing] [fra][ing] [fra]
Monteneqro03.04.2003103.03.2004106.06.2006[ing] [fra][ing] [fra][ing] [fra]
Niderland03.05.200210.02.200601.06.2006[ing] [fra][ing] [fra][ing] [fra]
Şimali Makedoniya03.05.200213.07.200401.11.2004[ing] [fra][ing] [fra][ing] [fra]
Norveç03.05.200216.08.200501.12.2005[ing] [fra][ing] [fra][ing] [fra]
Polşa03.05.200223.05.201401.09.2014[ing] [fra][ing] [fra][ing] [fra]
Portuqaliya03.05.200203.10.200301.02.2004[ing] [fra][ing] [fra][ing] [fra]
Moldova03.05.200218.10.200601.02.2007[ing] [fra][ing] [fra][ing] [fra]
Rumıniya03.05.200207.04.200301.08.2003[ing] [fra][ing] [fra][ing] [fra]
San Marino03.05.200225.04.200301.08.2003[ing] [fra][ing] [fra][ing] [fra]
Serbiya03.04.2003103.03.2004101.07.2004[ing] [fra][ing] [fra][ing] [fra]
Slovakiya24.07.200218.08.200501.12.2005[ing] [fra][ing] [fra][ing] [fra]
Sloveniya03.05.200204.12.200301.04.2004[ing] [fra][ing] [fra][ing] [fra]
İspaniya03.05.200216.12.200901.04.2010[ing] [fra][ing] [fra][ing] [fra]
İsveç03.05.200222.04.200301.08.2003[ing] [fra][ing] [fra][ing] [fra]
İsveçrə03.05.200203.05.200201.07.2003[ing] [fra][ing] [fra][ing] [fra]
Türkiyə09.01.200420.02.200601.06.2006[ing] [fra][ing] [fra][ing] [fra]
Ukrayna03.05.200211.03.200301.07.2003[ing] [fra][ing] [fra][ing] [fra]
Birləşmiş Krallıq03.05.200210.10.200301.02.2004[ing] [fra][ing] [fra][ing] [fra]

1 Serbiya və Monteneqro dövlət birliyi tərəfindən imzalanma və ratifikasiya tarixləri.

ETS (STE) № 187

İnsan hüquqlarının və əsas azadlıqların müdafiəsi haqqında Konvensiyaya dair 13 saylı Protokol bütün hallarda ölüm cəzasının ləğvi haqqında

Vilnüs, 3.V.2002

Preambula

Avropa Şurasının üzvü olub, bu Protokolu imzalayan dövlətlər,

hər kəsin yaşamaq hüququnun demokratik cəmiyyətdə əsas dəyər olduğuna və bu hüququn müdafiəsi üçün və bütün insanların şəxsiyyətinə xas olan ləyaqətin tam qəbul edilməsi üçün ölüm cəzasının ləğvinin vacib olduğuna əmin olaraq;

1950-ci il noyabrın 4-də Romada imzalanmış İnsan hüquqlarının və əsas azadlıqların müdafiəsi haqqında Konvensiya (bundan sonra “Konvensiya” adlanacaq) vasitəsilə təmin edilən yaşamaq hüququnun müdafiəsini gücləndirmək arzusunda olaraq;

ölüm cəzasının ləğvinə aid olan, 1983-cü il aprelin 28-də Strasburqda imzalanmış Konvensiyaya dair 6 saylı Protokolun müharibə və ya labüd müharibə təhlükəsi zamanı ölüm cəzasını aradan qaldırmadığını nəzərə alaraq;

bütün hallarda ölüm cəzasını ləğv etmək üçün son addımı atmaq əzmində olaraq,

aşağıdakılar barədə razılığa gəldilər:

Maddə 1
Ölüm cəzasının ləğvi

Ölüm cəzası ləğv olunur. Heç kəs ölüm cəzasına məhkum edilə və ya edam oluna bilməz.

Maddə 2
Öhdəliklərin yerinə yetirilməsində geri çəkilmənin qadağan olunması

Konvensiyanın 15-ci maddəsinə əsaslanaraq bu Protokolun müddəalarından geri çəkilmək olmaz.

Maddə 3
Qeyd şərtlərin qadağan olunması

Konvensiyanın 57-ci maddəsinə əsaslanaraq bu Protokolun müddəaları ilə bağlı heç bir qeyd-şərt edilə bilməz.

Maddə 4
Ərazilərdə tətbiq

1. Hər hansı dövlət imzalanma zamanı və ya özünün ratifikasiya, qəbul və təsdiq etmə sənədini saxlanmaya verərkən bu Protokolun tətbiq ediləcəyi ərazini və yaxud əraziləri göstərə bilər.

2. Hər bir dövlət sonradan istənilən vaxt Avropa Şurası Baş katibinin adına ünvanlanmış bəyanatla, bu Protokolu bəyanatda göstərilən hər hansı digər əraziyə şamil edə bilər. Bu əraziyə münasibətdə Protokol Baş katibin belə bəyanatı aldığı tarixdən üç ay keçdikdən sonra gələn ayın birinci günü qüvvəyə minir.

3. Əvvəlki iki bənd əsasında verilmiş istənilən bəyanat, belə bəyanatda göstərilmiş hər hansı əraziyə münasibətdə Baş katibə ünvanlanmış bildiriş vasitəsilə geri götürülə, yaxud dəyişdirilə bilər. Geri götürülmə və ya dəyişiklik Baş katib tərəfindən belə bildirişin alındığı tarixdən tarixdən üç ay keçdikdən sonra gələn ayın birinci günü qüvvəyə minir.

Maddə 5
Konvensiyaya bağlılıq

İştirakçı dövlətlər bu Protokolun 1–4-cü maddələrinin müddəalarını Konvensiyanın əlavə maddələri hesab edirlər və Konvensiyanın bütün müddəaları müvafiq olaraq tətbiq olunur.

Maddə 6
İmzalama və ratifikasiya

Bu Protokol Avropa Şurasının üzvü olub, Konvensiyanı imzalamış dövlətlərin imzalanması üçün açıqdır. O, ratifikasiya olunmalı, qəbul edilməli və ya bəyənilməlidir. Avropa Şurasının üzv dövlətləri Konvensiyanı əvvəlcədən və ya eyni zamanda ratifikasiya etmədən bu Protokolu ratifikasiya edə, qəbul edə və ya bəyənə bilməz. Təsdiqnamələr, qəbul etmə və ya bəyənmə haqqında sənədlər saxlanılmaq üçün Avropa Şurasının Baş katibinə verilir.

Maddə 7
Qüvvəyə minməsi

1. Bu Protokol Avropa Şurasının üzvü olan on dövlətin 6-cı maddənin müddəalarına müvafiq olaraq, Protokolun onlar üçün məcburiliyinə öz razılıqlarını bildirdikləri tarixdən üç ay keçdikdən sonra gələn ayın birinci günü qüvvəyə minir.

2. Protokolun, onun üçün məcburiliyinə sonradan öz razılığını bildirmiş hər hansı üzv dövlət üçün o, həmin dövlətin təsdiqnaməsinin, yaxud qəbuletmə və ya bəyənmə haqqında sənədlərin saxlanılmaya verildiyi tarixdən üç ay keçdikdən sonra gələn ayın birinci günü qüvvəyə minir.

Maddə 8
Depozitarinin funksiyası

Avropa Şurasının Baş katibi Avropa Şurasının üzvü olan hər bir dövləti: (a) hər

(a) hər hansı imzalanma;

(b) təsdiqnamənin yaxud qəbul və ya bəyənmə haqqında sənədin saxlanılmağa verilməsi,

(c) 4-cü və 7-ci maddələrə müvafiq olaraq, bu Protokolun qüvvəyə minmə tarixi;

(d) bu Protokola aidiyyəti olan hər bir digər akt, bildiriş və ya bəyanat barədə xəbərdar edir.

Bunun təsdiqi olaraq, lazımi qaydada vəkil edilmiş aşağıda imza edilənlər bu Protokolu imzaladılar.

3 may 2002-ci ildə Vilnüsdə, hər iki mətni eyni qüvvəyə malik olmaqla, ingilisfransız dillərində, bir nüsxədə imzalanmışdır; həmin nüsxə Avropa Şurasının arxivində saxlanılır. Avropa Şurasının Baş katibi təsdiq olunmuş surətləri Avropa Şurasının üzvü olan hər bir dövlətə göndərəcəkdir.