{"id":227679,"date":"2026-05-27T18:49:16","date_gmt":"2026-05-27T16:49:16","guid":{"rendered":"https:\/\/europeancourt.org\/dokumenter\/europar%c3%a5det\/emrd\/anmodninger-om-midlertidige-retsmidler\/"},"modified":"2026-05-29T15:34:43","modified_gmt":"2026-05-29T13:34:43","slug":"anmodninger-om-midlertidige-retsmidler","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/europeancourt.org\/da\/dokumenter\/europar%c3%a5det\/emrd\/anmodninger-om-midlertidige-retsmidler\/","title":{"rendered":"Anmodninger om midlertidige retsmidler \u2013 Retningslinier"},"content":{"rendered":"<h1 style=\"text-align: center;\">Retningslinier<br>Anmodninger om midlertidige retsmidler<a class=\"paddingleft2px\" title=\"Retningslinier udstedt af Domstolens pr\u00e6sident i overensstemmelse med regel 32 i Domstolens procesreglement den 5. marts 2003 og revideret den 16. oktober 2009, 7. juli 2011, 3. maj 2022 og 28. marts 2024\" href=\"#title-fn1\"><sup style=\"cursor:help\">1<\/sup><\/a><\/h1>\n<p style=\"text-align: center;\">(Regel 39 i Domstolens procesreglement)<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><sup id=\"title-fn1\">1<\/sup> Retningslinier udstedt af Domstolens pr\u00e6sident i overensstemmelse med regel 32 i Domstolens procesreglement den 5. marts 2003 og revideret den 16. oktober 2009, 7. juli 2011, 3. maj 2022 og 28. marts 2024<\/p>\n<div class=\"betweendivs\"><a href=\"#\" class=\"mybutton blue\" onclick=\"openall();event.preventDefault();\">Udvid alle<\/a> <a href=\"#\" class=\"mybutton blue\" onclick=\"closeall();event.preventDefault();\">Skjul alle<\/a><\/div>\n<style>\n.ec-visual-indent-1 > .su-spoiler-title, .su-spoiler-title.ec-visual-indent-1 { padding-left: 20px; box-sizing: border-box; }\n.ec-visual-indent-2 > .su-spoiler-title, .su-spoiler-title.ec-visual-indent-2 { padding-left: 40px; box-sizing: border-box; }\n.ec-visual-indent-3 > .su-spoiler-title, .su-spoiler-title.ec-visual-indent-3 { padding-left: 60px; box-sizing: border-box; }\n.ec-visual-indent-4 > .su-spoiler-title, .su-spoiler-title.ec-visual-indent-4 { padding-left: 80px; box-sizing: border-box; }\n.su-spoiler-title, .su-spoiler-title * { -webkit-user-select: text !important; -moz-user-select: text !important; -ms-user-select: text !important; user-select: text !important; }\n.ec-fake-spoiler-heading { cursor: text !important; pointer-events: auto !important; -webkit-user-select: text !important; -moz-user-select: text !important; -ms-user-select: text !important; user-select: text !important; }\n.ec-fake-spoiler-heading * { -webkit-user-select: text !important; -moz-user-select: text !important; -ms-user-select: text !important; user-select: text !important; }\n.su-spoiler + .su-spoiler { margin-top: 12px; }\n<\/style>\n<div class=\"su-accordion su-u-trim\">\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall\" data-anchor=\"i\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h2>I. Indledning<\/h2><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>I konventionssystemet kan Domstolen i undtagelsestilf\u00e6lde anordne midlertidige retsmidler i medf\u00f8r af regel 39 i Domstolens procesreglement, enten efter anmodning fra en part eller enhver anden ber\u00f8rt person eller af egen drift, n\u00e5r der foreligger en overh\u00e6ngende risiko for uoprettelig skade. S\u00e5danne retsmidler har en v\u00e6sentlig funktion: de skal forebygge irreversible situationer, som ville hindre de nationale domstole og\/eller Domstolen i beh\u00f8rigt at pr\u00f8ve klager efter Konventionen, og, hvor det er relevant, sikre klageren den praktiske og effektive nytte af de rettigheder efter Konventionen, som p\u00e5ber\u00e5bes.<\/p>\n<p>Hvis en indklaget kontraherende part undlader at efterkomme midlertidige retsmidler, sv\u00e6kker det effektiviteten af den individuelle klageadgang, som er garanteret ved <a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/da\/dokumenter\/europar%c3%a5det\/den-europ%c3%a6iske-menneskerettighedskonvention\/#article-34\" title=\"Article 34 - Den Europ\u00e6iske Menneskerettighedskonvention\">artikel 34 i Den Europ\u00e6iske Menneskerettighedskonvention<\/a>, samt statens formelle forpligtelse efter <a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/da\/dokumenter\/europar%c3%a5det\/den-europ%c3%a6iske-menneskerettighedskonvention\/#article-1\" title=\"Article 1 - Den Europ\u00e6iske Menneskerettighedskonvention\">artikel 1 t<\/a>il at sikre de rettigheder og friheder, der er fastsat i Konventionen. N\u00e5r Domstolen anordner midlertidige retsmidler, ud\u00f8ver den sin kompetence efter <a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/da\/dokumenter\/europar%c3%a5det\/den-europ%c3%a6iske-menneskerettighedskonvention\/#article-19\" title=\"Article 19 - Den Europ\u00e6iske Menneskerettighedskonvention\">artikel 19 t<\/a>il at sikre overholdelsen af de forpligtelser, som de h\u00f8je kontraherende parter har p\u00e5taget sig i Konventionen og de dertil knyttede protokoller. Denne kompetence omfatter alle sp\u00f8rgsm\u00e5l om fortolkning og anvendelse heraf, jf. <a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/da\/dokumenter\/europar%c3%a5det\/den-europ%c3%a6iske-menneskerettighedskonvention\/#article-32\" title=\"Article 32 - Den Europ\u00e6iske Menneskerettighedskonvention\">artikel 32 i Konvention<\/a>en (se bl.a. Mamatkulov and Askarov v. Turkey [GC], nr. 46827\/99 og 46951\/99, \u00a7\u00a7 128\u201329, ECHR 2005-I; Paladi v. Moldova [GC], nr. 39806\/05, \u00a7\u00a7 84\u2013106, 10. marts 2009; M.K. and Others v. Poland, nr. 40503\/17 og 2 andre, \u00a7\u00a7 229\u201338, 23. juli 2020; og K.I. v. France, nr. 5560\/19, \u00a7 115, 15. april 2021). Midlertidige retsmidler er derfor bindende.<\/p>\n<p>Regel 39 blev \u00e6ndret den 23. februar 2024 for yderligere at pr\u00e6cisere, under hvilke omst\u00e6ndigheder midlertidige retsmidler kan anordnes, og hvilken t\u00e6rskel der skal v\u00e6re opfyldt, n\u00e5r der anmodes om s\u00e5danne retsmidler, og n\u00e5r de anvendes. \u00c6ndringen skulle ogs\u00e5 bringe reglens tekst i overensstemmelse med Domstolens veletablerede retspraksis og praksis vedr\u00f8rende midlertidige retsmidler.<\/p>\n<p>Disse reviderede retningslinier har til form\u00e5l at give detaljeret vejledning om de materielle og processuelle aspekter af Domstolens procedure om midlertidige retsmidler efter regel 39 i Domstolens procesreglement. M\u00e5let er at skabe st\u00f8rre klarhed og gennemsigtighed om behandlingen af sager om midlertidige retsmidler, om de undtagelsestilf\u00e6lde, hvor s\u00e5danne retsmidler kan anordnes, og om hvorn\u00e5r de kan tages op til fornyet overvejelse. Retningslinierne henvender sig til (potentielle) klagere, deres repr\u00e6sentanter, kontraherende parter og interesserede akt\u00f8rer i almindelighed.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<h2 class=\"su-spoiler-title ec-fake-spoiler-heading\" id=\"ii\">II. Anvendelsesomr\u00e5de og funktion af proceduren om midlertidige retsmidler<\/h2>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall ec-visual-indent-2 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"ii-a\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>A. Anvendelsesomr\u00e5det for regel 39 i Domstolens procesreglement<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>N\u00e5r Domstolen anordner et midlertidigt retsmiddel, hvilket kun sker i undtagelsestilf\u00e6lde, s\u00f8ger den at beskytte mod en overh\u00e6ngende risiko for uoprettelig skade. Domstolen anordner derfor kun et s\u00e5dant retsmiddel over for parterne i sagen, hvis den efter en gennemgang af alle tilg\u00e6ngelige oplysninger finder, at retsmidlet er n\u00f8dvendigt af hensyn til parternes interesser eller en korrekt gennemf\u00f8relse af sagsbehandlingen. Et midlertidigt retsmiddel anordnet af Domstolen kan kr\u00e6ve, at parterne undlader at foretage bestemte handlinger, eller p\u00e5l\u00e6gge dem at tr\u00e6ffe bestemte foranstaltninger.<\/p>\n<p>Den nykodificerede version af regel 39 fastsl\u00e5r, at midlertidige retsmidler kan finde anvendelse i tilf\u00e6lde af \u00aboverh\u00e6ngende risiko for uoprettelig skade p\u00e5 en rettighed efter Konventionen\u00bb. Begrebet \u00abuoprettelig skade p\u00e5 en rettighed efter Konventionen\u00bb er defineret som skade, som der efter sin karakter ikke kan r\u00e5des bod p\u00e5 gennem afhj\u00e6lpning, genoprettelse eller passende erstatning. I denne sammenh\u00e6ng skal \u00abgenoprettelse\u00bb forst\u00e5s som en tilbagevenden til den situation, der bestod, f\u00f8r skaden indtraf. Domstolen anordner derfor midlertidige retsmidler, n\u00e5r der er risiko for, at frav\u00e6ret af s\u00e5danne retsmidler vil f\u00f8re til en situation, hvor restitutio in integrum og andre former for afhj\u00e6lpning ikke vil v\u00e6re mulige, hvis Domstolen ved afslutningen af sagen finder dem berettigede. Omst\u00e6ndighederne i en sag skal derfor have en s\u00e5dan alvor, at den h\u00f8je t\u00e6rskel for anvendelse af regel 39 er overskredet. Midlertidige retsmidler anordnes kun, n\u00e5r der foreligger prima facie-bevis for en overh\u00e6ngende risiko for uoprettelig skade, og ikke blot fordi klagere uden s\u00e5danne retsmidler ville blive udsat for vanskeligheder. Vedr\u00f8rende udt\u00f8mmelse af nationale retsmidler henvises til del <a href=\"#iii-c\" title=\"C. Nationale retsmidler med ops\u00e6ttende virkning\">III.C<\/a> nedenfor.<\/p>\n<p>Domstolen anordner derfor som udgangspunkt kun midlertidige retsmidler i undtagelsestilf\u00e6lde og efter en grundig unders\u00f8gelse af alle relevante omst\u00e6ndigheder. I de fleste af disse tilf\u00e6lde viser de foreliggende beviser, at der er et klart grundlag for at g\u00f8re g\u00e6ldende, at der foreligger en reel trussel mod liv eller fysisk integritet og dermed en reel risiko for alvorlig skade i strid med Konventionens kernebestemmelser.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall ec-visual-indent-2 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"ii-b\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>B. Beslutningsorganer i proceduren efter regel 39<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Domstolens kompetence til at tr\u00e6ffe afg\u00f8relse om anmodninger om midlertidige retsmidler ud\u00f8ves af vagtdommere eller, hvor det er relevant, af sektionspr\u00e6sidenten, kammeret, Storkammerets pr\u00e6sident, Storkammeret eller Domstolens pr\u00e6sident (regel 39 \u00a7 2).<\/p>\n<p>Vagtdommere er de dommere, der er valgt som vicepr\u00e6sidenter for de fem sektioner i henhold til regel 8 \u00a7\u00a7 1 og 2. De udpeges af Domstolens pr\u00e6sident i overensstemmelse med regel 39 \u00a7 5 til at tr\u00e6ffe afg\u00f8relse om anmodninger om midlertidige retsmidler. Siden 2022 har alle fem sektionsvicepr\u00e6sidenter fungeret som vagtdommere. Efter praksis behandler vagtdommere ikke anmodninger om midlertidige retsmidler mod den kontraherende part, for hvilken den p\u00e5g\u00e6ldende dommer er valgt, eller som dommeren er statsborger i.<\/p>\n<p>Ved \u00e6ndringen af regel 39 besluttede Domstolens plenarforsamling at indf\u00f8re et s\u00e6rskilt retsgrundlag, som g\u00f8r det muligt for Domstolens pr\u00e6sident, n\u00e5r det er n\u00f8dvendigt, at anordne midlertidige retsmidler.<\/p>\n<p>Anmodninger om midlertidige retsmidler i nye individuelle klager behandles som udgangspunkt af vagtdommere med bistand fra en specialiseret enhed i Domstolens Justitssekretariat. Vagtdommere kan fortsat henvise en anmodning om midlertidige retsmidler til en af de \u00f8vrige beslutningstagere, der er opregnet i regel 39 \u00a7 2, herunder kollegiale organer. En henvisning kan komme p\u00e5 tale i forskellige situationer og afh\u00e6nger af anmodningens karakter, den sag, hvori den frems\u00e6ttes, og hvor hastende sagen er. Sagens hastende karakter kan betyde, at henvisning til et kollegialt organ ikke er mulig; i s\u00e5 fald kan vagtdommeren beslutte midlertidigt at anvende regel 39, bl.a. for at lette organets senere behandling af anmodningen om et midlertidigt retsmiddel. Det er Domstolen selv, der afg\u00f8r, om en anmodning skal behandles af et kollegialt organ.<\/p>\n<p>Anmodninger om midlertidige retsmidler, der indgives i mellemstatslige klager, i individuelle klager, som verserer for Storkammeret, og i kommunikerede individuelle klager, der allerede er fordelt til sektioner, behandles som udgangspunkt af Domstolens pr\u00e6sident, Storkammerets pr\u00e6sident eller sektionspr\u00e6sidenterne. Muligheden for henvisning til et kollegialt organ g\u00e6lder ogs\u00e5, hvor beslutningskompetencen i f\u00f8rste instans ligger hos Domstolens pr\u00e6sident, Storkammerets pr\u00e6sident eller sektionspr\u00e6sidenterne.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall ec-visual-indent-2 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"ii-c\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>C. Beslutningsprocessen vedr\u00f8rende anmodninger om midlertidige retsmidler<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Efter gennemgangen af beslutningsprocessen efter regel 39, som Domstolens plenarforsamling foretog i 2023, meddeles alle Domstolens afg\u00f8relser om midlertidige retsmidler til parterne i form af en afg\u00f8relse underskrevet af vagtdommeren, sektionspr\u00e6sidenten, Storkammerets pr\u00e6sident eller Domstolens pr\u00e6sident, alt efter tilf\u00e6ldet, uanset afg\u00f8relsens indhold (f.eks. anordning af midlertidige retsmidler, afslag p\u00e5 anmodninger, uds\u00e6ttelse af behandlingen af anmodninger eller oph\u00e6velse af eksisterende midlertidige retsmidler). Navnene p\u00e5 de dommere, der tr\u00e6ffer afg\u00f8relser i proceduren om midlertidige retsmidler, angives systematisk i afg\u00f8relserne.<\/p>\n<p>Afg\u00f8relserne ledsages af et brev fra Justitssekretariatet med oplysninger om proceduren samt eventuelle instrukser til eller anmodninger rettet mod parterne.<\/p>\n<p>Klagere underrettes om Domstolens afg\u00f8relser vedr\u00f8rende anmodninger om midlertidige retsmidler via ECHR Rule 39 Site, pr. fax eller pr. post.<\/p>\n<p>Domstolen kan anordne midlertidige retsmidler indtil videre, for den periode sagen verserer for Domstolen, eller for en begr\u00e6nset periode, afh\u00e6ngigt af sagens omst\u00e6ndigheder.<\/p>\n<p>N\u00e5r midlertidige retsmidler anordnes for en begr\u00e6nset periode, kan det skyldes flere forskellige forhold, f.eks. at Domstolen afventer relevante oplysninger, som den har anmodet parterne om; at nationale domstole i verserende sager skal have mulighed for fuldt ud at behandle det sp\u00f8rgsm\u00e5l, som anmodningen om midlertidige retsmidler vedr\u00f8rer; at anmodningen b\u00f8r behandles af et kollegialt organ, men der kr\u00e6ves mere tid til at beramme et m\u00f8de; eller at vagtdommeren finder, at der er behov for mere tid, f\u00f8r der tr\u00e6ffes afg\u00f8relse.<\/p>\n<p>N\u00e5r Domstolen har anmodet om yderligere oplysninger, opfordres begge parter i medf\u00f8r af regel 54 \u00a7 2 (a) i Domstolens procesreglement til at freml\u00e6gge de n\u00f8dvendige oplysninger inden for en fastsat frist. Fristens l\u00e6ngde afh\u00e6nger af sagens omst\u00e6ndigheder og anmodningens hastende karakter. N\u00e5r oplysningerne er modtaget fra parterne, kan Domstolen i s\u00e5danne tilf\u00e6lde beslutte at forl\u00e6nge, ikke forl\u00e6nge eller oph\u00e6ve et allerede g\u00e6ldende midlertidigt retsmiddel.<\/p>\n<p>Domstolen kan ogs\u00e5 beslutte at uds\u00e6tte behandlingen af anmodninger om midlertidige retsmidler og opfordre parterne til at freml\u00e6gge oplysninger, n\u00e5r sagens hastende karakter tillader det. Det g\u00e6lder i tilf\u00e6lde, hvor de oplysninger, klagerne har kunnet freml\u00e6gge for Domstolen, ikke er tilstr\u00e6kkelige til, at Domstolen kan behandle anmodningen, og hvor det anses for muligt at indhente oplysninger fra den indklagede kontraherende part, f\u00f8r der tr\u00e6ffes afg\u00f8relse.<\/p>\n<p>N\u00e5r behandlingen af anmodningen uds\u00e6ttes, opfordres den indklagede kontraherende part eller begge parter i medf\u00f8r af regel 54 \u00a7 2 (a) til at freml\u00e6gge de n\u00f8dvendige oplysninger inden for en fastsat frist. Fristens l\u00e6ngde afh\u00e6nger af sagens omst\u00e6ndigheder og anmodningens hastende karakter. N\u00e5r oplysningerne er modtaget fra parterne, kan Domstolen enten uds\u00e6tte behandlingen af anmodningen p\u00e5 ny og stille yderligere sp\u00f8rgsm\u00e5l til parterne eller tr\u00e6ffe afg\u00f8relse om anmodningen om midlertidige retsmidler.<\/p>\n<p>Domstolen kan ogs\u00e5 beslutte at underrette Ministerkomit\u00e9en om et midlertidigt retsmiddel i medf\u00f8r af regel 39 \u00a7 3 i Domstolens procesreglement, hvis det retslige organ, der har anordnet retsmidlet, finder, at en s\u00e5dan underretning er begrundet. I s\u00e5 fald underrettes parterne herom.<\/p>\n<p>Hvis en indklaget kontraherende part angiveligt har undladt at efterkomme et midlertidigt retsmiddel, og Domstolen beslutter at give den indklagede kontraherende part meddelelse om klagen eller en del heraf, kan Ministerkomit\u00e9en ogs\u00e5 underrettes om ethvert sp\u00f8rgsm\u00e5l, der rejses om overholdelsen af forpligtelserne efter Konventionens artikel <a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/da\/dokumenter\/europar%c3%a5det\/den-europ%c3%a6iske-menneskerettighedskonvention\/#article-34\" title=\"Article 34 - Den Europ\u00e6iske Menneskerettighedskonvention\">34<\/a>.<\/p>\n<p>Begge parter har pligt til fuldt ud at samarbejde om sagens behandling og navnlig til at tr\u00e6ffe de foranstaltninger, som ligger inden for deres r\u00e5dighed, og som Domstolen finder n\u00f8dvendige af hensyn til en forsvarlig retspleje (se regel 44A). For klagere indeb\u00e6rer dette en pligt til at sikre, at anmodninger om midlertidige retsmidler indgives rettidigt og indeholder alle n\u00f8dvendige oplysninger og dokumenter (se punkt 32\u201337 nedenfor). Det er afg\u00f8rende, at klagere ikke uds\u00e6tter indgivelsen af deres anmodning for at g\u00f8re sagen mere hastende. S\u00e5danne forsinkelser kan skade klagernes rettigheder og interesser og Domstolens mulighed for effektivt at behandle anmodninger om midlertidige retsmidler. N\u00e5r det g\u00e6lder kontraherende parter, kan det i mange tilf\u00e6lde, men ikke alle, v\u00e6re dem, der har kontrol over, hvor hastende sagen bliver. Domstolen understreger, at kontraherende parter altid p\u00e5 forh\u00e5nd kan g\u00f8re Domstolen opm\u00e6rksom p\u00e5, at de anser en anmodning efter regel 39 for n\u00e6rt forest\u00e5ende, og samtidig freml\u00e6gge alle relevante oplysninger.<\/p>\n<p>Som forklaret i punkt 13 ovenfor meddeles Domstolens afg\u00f8relser om anmodninger om midlertidige retsmidler til parterne i form af en afg\u00f8relse underskrevet af det retslige organ, der har truffet den. Det retslige organ kan efter eget sk\u00f8n give en yderligere begrundelse for afg\u00f8relsen.<\/p>\n<p>Der er ingen appeladgang mod afg\u00f8relser vedr\u00f8rende anmodninger om midlertidige retsmidler.<\/p>\n<p>En indklaget kontraherende part kan dog anmode Domstolen om at tage sin afg\u00f8relse om at anordne midlertidige retsmidler op til fornyet overvejelse, hvis parten finder, at retsmidlerne ikke l\u00e6ngere er n\u00f8dvendige, eller hvis parten r\u00e5der over oplysninger, som ikke var tilg\u00e6ngelige p\u00e5 det relevante tidspunkt eller ikke blev stillet til r\u00e5dighed for Domstolen rettidigt. Der g\u00e6lder ingen fast frist for at indgive s\u00e5danne anmodninger. N\u00e5r Domstolen modtager en anmodning om fornyet overvejelse, kan der indhentes bem\u00e6rkninger fra den anden part med en fastsat frist for modtagelsen. Domstolen gennemg\u00e5r derefter parternes indl\u00e6g og tr\u00e6ffer afg\u00f8relse om anmodningen om fornyet overvejelse p\u00e5 grundlag af alle opdaterede og relevante faktiske og retlige oplysninger.<\/p>\n<p>Ved \u00e6ndrede omst\u00e6ndigheder kan klagere indgive en ny anmodning om midlertidige retsmidler, hvis den oprindelige anmodning ikke er blevet im\u00f8dekommet.<\/p>\n<p>Et retsmiddel efter regel 39 kan til enhver tid oph\u00e6ves ved Domstolens afg\u00f8relse. Da en anordning efter regel 39 navnlig er knyttet til sagen for Domstolen, vil retsmidlet blive oph\u00e6vet, hvis klagen ikke opretholdes.<\/p>\n<p>Hvis det er berettiget, kan Domstolen beslutte at erkl\u00e6re en klage for uantagelig samtidig med, at den afsl\u00e5r en anmodning om midlertidige retsmidler.<\/p>\n<p>I overensstemmelse med Domstolens prioriteringspolitik henh\u00f8rer klager, hvori der er anordnet midlertidige retsmidler, under kategorien \u00abHastende klager\u00bb (kategori I). De har derfor forrang frem for klager i andre kategorier og behandles og afg\u00f8res hurtigst muligt (<a href=\"https:\/\/www.echr.coe.int\/d\/priority_policy_eng?p_l_back_url=%2Fsearch%3Fq%3Dpriority\" title=\"The Court&#x27;s Priority Policy (tekst p\u00e5 engelsk)\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">se n\u00e6rmere Domstolens prioriteringspolitik<\/a>).<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"iii\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h2>III. Praktiske oplysninger om midlertidige retsmidler<\/h2><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Anmodninger om midlertidige retsmidler behandles individuelt i en skriftlig procedure og med prioritet. I overensstemmelse med Domstolens praksis forel\u00e6gges anmodninger, der klart falder uden for anvendelsesomr\u00e5det for regel 39, for tidligt indgivne anmodninger samt ufuldst\u00e6ndige eller ikke underbyggede anmodninger normalt ikke for en dommer til afg\u00f8relse, men afvises. Klagere eller deres repr\u00e6sentanter, der indgiver en anmodning om et midlertidigt retsmiddel i medf\u00f8r af regel 39 i Domstolens procesreglement, skal opfylde nedenst\u00e5ende krav<a class=\"paddingleft2px\" title=\"Det er afg\u00f8rende, at fuldst\u00e6ndige kontaktoplysninger angives.\" href=\"#iii-fn2\"><sup style=\"cursor:help\">2<\/sup><\/a>.<\/p>\n<div class=\"source-footnotes\"><p><sup id=\"iii-fn2\">2<\/sup> Det er afg\u00f8rende, at fuldst\u00e6ndige kontaktoplysninger angives.<\/p><\/div>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall ec-visual-indent-2 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"iii-a\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>A. Oplysninger og dokumenter, der skal freml\u00e6gges<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Anmodninger b\u00f8r, hvor det er muligt, affattes p\u00e5 et af de kontraherende parters officielle sprog og b\u00f8r indgives via ECHR Rule 39 Site, pr. fax eller pr. post. Domstolen behandler ikke anmodninger, der sendes pr. e-mail.<\/p>\n<p>De b\u00f8r indeholde f\u00f8lgende oplysninger:<\/p>\n<p>F\u00f8lgende oplysninger og dokumenter b\u00f8r desuden indsendes sammen med anmodningen.<\/p>\n<p>Hvis de ovenn\u00e6vnte oplysninger og dokumenter ikke indsendes, kan det f\u00f8re til, at anmodningen om midlertidige retsmidler anses for ikke underbygget eller ufuldst\u00e6ndig.<\/p>\n<p>Det er ikke tilstr\u00e6kkeligt blot at henvise til argumenter i andre dokumenter eller til nationale sagsforl\u00f8b. De ovenn\u00e6vnte oplysninger og dokumenter skal vedl\u00e6gges enhver anmodning.<\/p>\n<p>Domstolen vil ikke n\u00f8dvendigvis kontakte klagere, hvis anmodning om midlertidige retsmidler er ufuldst\u00e6ndig.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u2022 Klagerens fornavn(e)<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u2022 Klagerens efternavn<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u2022 Klagerens aktuelle adresse eller opholdssted ved frihedsber\u00f8velse<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u2022 F\u00f8dselsdato<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u2022 Statsborgerskab<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u2022 Hvis der er flere klagere: \u00abFornavn(e)\u00bb, \u00abEfternavn\u00bb, \u00abAktuel adresse\u00bb, \u00abF\u00f8dselsdato\u00bb og \u00abStatsborgerskab\u00bb for hver klager<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u2022 Repr\u00e6sentantens fornavn(e), efternavn, adresse og egenskab, hvis der er en repr\u00e6sentant<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u2022 Stat(er), som anmodningen rettes mod<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">A. Begrundelsen for anmodningen om midlertidige retsmidler:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\">1. Detaljeret beskrivelse af den aktuelle situation;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\">2. Karakteren af den p\u00e5st\u00e5ede overh\u00e6ngende risiko for uoprettelig skade;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\">3. Kopi af alle tilknyttede dokumenter (nyere l\u00e6gelige rapporter, fotografier, dokumenter, der viser klagerens s\u00e5rbarhed, presseartikler eller rapporter vedr\u00f8rende klagerens situation osv.);<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\">4. I sager om udsendelse\/udvisning\/udlevering:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 120px;\">a. Detaljerede grunde til at have forladt oprindelseslandet\/bestemmelseslandet;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 120px;\">b. Grunde til frygt for at vende tilbage til oprindelseslandet\/bestemmelseslandet;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 120px;\">c. Oplysninger om datoen for og omst\u00e6ndighederne ved ankomsten til den kontraherende part;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 120px;\">d. Bestemmelsesland;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 120px;\">e. Dato for forventet udsendelse\/udvisning\/udlevering;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 120px;\">f. Kopi af alle tilknyttede dokumenter (ransagningskendelser, arrestordrer, straffedomme, presseartikler eller rapporter vedr\u00f8rende klageren, landerapporter osv.).<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">B. Oplysninger om nationale sager i den kontraherende part:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\">1. Oplysninger om nationale sager, herunder dato og indhold af retsafg\u00f8relser og appeller;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\">2. Alle \u00f8vrige relevante oplysninger om sager for nationale myndigheder;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\">3. Kopi af alle tilknyttede dokumenter (kopier af nationale myndigheders afg\u00f8relser, retsafg\u00f8relser, andragender indgivet til nationale myndigheder og domstole osv.);<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\">4. I sager om udsendelse\/udvisning\/udlevering:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 120px;\">a. Oplysninger om asylsager, hvis s\u00e5danne foreligger;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 120px;\">b. Oplysninger om udsendelsesprocedurer;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 120px;\">c. Kopi af alle tilknyttede dokumenter.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">C. De artikler i Konventionen, der p\u00e5ber\u00e5bes.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">D. En beh\u00f8rigt udfyldt bemyndigelsesformular, hvis anmodningen indgives af en repr\u00e6sentant. Formularen kan sendes kort efter indgivelsen af anmodningen. Anmodninger om midlertidige retsmidler kr\u00e6ver klagernes samtykke.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">E. Et sagsnummer fra Domstolen, hvis du allerede har et s\u00e5dant vedr\u00f8rende den aktuelle anmodning.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">F. Alle \u00f8vrige oplysninger og dokumenter, som du anser for n\u00f8dvendige.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall ec-visual-indent-2 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"iii-b\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>B. Rettidig indgivelse af anmodninger<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Anmodninger om midlertidige retsmidler b\u00f8r normalt sendes snarest muligt efter, at den endelige nationale afg\u00f8relse er truffet, s\u00e5 Domstolen og dens Justitssekretariat f\u00e5r tilstr\u00e6kkelig tid til at unders\u00f8ge sagen. Domstolen vil muligvis ikke kunne behandle anmodninger i udvisnings- eller udleveringssager, som modtages mindre end \u00e9n arbejdsdag f\u00f8r det planlagte tidspunkt for udsendelsen<a class=\"paddingleft2px\" title=\"Listen over offentlige helligdage og andre fridage, hvor Domstolens Justitssekretariat er lukket, findes p\u00e5 Domstolens hjemmeside: www.echr.coe.int\/contact.\" href=\"#iii-b-fn3\"><sup style=\"cursor:help\">3<\/sup><\/a>.<\/p>\n<p>Hvis den endelige nationale afg\u00f8relse er n\u00e6rt forest\u00e5ende, og der er risiko for \u00f8jeblikkelig fuldbyrdelse, navnlig i udvisnings- eller udleveringssager, b\u00f8r klagere og deres repr\u00e6sentanter indgive anmodningen om midlertidige retsmidler uden at afvente afg\u00f8relsen. De b\u00f8r klart angive den dato, hvor afg\u00f8relsen vil blive truffet, og at anmodningen er betinget af, at den endelige nationale afg\u00f8relse falder ud til klagerens ugunst.<\/p>\n<div class=\"source-footnotes\"><p><sup id=\"iii-b-fn3\">3<\/sup> Listen over offentlige helligdage og andre fridage, hvor Domstolens Justitssekretariat er lukket, findes p\u00e5 Domstolens hjemmeside: <a href=\"https:\/\/www.echr.coe.int\/contact\" title=\"www.echr.coe.int\/contact\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">www.echr.coe.int\/contact<\/a>.<\/p><\/div>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall ec-visual-indent-2 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"iii-c\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>C. Nationale retsmidler med ops\u00e6ttende virkning<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Domstolen behandler ikke appeller over nationale domstoles afg\u00f8relser, og klagere i udvisnings- eller udleveringssager b\u00f8r g\u00f8re brug af nationale retsmidler, der kan till\u00e6gges ops\u00e6ttende virkning i forhold til udsendelsen, f\u00f8r de anmoder Domstolen om midlertidige retsmidler. Hvis en klager fortsat har mulighed for at g\u00f8re brug af nationale retsmidler med ops\u00e6ttende virkning, vil Domstolen ikke anvende regel 39 for at forhindre udsendelsen.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall ec-visual-indent-2 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"iii-d\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>D. Udsendelse af en person til en kontraherende part<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Hvis en person, der har f\u00e5et afslag p\u00e5 en anmodning om et midlertidigt retsmiddel, udsendes til en anden kontraherende part, kan vedkommende om n\u00f8dvendigt indgive en ny anmodning mod denne stat i medf\u00f8r af regel 39 i Domstolens procesreglement eller indgive en klage efter Konventionens artikel <a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/da\/dokumenter\/europar%c3%a5det\/den-europ%c3%a6iske-menneskerettighedskonvention\/#article-34\" title=\"Article 34 - Den Europ\u00e6iske Menneskerettighedskonvention\">34<\/a>.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall ec-visual-indent-2 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"iii-e\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>E. Opf\u00f8lgning p\u00e5 anmodninger<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>N\u00e5r en anmodning om midlertidige retsmidler er indgivet, skal klageren eller dennes repr\u00e6sentant f\u00f8lge op p\u00e5 den og besvare korrespondance fra Domstolens Justitssekretariat.<\/p>\n<p>En klager b\u00f8r udvise omhu i sin korrespondance med Domstolens Justitssekretariat. Det er afg\u00f8rende, at Domstolen straks underrettes om enhver \u00e6ndring i klagerens administrative status eller andre omst\u00e6ndigheder (for eksempel hvis klageren f\u00e5r opholdstilladelse, vender tilbage til sit oprindelsesland eller p\u00e5 anden m\u00e5de skifter adresse, hvis datoen og tidspunktet for udsendelsen \u00e6ndres, eller hvis der foreligger en ny retsafg\u00f8relse eller anden udvikling vedr\u00f8rende klagerens anmodning).<\/p>\n<p>N\u00e5r et midlertidigt retsmiddel er blevet anordnet, skal klageren eller dennes repr\u00e6sentant regelm\u00e6ssigt og straks holde Domstolen underrettet om status for eventuelle verserende nationale sager. Undladelse heraf kan f\u00f8re til, at sagen slettes af Domstolens liste over sager.<\/p>\n<p>N\u00e5r en anmodning om midlertidige retsmidler er blevet afsl\u00e5et, b\u00f8r klageren eller dennes repr\u00e6sentant underrette Domstolen om, hvorvidt klagen \u00f8nskes opretholdt. Klagerens repr\u00e6sentant skal ogs\u00e5 straks og p\u00e5 eget initiativ underrette Domstolen om et eventuelt tab af kontakt med klageren.<\/p>\n<p>Hvis anmodningen blev indgivet via ECHR Rule 39 Site og derefter blev lukket p\u00e5 siden, efter at en afg\u00f8relse var blevet meddelt klageren eller dennes repr\u00e6sentant, b\u00f8r yderligere korrespondance til Domstolen sendes pr. fax eller pr. post. Korrespondance, der sendes direkte pr. e-mail til en dommer, en sektionspr\u00e6sident, Domstolens pr\u00e6sident eller en medarbejder i Justitssekretariatet, vil ikke blive behandlet.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"RetningslinierAnmodninger om midlertidige retsmidler1 (Regel 39 i Domstolens procesreglement) 1 Retningslinier udstedt af Domstolens pr\u00e6sident i overensstemmelse med regel 32 i Domstolens procesreglement den 5. marts 2003 og revideret den 16. oktober 2009, 7.&#46;&#46;&#46;","protected":false},"author":1,"featured_media":227751,"parent":147357,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"categories":[],"tags":[],"class_list":["post-227679","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/da\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/227679","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/da\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/da\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/da\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/da\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=227679"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/da\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/227679\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/da\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/147357"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/da\/wp-json\/wp\/v2\/media\/227751"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/da\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=227679"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/da\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=227679"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/da\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=227679"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}