{"id":230969,"date":"2026-02-18T16:38:45","date_gmt":"2026-02-18T15:38:45","guid":{"rendered":"https:\/\/europeancourt.org\/?page_id=230969"},"modified":"2026-06-25T00:53:31","modified_gmt":"2026-06-24T22:53:31","slug":"international-konvention-om-borgerlige-og-politiske-rettigheder","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/europeancourt.org\/da\/dokumenter\/fn\/international-konvention-om-borgerlige-og-politiske-rettigheder\/","title":{"rendered":"International konvention om borgerlige og politiske rettigheder"},"content":{"rendered":"<div class=\"betweendivs\"><a class=\"mybutton blue\" href=\"#\" onclick=\"openall();event.preventDefault();\">Udvid alle<\/a> <a class=\"mybutton blue\" href=\"#\" onclick=\"closeall();event.preventDefault();\">Skjul alle<\/a><\/div>\n<div class=\"su-accordion su-u-trim\">\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"ratifications\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><span class=\"ec-doc-table-title\">Undertegnelse, ratifikation, tiltr\u00e6delse, succession, ikrafttr\u00e6den, forbehold og erkl\u00e6ringer<\/span><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<div class=\"table-responsive\">\n<table id=\"myTable\">\n<thead><tr>\n<th>Stat<\/th>\n<th>Undertegnelse<\/th>\n<th>Ratifikation, tiltr\u00e6delse, succession<\/th>\n<th>Ikrafttr\u00e6den<\/th>\n<th>Forbehold og erkl\u00e6ringer<\/th>\n<\/tr><\/thead>\n<tbody>\n<tr><td>Afghanistan<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>24.01.1983<\/td><td>24.04.1983<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Afghanistan, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Afghanistan&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Afghanistan, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Afghanistan&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Albanien<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>04.10.1991<\/td><td>04.01.1992<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Albanien, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Albania&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Albanien, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Albania&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Algeriet<\/td><td>10.12.1968<\/td><td>12.09.1989<\/td><td>12.12.1989<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Algeriet, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Algeria&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Algeriet, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Algeria&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Andorra<\/td><td>05.08.2002<\/td><td>22.09.2006<\/td><td>22.12.2006<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Andorra, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Andorra&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Andorra, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Andorra&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Angola<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>10.01.1992<\/td><td>10.04.1992<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Angola, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Angola&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Angola, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Angola&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Antigua og Barbuda<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>03.07.2019<\/td><td>03.10.2019<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Antigua og Barbuda, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Antigua%20and%20Barbuda&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Antigua og Barbuda, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Antigua%20and%20Barbuda&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Argentina<\/td><td>19.02.1968<\/td><td>08.08.1986<\/td><td>08.11.1986<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Argentina, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Argentina&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Argentina, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Argentina&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Armenien<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>23.06.1993<\/td><td>23.09.1993<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Armenien, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Armenia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Armenien, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Armenia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Australien<\/td><td>18.12.1972<\/td><td>13.08.1980<\/td><td>13.11.1980<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Australien, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Australia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Australien, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Australia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>\u00d8strig<\/td><td>10.12.1973<\/td><td>10.09.1978<\/td><td>10.12.1978<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (\u00d8strig, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Austria&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (\u00d8strig, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Austria&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Aserbajdsjan<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>13.08.1992<\/td><td>13.11.1992<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Aserbajdsjan, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Azerbaijan&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Aserbajdsjan, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Azerbaijan&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Bahamas<\/td><td>04.12.2008<\/td><td>23.12.2008<\/td><td>23.03.2009<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Bahamas, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Bahamas%20%28The%29&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Bahamas, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Bahamas%20%28The%29&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Bahrain<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>20.09.2006<\/td><td>20.12.2006<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Bahrain, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Bahrain&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Bahrain, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Bahrain&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Bangladesh<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>06.09.2000<\/td><td>06.12.2000<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Bangladesh, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Bangladesh&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Bangladesh, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Bangladesh&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Barbados<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>05.01.1973<\/td><td>23.03.1976<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Barbados, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Barbados&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Barbados, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Barbados&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Belarus<\/td><td>19.03.1968<\/td><td>12.11.1973<\/td><td>23.03.1976<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Belarus, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Belarus&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Belarus, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Belarus&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Belgien<\/td><td>10.12.1968<\/td><td>21.04.1983<\/td><td>21.07.1983<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Belgien, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Belgium&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Belgien, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Belgium&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Belize<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>10.06.1996<\/td><td>10.09.1996<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Belize, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Belize&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Belize, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Belize&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Benin<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>12.03.1992<\/td><td>12.06.1992<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Benin, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Benin&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Benin, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Benin&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Bolivia<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>12.08.1982<\/td><td>12.11.1982<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Bolivia, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Bolivia%20%28Plurinational%20State%20of%29&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Bolivia, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Bolivia%20%28Plurinational%20State%20of%29&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Bosnien-Hercegovina<\/td><td>succession<\/td><td>01.09.1993<\/td><td>01.12.1993<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Bosnien-Hercegovina, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Bosnia%20and%20Herzegovina&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Bosnien-Hercegovina, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Bosnia%20and%20Herzegovina&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Botswana<\/td><td>08.09.2000<\/td><td>08.09.2000<\/td><td>08.12.2000<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Botswana, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Botswana&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Botswana, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Botswana&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Brasilien<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>24.01.1992<\/td><td>24.04.1992<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Brasilien, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Brazil&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Brasilien, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Brazil&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Bulgarien<\/td><td>08.10.1968<\/td><td>21.09.1970<\/td><td>23.03.1976<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Bulgarien, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Bulgaria&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Bulgarien, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Bulgaria&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Burkina Faso<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>04.01.1999<\/td><td>04.04.1999<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Burkina Faso, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Burkina%20Faso&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Burkina Faso, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Burkina%20Faso&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Burundi<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>09.05.1990<\/td><td>09.08.1990<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Burundi, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Burundi&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Burundi, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Burundi&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Kap Verde<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>06.08.1993<\/td><td>06.11.1993<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Kap Verde, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Cabo%20Verde&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Kap Verde, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Cabo%20Verde&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Cambodja<\/td><td>17.10.1980<\/td><td>26.05.1992<\/td><td>26.08.1992<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Cambodja, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Cambodia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Cambodja, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Cambodia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Cameroun<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>27.06.1984<\/td><td>27.09.1984<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Cameroun, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Cameroon&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Cameroun, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Cameroon&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Canada<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>19.05.1976<\/td><td>19.08.1976<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Canada, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Canada&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Canada, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Canada&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Den Centralafrikanske Republik<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>08.05.1981<\/td><td>08.08.1981<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Den Centralafrikanske Republik, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Central%20African%20Republic&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Den Centralafrikanske Republik, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Central%20African%20Republic&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Tchad<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>09.06.1995<\/td><td>09.09.1995<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Tchad, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Chad&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Tchad, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Chad&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Chile<\/td><td>16.09.1969<\/td><td>10.02.1972<\/td><td>23.03.1976<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Chile, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Chile&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Chile, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Chile&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Kina<\/td><td>05.10.1998<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Kina, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=China&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Kina, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=China&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Colombia<\/td><td>21.12.1966<\/td><td>29.10.1969<\/td><td>23.03.1976<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Colombia, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Colombia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Colombia, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Colombia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Comorerne<\/td><td>25.09.2008<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Comorerne, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Comoros&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Comorerne, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Comoros&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Congo-Brazzaville<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>05.10.1983<\/td><td>05.01.1984<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Congo-Brazzaville, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Congo&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Congo-Brazzaville, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Congo&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Costa Rica<\/td><td>19.12.1966<\/td><td>29.11.1968<\/td><td>23.03.1976<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Costa Rica, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Costa%20Rica&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Costa Rica, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Costa%20Rica&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Elfenbenskysten<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>26.03.1992<\/td><td>26.06.1992<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Elfenbenskysten, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=C%C3%B4te%20d%27Ivoire&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Elfenbenskysten, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=C%C3%B4te%20d%27Ivoire&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Kroatien<\/td><td>succession<\/td><td>12.10.1992<\/td><td>12.01.1993<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Kroatien, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Croatia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Kroatien, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Croatia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Cuba<\/td><td>28.02.2008<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Cuba, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Cuba&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Cuba, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Cuba&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Cypern<\/td><td>19.12.1966<\/td><td>02.04.1969<\/td><td>23.03.1976<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Cypern, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Cyprus&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Cypern, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Cyprus&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Tjekkiet<\/td><td>succession<\/td><td>22.02.1993<\/td><td>22.05.1993<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Tjekkiet, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Czech%20Republic&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Tjekkiet, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Czech%20Republic&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Nordkorea<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>14.09.1981<\/td><td>14.12.1981<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Nordkorea, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Democratic%20People%27s%20Republic%20of%20Korea&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Nordkorea, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Democratic%20People%27s%20Republic%20of%20Korea&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Congo-Kinshasa<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>01.11.1976<\/td><td>01.02.1977<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Congo-Kinshasa, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Democratic%20Republic%20of%20the%20Congo&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Congo-Kinshasa, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Democratic%20Republic%20of%20the%20Congo&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Danmark<\/td><td>20.03.1968<\/td><td>06.01.1972<\/td><td>23.03.1976<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Danmark, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Denmark&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Danmark, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Denmark&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Djibouti<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>05.11.2002<\/td><td>05.02.2003<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Djibouti, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Djibouti&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Djibouti, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Djibouti&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Dominica<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>17.06.1993<\/td><td>17.09.1993<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Dominica, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Dominica&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Dominica, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Dominica&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Den Dominikanske Republik<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>04.01.1978<\/td><td>04.04.1978<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Den Dominikanske Republik, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Dominican%20Republic&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Den Dominikanske Republik, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Dominican%20Republic&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Ecuador<\/td><td>04.04.1968<\/td><td>06.03.1969<\/td><td>23.03.1976<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Ecuador, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Ecuador&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Ecuador, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Ecuador&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Egypten<\/td><td>04.08.1967<\/td><td>14.01.1982<\/td><td>14.04.1982<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Egypten, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Egypt&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Egypten, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Egypt&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>El Salvador<\/td><td>21.09.1967<\/td><td>30.11.1979<\/td><td>29.02.1980<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (El Salvador, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=El%20Salvador&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (El Salvador, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=El%20Salvador&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>\u00c6kvatorialguinea<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>25.09.1987<\/td><td>25.12.1987<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (\u00c6kvatorialguinea, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Equatorial%20Guinea&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (\u00c6kvatorialguinea, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Equatorial%20Guinea&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Eritrea<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>22.01.2002<\/td><td>22.04.2002<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Eritrea, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Eritrea&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Eritrea, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Eritrea&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Estland<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>21.10.1991<\/td><td>21.01.1992<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Estland, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Estonia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Estland, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Estonia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Eswatini<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>26.03.2004<\/td><td>26.06.2004<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Eswatini, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Eswatini&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Eswatini, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Eswatini&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Etiopien<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>11.06.1993<\/td><td>11.09.1993<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Etiopien, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Ethiopia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Etiopien, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Ethiopia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Fiji<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>16.08.2018<\/td><td>16.11.2018<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Fiji, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Fiji&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Fiji, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Fiji&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Finland<\/td><td>11.10.1967<\/td><td>19.08.1975<\/td><td>23.03.1976<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Finland, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Finland&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Finland, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Finland&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Frankrig<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>04.11.1980<\/td><td>04.02.1981<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Frankrig, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=France&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Frankrig, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=France&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Gabon<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>21.01.1983<\/td><td>21.04.1983<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Gabon, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Gabon&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Gabon, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Gabon&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Gambia<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>22.03.1979<\/td><td>22.06.1979<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Gambia, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Gambia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Gambia, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Gambia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Georgien<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>03.05.1994<\/td><td>03.08.1994<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Georgien, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Georgia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Georgien, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Georgia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Tyskland<\/td><td>09.10.1968<\/td><td>17.12.1973<\/td><td>23.03.1976<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Tyskland, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Germany&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Tyskland, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Germany&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Ghana<\/td><td>07.09.2000<\/td><td>07.09.2000<\/td><td>07.12.2000<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Ghana, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Ghana&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Ghana, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Ghana&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Gr\u00e6kenland<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>05.05.1997<\/td><td>05.08.1997<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Gr\u00e6kenland, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Greece&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Gr\u00e6kenland, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Greece&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Grenada<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>06.09.1991<\/td><td>06.12.1991<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Grenada, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Grenada&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Grenada, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Grenada&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Guatemala<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>05.05.1992<\/td><td>05.08.1992<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Guatemala, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Guatemala&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Guatemala, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Guatemala&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Guinea<\/td><td>28.02.1967<\/td><td>24.01.1978<\/td><td>24.04.1978<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Guinea, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Guinea&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Guinea, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Guinea&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Guinea-Bissau<\/td><td>12.09.2000<\/td><td>01.11.2010<\/td><td>01.02.2011<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Guinea-Bissau, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Guinea-Bissau&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Guinea-Bissau, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Guinea-Bissau&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Guyana<\/td><td>22.08.1968<\/td><td>15.02.1977<\/td><td>15.05.1977<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Guyana, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Guyana&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Guyana, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Guyana&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Haiti<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>06.02.1991<\/td><td>06.05.1991<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Haiti, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Haiti&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Haiti, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Haiti&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Honduras<\/td><td>19.12.1966<\/td><td>25.08.1997<\/td><td>25.11.1997<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Honduras, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Honduras&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Honduras, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Honduras&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Ungarn<\/td><td>25.03.1969<\/td><td>17.01.1974<\/td><td>23.03.1976<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Ungarn, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Hungary&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Ungarn, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Hungary&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Island<\/td><td>30.12.1968<\/td><td>22.08.1979<\/td><td>22.11.1979<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Island, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Iceland&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Island, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Iceland&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Indien<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>10.04.1979<\/td><td>10.07.1979<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Indien, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=India&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Indien, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=India&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Indonesien<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>23.02.2006<\/td><td>23.05.2006<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Indonesien, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Indonesia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Indonesien, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Indonesia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Iran<\/td><td>04.04.1968<\/td><td>24.06.1975<\/td><td>23.03.1976<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Iran, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Iran%20%28Islamic%20Republic%20of%29&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Iran, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Iran%20%28Islamic%20Republic%20of%29&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Irak<\/td><td>18.02.1969<\/td><td>25.01.1971<\/td><td>23.03.1976<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Irak, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Iraq&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Irak, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Iraq&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Irland<\/td><td>01.10.1973<\/td><td>08.12.1989<\/td><td>08.03.1990<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Irland, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Ireland&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Irland, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Ireland&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Israel<\/td><td>19.12.1966<\/td><td>03.10.1991<\/td><td>03.01.1992<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Israel, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Israel&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Israel, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Israel&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Italien<\/td><td>18.01.1967<\/td><td>15.09.1978<\/td><td>15.12.1978<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Italien, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Italy&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Italien, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Italy&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Jamaica<\/td><td>19.12.1966<\/td><td>03.10.1975<\/td><td>23.03.1976<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Jamaica, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Jamaica&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Jamaica, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Jamaica&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Japan<\/td><td>30.05.1978<\/td><td>21.06.1979<\/td><td>21.09.1979<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Japan, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Japan&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Japan, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Japan&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Jordan<\/td><td>30.06.1972<\/td><td>28.05.1975<\/td><td>23.03.1976<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Jordan, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Jordan&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Jordan, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Jordan&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Kasakhstan<\/td><td>02.12.2003<\/td><td>24.01.2006<\/td><td>24.04.2006<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Kasakhstan, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Kazakhstan&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Kasakhstan, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Kazakhstan&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Kenya<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>01.05.1972<\/td><td>23.03.1976<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Kenya, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Kenya&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Kenya, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Kenya&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Kuwait<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>21.05.1996<\/td><td>21.08.1996<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Kuwait, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Kuwait&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Kuwait, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Kuwait&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Kirgisistan<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>07.10.1994<\/td><td>07.01.1995<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Kirgisistan, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Kyrgyzstan&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Kirgisistan, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Kyrgyzstan&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Laos<\/td><td>07.12.2000<\/td><td>25.09.2009<\/td><td>25.12.2009<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Laos, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Lao%20People%27s%20Democratic%20Republic&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Laos, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Lao%20People%27s%20Democratic%20Republic&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Letland<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>14.04.1992<\/td><td>14.07.1992<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Letland, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Latvia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Letland, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Latvia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Libanon<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>03.11.1972<\/td><td>23.03.1976<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Libanon, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Lebanon&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Libanon, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Lebanon&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Lesotho<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>09.09.1992<\/td><td>09.12.1992<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Lesotho, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Lesotho&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Lesotho, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Lesotho&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Liberia<\/td><td>18.04.1967<\/td><td>22.09.2004<\/td><td>22.12.2004<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Liberia, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Liberia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Liberia, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Liberia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Libyen<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>15.05.1970<\/td><td>23.03.1976<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Libyen, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Libya&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Libyen, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Libya&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Liechtenstein<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>10.12.1998<\/td><td>10.03.1999<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Liechtenstein, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Liechtenstein&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Liechtenstein, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Liechtenstein&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Litauen<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>20.11.1991<\/td><td>20.02.1992<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Litauen, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Lithuania&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Litauen, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Lithuania&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Luxembourg<\/td><td>26.11.1974<\/td><td>18.08.1983<\/td><td>18.11.1983<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Luxembourg, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Luxembourg&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Luxembourg, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Luxembourg&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Madagaskar<\/td><td>17.09.1969<\/td><td>21.06.1971<\/td><td>23.03.1976<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Madagaskar, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Madagascar&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Madagaskar, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Madagascar&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Malawi<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>22.12.1993<\/td><td>22.03.1994<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Malawi, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Malawi&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Malawi, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Malawi&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Maldiverne<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>19.09.2006<\/td><td>19.12.2006<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Maldiverne, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Maldives&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Maldiverne, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Maldives&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Mali<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>16.07.1974<\/td><td>23.03.1976<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Mali, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Mali&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Mali, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Mali&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Malta<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>13.09.1990<\/td><td>13.12.1990<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Malta, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Malta&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Malta, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Malta&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Marshall\u00f8erne<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>12.03.2018<\/td><td>12.06.2018<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Marshall\u00f8erne, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Marshall%20Islands&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Marshall\u00f8erne, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Marshall%20Islands&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Mauretanien<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>17.11.2004<\/td><td>17.02.2005<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Mauretanien, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Mauritania&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Mauretanien, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Mauritania&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Mauritius<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>12.12.1973<\/td><td>23.03.1976<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Mauritius, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Mauritius&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Mauritius, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Mauritius&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Mexico<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>23.03.1981<\/td><td>23.06.1981<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Mexico, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Mexico&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Mexico, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Mexico&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Monaco<\/td><td>26.06.1997<\/td><td>28.08.1997<\/td><td>28.11.1997<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Monaco, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Monaco&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Monaco, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Monaco&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Mongoliet<\/td><td>05.06.1968<\/td><td>18.11.1974<\/td><td>23.03.1976<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Mongoliet, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Mongolia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Mongoliet, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Mongolia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Montenegro<\/td><td>succession<\/td><td>23.10.2006<\/td><td>23.01.2007<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Montenegro, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Montenegro&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Montenegro, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Montenegro&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Marokko<\/td><td>19.01.1977<\/td><td>03.05.1979<\/td><td>03.08.1979<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Marokko, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Morocco&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Marokko, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Morocco&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Mozambique<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>21.07.1993<\/td><td>21.10.1993<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Mozambique, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Mozambique&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Mozambique, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Mozambique&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Namibia<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>28.11.1994<\/td><td>28.02.1995<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Namibia, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Namibia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Namibia, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Namibia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Nauru<\/td><td>12.11.2001<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Nauru, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Nauru&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Nauru, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Nauru&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Nepal<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>14.05.1991<\/td><td>14.08.1991<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Nepal, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Nepal&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Nepal, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Nepal&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Nederlandene<\/td><td>25.06.1969<\/td><td>11.12.1978<\/td><td>11.03.1979<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Nederlandene, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Netherlands%20%28Kingdom%20of%20the%29&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Nederlandene, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Netherlands%20%28Kingdom%20of%20the%29&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>New Zealand<\/td><td>12.11.1968<\/td><td>28.12.1978<\/td><td>28.03.1979<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (New Zealand, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=New%20Zealand&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (New Zealand, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=New%20Zealand&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Nicaragua<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>12.03.1980<\/td><td>12.06.1980<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Nicaragua, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Nicaragua&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Nicaragua, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Nicaragua&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Niger<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>07.03.1986<\/td><td>07.06.1986<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Niger, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Niger&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Niger, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Niger&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Nigeria<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>29.07.1993<\/td><td>29.10.1993<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Nigeria, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Nigeria&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Nigeria, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Nigeria&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Nordmakedonien<\/td><td>succession<\/td><td>18.01.1994<\/td><td>18.04.1994<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Nordmakedonien, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=North%20Macedonia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Nordmakedonien, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=North%20Macedonia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Norge<\/td><td>20.03.1968<\/td><td>13.09.1972<\/td><td>23.03.1976<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Norge, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Norway&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Norge, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Norway&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Oman<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>10.11.2025<\/td><td>10.02.2026<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Oman, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Oman&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Oman, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Oman&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Pakistan<\/td><td>17.04.2008<\/td><td>23.06.2010<\/td><td>23.09.2010<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Pakistan, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Pakistan&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Pakistan, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Pakistan&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Palau<\/td><td>20.09.2011<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Palau, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Palau&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Palau, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Palau&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Panama<\/td><td>27.07.1976<\/td><td>08.03.1977<\/td><td>08.06.1977<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Panama, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Panama&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Panama, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Panama&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Papua Ny Guinea<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>21.07.2008<\/td><td>21.10.2008<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Papua Ny Guinea, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Papua%20New%20Guinea&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Papua Ny Guinea, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Papua%20New%20Guinea&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Paraguay<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>10.06.1992<\/td><td>10.09.1992<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Paraguay, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Paraguay&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Paraguay, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Paraguay&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Peru<\/td><td>11.08.1977<\/td><td>28.04.1978<\/td><td>28.07.1978<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Peru, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Peru&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Peru, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Peru&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Filippinerne<\/td><td>19.12.1966<\/td><td>23.10.1986<\/td><td>23.01.1987<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Filippinerne, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Philippines&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Filippinerne, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Philippines&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Polen<\/td><td>02.03.1967<\/td><td>18.03.1977<\/td><td>18.06.1977<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Polen, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Poland&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Polen, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Poland&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Portugal<\/td><td>07.10.1976<\/td><td>15.06.1978<\/td><td>15.09.1978<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Portugal, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Portugal&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Portugal, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Portugal&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Qatar<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>21.05.2018<\/td><td>21.08.2018<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Qatar, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Qatar&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Qatar, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Qatar&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Sydkorea<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>10.04.1990<\/td><td>10.07.1990<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Sydkorea, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Republic%20of%20Korea&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Sydkorea, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Republic%20of%20Korea&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Moldova<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>26.01.1993<\/td><td>26.04.1993<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Moldova, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Republic%20of%20Moldova&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Moldova, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Republic%20of%20Moldova&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Rum\u00e6nien<\/td><td>27.06.1968<\/td><td>09.12.1974<\/td><td>23.03.1976<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Rum\u00e6nien, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Romania&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Rum\u00e6nien, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Romania&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Rusland<\/td><td>18.03.1968<\/td><td>16.10.1973<\/td><td>23.03.1976<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Rusland, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Russian%20Federation&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Rusland, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Russian%20Federation&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Rwanda<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>16.04.1975<\/td><td>23.03.1976<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Rwanda, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Rwanda&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Rwanda, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Rwanda&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Samoa<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>15.02.2008<\/td><td>15.05.2008<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Samoa, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Samoa&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Samoa, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Samoa&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>San Marino<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>18.10.1985<\/td><td>18.01.1986<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (San Marino, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=San%20Marino&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (San Marino, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=San%20Marino&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>S\u00e3o Tom\u00e9 og Pr\u00edncipe<\/td><td>31.10.1995<\/td><td>10.01.2017<\/td><td>10.04.2017<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (S\u00e3o Tom\u00e9 og Pr\u00edncipe, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Sao%20Tome%20and%20Principe&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (S\u00e3o Tom\u00e9 og Pr\u00edncipe, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Sao%20Tome%20and%20Principe&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Senegal<\/td><td>06.07.1970<\/td><td>13.02.1978<\/td><td>13.05.1978<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Senegal, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Senegal&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Senegal, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Senegal&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Serbien<\/td><td>succession<\/td><td>12.03.2001<\/td><td>12.06.2001<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Serbien, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Serbia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Serbien, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Serbia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Seychellerne<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>05.05.1992<\/td><td>05.08.1992<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Seychellerne, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Seychelles&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Seychellerne, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Seychelles&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Sierra Leone<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>23.08.1996<\/td><td>23.11.1996<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Sierra Leone, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Sierra%20Leone&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Sierra Leone, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Sierra%20Leone&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Slovakiet<\/td><td>succession<\/td><td>28.05.1993<\/td><td>28.08.1993<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Slovakiet, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Slovakia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Slovakiet, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Slovakia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Slovenien<\/td><td>succession<\/td><td>06.07.1992<\/td><td>06.10.1992<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Slovenien, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Slovenia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Slovenien, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Slovenia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Somalia<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>24.01.1990<\/td><td>24.04.1990<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Somalia, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Somalia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Somalia, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Somalia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Sydafrika<\/td><td>03.10.1994<\/td><td>10.12.1998<\/td><td>10.03.1999<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Sydafrika, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=South%20Africa&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Sydafrika, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=South%20Africa&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Sydsudan<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>05.02.2024<\/td><td>05.05.2024<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Sydsudan, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=South%20Sudan&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Sydsudan, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=South%20Sudan&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Spanien<\/td><td>28.09.1976<\/td><td>27.04.1977<\/td><td>27.07.1977<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Spanien, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Spain&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Spanien, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Spain&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Sri Lanka<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>11.06.1980<\/td><td>11.09.1980<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Sri Lanka, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Sri%20Lanka&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Sri Lanka, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Sri%20Lanka&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Saint Lucia<\/td><td>22.09.2011<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Saint Lucia, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=St.%20Lucia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Saint Lucia, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=St.%20Lucia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>St. Vincent and the Grenadines<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>09.11.1981<\/td><td>09.02.1982<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (St. Vincent and the Grenadines, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=St.%20Vincent%20and%20the%20Grenadines&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (St. Vincent and the Grenadines, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=St.%20Vincent%20and%20the%20Grenadines&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>De pal\u00e6stinensiske omr\u00e5der<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>02.04.2014<\/td><td>02.07.2014<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (De pal\u00e6stinensiske omr\u00e5der, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=State%20of%20Palestine&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (De pal\u00e6stinensiske omr\u00e5der, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=State%20of%20Palestine&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Sudan<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>18.03.1986<\/td><td>18.06.1986<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Sudan, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Sudan&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Sudan, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Sudan&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Surinam<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>28.12.1976<\/td><td>28.03.1977<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Surinam, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Suriname&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Surinam, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Suriname&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Sverige<\/td><td>29.09.1967<\/td><td>06.12.1971<\/td><td>23.03.1976<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Sverige, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Sweden&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Sverige, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Sweden&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Schweiz<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>18.06.1992<\/td><td>18.09.1992<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Schweiz, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Switzerland&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Schweiz, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Switzerland&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Syrien<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>21.04.1969<\/td><td>23.03.1976<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Syrien, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Syrian%20Arab%20Republic&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Syrien, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Syrian%20Arab%20Republic&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Tadsjikistan<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>04.01.1999<\/td><td>04.04.1999<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Tadsjikistan, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Tajikistan&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Tadsjikistan, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Tajikistan&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Thailand<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>29.10.1996<\/td><td>29.01.1997<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Thailand, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Thailand&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Thailand, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Thailand&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Timor-Leste<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>18.09.2003<\/td><td>18.12.2003<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Timor-Leste, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Timor-Leste&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Timor-Leste, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Timor-Leste&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Togo<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>24.05.1984<\/td><td>24.08.1984<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Togo, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Togo&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Togo, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Togo&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Trinidad og Tobago<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>21.12.1978<\/td><td>21.03.1979<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Trinidad og Tobago, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Trinidad%20and%20Tobago&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Trinidad og Tobago, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Trinidad%20and%20Tobago&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Tunesien<\/td><td>30.04.1968<\/td><td>18.03.1969<\/td><td>23.03.1976<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Tunesien, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Tunisia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Tunesien, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Tunisia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Tyrkiet<\/td><td>15.08.2000<\/td><td>23.09.2003<\/td><td>23.12.2003<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Tyrkiet, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=T%C3%BCrkiye&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Tyrkiet, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=T%C3%BCrkiye&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Turkmenistan<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>01.05.1997<\/td><td>01.08.1997<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Turkmenistan, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Turkmenistan&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Turkmenistan, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Turkmenistan&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Uganda<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>21.06.1995<\/td><td>21.09.1995<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Uganda, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Uganda&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Uganda, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Uganda&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Ukraine<\/td><td>20.03.1968<\/td><td>12.11.1973<\/td><td>23.03.1976<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Ukraine, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Ukraine&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Ukraine, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Ukraine&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Det Forenede Kongerige<\/td><td>16.09.1968<\/td><td>20.05.1976<\/td><td>20.08.1976<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Det Forenede Kongerige, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=United%20Kingdom%20of%20Great%20Britain%20and%20Northern%20Ireland&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Det Forenede Kongerige, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=United%20Kingdom%20of%20Great%20Britain%20and%20Northern%20Ireland&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Tanzania<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>11.06.1976<\/td><td>11.09.1976<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Tanzania, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=United%20Republic%20of%20Tanzania&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Tanzania, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=United%20Republic%20of%20Tanzania&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>USA<\/td><td>05.10.1977<\/td><td>08.06.1992<\/td><td>08.09.1992<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (USA, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=United%20States%20of%20America&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (USA, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=United%20States%20of%20America&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Uruguay<\/td><td>21.02.1967<\/td><td>01.04.1970<\/td><td>23.03.1976<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Uruguay, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Uruguay&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Uruguay, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Uruguay&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Usbekistan<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>28.09.1995<\/td><td>28.12.1995<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Usbekistan, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Uzbekistan&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Usbekistan, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Uzbekistan&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Vanuatu<\/td><td>29.11.2007<\/td><td>21.11.2008<\/td><td>21.02.2009<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Vanuatu, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Vanuatu&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Vanuatu, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Vanuatu&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Venezuela<\/td><td>24.06.1969<\/td><td>10.05.1978<\/td><td>10.08.1978<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Venezuela, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Venezuela%20%28Bolivarian%20Republic%20of%29&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Venezuela, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Venezuela%20%28Bolivarian%20Republic%20of%29&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Vietnam<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>24.09.1982<\/td><td>24.12.1982<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Vietnam, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Viet%20Nam&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Vietnam, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Viet%20Nam&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Yemen<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>09.02.1987<\/td><td>09.05.1987<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Yemen, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Yemen&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Yemen, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Yemen&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Zambia<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>10.04.1984<\/td><td>10.07.1984<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Zambia, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Zambia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Zambia, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Zambia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Zimbabwe<\/td><td>tiltr\u00e6delse<\/td><td>13.05.1991<\/td><td>13.08.1991<\/td><td>[<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Zimbabwe, engelsk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Zimbabwe&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eng<\/a>] [<a title=\"Forbehold og erkl\u00e6ringer (Zimbabwe, fransk)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Zimbabwe&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<\/tbody><\/table><\/div>\n<\/div><\/div>\n<h1 class=\"u-text-center\">International konvention om borgerlige og politiske rettigheder<\/h1>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"pr%c3%a6ambel\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h2>Pr\u00e6ambel<\/h2><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>De i denne konvention deltagende stater, som<\/p>\n<p>finder \u2013 i overensstemmelse med de i De Forenede Nationers pagt erkl\u00e6rede principper \u2013 at anerkendelsen af menneskets naturlige v\u00e6rdighed og af hele menneskehedens lige og umistelige rettigheder danner grundlaget for frihed, retf\u00e6rdighed og fred i verden<\/p>\n<p>anerkender, at disse rettigheder hidr\u00f8rer fra det enkelte menneskes naturlige v\u00e6rdighed,<\/p>\n<p>anerkender \u2013 i overensstemmelse med verdenserkl\u00e6ringerne om menneskerettighederne \u2013 at idealet om frie mennesker, der nyder borgerlig og politisk frihed samt frihed for frygt og n\u00f8d, kun kan opn\u00e5s, s\u00e5fremt der skabes s\u00e5danne vilk\u00e5r, at enhver kan nyde s\u00e5vel sine borgerlige og politiske rettigheder som sine \u00f8konomiske, sociale og kulturelle rettigheder,<\/p>\n<p>erkender, at De forenede Nationers pagt p\u00e5l\u00e6gger staterne at fremme den almindelige respekt for og overholdelse af menneskerettigheder og frihedsrettigheder,<\/p>\n<p>erkender, at det er det enkelte menneskes skyldighed, i kraft af dets forpligtelser over for sine medmennesker og over for det samfund, det tilh\u00f8rer, at s\u00f8ge de i denne konvention anerkendte rettigheder fremmet og overholdt,<\/p>\n<p>er blevet enige om f\u00f8lgende artikler:<\/p>\n<\/div><\/div>\n<h2 id=\"part-afsnit-i\" class=\"u-text-center\">Afsnit I<\/h2>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall\" data-anchor=\"artikel-1\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Artikel 1<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Alle folk har selvbestemmelsesret. I kraft af denne kan de frit bestemme deres politiske stilling og frit varetage deres egen \u00f8konomiske, sociale og kulturelle udvikling.<\/p>\n<p>2. Alle folk kan til deres egne form\u00e5l disponere frit over deres naturgivne rigdomskilder og ressourcer uden derved at g\u00f8re indgreb i forpligtelser hidr\u00f8rende fra internationalt \u00f8konomisk samarbejde, der er baseret p\u00e5 princippet om gensidig fordel i folkeretten. Et folk m\u00e5 aldrig ber\u00f8ves sine eksistensmuligheder.<\/p>\n<p>3. De i denne konvention deltagende stater, herunder s\u00e5danne som har ansvaret for forvaltningen af ikke-selvstyrende omr\u00e5der eller formynderskabsomr\u00e5der, skal medvirke til selvbestemmelsesrettens gennemf\u00f8relse og respektere denne rettighed i overensstemmelse med bestemmelserne i De forenede Nationers pagt.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<h2 id=\"part-afsnit-ii\" class=\"u-text-center\">Afsnit II<\/h2>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"artikel-2\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Artikel 2<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Enhver i denne konvention deltagende stat forpligter sig til at respektere og tilsikre alle personer, der befinder sig inden for dens omr\u00e5de og er undergivet dens jurisdiktion, de i denne konvention anerkendte rettigheder uden forskelsbehandling af nogen art, herunder som f\u00f8lge af race, hudfarve, k\u00f8n, sprog, religion, politisk eller anden anskuelse, national eller social herkomst, formueforhold, f\u00f8dsel eller anden stilling.<\/p>\n<p>2. Enhver i denne konvention deltagende stat forpligter sig til i overensstemmelse med sin forfatning og med denne konventions bestemmelser at tr\u00e6ffe de forn\u00f8dne foranstaltninger til ad lovgivningens vej eller p\u00e5 anden m\u00e5de at tilsikre de i denne konvention anerkendte rettigheder, dersom disse ikke allerede er gennemf\u00f8rt.<\/p>\n<p>3. Enhver i denne konvention deltagende stat forpligter sig til:<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(a) at sikre enhver, hvis rettigheder eller friheder efter denne konvention kr\u00e6nkes, adgang til effektive retsmidler herimod, uanset om de personer, der har beg\u00e5et kr\u00e6nkelsen, har handlet i embeds medf\u00f8r;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(b) at sikre enhver, der g\u00f8r krav p\u00e5 s\u00e5danne retsmidler, adgang til at f\u00e5 sin ret til disse afgjort af kompetente judicielle, administrative eller lovgivende myndigheder eller af anden i henhold til den p\u00e5g\u00e6ldende stats retsordning kompetent myndighed samt at videreudvikle mulighederne for at anvende judicielle retsmidler;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(c) at sikre, at de kompetente myndigheder tager en klage til f\u00f8lge, n\u00e5r den er fundet berettiget.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"artikel-3\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Artikel 3<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>De i denne konvention deltagende stater forpligter sig til at sikre m\u00e6nds og kvinders lige ret til at nyde alle de i denne konvention anf\u00f8rte borgerlige og politiske rettigheder.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"artikel-4\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Artikel 4<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. I en offentlig n\u00f8dstilstand, som truer nationens best\u00e5en, og som officielt proklameres som en s\u00e5dan, kan de i denne konvention deltagende stater tr\u00e6ffe foranstaltninger, hvorved deres forpligtelser i henhold til konventionen fraviges i det omfang, s\u00e5danne foranstaltninger er absolut n\u00f8dvendige i den givne situation, og forudsat, at de ikke er uforenelige med statens \u00f8vrige forpligtelser i henhold til folkeretten og ikke indeb\u00e6rer forskelsbehandling alene p\u00e5 grund af race, hudfarve, k\u00f8n, sprog, religion eller social herkomst.<\/p>\n<p>2. Foranst\u00e5ende bestemmelse hjemler ikke fravigelser af artikel <a href=\"#artikel-6\" title=\"Artikel 6 i den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder\">6<\/a>, <a href=\"#artikel-7\" title=\"Artikel 7 i den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder\">7<\/a>, <a href=\"#artikel-8\" title=\"Artikel 8 i den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder\">8<\/a> (stk. 1 og 2), <a href=\"#artikel-11\" title=\"Artikel 11 i den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder\">11<\/a>, <a href=\"#artikel-15\" title=\"Artikel 15 i den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder\">15<\/a>, <a href=\"#artikel-16\" title=\"Artikel 16 i den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder\">16<\/a> og <a href=\"#artikel-18\" title=\"Artikel 18 i den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder\">18<\/a>.<\/p>\n<p>3. Enhver i denne konvention deltagende stat, der benytter sig af retten til at fravige konventionens bestemmelser, skal omg\u00e5ende gennem De forenede Nationers generalsekret\u00e6r underrette de \u00f8vrige i konventionen deltagende stater om de bestemmelser, den har fraveget, og om begrundelsen herfor. Den p\u00e5g\u00e6ldende stat skal give en yderligere meddelelse ad samme vej den dag, den bringer s\u00e5danne fravigelser til oph\u00f8r.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"artikel-5\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Artikel 5<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Intet i denne konvention m\u00e5 fortolkes som medf\u00f8rende nogen ret for en stat, gruppe eller person til at ud\u00f8ve nogen virksomhed eller foretage nogen handling, der tager sigte p\u00e5 at tilintetg\u00f8re nogen af de heri anerkendte rettigheder eller friheder eller p\u00e5 at begr\u00e6nse disse i videre omfang, end denne konvention hjemler.<\/p>\n<p>2. Grundl\u00e6ggende menneskerettigheder, der i medf\u00f8r af lov, konventioner, administrative bestemmelser eller s\u00e6dvane anerkendes eller best\u00e5r i en i denne konvention deltagende stat, m\u00e5 ikke begr\u00e6nses eller fraviges under foregivende af, at denne konvention ikke anerkender s\u00e5danne rettigheder eller kun anerkender dem i mindre udstr\u00e6kning.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<h2 id=\"part-afsnit-iii\" class=\"u-text-center\">Afsnit III<\/h2>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"artikel-6\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Artikel 6<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Ethvert menneske har en naturgiven ret til livet. Denne ret skal beskyttes ved lov. Ingen m\u00e5 vilk\u00e5rligt ber\u00f8ves livet.<\/p>\n<p>2. I lande, som ikke har afskaffet d\u00f8dsstraffen, m\u00e5 en d\u00f8dsdom kun id\u00f8mmes for de groveste forbrydelser i overensstemmelse med den lovgivning, som var g\u00e6ldende p\u00e5 det tidspunkt, da forbrydelsen blev beg\u00e5et, og som ikke m\u00e5 v\u00e6re i strid med bestemmelserne i denne konvention eller med konventionen om forebyggelse af og straf for folkedrab. D\u00f8dsstraf kan kun fuldbyrdes i henhold til en endelig dom afsagt af en kompetent domstol.<\/p>\n<p>3. N\u00e5r ber\u00f8velse af livet er ensbetydende med folkedrab, skal intet i denne artikel berettige en i denne konvention deltagende stat til p\u00e5 nogen m\u00e5de at fravige forpligtelser, den har p\u00e5taget sig i henhold til bestemmelserne i konventionen om forebyggelse af og straf for folkedrab.<\/p>\n<p>4. Enhver d\u00f8dsd\u00f8mt skal have ret til at s\u00f8ge ben\u00e5dning eller forvandling af straffen. Amnesti, ben\u00e5dning eller forvandling af d\u00f8dsstraffen skal kunne tilst\u00e5s i alle tilf\u00e6lde.<\/p>\n<p>5. D\u00f8dsstraf m\u00e5 ikke id\u00f8mmes for forbrydelser beg\u00e5et af personer under 18 \u00e5r og m\u00e5 ikke fuldbyrdes over for gravide kvinder.<\/p>\n<p>6. Intet i denne artikel skal kunne p\u00e5ber\u00e5bes for at forsinke eller forhindre afskaffelse af d\u00f8dsstraffen i en i denne konvention deltagende stat.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"artikel-7\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Artikel 7<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Ingen m\u00e5 underkastes tortur eller grusom, umenneskelig eller nedv\u00e6rdigende behandling eller straf. I s\u00e6rdeleshed m\u00e5 ingen uden sit frit afgivne samtykke underkastes medicinske eller videnskabelige eksperimenter.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"artikel-8\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Artikel 8<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Ingen m\u00e5 holdes i slaveri; slaveri og slavehandel under enhver form skal v\u00e6re forbudt.<\/p>\n<p>2. Ingen m\u00e5 holdes i tr\u00e6ldom.<\/p>\n<p>3.<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(a) Ingen m\u00e5 beordres til at udf\u00f8re tvangs- eller andet pligtarbejde;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(b) I lande, hvor frihedsber\u00f8velse med strafarbejde kan id\u00f8mmes som straf for en forbrydelse, skal bestemmelsen i stk. 3 a) ikke v\u00e6re til hinder for at lade nogen udf\u00f8re strafarbejde i henhold til en herom af en kompetent domstol afsagt dom;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(c) I denne bestemmelse omfatter udtrykket \u00bbtvangs- eller pligtarbejde\u00ab ikke:<\/p>\n<p class=\"u-indent-2\">(i) arbejde eller tjeneste, som ikke er n\u00e6vnt i litra b) ovenfor, men som normalt kr\u00e6ves af en person, der er ber\u00f8vet sin frihed som f\u00f8lge af en lovlig retsafg\u00f8relse, eller af en person, der p\u00e5 betingelser er l\u00f8sladt fra s\u00e5dan frihedsber\u00f8velse;<\/p>\n<p class=\"u-indent-2\">(ii) tjeneste af milit\u00e6rkarakter og \u2013 i lande, hvor milit\u00e6rn\u00e6gtelse anerkendes \u2013 samfundstjeneste, der i henhold til lov kr\u00e6ves udf\u00f8rt af milit\u00e6rn\u00e6gtere;<\/p>\n<p class=\"u-indent-2\">(iii) tjeneste, der kr\u00e6ves i en n\u00f8dstilstand eller under katastrofer, der truer samfundets liv eller velf\u00e6rd;<\/p>\n<p class=\"u-indent-2\">(iv) arbejde eller tjeneste, der er et led i normale borgerpligter.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"artikel-9\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Artikel 9<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Enhver har ret til frihed og personlig sikkerhed. Ingen m\u00e5 underkastes vilk\u00e5rlig arrest eller frihedsber\u00f8velse. Ingen m\u00e5 ber\u00f8ves sin frihed undtagen af s\u00e5danne grunde, og i overensstemmelse med s\u00e5danne fremgangsm\u00e5der, som er fastsat ved lov.<\/p>\n<p>2. Enhver, der arresteres, skal ved arrestationen oplyses om grundene hertil og straks underrettes om eventuelle sigtelser mod ham.<\/p>\n<p>3. Enhver, der arresteres eller tilbageholdes som sigtet for et strafbart forhold, skal ufort\u00f8vet fremstilles for en dommer eller anden \u00f8vrighedsperson, der ved lov er bemyndiget til at ud\u00f8ve domsmyndighed, og skal have ret til rettergang inden for en rimelig frist eller til l\u00f8sladelse. Det skal ikke v\u00e6re den almindelige regel, at personer, som afventer rettergang, hens\u00e6ttes i varet\u00e6gtsarrest, men deres l\u00f8sladelse kan g\u00f8res betinget af garantier for, at de giver m\u00f8de under rettergangen p\u00e5 ethvert andet stadium af processen og i givet fald til dommens fuldbyrdelse.<\/p>\n<p>4. Enhver, der ber\u00f8ves sin frihed ved arrestation eller anden tilbageholdelse, skal have ret til at indbringe sagen for en domstol, for at denne uden ophold kan tr\u00e6ffe afg\u00f8relse om lovligheden af hans tilbageholdelse og beordre ham l\u00f8sladt, hvis tilbageholdelsen ikke er lovlig.<\/p>\n<p>5. Enhver, der har v\u00e6ret offer for ulovlig arrestation eller anden tilbageholdelse, skal have ret til erstatning.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"artikel-10\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Artikel 10<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Alle, der ber\u00f8ves deres frihed, skal behandles humant og med respekt for menneskets naturlige v\u00e6rdighed.<\/p>\n<p>2.<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(a) Tiltalte personer skal, hvis der ikke foreligger ganske s\u00e6rlige omst\u00e6ndigheder, holdes adskilt fra domf\u00e6ldte personer og skal undergives s\u00e6rskilt behandling svarende til deres stilling som ikke domf\u00e6ldte;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(b) tiltalte unge mennesker skal holdes adskilt fra voksne, og sagerne mod den skal afg\u00f8res s\u00e5 hurtigt som muligt.<\/p>\n<p>3. Straffesystemet skal omfatte en fangebehandling, hvis vigtigste form\u00e5l skal v\u00e6re fangernes forbedring og resocialisering. Unge lovovertr\u00e6dere skal holdes adskilt fra voksne og gives en behandling svarende til deres alder og retslige stilling.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"artikel-11\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Artikel 11<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Ingen m\u00e5 anbringes i f\u00e6ngsel alene p\u00e5 grund af manglende evne til at opfylde en kontraktlig forpligtelse.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"artikel-12\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Artikel 12<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Enhver, der lovligt befinder sig p\u00e5 en stats omr\u00e5de, skal inden for dette have ret til at f\u00e6rdes frit og til frit at v\u00e6lge sit opholdssted.<\/p>\n<p>2. Enhver skal have ret til at forlade et hvilket som helst land, herunder sit eget.<\/p>\n<p>3. Ovenn\u00e6vnte rettigheder m\u00e5 ikke underkastes andre begr\u00e6nsninger end s\u00e5danne, som er fastsat ved lov og er n\u00f8dvendige for at beskytte statens sikkerhed, den offentlige orden (ordre public), den offentlige sundhed eller s\u00e6delighed eller andres rettigheder og friheder, og som er forenelige med de \u00f8vrige i denne konvention anerkendte rettigheder.<\/p>\n<p>4. Ingen m\u00e5 vilk\u00e5rligt ber\u00f8ves retten til at indrejse i sit egen land.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"artikel-13\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Artikel 13<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>En udl\u00e6nding, som lovligt befinder sig p\u00e5 en i denne konvention deltagende stats omr\u00e5de, kan kun udvises i henhold til en afg\u00f8relse, der er truffet i overensstemmelse med lov, og skal, medmindre tvingende hensyn til statens sikkerhed er til hinder derfor, have adgang til at fremf\u00f8re de grunde, der taler imod hans udvisning, til at f\u00e5 sin sag undergivet fornyet pr\u00f8velse hos og til i dette \u00f8jemed at v\u00e6re repr\u00e6senteret over for vedkommende myndighed eller een eller flere af vedkommende myndighed s\u00e6rligt udpegede personer.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"artikel-14\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Artikel 14<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Alle skal v\u00e6re lige for domstolene. Enhver skal ved afg\u00f8relsen vedr\u00f8rende en anklage mod ham for et strafbart forhold eller vedr\u00f8rende hans rettigheder og forpligtelser i et s\u00f8gsm\u00e5l v\u00e6re berettiget til retf\u00e6rdig og offentlig rettergang for en kompetent, uafh\u00e6ngig og upartisk domstol, der er oprettet ved lov. Pressen og offentligheden kan udelukkes fra hele rettergangen eller fra dele af denne af hensyn til s\u00e6deligheden, den offentlige orden (ordre public) eller statens sikkerhed i et demokratisk samfund, eller hvor hensynet til parternes privatliv kr\u00e6ver det, eller i det omfang retten finder absolut n\u00f8dvendigt, n\u00e5r offentlighed p\u00e5 grund af s\u00e6rlige omst\u00e6ndigheder ville skade retf\u00e6rdighedens interesser; dog skal enhver dom, der afsiges i en straffesag eller i et s\u00f8gsm\u00e5l offentligg\u00f8res, medmindre hensynet til unge mennesker taler herimod, eller det drejer sig om \u00e6gteskabssager eller sager om for\u00e6ldremyndighed eller v\u00e6rgem\u00e5l for b\u00f8rn.<\/p>\n<p>2. Enhver, der anklages for en lovovertr\u00e6delse, har ret til at blive anset for uskyldig, indtil hans skyld er bevist i overensstemmelse med loven.<\/p>\n<p>3. Enhver skal ved afg\u00f8relsen af en anklage mod ham for et strafbart forhold v\u00e6re berettiget til f\u00f8lgende minimumsgarantier i fuld lighed:<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(a) at blive underrettet ufort\u00f8vet og udf\u00f8rligt i et sprog, han forstar, om indholdet af og \u00e5rsagen til den anklage, der er rejst mod ham;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(b) at f\u00e5 tilstr\u00e6kkelig tid til og mulighed for at forberede sit forsvar og til at st\u00e5 i forbindelse med en advokat, han selv har valgt;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(c) at f\u00e5 sin sag p\u00e5d\u00f8mt uden un\u00f8digt ophold;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(d) at f\u00e5 sagen p\u00e5d\u00f8mt i sin n\u00e6rv\u00e6relse og at forsvare sig personligt eller ved hj\u00e6lp af en forsvarer, som han selv har valgt, at blive oplyst om sin ret til juridisk bistand, s\u00e5fremt han ikke allerede har en s\u00e5dan bistand, og til at f\u00e5 beskikket en forsvarer, n\u00e5r hensynet til retf\u00e6rdigheden kr\u00e6ver det, og i s\u00e5 fald uden udgift for ham, hvis han ikke har tilstr\u00e6kkelige midler til at afholde udgifterne herved;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(e) at afh\u00f8re eller lade vidnerne imod ham afh\u00f8re og at f\u00e5 vidner i sin interesse tilsagt og afh\u00f8rt p\u00e5 samme betingelser som vidner imod ham;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(f) at f\u00e5 gratis bistand af en tolk, hvis han ikke forst\u00e5r eller taler det sprog, der anvendes i retten;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(g) ikke at blive tvunget til at vidne imod sig selv eller erkende sig skyldig.<\/p>\n<p>4. I sager mod unge mennesker skal rettergangen gennemf\u00f8res under hensyntagen til de p\u00e5g\u00e6ldendes alder og \u00f8nskeligheden af at fremme deres resocialisering.<\/p>\n<p>5. Enhver, der er domf\u00e6ldt for en forbrydelse har ret til at f\u00e5 domf\u00e6ldelsen og fasts\u00e6ttelsen af retsf\u00f8lgen pr\u00f8vet af en h\u00f8jere domstol i overensstemmelse med loven.<\/p>\n<p>6. N\u00e5r en person ved endelig dom er domf\u00e6ldt for en strafbar handling, og n\u00e5r hans dom senere er blevet omst\u00f8dt, eller han er blevet ben\u00e5det som f\u00f8lge af, at en ny eller nyopdaget omst\u00e6ndighed p\u00e5 afg\u00f8rende m\u00e5de viser, at domf\u00e6ldelsen var fejlagtig, skal der till\u00e6gges den, som har udst\u00e5et straf som f\u00f8lge af en s\u00e5dan domf\u00e6ldelse, erstatning efter loven, medmindre det godtg\u00f8res, at det helt eller delvis kan tilskrives ham selv, at den ukendte omst\u00e6ndighed ikke kom for dagen i rette tid.<\/p>\n<p>7. Ingen m\u00e5 p\u00e5 ny tiltales eller straffes for en lovovertr\u00e6delse, for hvilken han allerede er blevet endelig domf\u00e6ldt eller frifundet i overensstemmelse med det enkelte lands lovgivning og strafferetspleje.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"artikel-15\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Artikel 15<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Ingen kan findes skyldig i et strafbart forhold p\u00e5 grund af en handling eller undladelse, som efter det p\u00e5g\u00e6ldende lands ret eller efter folkeretten ikke var strafbar p\u00e5 det tidspunkt, da den blev beg\u00e5et. der kan heller ikke p\u00e5l\u00e6gges strengere straf end den, der var anvendelig p\u00e5 det tidspunkt, da lovovertr\u00e6delsen blev beg\u00e5et. Hvis der efter at lovovertr\u00e6delsen er beg\u00e5et ved lov fasts\u00e6ttes en mildere straf, skal dette komme lovovertr\u00e6deren til gode.<\/p>\n<p>2. Intet i denne artikel skal v\u00e6re til hinder for, at en person domf\u00e6ldes og straffes for en handling eller undladelse, som p\u00e5 det tidspunkt, da den blev beg\u00e5et, var strafbar efter de almindelige af det internationale samfund anerkendte retsprincipper.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"artikel-16\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Artikel 16<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Enhver har ret til overalt at blive anerkendt som havende retsevne.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"artikel-17\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Artikel 17<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Ingen m\u00e5 uds\u00e6ttes for vilk\u00e5rlig eller ulovlig indblanding i sit privatliv eller familieliv, sit hjem eller sin brevveksling, eller for ulovlige angreb p\u00e5 sin \u00e6re og sit omd\u00f8mme.<\/p>\n<p>2. Enhver har ret til lovens beskyttelse mod s\u00e5dan indblanding eller s\u00e5danne angreb.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"artikel-18\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Artikel 18<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Enhver har ret til at t\u00e6nke frit og til samvittigheds- og religionsfrihed. Denne ret skal omfatte frihed til at bekende sig til eller antage en religion eller tro efter eget valg samt frihed til, alene eller sammen med andre, offentligt eller privat at give udtryk for sin religion eller tro ved gudsdyrkelse, udf\u00f8relse af rituelle handlinger, overholdelse af religi\u00f8se s\u00e6dvaner samt undervisning.<\/p>\n<p>2. Ingen m\u00e5 underkastes tvang, der kan begr\u00e6nse hans frihed til at bekende sig til eller antage en religion eller tro efter eget valg.<\/p>\n<p>3. Friheden til at give udtryk for en religion eller tro m\u00e5 kun underkastes s\u00e5danne begr\u00e6nsninger, som er foreskrevet ved lov og er n\u00f8dvendige af hensyn til den offentlige sikkerhed, orden, sundhed eller s\u00e6delighed eller andres grundl\u00e6ggende rettigheder og friheder.<\/p>\n<p>4. De i denne konvention deltagende stater forpligter sig til at respektere for\u00e6ldres og i givet fald v\u00e6rgers frihed til at sikre omsorg for deres b\u00f8rns religionsundervisning og moralske opdragelse i overensstemmelse med deres egen overbevisning.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"artikel-19\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Artikel 19<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Enhver har ret til meningsfrihed uden indblanding.<\/p>\n<p>2. Enhver har ret til til ytringsfrihed; denne ret skal omfatte frihed til at s\u00f8ge, modtage og meddele oplysninger og tanker af enhver art uden hensyn til landegr\u00e6nser, i mundtlig, skriftlig eller trykt form, i form af kunst eller ved andre midler efter eget valg.<\/p>\n<p>3. Ud\u00f8velsen af de ved denne artikels stk. 2 hjemlede rettigheder medf\u00f8rer s\u00e6rlige forpligtelser og et s\u00e6rligt ansvar. Den kan derfor undergives visse begr\u00e6nsninger, men dog kun s\u00e5danne som er hjemlet ved lov og er n\u00f8dvendige:<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(a) af hensyn til respekten for andres rettigheder eller omd\u00f8mme;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(b) af hensyn til statens sikkerhed, den offentlige orden (ordre public), sundhed eller s\u00e6delighed.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"artikel-20\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Artikel 20<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Al propaganda for krig skal v\u00e6re forbudt ved lov.<\/p>\n<p>2. Enhver tilskyndelse til nationalt had, racehad eller religi\u00f8st had, som ophidser til forskelsbehandling, fjendtlighed eller vold, skal v\u00e6re forbudt ved lov.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"artikel-21\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Artikel 21<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Retten til at deltage i fredelige forsamlinger skal anerkendes. Ud\u00f8velsen af denne ret m\u00e5 ikke underkastes andre begr\u00e6nsninger end s\u00e5danne, som fasts\u00e6ttes i overensstemmelse med loven og er n\u00f8dvendige i et demokratisk samfund af hensyn til statens sikkerhed eller den offentlige sikker, den offentlige orden (ordre public), beskyttelsen af den offentlige sundhed eller s\u00e6delighed eller beskyttelsen af andres rettigheder og friheder.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"artikel-22\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Artikel 22<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Enhver har ret til foreningsfrihed, herunder ret til at oprette og indmelde sig i fagforeninger til beskyttelse af sine interesser.<\/p>\n<p>2. Ud\u00f8velsen af denne ret m\u00e5 ikke underkastes andre begr\u00e6nsninger end s\u00e5danne, som er foreskrevet ved lov og er n\u00f8dvendige i et demokratisk samfund af hensyn til statens sikkerhed eller den offentlige sikkerhed, den offentlige orden (ordre public), beskyttelsen af den offentlige sundhed eller s\u00e6delighed eller beskyttelsen af andres ret og frihed. Denne artikel skal ikke v\u00e6re til hinder for, at der p\u00e5l\u00e6gges medlemmer af de v\u00e6bnede styrker og af politiet lovlige begr\u00e6nsninger i deres ud\u00f8velse af denne ret.<\/p>\n<p>3. Intet i denne artikel berettiger stater, der er deltagere i Den internationale Arbejdsorganisations konvention af 1948 om foreningsfrihed og beskyttelse af retten til at organisere sig, til at tr\u00e6ffe lovgivningsm\u00e6ssige foranstaltninger, som ville begr\u00e6nse de garantier, der er fastsat i den p\u00e5g\u00e6ldende konvention, eller til at anvende loven p\u00e5 en m\u00e5de, som ville begr\u00e6nse disse garantier.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"artikel-23\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Artikel 23<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Familien er samfundets naturlige og grundl\u00e6ggende gruppeenhed og har ret til samfundets og statens beskyttelse.<\/p>\n<p>2. Giftef\u00e6rdige m\u00e6nds og kvinders ret til at indg\u00e5 \u00e6gteskab og stifte familie skal anerkendes.<\/p>\n<p>3. Intet \u00e6gteskab m\u00e5 indg\u00e5s uden de vordende \u00e6gtef\u00e6llers frie og uforbeholdne samtykke.<\/p>\n<p>4. De i denne konvention deltagende stater skal tage passende skridt til at sikre \u00e6gtef\u00e6llernes ligestilling med hensyn til rettigheder og forpligtelser ved \u00e6gteskabets indg\u00e5else, under \u00e6gteskabet og ved dets opl\u00f8sning. I tilf\u00e6lde af \u00e6gteskabets opl\u00f8sning skal der drages omsorg for forn\u00f8den beskyttelse af eventuelle b\u00f8rn.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"artikel-24\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Artikel 24<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Ethvert barn har uden forskelsbehandling p\u00e5 grundlag af race, hudfarve, k\u00f8n, sprog, religion, national eller social herkomst, formueforhold eller f\u00f8dsel, ret til de beskyttelsesforanstaltninger fra familiens, samfundets og statens side, som dets stilling som mindre\u00e5rig kr\u00e6ver.<\/p>\n<p>2. Ethvert barn skal registreres umiddelbart efter f\u00f8dslen og have et navn.<\/p>\n<p>3. Ethvert barn har ret til at erhverve et statsborgerskab.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"artikel-25\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Artikel 25<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Enhver borger skal uden nogen af de i <a href=\"#artikel-2\" title=\"Artikel 2 i den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder\">artikel 2<\/a> omhandlede former for forskelsbehandling og uden urimelige begr\u00e6nsninger have ret til og mulighed for:<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(a) at deltage, direkte eller gennem frit valgte repr\u00e6sentanter, i varetagelsen af offentlige anliggender;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(b) at stemme og modtage valg ved reelt gennemf\u00f8rte periodiske valg p\u00e5 grundlag af almindelig og lige stemmeret og hemmelig afstemning, der sikrer, at v\u00e6lgernes vilje frit kommer til udtryk;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(c) at have adgang til offentlig tjeneste i sit land p\u00e5 grundlag af almindelig ligestilling.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"artikel-26\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Artikel 26<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Alle mennesker er lige for loven og er berettigede til lovens ligelige beskyttelse uden nogen forskelsbehandling. I denne henseende skal loven forbyde enhver forskelsbehandling og sikre alle ligelig og effektiv beskyttelse imod forskelsbehandling af nogen grund, herunder race, hudfarve, k\u00f8n, sprog, religion, politisk eller anden anskuelse, national eller social herkomst, formueforhold, f\u00f8dsel eller anden stilling.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"artikel-27\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Artikel 27<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>I de stater, hvor der findes etniske, religi\u00f8se eller sproglige mindretal, m\u00e5 personer, der tilh\u00f8rer s\u00e5danne mindretal, ikke forholdes retten til i f\u00e6llesskab med de \u00f8vrige medlemmer af deres gruppe at leve deres eget kulturliv, at bekende sig til og ud\u00f8ve deres egen religion eller at benytte deres eget sprog.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<h2 id=\"part-afsnit-iv\" class=\"u-text-center\">Afsnit IV<\/h2>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"artikel-28\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Artikel 28<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Der oprettes en menneskerettighedskomitee (herefter betegnet komiteen). Den skal best\u00e5 af 18 medlemmer og varetage de nedenfor fastsatte opgaver.<\/p>\n<p>2. Komiteen skal best\u00e5 af statsborgere fra de i denne konvention deltagende stater og medlemmerne skal v\u00e6re personer af h\u00f8j moralsk kvalitet og have anerkendt sagkundskab med hensyn til menneskerettigheder. Der skal tages hensyn til fordelen ved, at nogle af komiteens medlemmer har juridisk erfaring.<\/p>\n<p>3. Komiteens medlemmer v\u00e6lges og virker i deres personlige egenskab.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"artikel-29\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Artikel 29<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Komiteens medlemmer v\u00e6lges med hemmelig afstemning p\u00e5 grundlag af en fortegnelse over personer, der besidder de i <a href=\"#artikel-28\" title=\"Artikel 28 i den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder\">artikel 28<\/a> foreskrevne kvalifikationer, og som er indstillet hertil af de i denne konvention deltagende stater.<\/p>\n<p>2. Enhver i denne konvention deltagende stat kan h\u00f8jst indstille to personer. Disse skal v\u00e6re statsborgere i den stat, der indstiller dem.<\/p>\n<p>3. En person kan indstilles flere gange.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"artikel-30\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Artikel 30<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Det f\u00f8rste valg finder sted senest seks m\u00e5neder efter denne konventions ikrafttr\u00e6delsesdato.<\/p>\n<p>2. Mindst fire m\u00e5neder f\u00f8r tidspunktet for hvert valg til komiteen, bortset fra valg til bes\u00e6ttelse af en plads, som er blevet erkl\u00e6ret ledig i overensstemmelse med <a href=\"#artikel-34\" title=\"Artikel 34 i den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder\">artikel 34<\/a>, anmoder De forenede Nationers generalsekret\u00e6r skriftligt de i denne konvention deltagende stater om inden tre m\u00e5neder at foresl\u00e5 kandidater til komiteen.<\/p>\n<p>3. De forenede Nationers generalsekret\u00e6r udarbejder en alfabetisk fortegnelse over samtlige s\u00e5ledes foresl\u00e5ede personer med angivelse af de deltagerstater, der har indstillet dem, og fremsender fortegnelsen til de i denne konvention deltagende stater, senest en m\u00e5ned f\u00f8r datoen for hvert valg.<\/p>\n<p>4. Valg af komiteens medlemmer finder sted p\u00e5 et af De forenede nationers generalsekret\u00e6r indkaldt m\u00f8de ved De forenede Nationers hoveds\u00e6de mellem de i denne konvention deltagende stater. Ved dette m\u00f8de, der for at v\u00e6re beslutningsdygtigt kr\u00e6ver deltagelse af to tredjedele af de i denne konvention deltagende stater, indv\u00e6lges i komiteen de kandidater, der opn\u00e5r flest stemmer og et absolut flertal af de stemmer, der afgives af de tilstedev\u00e6rende og stemmeafgivende repr\u00e6sentanter for deltagerstaterne.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"artikel-31\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Artikel 31<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Komiteen m\u00e5 ikke omfatte flere end een statsborger fra samme stat.<\/p>\n<p>2. Ved valg til komiteen skal hensyn tages til en rimelig geografisk fordeling af medlemskredsen og til repr\u00e6sentation af de forskellige kulturformer og de vigtigste retssystemer.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"artikel-32\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Artikel 32<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Komiteens medlemmer v\u00e6lges for et tidsrum af fire \u00e5r. De kan genv\u00e6lges, s\u00e5fremt de genindstilles. Funktionstiden for ni af de medlemmer, der v\u00e6lges ved det f\u00f8rste valg, udl\u00f8ber dog efter to \u00e5rs forl\u00f8b; straks efter det f\u00f8rste valg udpeges disse ni medlemmer ved lodtr\u00e6kning foretaget af dirigenten for det i <a href=\"#artikel-30\" title=\"Artikel 30 i den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder\">artikel 30<\/a>, stk. 4, n\u00e6vnte m\u00f8de.<\/p>\n<p>2. Valg afholdes ved udl\u00f8bet af en funktionsperiode i overensstemmelse med de foreg\u00e5ende artikler i dette afsnit af konventionen.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"artikel-33\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Artikel 33<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Hvis et komitemedlem efter de \u00f8vrige medlemmers enstemmige opfattelse er oph\u00f8rt med at ud\u00f8ve sine funktioner af anden grund end midlertidigt frav\u00e6r, underretter komiteens formand De forenede Nationers generalsekret\u00e6r, som derp\u00e5 erkl\u00e6rer det p\u00e5g\u00e6ldende medlems plads for ledig.<\/p>\n<p>2. I tilf\u00e6lde af et komitemedlems d\u00f8d eller tilbagetr\u00e6den underretter formanden straks De forenede Nationers generalsekret\u00e6r, som erkl\u00e6rer pladsen for ledig fra datoen for d\u00f8dsfaldet eller fra den dato, det p\u00e5g\u00e6ldende medlem tr\u00e6der tilbage.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"artikel-34\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Artikel 34<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. N\u00e5r en plads i komiteen er erkl\u00e6ret ledig i henhold til <a href=\"#artikel-33\" title=\"Artikel 33 i den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder\">artikel 33<\/a>, og det tidligere medlems funktionsperiode ikke udl\u00f8ber inden seks m\u00e5neder fra det tidspunkt, da pladsen blev erkl\u00e6ret ledig, giver De forenede Nationers generalsekret\u00e6r meddelelse herom til de i denne konvention deltagende stater, som inden to m\u00e5neder kan afgive indstillinger i henhold til <a href=\"#artikel-29\" title=\"Artikel 29 i den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder\">artikel 29<\/a> med henblik p\u00e5 bes\u00e6ttelse af den ledige plads.<\/p>\n<p>2. De forenede Nationers generalsekret\u00e6r udarbejder en alfabetisk fortegnelse over de s\u00e5ledes indstillede personer og fremsender denne til de i denne konvention deltagende stater. Valg til bes\u00e6ttelse af den ledige plads finder derefter sted i overensstemmelse med de herom g\u00e6ldende bestemmelser i dette afsnit af konventionen.<\/p>\n<p>3. Et komitemedlem, der v\u00e6lges til en plads, der er erkl\u00e6ret ledig i henhold til artikel 33, varetager hvervet i den resterende del af funktionsperioden for det medlem, hvis plads i komiteen blev ledig i henhold til bestemmelserne i den n\u00e6vnte artikel.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"artikel-35\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Artikel 35<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Komiteens medlemmer modtager, med godkendelse af De forenede Nationers generalforsamling, vederlag af De forenede Nationers midler p\u00e5 s\u00e5danne vilk\u00e5r og betingelser, som generalforsamlingen m\u00e5tte fasts\u00e6tte under hensyntagen til betydningen af komiteens opgaver.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"artikel-36\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Artikel 36<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>De forenede Nationers generalsekret\u00e6r stiller personale og \u00f8vrige hj\u00e6lpemidler til r\u00e5dighed for komiteen i det omfang, det er n\u00f8dvendigt, for at komiteen effektivt kan ud\u00f8ve sine funktioner i henhold til denne konvention.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"artikel-37\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Artikel 37<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. De forenede Nationers generalsekret\u00e6r indkalder komiteen til dens f\u00f8rste m\u00f8de ved De forenede Nationers hoveds\u00e6de.<\/p>\n<p>2. Senere m\u00f8der afholdes p\u00e5 tidspunkter, der fasts\u00e6ttes i komiteens forretningsorden.<\/p>\n<p>3. Komiteen afholder som regel sine m\u00f8der ved De forenede Nationers hoveds\u00e6de eller ved De forenede Nationers kontor i Geneve.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"artikel-38\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Artikel 38<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Ethvert medlem af komiteen afgiver, f\u00f8r han tiltr\u00e6der sit hverv, i et \u00e5bent komitem\u00f8de en h\u00f8jtidelig erkl\u00e6ring om, at han vil varetage sit hverv upartisk og samvittighedsfuldt.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"artikel-39\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Artikel 39<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Komiteen v\u00e6lger personer til at bekl\u00e6de tillidsposter i komiteen for et tidsrum af to \u00e5r. De kan genv\u00e6lges.<\/p>\n<p>2. Komiteen fasts\u00e6tter selv sin forretningsorden, som bl.a. skal indeholde bestemmelser om at:<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(a) komiteen er beslutningsdygtig, n\u00e5r tolv medlemmer er til stede;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(b) komiteens beslutninger skal tr\u00e6ffes med et flertal af de tilstedev\u00e6rende medlemmers stemmer.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"artikel-40\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Artikel 40<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. De i denne konvention deltagende stater forpligter sig til at afgive beretninger om de foranstaltninger, de har truffet til gennemf\u00f8relse af de heri anerkendte rettigheder, og om de fremskridt, der er gjort med hensyn til disse rettigheders udnyttelse:<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(a) inden et \u00e5r fra konventionens ikrafttr\u00e6den for de p\u00e5g\u00e6ldende deltagerstater;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(b) derefter n\u00e5r som helst komiteen frems\u00e6tter anmodning derom.<\/p>\n<p>2. Alle beretninger fremsendes til De forenede Nationers generalsekret\u00e6r, som videresender dem til komiteen til behandling. I beretningerne angives de forhold og vanskeligheder, der m\u00e5tte have v\u00e6ret af betydning for denne konventions iv\u00e6rks\u00e6ttelse.<\/p>\n<p>3. De forenede Nationers generalsekret\u00e6r kan efter samr\u00e5d med komiteen oversende genparter til De forenede Nationers s\u00e6rorganisationer af de dele af beretningerne, som henh\u00f8rer under deres respektive forretningsomr\u00e5der.<\/p>\n<p>4. Komiteen gennemg\u00e5r de beretninger, som afgives af de i denne konvention deltagende stater. Den fremsender sine egne beretninger til deltagerstaterne tillige med s\u00e5danne almindelige kommentarer, som den m\u00e5tte finde anledning til at frems\u00e6tte. Komiteen kan endvidere fremsende disse kommentarer til Det \u00f8konomiske og sociale R\u00e5d tillige med genparter af de beretninger, som er modtaget fra de i denne konvention deltagende stater.<\/p>\n<p>5. De i denne konvention deltagende stater kan tilstille komiteen eventuelle bem\u00e6rkninger til kommentarer, som m\u00e5tte v\u00e6re fremsat i henhold til stk. 4 i denne artikel.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"artikel-41\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Artikel 41<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. En i denne konvention deltagende stat kan n\u00e5r som helst erkl\u00e6re i henhold til denne artikel, at den anerkender komiteens kompetence til at modtage og behandle henvendelser, hvorved en deltagerstat h\u00e6vder, at en anden deltagerstat ikke opfylder sine forpligtelser i henhold til denne konvention. Henvendelser i henhold til denne artikel kan kun modtages og behandles, hvis de hidr\u00f8rer fra en deltagerstat, som har afgivet en erkl\u00e6ring om, at den for sit vedkommende anerkender komiteens kompetence. Komiteen m\u00e5 ikke modtage nogen henvendelse, der vedr\u00f8rer en deltagerstat, som ikke har afgivet en s\u00e5dan erkl\u00e6ring. Henvendelser, der modtages i henhold til denne artikel, behandles i overensstemmelse med f\u00f8lgende regler:<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(a) Hvis en i denne konvention deltagende stat finder, at en anden deltagerstat ikke opfylder bestemmelserne i denne konvention, kan den ved skriftlig henvendelse g\u00f8re den anden deltagerstat opm\u00e6rksom herp\u00e5. Inden tre m\u00e5neder efter modtagelsen af henvendelsen skal den modtagende stat give den stat, som har fremsendt henvendelsen, en redeg\u00f8relse eller anden skriftlig udtalelse, der belyser sagen, og som i det omfang, det er muligt og sagligt motiveret, angiver de interne regler og retsmidler, der har v\u00e6ret anvendt, er under anvendelse eller vil kunne anvendes i sagen.<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(b) S\u00e5fremt sagen ikke er bilagt til begge staters tilfredshed inden seks m\u00e5neder efter, at den modtagende stat har f\u00e5et den oprindelige henvendelse, har hver af staterne ret til at indbringe sagen for komiteen ved meddelelse til denne samt til den anden stat.<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(c) Komiteen m\u00e5 f\u00f8rst behandle en sag, der er indbragt for den, n\u00e5r den har sikret sig, at alle de retsmidler, der er til r\u00e5dighed i den p\u00e5g\u00e6ldende stat, er anvendt og udt\u00f8mt i overensstemmelse med de i folkeretten almindeligt anerkendte principper. Dette g\u00e6lder ikke, hvor anvendelsen af retsmidlerne tr\u00e6kker urimeligt i langdrag.<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(d) Komiteen tr\u00e6der sammen for lukkede d\u00f8re, n\u00e5r den behandler henvendelser i henhold til denne artikel.<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(e) Med forbehold at bestemmelser i litra c) skal komiteen tilbyde de p\u00e5g\u00e6ldende deltagerstater sin bistand med benblik p\u00e5 en mindelig afg\u00f8relse af sagen p\u00e5 grundlag af respekt for menneskerettigheder og grundl\u00e6ggende frihedsrettigheder, s\u00e5ledes som disse er anerkendt i denne konvention.<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(f) I enhver sag, der indbringes for komiteen, kan denne anmode de i litra b) omhandlede deltagerstater om at tilvejebringe enhver oplysning af betydning for sagen.<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(g) De i litra b) omhandlede deltagerstater har ret til at lade sig repr\u00e6sentere, n\u00e5r sagen behandles i komiteen, og til at fremkomme med mundtlige og\/eller skriftlige indl\u00e6g.<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(h) Komiteen afgiver inden tolv m\u00e5neder efter datoen for modtagelsen af en meddelelse i henhold til litra b) beretning:<\/p>\n<p class=\"u-indent-2\">(i) hvis der er opn\u00e5et en afg\u00f8relse efter bestemmelserne i litra e), begr\u00e6nser komiteen sin beretning til en kort redeg\u00f8relse for de faktiske omst\u00e6ndigheder og den opn\u00e5ede l\u00f8sning;<\/p>\n<p class=\"u-indent-2\">(ii) hvis der ikke er opn\u00e5et en l\u00f8sning efter bestemmelserne i litra e), begr\u00e6nser komiteen sin beretning til en kort redeg\u00f8relse for de faktiske omst\u00e6ndigheder; de skriftlige indl\u00e6g samt en gengivelse af de p\u00e5g\u00e6ldende deltagerstaters mundtlige indl\u00e6g vedf\u00f8jes beretningen. Beretningen fremsendes i alle tilf\u00e6lde til de p\u00e5g\u00e6ldende deltagerstater.<\/p>\n<p>2. Bestemmelserne i denne artikel tr\u00e6der i kraft, n\u00e5r ti af de i denne konvention deltagende stater har afgivet erkl\u00e6ring i henhold til stk. 1 i denne artikel. S\u00e5danne erkl\u00e6ringer deponeres af deltagerstaterne hos De forenede Nationers generalsekret\u00e6r, som fremsender genparter deraf til de \u00f8vrige deltagerstater. En erkl\u00e6ring kan n\u00e5r som helst tr\u00e6kkes tilbage ved en meddelelse til generalsekret\u00e6ren. En s\u00e5dan tilbagetr\u00e6kning ber\u00f8rer ikke behandlingen af en sag, hvorom henvendelse allerede er sket i henhold til denne artikel. Efter at meddelelsen om erkl\u00e6ringens tilbagetr\u00e6kning er modtaget af generalsekret\u00e6ren, m\u00e5 yderligere henvendelser ikke modtages fra nogen deltagerstat, medmindre den p\u00e5g\u00e6ldende deltagerstat har afgivet en ny erkl\u00e6ring.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"artikel-42\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Artikel 42<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1.<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(a) Hvis en sag, som indbringes for komiteen i overensstemmelse med <a href=\"#artikel-41\" title=\"Artikel 41 i den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder\">artikel 41<\/a>, ikke afg\u00f8res til de p\u00e5g\u00e6ldende deltagerstaters tilfredshed, kan komiteen med de p\u00e5g\u00e6ldende deltagerstaters forudg\u00e5ende samtykke neds\u00e6tte en ad hoc m\u00e6glingskommission (herefter ben\u00e6vnt kommissionen). Denne stiller sin bistand til r\u00e5dighed for de p\u00e5g\u00e6ldende deltagerstater med henblik p\u00e5 en mindelig afg\u00f8relse af sagen p\u00e5 grundlag af respekt for denne konvention.<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(b) Kommissionen best\u00e5r af fem personer, der kan godkendes af de p\u00e5g\u00e6ldende deltagerstater. S\u00e5fremt de p\u00e5g\u00e6ldende deltagerstater ikke inden tre m\u00e5neder n\u00e5r til fuld enighed om kommissionens sammens\u00e6tning, v\u00e6lges de kommissionsmedlemmer, om hvem der ikke er opn\u00e5et enighed, med to tredjedels flertal ved hemmelig afstemning i komiteen blandt dens egne medlemmer.<\/p>\n<p>2. Kommissionens medlemmer virker i deres personlige egenskab. De m\u00e5 ikke v\u00e6re statsborgere i de p\u00e5g\u00e6ldende deltagerstater eller i en stat, der ikke er deltager i denne konvention, eller i en deltagerstat, som ikke har afgivet erkl\u00e6ring i henhold til artikel 41.<\/p>\n<p>3. Kommissionen v\u00e6lger selv sin formand og vedtager selv sin forretningsorden.<\/p>\n<p>4. Kommissionens m\u00f8der afholdes som regel ved De forenede Nationers hoveds\u00e6de eller ved De forenede Nationers kontor i Geneve. De kan dog afholdes p\u00e5 s\u00e5danne andre egnede steder, som kommissionen m\u00e5tte bestemme i samr\u00e5d med De forenede Nationers generalsekret\u00e6r og de p\u00e5g\u00e6ldende deltagerstater.<\/p>\n<p>5. Det sekretariat, som stilles til r\u00e5dighed i overensstemmelse med <a href=\"#artikel-36\" title=\"Artikel 36 i den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder\">artikel 36<\/a> betjener ogs\u00e5 de kommissioner, som neds\u00e6ttes i henhold til denne artikel.<\/p>\n<p>6. De oplysninger, som modtages og sammenholdes af komiteen stilles til r\u00e5dighed for kommissionen, og kommissionen kan anmode de p\u00e5g\u00e6ldende deltagerstater om at meddele andre oplysninger af betydning for sagen.<\/p>\n<p>7. N\u00e5r kommissionen har f\u00e6rdigbehandlet sagen, dog i intet tilf\u00e6lde senere end tolv m\u00e5neder efter, at den har modtaget denne, afgiver den en beretning til komiteens formand til videresendelse til de p\u00e5g\u00e6ldende deltagerstater:<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(a) hvis kommissionen ikke er i stand til at afslutte sin behandling af sagen inden tolv m\u00e5neder, begr\u00e6nser den sin beretning til en kort redeg\u00f8relse for sagens hidtidige behandling;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(b) hvis der opn\u00e5s en mindelig afg\u00f8relse af sagen p\u00e5 grundlag af respekt for menneskerettighederne som anerkendt i denne konvention, begr\u00e6nser kommissionen sin beretning til en kort redeg\u00f8relse for de faktiske omst\u00e6ndigheder og den opn\u00e5ede l\u00f8sning;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(c) hvis der ikke opn\u00e5s en l\u00f8sning i henhold til bestemmelserne i litra b), indeholder kommissionens beretning en redeg\u00f8relse for resultaterne af dens unders\u00f8gelse af alle faktiske omst\u00e6ndigheder af betydning for de p\u00e5g\u00e6ldende deltagerstaters mellemv\u00e6rende samt for dens vurdering af mulighederne for en mindelig afg\u00f8relse af sagen. Denne beretning indeholder endvidere de p\u00e5g\u00e6ldende deltagerstaters skriftlige indl\u00e6g samt en gengivelse af deres mundtlige indl\u00e6g;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(d) hvis kommissionens beretning afgives i henhold til litra c) skal de p\u00e5g\u00e6ldende deltagerstater inden tre m\u00e5neder efter dens modtagelse meddele komiteens formand, hvorvidt de godtager indholdet af kommissionens beretning.<\/p>\n<p>8. Bestemmelserne i denne artikel ber\u00f8rer ikke komiteens pligter i henhold til artikel 41.<\/p>\n<p>9. De p\u00e5g\u00e6ldende deltagerstater deler kommissionsmedlemmernes udgifter ligeligt imellem sig i henhold til beregninger, der tilvejebringes af De forenede Nationers generalsekret\u00e6r.<\/p>\n<p>10. De forenede Nationers generalsekret\u00e6r er bemyndiget til om n\u00f8dvendigt at d\u00e6kke kommissionsmedlemmernes udgifter, f\u00f8r disse refunderes af de p\u00e5g\u00e6ldende deltagerstater i overensstemmelse med stk. 9 i denne artikel.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"artikel-43\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Artikel 43<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Medlemmerne af komiteen og af de ad hoc m\u00e6glingskommissioner, der m\u00e5tte blive nedsat i henhold til <a href=\"#artikel-42\" title=\"Artikel 42 i den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder\">artikel 42<\/a>, er berettigede til de samme lettelser, rettigheder og immuniteter, som tilkommer De forenede Nationers udsendte eksperter i henhold til herom g\u00e6ldende bestemmelser i konventionen om De forenede Nationers rettigheder og immuniteter.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"artikel-44\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Artikel 44<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Denne konventions gennemf\u00f8relsesbestemmelser ber\u00f8rer ikke de fremgangsm\u00e5der, der er foreskrevet med hensyn til gennemf\u00f8relsen af menneskerettigheder i eller i medf\u00f8r af De forenede Nationers og s\u00e6rorganisationernes statutter og konventioner, og forhindrer ikke de i denne konvention deltagende stater i at benytte andre fremgangsm\u00e5der til bil\u00e6ggelse af en tvist i overensstemmelse med almindelige eller s\u00e6rlige mellem den g\u00e6ldende internationale overenskomster.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"artikel-45\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Artikel 45<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Komiteen afgiver gennem Det \u00f8konomiske og sociale R\u00e5d en \u00e5rlig beretning om sin virksomhed til De forenede Nationers generalforsamling.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<h2 id=\"part-afsnit-v\" class=\"u-text-center\">Afsnit V<\/h2>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"artikel-46\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Artikel 46<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Intet i denne konvention m\u00e5 fortolkes som en indskr\u00e6nkning i de bestemmelser i de De forenede Nationers pagt og s\u00e6rorganisationernes statutter, der n\u00e6rmere angiver det ansvar, som De forenede Nationers forskellige organer og s\u00e6rorganisationerne hver is\u00e6r har, for s\u00e5vidt ang\u00e5r de i denne konvention omhandlede sp\u00f8rgsm\u00e5l.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"artikel-47\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Artikel 47<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Intet i denne konvention m\u00e5 fortolkes som en indskr\u00e6nkning i alle folks naturlige ret til fuld og fri nydelse og udnyttelse af deres naturgivne rigdomskilder og ressourcer.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<h2 id=\"part-afsnit-vi\" class=\"u-text-center\">Afsnit VI<\/h2>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"artikel-48\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Artikel 48<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Denne konvention kan undertegnes af enhver medlemsstat i De forenede Nationer eller ethvert medlem af en af s\u00e6rorganisationerne af enhver stat, der har tilsluttet sig Den internationale Domstols statut og enhver anden stat, der af De forenede Nationers generalforsamling er blevet opfordret til at deltage i denne konvention.<\/p>\n<p>2. Denne konvention skal ratificeres. Ratifikationsinstrumenter skal deponeres hos De forenede Nationers generalsekret\u00e6r.<\/p>\n<p>3. Denne konvention kan tiltr\u00e6des af enhver af de i stk. 1 i denne artikel n\u00e6vnte stater.<\/p>\n<p>4. Tiltr\u00e6delse sker ved deponering af et tiltr\u00e6delsesinstrument hos De forenede Nationers generalsekret\u00e6r.<\/p>\n<p>5. De forenede Nationers generalsekret\u00e6r underretter alle stater, som har undertegnet eller tiltr\u00e5dt denne konvention, om deponeringen at ethvert ratifikations- eller tiltr\u00e6delsesinstrument.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"artikel-49\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Artikel 49<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Denne konvention tr\u00e6der i kraft tre m\u00e5neder efter datoen for deponeringen af det femogtredivte ratifikations- eller tiltr\u00e6delsesinstrument hos De forenede Nationers generalsekret\u00e6r.<\/p>\n<p>2. For enhver stat, der ratificerer eller tiltr\u00e6der denne konvention efter deponeringen af det femogtredivte ratifikations- eller tiltr\u00e6delsesinstrument, tr\u00e6der konventionen i kraft tre m\u00e5neder efter datoen for deponeringen af dens eget ratifikations- eller tiltr\u00e6delsesinstrument.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"artikel-50\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Artikel 50<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Bestemmelserne i denne konvention finder uden begr\u00e6nsning eller undtagelse anvendelse p\u00e5 alle dele af forbundsstater.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"artikel-51\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Artikel 51<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Enhver i denne konvention deltagende stat kan stille \u00e6ndringsforslag og indsende dem til De forenede Nationers generalsekret\u00e6r. Denne skal derefter give meddelelse om de foresl\u00e5ede \u00e6ndringer til de i konventionen deltagende stater med anmodning om at blive underrettet. S\u00e5fremt deltagerstaterne \u00f8nsker en konference med det form\u00e5l at behandle og stemme om forslagene. Hvis mindst en tredjedel af deltagerstaterne \u00f8nsker en s\u00e5dan konference, skal generalsekret\u00e6ren sammenkalde konferencen under De forenede Nationers auspicier. Enhver \u00e6ndring, der vedtages af et flertal af de stater, der er til stede og afgiver deres stemme ved konferencen, skal forel\u00e6gges De forenede Nationers generalforsamling til godkendelse.<\/p>\n<p>2. \u00c6ndringer tr\u00e6der i kraft, n\u00e5r de er godkendt af De forenede Nationers generalforsamling og vedtaget med to tredjedels flertal af de i denne konvention deltagende stater i overensstemmelse med deres respektive forfatningsm\u00e6ssige regler.<\/p>\n<p>3. N\u00e5r \u00e6ndringer tr\u00e6der i kraft, er de bindende for de deltagerstater, som har godkendt dem, medens de \u00f8vrige deltagerstater stadig er bundet af bestemmelserne i denne konvention og eventuelle tidligere \u00e6ndringer, som de har godkendt.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"artikel-52\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Artikel 52<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Uanset de meddelelser, der afgives i henhold til <a href=\"#artikel-48\" title=\"Artikel 48 i den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder\">artikel 48<\/a>, stk. 5, underretter Den forenede Nationers generalsekret\u00e6r alle de i stk. 1 i samme artikel omhandlede stater om:<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(a) undertegnelser, ratifikationer og tiltr\u00e6delser i henhold til artikel 48;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(b) datoen for denne konventions ikrafttr\u00e6den i henhold til <a href=\"#artikel-49\" title=\"Artikel 49 i den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder\">artikel 49<\/a>, samt datoen for enhver \u00e6ndrings ikrafttr\u00e6den i henhold til <a href=\"#artikel-51\" title=\"Artikel 51 i den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder\">artikel 51<\/a>.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"artikel-53\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Artikel 53<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Denne konvention, hvis <a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/en\/documents\/un\/covenant-on-civil-and-political-rights\/\" title=\"International Covenant on Civil and Political Rights\">engelske<\/a>, <a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/fr\/documents\/onu\/pacte-international-relatif-aux-droits-civils-et-politiques\/\" title=\"Pacte international relatif aux droits civils et politiques\">franske<\/a>, kinesiske, <a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/ru\/%d0%b4%d0%be%d0%ba%d1%83%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d1%82%d1%8b\/%d0%be%d0%be%d0%bd\/%d0%bf%d0%b0%d0%ba%d1%82-%d0%be-%d0%b3%d1%80%d0%b0%d0%b6%d0%b4%d0%b0%d0%bd%d1%81%d0%ba%d0%b8%d1%85-%d0%bf%d1%80%d0%b0%d0%b2%d0%b0%d1%85\/\" title=\"\u041c\u0435\u0436\u0434\u0443\u043d\u0430\u0440\u043e\u0434\u043d\u044b\u0439 \u043f\u0430\u043a\u0442 \u043e \u0433\u0440\u0430\u0436\u0434\u0430\u043d\u0441\u043a\u0438\u0445 \u0438 \u043f\u043e\u043b\u0438\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0445 \u043f\u0440\u0430\u0432\u0430\u0445\">russiske<\/a> og <a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/es\/documentos\/onu\/pacto-internacional-de-derechos-civiles-y-politicos\/\" title=\"Pacto Internacional de Derechos Civiles y Pol\u00edticos\">spanske<\/a> tekst har samme gyldighed, skal deponeres i De forenede Nationers arkiv.<\/p>\n<p>2. De forenede Nationers generalsekret\u00e6r skal fremsende bekr\u00e6ftede genparter af denne konvention til samtlige de i <a href=\"#artikel-48\" title=\"Artikel 48 i den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder\">artikel 48<\/a> omhandlede stater.<\/p>\n<p>TIL BEKR\u00c6FTELSE HERAF har undertegnede, som af deres respektive regeringer er beh\u00f8rigt bemyndiget hertil, undertegnet denne konvention, \u00e5bnet for undertegnelse i New York den nittende december nitten hundrede og seksogtres.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Udvid alle Skjul alle","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":230968,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"categories":[],"tags":[],"class_list":["post-230969","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/da\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/230969","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/da\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/da\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/da\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/da\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=230969"}],"version-history":[{"count":14,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/da\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/230969\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":235007,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/da\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/230969\/revisions\/235007"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/da\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/230968"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/da\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=230969"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/da\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=230969"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/da\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=230969"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}