{"id":177129,"date":"2026-04-26T14:47:57","date_gmt":"2026-04-26T12:47:57","guid":{"rendered":"https:\/\/europeancourt.org\/%c3%9cberpr%c3%bcfung-der-ausgef%c3%bcllten-beschwerde\/"},"modified":"2026-04-26T14:09:44","modified_gmt":"2026-04-26T12:09:44","slug":"pr%c3%bcfung-beschwerdeformular","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/europeancourt.org\/de\/leistungen\/egmr\/pr%c3%bcfung-beschwerdeformular\/","title":{"rendered":"\u00dcberpr\u00fcfung des Beschwerdeformulars f\u00fcr den EGMR"},"content":{"rendered":"<div id=\"ec-checking-page\" class=\"checking-page\">\n<div class=\"checking-screen checking-screen-1\" id=\"ec-checking-screen-1\">\n<div class=\"mywpcf7cf\">Wenn Sie mich bitten, Ihr Beschwerdeformular zu pr\u00fcfen, stelle ich fest, ob und welche der unten aufgef\u00fchrten Fehler vorliegen. Diese Liste beruht auf den Anforderungen des EGMR und auf meiner Praxis bei der Vorbereitung und Pr\u00fcfung von Beschwerden.<\/div>\n<div class=\"checking-errors-frame\">\n<div class=\"checking-errors-scroll checking-richtext\">\n<p class=\"checking-group-heading\">I. Fehler, wegen derer der EGMR Beschwerden nicht annimmt<\/p>\n<p class=\"checking-item-heading\">1. Fehler bei der Verwendung des Beschwerdeformulars<\/p>\n<ul class=\"vlist\">\n<li class=\"vitem\">Es wurde eine veraltete Fassung des Formulars verwendet; oder<\/li>\n<li class=\"vitem\">die Beschwerde wurde ohne Verwendung des Beschwerdeformulars eingereicht.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Ausnahmen sind jedoch m\u00f6glich. Der EGMR kann eine Beschwerde, die ohne Formular eingereicht wurde, nur in Ausnahmef\u00e4llen annehmen \u2013 insbesondere dann, wenn statt des ausgef\u00fcllten aktuellen Formulars ein Antrag auf Erlass vorl\u00e4ufiger Ma\u00dfnahmen eingereicht wurde, der zumindest auf den ersten Blick begr\u00fcndet erscheint. Ob der EGMR so verf\u00e4hrt, liegt jedoch vollst\u00e4ndig in seinem Ermessen; ich empfehle daher nachdr\u00fccklich, sich nicht auf diese Ausnahme zu verlassen.<\/p>\n<p class=\"checking-item-heading\">2. Fehler beim Ausf\u00fcllen des Abschnitts \u201eA. Beschwerdef\u00fchrer\u201c<\/p>\n<ul class=\"vlist\">\n<li class=\"vitem\">Wenn der Beschwerdef\u00fchrer eine Einzelperson ist: Die Felder 1\u20139 sind nicht oder falsch ausgef\u00fcllt.<\/li>\n<li class=\"vitem\">Wenn der Beschwerdef\u00fchrer eine Organisation ist: Die Felder 10\u201316 sind nicht oder falsch ausgef\u00fcllt.<\/li>\n<li class=\"vitem\">Wenn es mehrere Beschwerdef\u00fchrer gibt:\n<ul class=\"vlist\">\n<li class=\"vitem\">die Angaben zum zweiten und zu jedem weiteren Beschwerdef\u00fchrer sind nicht auf einem gesonderten Blatt gemacht worden (mit fortlaufender Nummerierung der Beschwerdef\u00fchrer);<\/li>\n<li class=\"vitem\">wenn sich die einzelnen Beschwerden auf unterschiedliche Sachverhalte st\u00fctzen: Es wurde ein gemeinsames Formular statt gesonderter Formulare f\u00fcr die einzelnen Beschwerdef\u00fchrer eingereicht.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li class=\"vitem\">Wenn es mehr als zehn Beschwerdef\u00fchrer gibt:\n<ul class=\"vlist\">\n<li class=\"vitem\">dem Formular ist keine Tabelle mit Angaben zu allen Beschwerdef\u00fchrern beigef\u00fcgt;<\/li>\n<li class=\"vitem\">wenn ein Rechtsanwalt als Vertreter bestellt wurde: dem Formular ist keine elektronische Fassung der Tabelle beigef\u00fcgt.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"checking-item-heading\">3. Fehler beim Ausf\u00fcllen des Abschnitts \u201eB. Staat(en) gegen den\/die sich die Beschwerde richtet\u201c<\/p>\n<ul class=\"vlist\">\n<li class=\"vitem\">In Feld 17 ist das K\u00e4stchen neben dem Namen jedes Staates, gegen den sich die Beschwerde richtet, nicht angekreuzt.<\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"checking-item-heading\">4. Fehler beim Ausf\u00fcllen des Abschnitts \u201eC. Bevollm\u00e4chtigter des Beschwerdef\u00fchrers (Einzelperson)\u201c<\/p>\n<ul class=\"vlist\">\n<li class=\"vitem\">Wenn der Beschwerdef\u00fchrer eine Einzelperson ist und einen Vertreter bestellt hat:\n<ul class=\"vlist\">\n<li class=\"vitem\">die Felder 34 und 36 sind nicht oder falsch ausgef\u00fcllt; oder<\/li>\n<li class=\"vitem\">in Feld 33 fehlt die eigenh\u00e4ndige Unterschrift des Beschwerdef\u00fchrers; oder<\/li>\n<li class=\"vitem\">in Feld 35 fehlt die eigenh\u00e4ndige Unterschrift des Vertreters;<\/li>\n<li class=\"vitem\">wenn der Vertreter kein Rechtsanwalt ist: die Felder 18\u201325 sind nicht oder falsch ausgef\u00fcllt;<\/li>\n<li class=\"vitem\">wenn der Vertreter Rechtsanwalt ist: die Felder 26\u201332 sind nicht oder falsch ausgef\u00fcllt.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>Ausnahmen sind jedoch m\u00f6glich. Eine gesonderte Vollmacht kann angenommen werden, wenn \u00fcberzeugend erkl\u00e4rt wird, welche un\u00fcberwindbaren praktischen Schwierigkeiten das Ausf\u00fcllen und Unterzeichnen des Abschnitts \u201eVollmacht\u201c im Beschwerdeformular verhindert haben. F\u00fcr die Felder 53\u201356 kann, wenn der Beschwerdef\u00fchrer eine Organisation ist, eine gesonderte Vollmacht ebenfalls angenommen werden, sofern un\u00fcberwindbare praktische Schwierigkeiten \u00fcberzeugend erkl\u00e4rt werden.<\/p>\n<p class=\"checking-item-heading\">5. Fehler beim Ausf\u00fcllen des Abschnitts \u201eD. Bevollm\u00e4chtigter des Beschwerdef\u00fchrers (Organisation)\u201c<\/p>\n<ul class=\"vlist\">\n<li class=\"vitem\">Unabh\u00e4ngig davon, ob Abschnitt D.2 ausgef\u00fcllt ist, sind die Felder 38\u201345 nicht oder falsch ausgef\u00fcllt.<\/li>\n<li class=\"vitem\">\u0415\u0441\u043b\u0438 \u0437\u0430\u044f\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c &ndash; \u043e\u0440\u0433\u0430\u043d\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u044f \u0438 \u043d\u0430\u0437\u043d\u0430\u0447\u0438\u043b \u043f\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b\u044f &ndash; \u0430\u0434\u0432\u043e\u043a\u0430\u0442\u0430 \u0438\u043b\u0438 \u044e\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430:\n<ul class=\"vlist\">\n<li class=\"vitem\">die Felder 46\u201352 sind nicht oder falsch ausgef\u00fcllt;<\/li>\n<li class=\"vitem\">\u0435\u0441\u043b\u0438 \u043f\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c \u043f\u0440\u0438 \u044d\u0442\u043e\u043c \u043d\u0435 \u044f\u0432\u043b\u044f\u0435\u0442\u0441\u044f \u0434\u043e\u043b\u0436\u043d\u043e\u0441\u0442\u043d\u044b\u043c \u043b\u0438\u0446\u043e\u043c \u043e\u0440\u0433\u0430\u043d\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u0438:\n<ul class=\"vlist\">\n<li class=\"vitem\">die Felder 54 und 56 sind nicht oder falsch ausgef\u00fcllt; oder<\/li>\n<li class=\"vitem\">in Feld 53 fehlt die eigenh\u00e4ndige Unterschrift der vertretungsbefugten Person der Organisation; oder<\/li>\n<li class=\"vitem\">in Feld 55 fehlt die eigenh\u00e4ndige Unterschrift des Vertreters.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"checking-item-heading\">6. Fehler beim Ausf\u00fcllen des Abschnitts \u201eE. Darlegung des Sachverhalts\u201c<\/p>\n<ul class=\"vlist\">\n<li class=\"vitem\">In den Feldern 58\u201360 sind die f\u00fcr die Verletzung wesentlichen Tatsachen nicht vollst\u00e4ndig dargestellt, auch wenn die Darstellung au\u00dferhalb dieser Felder fortgesetzt wird.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Wenn in Abschnitt F des Formulars mehrere Verletzungen geltend gemacht werden, wird die Einhaltung der Anforderungen aus den Punkten 6\u20138 f\u00fcr jede von ihnen gesondert gepr\u00fcft.<\/p>\n<p>Hinweis. Die wesentlichen Tatsachen werden in der Regel durch eine systematische Analyse der Rechtsprechung des EGMR ermittelt. Hier und im Folgenden meine ich mit Rechtsprechung des EGMR die aktuelle Rechtsprechung des EGMR zu der betreffenden Frage. Die Analyse beginnt gew\u00f6hnlich mit Leitentscheidungen; danach folgen Entscheidungen, denen in der Rechtsprechungsdatenbank des EGMR hohe oder mittlere Bedeutung beigemessen wird. Zus\u00e4tzlich kann es hilfreich sein, Entscheidungen mit geringer Bedeutung zu pr\u00fcfen, insbesondere zum beklagten Staat, um wichtige Nuancen nicht zu \u00fcbersehen. Die vollst\u00e4ndige Rechtsprechungsdatenbank des EGMR ist nur auf Englisch und Franz\u00f6sisch verf\u00fcgbar; \u00dcbersetzungen in andere Sprachen sind stets unvollst\u00e4ndig und h\u00e4ufig ungenau.<\/p>\n<p class=\"checking-item-heading\">7. Fehler beim Ausf\u00fcllen des Abschnitts \u201eF. Angabe der geltend gemachten Verletzung(en) der Konvention und\/oder Protokolle und Begr\u00fcndung der Beschwerde\u201c<\/p>\n<ul class=\"vlist\">\n<li class=\"vitem\">In den Feldern 61\u201362:\n<ul class=\"vlist\">\n<li class=\"vitem\">in der linken Spalte sind die Artikel der Konvention oder ihrer Protokolle, auf die sich der Beschwerdef\u00fchrer beruft, nicht angegeben; oder<\/li>\n<li class=\"vitem\">in der rechten Spalte wird nicht erkl\u00e4rt, warum die dargelegten Tatsachen eine Verletzung dieser Artikel erkennen lassen.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>Hinweis. Eine geltend gemachte Verletzung, die in den Feldern 61\u201362 nicht ordnungsgem\u00e4\u00df angegeben ist, kann als nicht geltend gemacht angesehen werden. Erl\u00e4uterungen sind nur sinnvoll, wenn sie mit der Rechtsprechung des EGMR \u00fcbereinstimmen.<\/p>\n<p class=\"checking-item-heading\">8. Fehler beim Ausf\u00fcllen des Abschnitts \u201eG. Einhaltung der Zul\u00e4ssigkeitsvoraussetzungen nach Artikel 35 Absatz 1 der Konvention\u201c<\/p>\n<ul class=\"vlist\">\n<li class=\"vitem\">Sofern der Beschwerdef\u00fchrer nicht ausdr\u00fccklich angegeben hat, dass er keinen Rechtsbehelf gegen die Verletzung eingelegt hat, fehlen in Feld 63 Angaben:\n<ul class=\"vlist\">\n<li class=\"vitem\">zu den eingelegten Rechtsbehelfen; oder<\/li>\n<li class=\"vitem\">zu den Entscheidungen, die im Anschluss daran ergangen sind (einschlie\u00dflich des Datums der endg\u00fcltigen Entscheidung sowie ihrer Zustellung oder ihres Erhalts, der Aktenzeichen, der entscheidenden Stellen und der Art der Entscheidungen).<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li class=\"vitem\">In Feld 64 ist weder \u201eJa\u201c noch \u201eNein\u201c angekreuzt.<\/li>\n<li class=\"vitem\">Wenn in Feld 64 \u201eJa\u201c angekreuzt ist, fehlt in Feld 65:\n<ul class=\"vlist\">\n<li class=\"vitem\">die Angabe, welche Rechtsbehelfe der Beschwerdef\u00fchrer nicht eingelegt hat; oder<\/li>\n<li class=\"vitem\">die Erkl\u00e4rung, warum er sie nicht eingelegt hat.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>Hinweis. Welche Rechtsbehelfe h\u00e4tten eingelegt werden m\u00fcssen und auf welche verzichtet werden durfte, l\u00e4sst sich in der Regel nur anhand der Rechtsprechung des EGMR beurteilen.<\/p>\n<p class=\"checking-item-heading\">9. Fehler beim Ausf\u00fcllen des Abschnitts \u201eH. Andere internationale Untersuchungs- oder Schlichtungsverfahren\u201c<\/p>\n<ul class=\"vlist\">\n<li class=\"vitem\">Wenn die Beschwerdepunkte keinem anderen internationalen Untersuchungs- oder Schlichtungsorgan vorgelegt wurden und der Beschwerdef\u00fchrer fr\u00fcher keine Beschwerden beim EGMR eingereicht hat: In den Feldern 66 und 68 ist \u201eNein\u201c nicht angekreuzt.<\/li>\n<li class=\"vitem\">Wenn Beschwerdepunkte einem solchen anderen Organ vorgelegt wurden:\n<ul class=\"vlist\">\n<li class=\"vitem\">in Feld 66 ist \u201eJa\u201c nicht angekreuzt; oder<\/li>\n<li class=\"vitem\">in Feld 67 ist nicht beschrieben, welche Beschwerdepunkte wohin vorgelegt wurden und wann welche Entscheidung ergangen ist.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li class=\"vitem\">Wenn der Beschwerdef\u00fchrer fr\u00fcher Beschwerden beim EGMR eingereicht hat:\n<ul class=\"vlist\">\n<li class=\"vitem\">in Feld 68 ist \u201eJa\u201c nicht angekreuzt; oder<\/li>\n<li class=\"vitem\">in Feld 69 fehlen die Nummern dieser Beschwerden.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"checking-item-heading\">10. Fehler beim Ausf\u00fcllen des Abschnitts \u201eI. Liste der beigef\u00fcgten Unterlagen\u201c<\/p>\n<ul class=\"vlist\">\n<li class=\"vitem\">Mindestens eine Anlage ist nicht aufgef\u00fchrt:\n<ul class=\"vlist\">\n<li class=\"vitem\">in Feld 70; oder<\/li>\n<li class=\"vitem\">wenn dort nicht gen\u00fcgend Platz ist: auf einem gesonderten Blatt unter Fortsetzung der in Feld 70 begonnenen Nummerierung.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li class=\"vitem\">Eine Kopie (Scan oder Foto) der folgenden Entscheidungen und sonstigen Unterlagen fehlt, ist unvollst\u00e4ndig oder unleserlich:\n<ul class=\"vlist\">\n<li class=\"vitem\">alle Entscheidungen und Unterlagen, in denen die beanstandeten Ma\u00dfnahmen wiedergegeben sind;<\/li>\n<li class=\"vitem\">wenn der Beschwerdef\u00fchrer Rechtsbehelfe eingelegt hat:\n<ul class=\"vlist\">\n<li class=\"vitem\">alle Entscheidungen, die im Rahmen dieser Rechtsbehelfe ergangen sind, einschlie\u00dflich gesonderter Entscheidungsgr\u00fcnde, sofern diese gesondert abgefasst wurden;<\/li>\n<li class=\"vitem\">alle Eingaben an innerstaatliche Beh\u00f6rden, die erforderlich sind, um zu zeigen, dass der Kern jeder im Formular dargestellten Verletzung auf innerstaatlicher Ebene geltend gemacht wurde;<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li class=\"vitem\">wenn der Beschwerdef\u00fchrer die Frist f\u00fcr die Anrufung des EGMR ab Zustellung oder Erhalt der endg\u00fcltigen Entscheidung berechnet: Unterlagen, die dieses Datum belegen;<\/li>\n<li class=\"vitem\">bei Inanspruchnahme anderer internationaler Untersuchungs- oder Schlichtungsverfahren: die entsprechenden Unterlagen;<\/li>\n<li class=\"vitem\">wenn der Beschwerdef\u00fchrer eine Organisation ist: Unterlagen, die die Befugnis der vertretungsbefugten Person der Organisation belegen.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>Ausnahmen sind jedoch m\u00f6glich. Eine Kopie einer Entscheidung oder eines anderen Dokuments muss nicht beigef\u00fcgt werden, wenn im Formular erkl\u00e4rt wird, dass es praktisch unm\u00f6glich war, dieses Dokument zu erhalten.<\/p>\n<p>Hinweis. Ich empfehle nachdr\u00fccklich:<\/p>\n<ul class=\"vlist\">\n<li class=\"vitem\">dem Formular keine Datentr\u00e4ger (CD-ROMs, USB-Sticks usw.) mit Audio- und\/oder Videoaufnahmen oder sonstigen Dateien beizuf\u00fcgen. Wesentliche Tatsachen, die auf solchen Materialien beruhen, m\u00fcssen in Worten dargestellt werden, mit Hinweis auf das Vorhandensein dieser Materialien. Falls n\u00f6tig, wird der EGMR sie anfordern. Ein Datentr\u00e4ger mit der elektronischen Fassung der Tabelle (siehe Punkt 2 oben) kann dagegen beigef\u00fcgt werden.<\/li>\n<li class=\"vitem\">die Anlagen chronologisch zu ordnen (oder, wenn es mehrere Verfahren gibt, nach einzelnen Verfahren und innerhalb jedes Verfahrens chronologisch);<\/li>\n<li class=\"vitem\">alle Seiten der Anlagen fortlaufend zu nummerieren und im rechten Teil von Feld 70 (und gegebenenfalls auf dem Zusatzblatt) anhand dieser Nummerierung die Seiten anzugeben, auf denen sich die jeweilige Anlage befindet.<\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"checking-item-heading\">11. Fehler beim Ausf\u00fcllen des Abschnitts \u201eErkl\u00e4rung und Unterschrift\u201c<\/p>\n<ul class=\"vlist\">\n<li class=\"vitem\">In Feld 72 fehlt das Datum; oder<\/li>\n<li class=\"vitem\">in Feld 73 fehlt:\n<ul class=\"vlist\">\n<li class=\"vitem\">f\u00fcr jeden Beschwerdef\u00fchrer, der das Formular selbst unterzeichnet: die eigenh\u00e4ndige Unterschrift des Beschwerdef\u00fchrers; oder<\/li>\n<li class=\"vitem\">f\u00fcr jeden Beschwerdef\u00fchrer, f\u00fcr den ein Vertreter das Formular unterzeichnet: die eigenh\u00e4ndige Unterschrift des Vertreters.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"checking-item-heading\">12. Fehler beim Ausf\u00fcllen des Abschnitts \u201eKontaktperson f\u00fcr die Korrespondenz\u201c<\/p>\n<ul class=\"vlist\">\n<li class=\"vitem\">Wenn es mehrere Beschwerdef\u00fchrer gibt:\n<ul class=\"vlist\">\n<li class=\"vitem\">in Feld 74 sind Nachname, Vorname (und, falls vorhanden, Vatersname) und Anschrift einer Kontaktperson f\u00fcr die Korrespondenz nicht angegeben;<\/li>\n<li class=\"vitem\">wenn ein Vertreter bestellt wurde: In Feld 74 sind die Angaben des Beschwerdef\u00fchrers und nicht die des Vertreters eingetragen.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"checking-item-heading\">13. Fehler beim Ausf\u00fcllen der Erg\u00e4nzung zum Formular<\/p>\n<ul class=\"vlist\">\n<li class=\"vitem\">Wenn dem Formular eine Erg\u00e4nzung beigef\u00fcgt ist, dann:\n<ul class=\"vlist\">\n<li class=\"vitem\">umfasst sie mehr als 20 Seiten; oder<\/li>\n<li class=\"vitem\">entspricht sie nicht den Formvorgaben (DIN-A4-Bl\u00e4tter, R\u00e4nder von mindestens 3,5 Zentimetern Breite, Schriftgr\u00f6\u00dfe mindestens 12 Punkt im Haupttext und 10 Punkt in Fu\u00dfnoten, fortlaufend nummerierte Seiten und Abs\u00e4tze); oder<\/li>\n<li class=\"vitem\">enth\u00e4lt sie wesentliche Tatsachen, Angaben zu den geltend gemachten Verletzungen oder Angaben zur Ersch\u00f6pfung des innerstaatlichen Rechtswegs, die in den Abschnitten E, F und G fehlen.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>Hinweis. Die Erg\u00e4nzung zum Formular ist nur f\u00fcr zus\u00e4tzliche Angaben und Erl\u00e4uterungen bestimmt, die \u00fcber das hinausgehen, was in den Abschnitten E, F und G dargelegt werden muss. Sie kann n\u00e4here Angaben zum innerstaatlichen Verfahren und dazu enthalten, wie die innerstaatlichen Beh\u00f6rden die ihnen vorgetragenen Argumente behandelt haben. Die Erg\u00e4nzung kann au\u00dferdem pr\u00e4zisierende Umst\u00e4nde und Argumente zu den geltend gemachten Verletzungen enthalten, die bereits im Formular selbst angegeben sind.<\/p>\n<p class=\"checking-item-heading\">14. Fehler bei der erneuten Einreichung des Formulars beim EGMR<\/p>\n<ul class=\"vlist\">\n<li class=\"vitem\">Bei einer erneuten Einreichung nach Nichtannahme der Beschwerde wird die neue Fassung nicht zusammen mit Kopien aller Dokumente eingereicht, auf die sie verweist. Fehlende Dokumente oder Angaben werden stattdessen gesondert nachgereicht, oder bereits an den EGMR \u00fcbermittelte Dokumente werden nicht noch einmal beigef\u00fcgt.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Hinweis. Auch wenn das Fehlen dieser Angaben nicht zwingend dazu f\u00fchrt, dass die Beschwerde nicht angenommen wird, empfehle ich nachdr\u00fccklich Folgendes. Wenn sich der Beschwerdef\u00fchrer wegen derselben Angelegenheit bereits an den EGMR gewandt und Barcode-Aufkleber erhalten hat, kleben Sie einen solchen Aufkleber in das entsprechende Feld oben links auf der ersten Seite des Formulars. Wenn keine solchen Aufkleber vorhanden sind, geben Sie zumindest die Nummer aus dem Schreiben des EGMR im Feld f\u00fcr die Beschwerde-Nummer oben rechts auf der ersten Seite des Formulars an.<\/p>\n<p class=\"checking-group-heading\">II. Fehler, die das Risiko erh\u00f6hen, dass die Beschwerde oder ein Teil davon f\u00fcr unzul\u00e4ssig erkl\u00e4rt wird<\/p>\n<p class=\"checking-item-heading\">15. Inhaltliche Fehler bei den Angaben zu den geltend gemachten Verletzungen<\/p>\n<ul class=\"vlist\">\n<li class=\"vitem\">Die Angaben zur geltend gemachten Verletzung sind in entscheidenden Punkten widerspr\u00fcchlich. Wenn in Abschnitt F des Formulars mehrere Verletzungen geltend gemacht werden, wird die entscheidende Widerspr\u00fcchlichkeit nach den Punkten 15\u201317 f\u00fcr jede von ihnen gesondert beurteilt. Hier und im Folgenden bedeutet \u201ein entscheidenden Punkten widerspr\u00fcchlich\u201c, dass in einem f\u00fcr die Beurteilung des EGMR erheblichen Teil:\n<ul class=\"vlist\">\n<li class=\"vitem\">die Darstellung des Sachverhalts zur betreffenden Frage:\n<ul class=\"vlist\">\n<li class=\"vitem\">in sich widerspr\u00fcchlich ist; oder<\/li>\n<li class=\"vitem\">nicht mit dem Inhalt der Anlagen zum Formular \u00fcbereinstimmt; oder<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li class=\"vitem\">die Angaben zur geltend gemachten Verletzung oder die Angaben zur Einhaltung der betreffenden Zul\u00e4ssigkeitsvoraussetzung nicht \u00fcbereinstimmen mit:\n<ul class=\"vlist\">\n<li class=\"vitem\">der Darstellung des Sachverhalts; oder<\/li>\n<li class=\"vitem\">der Rechtsprechung des EGMR.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>Hinweis. Auch wenn dies nicht zwingend dazu f\u00fchrt, dass die Beschwerde nicht angenommen wird, empfehle ich dringend, Abk\u00fcrzungen, Symbole und Zeichen zu vermeiden, die zu Missverst\u00e4ndnissen \u00fcber den Inhalt des Formulars f\u00fchren k\u00f6nnen.<\/p>\n<p class=\"checking-item-heading\">16. Inhaltliche Fehler bei den Angaben zu Rechtsbehelfen und zur Frist f\u00fcr die Anrufung des EGMR<\/p>\n<ul class=\"vlist\">\n<li class=\"vitem\">Entscheidend widerspr\u00fcchlich sind:\n<ul class=\"vlist\">\n<li class=\"vitem\">die Angaben zur Einlegung von Rechtsbehelfen oder zu den Gr\u00fcnden, warum sie nicht eingelegt wurden; oder<\/li>\n<li class=\"vitem\">die Angaben zur Einhaltung der Frist f\u00fcr die Anrufung des EGMR.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"checking-item-heading\">17. Inhaltliche Fehler bei den Angaben zu den \u00fcbrigen Zul\u00e4ssigkeitsvoraussetzungen<\/p>\n<ul class=\"vlist\">\n<li class=\"vitem\">Im Formular wird die Verletzung eines Protokolls zur Konvention geltend gemacht, das der beklagte Staat nicht ratifiziert hat.<\/li>\n<li class=\"vitem\">Im Formular wird eine Verletzung durch einen Staat geltend gemacht, der keine Vertragspartei der Konvention ist.<\/li>\n<li class=\"vitem\">Wenn berechtigte Zweifel an der Einhaltung einer der folgenden Zul\u00e4ssigkeitsvoraussetzungen bestehen, fehlen im Formular Angaben zu dieser Voraussetzung oder die vorhandenen Angaben sind entscheidend widerspr\u00fcchlich:\n<ul class=\"vlist\">\n<li class=\"vitem\">der beklagte Staat kann f\u00fcr die dargestellte Verletzung verantwortlich gemacht werden;<\/li>\n<li class=\"vitem\">der Beschwerdef\u00fchrer ist nach Artikel 34 der Konvention berechtigt, den EGMR anzurufen;<\/li>\n<li class=\"vitem\">der Vertreter darf ohne Vollmacht handeln, wenn das Formular vom Vertreter unterzeichnet wurde und der Beschwerdef\u00fchrer es weder in Feld 73 noch im Abschnitt \u201eVollmacht\u201c unterzeichnet hat;<\/li>\n<li class=\"vitem\">der Beschwerdef\u00fchrer unterstand der Hoheitsgewalt des beklagten Staates;<\/li>\n<li class=\"vitem\">die dargestellte Verletzung erfolgte w\u00e4hrend der Geltung der Konvention f\u00fcr den beklagten Staat und, wenn Rechte und Freiheiten in einem Protokoll verankert sind, w\u00e4hrend der Geltung des betreffenden Protokolls;<\/li>\n<li class=\"vitem\">der Beschwerdef\u00fchrer hatte und hat weiterhin den Opferstatus in Bezug auf die Verletzung;<\/li>\n<li class=\"vitem\">dem Beschwerdef\u00fchrer ist ein erheblicher Nachteil entstanden;<\/li>\n<li class=\"vitem\">die Beschwerde stimmt der Sache nach nicht mit einer bereits vom EGMR gepr\u00fcften Beschwerde \u00fcberein und ist nicht Gegenstand eines anderen internationalen Untersuchungs- oder Schlichtungsverfahrens.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li class=\"vitem\">Die Beschwerde weist Anzeichen eines Missbrauchs des Rechts auf Beschwerde beim EGMR auf.<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"mywpcf7cf\">Nach der Pr\u00fcfung sende ich Ihnen eine Liste der festgestellten Fehler mit Erl\u00e4uterungen.<\/div>\n<div class=\"mywpcf7cf\">Mit meinen Erl\u00e4uterungen k\u00f6nnen Sie nahezu alle Fehler beheben, wegen derer der EGMR j\u00e4hrlich mehr als 8.000 Beschwerden nicht annimmt. Meine Erfahrung zeigt, dass solche Fehler vermeidbar sind: In 22 Jahren hat der EGMR jede der mehr als 170 Beschwerden zugelassen, die ich vorbereitet habe. Wenn Ihr Formular solche Fehler enth\u00e4lt, kann ich sie feststellen; Sie k\u00f6nnen es dann ohne diese Fehler beim EGMR einreichen und die Chancen Ihrer Beschwerde, vom Gerichtshof zugelassen zu werden, so weit wie m\u00f6glich erh\u00f6hen. Wird die Beschwerde nicht angenommen, befasst sich der EGMR nicht mit ihr; damit ist dieser Weg f\u00fcr Sie praktisch versperrt. Ebenso wichtig: Wer erst die Ablehnung abwartet und das Formular danach korrigiert, ist fast immer zu sp\u00e4t. Die Einreichung beim EGMR hemmt die kurze Frist f\u00fcr die Anrufung des Gerichtshofs nicht. Bei der Einreichung ist ein Teil dieser Frist meist schon verstrichen, und der Rest l\u00e4uft fast immer ab, w\u00e4hrend das Formular zum EGMR gelangt, vom Gerichtshof gepr\u00fcft wird und die Mitteilung \u00fcber die Ablehnung Sie auf dem normalen Postweg erreicht. Das Formular l\u00e4sst sich nach einer Ablehnung zwar theoretisch korrigieren und erneut einreichen; praktisch ist das aber fast immer sinnlos, weil die Beschwerde dann in jedem Fall als versp\u00e4tet f\u00fcr unzul\u00e4ssig erkl\u00e4rt wird, selbst wenn der Gerichtshof sie annimmt.<\/div>\n<div class=\"mywpcf7cf\">Dass eine Beschwerde zugelassen wird, hei\u00dft noch nicht, dass \u00fcber ihre Zul\u00e4ssigkeit bereits entschieden ist. Rund 70 % der Beschwerden erkl\u00e4rt der EGMR kurz nach ihrem Eingang vollst\u00e4ndig f\u00fcr unzul\u00e4ssig. Fast alle \u00fcbrigen Beschwerden erkl\u00e4rt der Gerichtshof zumindest teilweise f\u00fcr unzul\u00e4ssig \u2013 manchmal gerade in dem Teil, der f\u00fcr den Beschwerdef\u00fchrer am wichtigsten ist. In vielen F\u00e4llen folgt das aus den Umst\u00e4nden der Sache. Manchmal liegt es aber am Formular: Es fehlen wichtige Tatsachen, vollst\u00e4ndige Angaben zur Einhaltung der Zul\u00e4ssigkeitsvoraussetzungen oder vollst\u00e4ndige Angaben zu den geltend gemachten Verletzungen. Die dargestellten Tatsachen, die Angaben zur Einhaltung der Zul\u00e4ssigkeitsvoraussetzungen und die Angaben zu den geltend gemachten Verletzungen k\u00f6nnen au\u00dferdem von der Rechtsprechung des EGMR abweichen, unklar oder widerspr\u00fcchlich sein oder den Anlagen widersprechen. Fehler dieser Art f\u00fchren leicht dazu, dass der EGMR die Beschwerde f\u00fcr unzul\u00e4ssig erkl\u00e4rt. Meine Erl\u00e4uterungen machen solche Fehler sichtbar und zeigen, welchen Teil der Beschwerde sie gef\u00e4hrden. Manchmal lassen sie sich unmittelbar anhand meiner Erl\u00e4uterungen beheben. Gibt es jedoch viele solcher Fehler oder sind zu einzelnen Fehlern umfangreiche Erl\u00e4uterungen n\u00f6tig, reichen die drei Stunden, die im Festpreis f\u00fcr die Pr\u00fcfung eines Formulars enthalten sind, m\u00f6glicherweise nicht f\u00fcr ausf\u00fchrliche Erl\u00e4uterungen zu jedem einzelnen Fehler. Sie erhalten aber mindestens eine kurze Erl\u00e4uterung zu jedem Fehler, den ich festgestellt habe.<\/div>\n<div class=\"mywpcf7cf\">Die Pr\u00fcfung kostet 600 Euro und dauert in der Regel nicht l\u00e4nger als eine Woche.<\/div>\n<div class=\"mywpcf7cf\">Wenn Sie die Ergebnisse schneller ben\u00f6tigen, <a href=\"mailto:oleg.anishchik@europeancourt.org?subject=\u00dcberpr\u00fcfung des Beschwerdeformulars f\u00fcr den EGMR: Eilpr\u00fcfung&amp;body=K\u00f6nnen Sie eine Eilpr\u00fcfung des Beschwerdeformulars durchf\u00fchren?\">schreiben Sie mir<\/a> und fragen Sie, ob eine Eilpr\u00fcfung m\u00f6glich ist. Ich verspreche, auf eine solche Nachricht innerhalb von 24 Stunden zu antworten. Wenn meine Antwort positiv ausf\u00e4llt und Sie das Formular sofort zur Pr\u00fcfung senden, verspreche ich, die Pr\u00fcfung innerhalb der folgenden 24 Stunden durchzuf\u00fchren.<\/div>\n<div class=\"mywpcf7cf\">Diese Pr\u00fcfung ist eindeutig nicht f\u00fcr Sie geeignet, wenn auch nur eine der folgenden Aussagen auf Sie zutrifft:<\/div>\n<ul class=\"checking-blocklist\">\n<li><label><input type=\"checkbox\" class=\"ec-checking-blocker\" \/><span>Ich kann alle Fehler im Formular selbst erkennen.<\/span><\/label><\/li>\n<li>Ich erwarte nach der Pr\u00fcfung ein korrigiertes Formular oder ausf\u00fchrliche Erl\u00e4uterungen dazu, wie jeder festgestellte Fehler zu beheben ist.<\/li>\n<li>Ich bin nicht bereit, gut lesbare Scans oder Fotos von Anlagen in Papierform anzufertigen, um sie zusammen mit dem Formular zur Pr\u00fcfung vorzulegen.<\/li>\n<li>Ich m\u00f6chte nur einen Teil der Fehler pr\u00fcfen lassen, nicht alle.<\/li>\n<li><label><input type=\"checkbox\" class=\"ec-checking-blocker\" \/><span>Mir ist es im Moment wichtiger, die Kosten der Pr\u00fcfung zu sparen, als die Chancen meiner Beschwerde, vom Gerichtshof zugelassen zu werden, so weit wie m\u00f6glich zu erh\u00f6hen und das Risiko zu senken, dass sie f\u00fcr unzul\u00e4ssig erkl\u00e4rt wird.<\/span><\/label><\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"checking-load-wrap\">\n<div class=\"checking-load-button-row\"><button type=\"button\" class=\"mybutton blue\" id=\"ec-checking-load-form\">Formular zur Pr\u00fcfung senden<\/button><\/div>\n<div id=\"ec-checking-load-status\" class=\"checking-load-status\" role=\"status\" aria-live=\"polite\"><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"mywpcf7cf mywpcf7cf-utility checking-utility-row\">\n<div class=\"mybutton red not-in-text-button is-disabled\" aria-disabled=\"true\">Neu starten<\/div>\n<div class=\"mybutton red not-in-text-button\" onclick=\"window.location.href='mailto:oleg.anishchik@europeancourt.org?subject=\u00dcberpr\u00fcfung des Beschwerdeformulars f\u00fcr den EGMR: Fehler&amp;body=Fehlerbeschreibung:';\">Fehler melden<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"checking-form-shell\" id=\"ec-checking-form-shell\">\n<div id=\"ajax_content\" class=\"checking-ajax-content\" data-loaded=\"0\"><\/div>\n<\/div>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Wenn Sie mich bitten, Ihr Beschwerdeformular zu pr\u00fcfen, stelle ich fest, ob und welche der unten aufgef\u00fchrten Fehler vorliegen. Diese Liste beruht auf den Anforderungen des EGMR und auf meiner Praxis bei der Vorbereitung&#46;&#46;&#46;","protected":false},"author":0,"featured_media":223302,"parent":177154,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"categories":[],"tags":[],"class_list":["post-177129","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/177129","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=177129"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/177129\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":225239,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/177129\/revisions\/225239"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/177154"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/223302"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=177129"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=177129"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=177129"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}