{"id":227188,"date":"2026-05-19T00:19:09","date_gmt":"2026-05-18T22:19:09","guid":{"rendered":"https:\/\/europeancourt.org\/documentos\/onu\/comites\/formulario-comunicaciones-individuales\/guia\/"},"modified":"2026-05-27T22:18:23","modified_gmt":"2026-05-27T22:18:23","slug":"guia","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/europeancourt.org\/es\/documentos\/onu\/comites\/formulario-comunicaciones-individuales\/guia\/","title":{"rendered":"Gu\u00eda para comunicaciones individuales"},"content":{"rendered":"<div class=\"betweendivs\"><a class=\"mybutton blue\" href=\"#\" onclick=\"openall();event.preventDefault();\">Expandir todo<\/a> <a class=\"mybutton blue\" href=\"#\" onclick=\"closeall();event.preventDefault();\">Colapsar todo<\/a><\/div>\n<div class=\"su-accordion su-u-trim\">\n<h1 style=\"text-align: center;\">Gu\u00eda para presentar una comunicaci\u00f3n individual a los \u00f3rganos de tratados de la ONU<\/h1>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall\" data-anchor=\"section-1\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h2>1. Comit\u00e9s que pueden recibir comunicaciones individuales<\/h2><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Por favor, identifique s\u00f3lo un \u00d3rgano de Tratados (\u00abComit\u00e9\u00bb) al que presente su comunicaci\u00f3n. Los \u00d3rganos de Tratados que pueden recibir comunicaciones individuales son: el Comit\u00e9 de Derechos Humanos (CCPR), el Comit\u00e9 contra la Tortura (CAT), el Comit\u00e9 de Derechos Econ\u00f3micos, Sociales y Culturales (CESCR), el Comit\u00e9 de los Derechos del Ni\u00f1o (CRC), el Comit\u00e9 para la Eliminaci\u00f3n de la Discriminaci\u00f3n contra la Mujer (CEDAW), el Comit\u00e9 sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad (CRPD), el Comit\u00e9 para la Eliminaci\u00f3n de la Discriminaci\u00f3n Racial (CERD) y el Comit\u00e9 contra las Desapariciones Forzadas (CED).<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"section-2\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h2>2. Estado parte interesado<\/h2><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Aseg\u00farese de que el Estado parte en cuesti\u00f3n ha reconocido la competencia del Comit\u00e9 para recibir comunicaciones individuales ratificando el Protocolo Facultativo del tratado de derechos humanos pertinente o haciendo una declaraci\u00f3n en virtud del art\u00edculo del tratado correspondiente que establece los procedimientos de comunicaciones individuales. Para comprobar si un Estado ha hecho tal reconocimiento, consulte <a href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Treaties.aspx?id=4&amp;subid=A&amp;lang=en\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" title=\"Colecci\u00f3n de Tratados de las Naciones Unidas \u2013 cap\u00edtulo IV\">https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Treaties.aspx?id=4&amp;subid=A&amp;lang=en<\/a>.<\/p>\n<p>Aseg\u00farese de que los hechos que dan origen de la presunta violaci\u00f3n se produjeron despu\u00e9s del reconocimiento por el Estado Parte de la competencia del Comit\u00e9 para recibir comunicaciones individuales (despu\u00e9s de la ratificaci\u00f3n del Estado del Protocolo Facultativo pertinente o de la realizaci\u00f3n de la declaraci\u00f3n correspondiente), o de que dicha violaci\u00f3n continu\u00f3 despu\u00e9s de esa fecha.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"section-3-7\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h2>3\u20137. Persona denunciante y v\u00edctima<\/h2><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>La persona denunciante es la persona que presenta la comunicaci\u00f3n al Comit\u00e9, normalmente alegando una violaci\u00f3n de sus propios derechos. En estos casos, la persona denunciante es al mismo tiempo la v\u00edctima. La mayor\u00eda de los Comit\u00e9s se refieren a la persona denunciante como \u00abautor\u00bb en sus decisiones finales. Una persona denunciante tambi\u00e9n puede actuar en nombre de otra persona que no pueda presentar la denuncia por razones justificadas (por ejemplo, por estar muerta, desaparecida o detenida en r\u00e9gimen de incomunicaci\u00f3n), siempre que la persona denunciante sea familiar de la v\u00edctima o pueda justificar de otro modo un inter\u00e9s leg\u00edtimo.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"section-8-9\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h2>8\u20139. Representante<\/h2><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>La persona denunciante puede estar representada, ya sea legalmente (por abogada\/o) o no legalmente (organizaci\u00f3n de derechos humanos, por ejemplo). No es necesario que un\/a abogado prepare el caso, aunque el asesoramiento jur\u00eddico puede mejorar la calidad de las presentaciones. Las personas denunciantes deben ser conscientes de que las Naciones Unidas no proporcionan asistencia jur\u00eddica en el marco de estos procedimientos.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"section-10\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h2>10. Anonimato del nombre de la persona denunciante\/v\u00edctima<\/h2><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>La comunicaci\u00f3n no debe ser an\u00f3nima. La identidad de la persona denunciante y la v\u00edctima, as\u00ed como sus datos de contacto, deben facilitarse a los Comit\u00e9s y, por lo general, son necesarios para que el Estado Parte pueda responder a las alegaciones. No se aceptar\u00e1n comunicaciones an\u00f3nimas. Sin embargo, la persona denunciante puede solicitar que no se revele su identidad en la decisi\u00f3n final del Comit\u00e9. Las decisiones finales adoptadas por los Comit\u00e9s son p\u00fablicas. Por lo tanto, si las personas denunciantes no desean que su identidad sea revelada en las decisiones finales, deben indicarlo lo antes posible. Debido al alto nivel de publicidad que suelen recibir las decisiones (incluida la difusi\u00f3n a trav\u00e9s de Internet, que hace pr\u00e1cticamente imposible corregir y\/o eliminar los datos), puede no ser posible que las Naciones Unidas satisfagan las solicitudes de anonimato presentadas despu\u00e9s de la publicaci\u00f3n de las decisiones finales.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"section-11\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h2>11. Uso de otros mecanismos internacionales<\/h2><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Si el mismo caso ha sido sometido a otro \u00f3rgano de tratado o a un mecanismo regional, como el Tribunal Europeo de Derechos Humanos, la Comisi\u00f3n Interamericana de Derechos Humanos, la Corte Interamericana de Derechos Humanos o la Comisi\u00f3n o Corte Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos, la mayor\u00eda de los Comit\u00e9s no pueden examinar la comunicaci\u00f3n. Sin embargo, el Comit\u00e9 de Derechos Humanos puede examinarla siempre que no est\u00e9 pendiente de examen ante la otra instancia de soluci\u00f3n internacional y que el Estado Parte involucrado no se haya opuesto a ello en el momento de la ratificaci\u00f3n o de la adhesi\u00f3n.<\/p>\n<p>Esta norma no se aplica a las comunicaciones individuales presentadas al Comit\u00e9 para la Eliminaci\u00f3n de la Discriminaci\u00f3n Racial.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"section-12\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h2>12. Medidas cautelares y de protecci\u00f3n<\/h2><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Las medidas cautelares o provisionales pueden adoptarse en casos urgentes para solicitar que el Estado en cuesti\u00f3n adopte medidas para evitar un da\u00f1o irreparable a la presunta v\u00edctima mientras el caso est\u00e1 pendiente de examen por el Comit\u00e9. \u00abDa\u00f1o irreparable\u00bb se refiere a un da\u00f1o que, por su naturaleza, no puede ser susceptible de reparaci\u00f3n. La persona denunciante que solicita las medidas provisionales debe demostrar que el riesgo es real y que, en caso de materializarse, el da\u00f1o ser\u00eda irreparable. Tambi\u00e9n debe demostrar que el riesgo es personal (y no simplemente basado en un contexto general). Las medidas cautelares incluyen t\u00edpicamente, por ejemplo, la suspensi\u00f3n de la ejecuci\u00f3n de una sentencia de muerte o de la deportaci\u00f3n a un pa\u00eds en el que el autor corre el riesgo de sufrir tortura o malos tratos.<\/p>\n<p>La persona denunciante puede pedir al Comit\u00e9 que solicite medidas cautelares o provisionales en cualquier momento antes de la adopci\u00f3n de una decisi\u00f3n final o de un \u00abdictamen\u00bb. Cualquier solicitud de este tipo debe llegar a la Secretar\u00eda lo antes posible, antes de que pueda materializarse la acci\u00f3n que la persona denunciante pretende evitar.<\/p>\n<p>La persona denunciante tambi\u00e9n puede, en cualquier momento del proceso, solicitar la adopci\u00f3n de medidas de protecci\u00f3n para proteger contra represalias a las personas implicadas en la comunicaci\u00f3n, incluidos abogados, testigos y familiares. El riesgo debe estar relacionado con la presentaci\u00f3n de la comunicaci\u00f3n. Esta solicitud puede presentarse incluso en el marco del procedimiento de seguimiento de dict\u00e1menes.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"section-13\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h2>13. Hechos, incluido el agotamiento de los recursos internos<\/h2><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Las persona denunciante debe presentar los principales hechos del caso en orden cronol\u00f3gico, incluyendo los recursos solicitados a nivel interno y las decisiones adoptadas por las autoridades nacionales. La persona denunciantes debe haber agotado primero todos los recursos pertinentes disponibles en el Estado Parte antes de presentar una comunicaci\u00f3n ante el Comit\u00e9. Esto suele incluir la tramitaci\u00f3n de la denuncia a trav\u00e9s del sistema judicial nacional hasta la instancia m\u00e1s alta, a menos que la persona denunciante pueda justificar que dichos recursos se dilataron indebidamente o son ineficaces por otros motivos, o que no se encuentran a su disposici\u00f3n. Se deben proporcionar razones detalladas por las cuales la persona denunciante considera que no debe aplicarse la norma general. Las meras dudas sobre la eficacia de un recurso no eximen de cumplir con la obligaci\u00f3n de agotarlo. Por favor, no incluya sus reclamaciones o quejas en esta parte, ya que esto debe incluirse en el apartado 14 m\u00e1s abajo.<\/p>\n<p>Es importante presentar la comunicaci\u00f3n lo antes posible una vez agotados los recursos internos. Los retrasos en hacerlo pueden dificultar que el Estado parte responda adecuadamente y que el Comit\u00e9 eval\u00fae los hechos a fondo. En algunos casos, la presentaci\u00f3n despu\u00e9s de un per\u00edodo prolongado puede dar lugar a que el caso se considere un abuso del derecho a presentar una comunicaci\u00f3n y, por lo tanto, sea inadmisible.<\/p>\n<p>Los plazos para presentar una comunicaci\u00f3n desde el agotamiento de los recursos internos var\u00edan seg\u00fan el Comit\u00e9<\/p>\n<p>\u2013 CERD: 6 meses;<\/p>\n<p>\u2013 CESCR, CRC: 1 a\u00f1o;<\/p>\n<p>\u2013 CCPR: 5 a\u00f1os<\/p>\n<p>No hay un plazo fijo para presentar una comunicaci\u00f3n ante los dem\u00e1s Comit\u00e9s.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"section-14\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h2>14. Denuncia<\/h2><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>La persona denunciante debe exponer por qu\u00e9 considera que los hechos descritos constituyen una violaci\u00f3n de sus derechos en virtud del tratado en cuesti\u00f3n. Se recomienda citar art\u00edculos espec\u00edficos del tratado correspondiente, en particular si la persona denunciante est\u00e1 representada legalmente. La persona denunciante debe especificar los derechos establecidos en el tratado que supuestamente han sido violados y en qu\u00e9 medida el Estado parte, a trav\u00e9s de los hechos descritos, habr\u00eda violado dichos derechos. Tambi\u00e9n es aconsejable indicar las reparaciones espec\u00edficas que la persona denunciante desear\u00eda obtener del Estado parte, en caso de que el Comit\u00e9 concluya que los hechos que tiene ante s\u00ed revelan una violaci\u00f3n del tratado.<\/p>\n<p>La falta de fundamentaci\u00f3n suficiente de los hechos y alegaciones puede dar lugar al rechazo del registro de una comunicaci\u00f3n.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"section-15-17\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h2>15\u201317. Presentaci\u00f3n de comunicaciones<\/h2><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>La comunicaci\u00f3n debe ser por escrito, legible, preferiblemente mecanografiada, y firmada. Las comunicaciones enviadas electr\u00f3nicamente deben tener una firma electr\u00f3nica o ser firmadas manualmente, escaneadas y adjuntadas a un correo electr\u00f3nico dirigido a la Secci\u00f3n de Peticiones y Acciones Urgentes de ACNUDH (petitions@ohchr.org). Tambi\u00e9n deber\u00e1 enviarse una versi\u00f3n en WORD sin firmar. No se tramitar\u00e1 ninguna comunicaci\u00f3n en papel, a menos que se justifique la imposibilidad de <a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/es\/documentos\/onu\/comites\/formulario-comunicaciones-individuales\/\" title=\"Formulario para comunicaciones individuales en virtud de tratados de derechos humanos\">presentar la comunicaci\u00f3n<\/a> <a href=\"https:\/\/complaints.ohchr.org\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" title=\"Portal de denuncias del ACNUDH\">por v\u00eda electr\u00f3nica<\/a>.<\/p>\n<p>S\u00f3lo se aceptar\u00e1n las comunicaciones presentadas en uno de los idiomas de trabajo de la Secretar\u00eda (espa\u00f1ol, franc\u00e9s, ingl\u00e9s y ruso). Si los anexos no est\u00e1n en una de estas lenguas, deber\u00e1 presentarse un resumen en traducci\u00f3n no oficial. S\u00f3lo deben presentarse copias, no originales. No se devolver\u00e1 ning\u00fan documento.<\/p>\n<p>Los anexos deben incluir cualquier decisi\u00f3n adoptada a nivel nacional o internacional, as\u00ed como otros documentos oficiales pertinentes, como informes m\u00e9dicos.<\/p>\n<p>Si la denuncia no es clara o carece de informaci\u00f3n esencial para ser tramitada seg\u00fan estos procedimientos o la descripci\u00f3n de los hechos no es clara, la Secci\u00f3n de Peticiones y Acciones Urgentes (PUAS) puede ponerse en contacto con la persona denunciante para solicitarle detalles adicionales o que vuelva a presentar la denuncia. Las personas denunciantes deben ser diligentes en su correspondencia con la PUAS y la informaci\u00f3n solicitada se debe enviar tan pronto como sea posible. Si la informaci\u00f3n no se recibe en un plazo de dos a\u00f1os a partir de la fecha de la solicitud, se cerrar\u00e1 el expediente.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Expandir todo Colapsar todo","protected":false},"author":0,"featured_media":227531,"parent":227187,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"categories":[],"tags":[],"class_list":["post-227188","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/227188","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=227188"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/227188\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/227187"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/227531"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=227188"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=227188"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=227188"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}