{"id":227717,"date":"2026-05-27T18:49:14","date_gmt":"2026-05-27T16:49:14","guid":{"rendered":"https:\/\/europeancourt.org\/asiakirjat\/euroopan-neuvosto\/eit\/v%c3%84liaikaism%c3%84%c3%84r%c3%84yksi%c3%84-koskevat-pyynn%c3%96t\/kuinka-ottaa-yhteytt%c3%a4-euroopan\/"},"modified":"2026-05-29T15:35:07","modified_gmt":"2026-05-29T13:35:07","slug":"yhteytt%c3%a4-tuomioistuimeen","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/europeancourt.org\/fi\/asiakirjat\/euroopan-neuvosto\/eit\/v%c3%a4liaikaism%c3%a4%c3%a4r%c3%a4yksi%c3%a4-koskevat-pyynn%c3%b6t\/yhteytt%c3%a4-tuomioistuimeen\/","title":{"rendered":"Kuinka ottaa yhteytt\u00e4 Euroopan ihmisoikeustuomioistuimeen v\u00e4liaikaism\u00e4\u00e4r\u00e4yst\u00e4 koskevan pyynn\u00f6n esitt\u00e4mist\u00e4 varten"},"content":{"rendered":"<h1 style=\"text-align: center;\">Kuinka ottaa yhteytt\u00e4 Euroopan ihmisoikeustuomioistuimeen v\u00e4liaikaism\u00e4\u00e4r\u00e4yst\u00e4 koskevan pyynn\u00f6n esitt\u00e4mist\u00e4 varten<\/h1>\n<p>Tuomioistuimen sihteerist\u00f6n henkil\u00f6kunta ottaa valituksia vastaan maanantaista perjantaihin klo 8.00\u201316.00 (Strasbourgin paikallista aikaa: GMT+1). Klo 16.00 j\u00e4lkeen saapuneita valituksia ei normaalisti k\u00e4sitell\u00e4 en\u00e4\u00e4 saman p\u00e4iv\u00e4n aikana. Viikonloppuna ja pyh\u00e4p\u00e4ivin\u00e4 vastaanotetut valitukset k\u00e4sitell\u00e4\u00e4n seuraavan ty\u00f6p\u00e4iv\u00e4n aikana (katso lista yleisist\u00e4 pyh\u00e4- ja vapaap\u00e4ivist\u00e4).<\/p>\n<p>Valitukset on l\u00e4hetett\u00e4v\u00e4 tuomioistuimen <strong><u>ECHR Rule 39 Site<\/u><\/strong> -sivuston kautta, <strong><u>faxilla<\/u><\/strong> tai <strong><u>postitse<\/u><\/strong>. Tuomioistuin ei k\u00e4sittele s\u00e4hk\u00f6postitse l\u00e4hetettyj\u00e4 valituksia.<\/p>\n<p><strong>\u2013 ECHR Rule 39 Site -sivuston internet-osoite on https:<\/strong> \/\/r39.echr.coe.int. Katso j\u00e4ljemp\u00e4n\u00e4 lis\u00e4tietoa sivustosta.<\/p>\n<p><strong>\u2013 faksilla:<\/strong> Tuomioistuin on ottanut k\u00e4ytt\u00f6\u00f6n erityiset faksinumerot, jotka on varattu v\u00e4liaikaism\u00e4\u00e4r\u00e4yksiin liittyvien pyynt\u00f6jen tekemiseen: +33 3 90 21 43 50 ja +33 3 88 41 39 00.<br>Yli 10 sivua sis\u00e4lt\u00e4v\u00e4t faksit suositellaan kuitenkin l\u00e4hetett\u00e4v\u00e4ksi useammassa er\u00e4ss\u00e4 niiden jatkok\u00e4sittelyn helpottamiseksi.<\/p>\n<p><strong>\u2013 Tuomioistuimen postiosoite on:<\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">European Court of Human Rights<br>Council of Europe<br>67075 STRASBOURG CEDEX<br>FRANCE<\/p>\n<p>Kaikkiin faksilla tai postitse l\u00e4hetett\u00e4viin valituksiin on merkitt\u00e4v\u00e4 lihavoidulla tekstill\u00e4 asiakirjan ensimm\u00e4iselle sivulle:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">&#8221;Rule 39 \u2013 Urgent Yhteyshenkil\u00f6 (nimi ja yhteystiedot):&#8230;<\/p>\n<p>Mik\u00e4li kyse on karkotuksesta tai luovutuksesta, ilmoita my\u00f6s:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">Palauttamisen todenn\u00e4k\u00f6inen aika (p\u00e4iv\u00e4m\u00e4\u00e4r\u00e4, kellonaika) ja kohde:&#8230;&#8221;<\/p>\n<p>V\u00e4liaikaism\u00e4\u00e4r\u00e4yst\u00e4 koskevat pyynn\u00f6t tulisi toimittaa tuomioistuimeen mahdollisimman pian lopullisen kotimaisen ratkaisun antamisen j\u00e4lkeen, jotta tuomioistuimella ja sen sihteerist\u00f6ll\u00e4 olisi riitt\u00e4v\u00e4sti aikaa asian k\u00e4sittelemiseen. On mahdollista, ett\u00e4 tuomioistuimen ei ole mahdollista k\u00e4sitell\u00e4 karkotukseen tai luovuttamiseen liittyv\u00e4\u00e4 valitusta ajoissa, mik\u00e4li pyynt\u00f6 on tehty alle vuorokausi ennen ennakoitua maastapoistamisaikaa.<\/p>\n<p><strong>V\u00e4liaikaism\u00e4\u00e4r\u00e4yst\u00e4 koskevan pyynn\u00f6n tekeminen tuomioistuimen internetsivuston kautta (ECHR Rule 39 Site)<\/strong><\/p>\n<p>Tuomioistuimen ECHR Rule 39 Site -sivustoa voi k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 ainoastaan tuomioistuimen ty\u00f6j\u00e4rjestyksen kohdan 39 mukaista v\u00e4liaikaism\u00e4\u00e4r\u00e4yst\u00e4 koskevan pyynn\u00f6n tekemiseen. Valituksia, jotka eiv\u00e4t koske v\u00e4liaikaism\u00e4\u00e4r\u00e4yksen pyyt\u00e4mist\u00e4, ei oteta k\u00e4sitelt\u00e4v\u00e4ksi lainkaan.<\/p>\n<p>Sivustoa k\u00e4ytet\u00e4\u00e4n kirjeenvaihtoon sellaisen valittajan kanssa, joka on tehnyt valituksensa sivuston kautta siihen asti, kunnes v\u00e4liaikaism\u00e4\u00e4r\u00e4yst\u00e4 koskeva pyynt\u00f6 on k\u00e4sitelty. Kirjeenvaihtoa ja asiaan liittyvi\u00e4 hallinnollisia tai oikeudellisia ratkaisuja ei l\u00e4hetet\u00e4 valittajalle postitse vaan ainoastaan t\u00e4m\u00e4n sivuston kautta. Tuomioistuin ei k\u00e4yt\u00e4 sivustoa kirjeenvaihtoon niiden valittajien kanssa, jotka ovat toimittaneet valituksensa faksilla tai postitse.<\/p>\n<p><strong>Valituksen tekemiseksi valittajan on poikkeuksetta<\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u2022 T\u00e4ytett\u00e4v\u00e4 kohta &#8221;Title of the request&#8221; (valittajan on lyhyesti selostettava valituksensa kohde t\u00e4h\u00e4n kentt\u00e4\u00e4n)<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u2022 T\u00e4ytett\u00e4v\u00e4 valittajaan, asiamieheen ja vastaajavaltioon liittyv\u00e4t kent\u00e4t<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u2022 Liitett\u00e4v\u00e4 v\u00e4hint\u00e4\u00e4n yksi liiteasiakirja. Kaikkien liiteasiakirjojen on oltava PDF- muodossa. Lis\u00e4tietoa liiteasiakirjojen muodosta ja tiedostokoosta l\u00f6ytyy kohdasta K\u00e4ytt\u00f6ehdot (<a href=\"https:\/\/www.echr.coe.int\/en\/rule-39\" title=\"Terms and Conditions (teksti englanniksi)\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Terms and Conditions<\/a>).<\/p>\n<p><strong>T\u00e4rke\u00e4\u00e4<\/strong><\/p>\n<p>Valituksen tekemisen j\u00e4lkeen voitte l\u00e4hett\u00e4\u00e4 lis\u00e4tietoa tai lis\u00e4\u00e4 asiakirjoja ECHR Rule 39 Site &#8211; sivuston kautta vain, jos tuomioistuin nimenomaisesti pyyt\u00e4\u00e4 lis\u00e4tietoa.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Kuinka ottaa yhteytt\u00e4 Euroopan ihmisoikeustuomioistuimeen v\u00e4liaikaism\u00e4\u00e4r\u00e4yst\u00e4 koskevan pyynn\u00f6n esitt\u00e4mist\u00e4 varten Tuomioistuimen sihteerist\u00f6n henkil\u00f6kunta ottaa valituksia vastaan maanantaista perjantaihin klo 8.00\u201316.00 (Strasbourgin paikallista aikaa: GMT+1). Klo 16.00 j\u00e4lkeen saapuneita valituksia ei normaalisti k\u00e4sitell\u00e4 en\u00e4\u00e4 saman&#46;&#46;&#46;","protected":false},"author":1,"featured_media":228642,"parent":227683,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"categories":[],"tags":[],"class_list":["post-227717","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/227717","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=227717"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/227717\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/227683"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/media\/228642"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=227717"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=227717"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=227717"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}