{"id":227209,"date":"2026-05-19T00:19:53","date_gmt":"2026-05-18T22:19:53","guid":{"rendered":"https:\/\/europeancourt.org\/documents\/onu\/comites\/formulaire-communications-individuelles\/"},"modified":"2026-05-18T22:24:53","modified_gmt":"2026-05-18T22:24:53","slug":"formulaire-communications-individuelles","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/europeancourt.org\/fr\/documents\/onu\/comites\/formulaire-communications-individuelles\/","title":{"rendered":"Formulaire pour les communications individuelles"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align:center\"><a class=\"blue extlinkoff mybrightbutton red\" download=\"\" href=\"https:\/\/europeancourt.org\/noindex\/un\/model-complaint-form-un-fr.pdf?v20260421-guidance-link\" title=\"T\u00e9l\u00e9charger le formulaire pour les communications individuelles\">T\u00e9l\u00e9charger <i class=\"fas fa-download\"><\/i><\/a><\/p>\n<iframe class=\"wonderplugin-pdf-iframe\" src=\"https:\/\/europeancourt.org\/wp-content\/plugins\/wonderplugin-pdf-embed\/pdfjs\/web\/viewer.html?v=2&disabledownload=1&disableprint=1&disabledoc=1&disableopenfile=1&externallinktarget=2&file=http:\/\/\u00ab\" title=\"Formulaire pour les communications individuelles\" width=\"\u00ab\" height=\"\u00ab\" style=\"\u00ab\"><\/iframe>\n<div data-text-lock-unit=\"document\">\n<p>FORMULAIRE DE DEP\u00d4T DES REQU\u00caTES INDIVIDUELLES AUPR\u00c8S DES ORGANES DE TRAIT\u00c9S<\/p>\n<p>Merci de bien vouloir r\u00e9pondre \u00e0 toutes les questions du formulaire. Les demandes r\u00e9dig\u00e9es dans une langue autre que l&rsquo;anglais, le fran\u00e7ais, le russe ou l&rsquo;espagnol ne seront pas trait\u00e9es. Le formulaire a pour vocation de permettre aux organes de trait\u00e9s de d\u00e9terminer la nature et la port\u00e9e de la plainte aux fins d\u2019enregistrement. En cas de n\u00e9cessit\u00e9, merci de bien vouloir inclure en pi\u00e8ce jointe toute information suppl\u00e9mentaire, y inclus les faits pr\u00e9sent\u00e9s de mani\u00e8re chronologique (La pi\u00e8ce jointe de doit pas d\u00e9passer les 10 000 mots). Afin de vous assister \u00e0 remplir ce formulaire, veuillez vous r\u00e9f\u00e9rer au document indiquant Comment soumettre des requ\u00eates individuelles aux organes de trait\u00e9s.<\/p>\n<p>Comit\u00e9 auquel la requ\u00eate est soumise:<\/p>\n<p>\u00c9tat ou \u00c9tats partie(s) concern\u00e9(s):<\/p>\n<p>Requ\u00e9rant:<\/p>\n<p>Coordonn\u00e9es du requ\u00e9rant:<\/p>\n<p>Victime, si diff\u00e9rente du requ\u00e9rant:<\/p>\n<p>Avocat ou autre repr\u00e9sentant (si le requ\u00e9rant est repr\u00e9sent\u00e9):<\/p>\n<p>Demandez-vous l\u2019anonymat pour le requ\u00e9rant et\/ou la victime dans la d\u00e9cision finale du Comit\u00e9?<\/p>\n<p>Oui Non<\/p>\n<p>Avez-vous d\u00e9j\u00e0 soumis la m\u00eame affaire devant une autre instance d\u2019enqu\u00eate ou de r\u00e8glement r\u00e9gional\/international des diff\u00e9rends?<\/p>\n<p>Oui Non<\/p>\n<p>Si oui, veuillez indiquer s\u2019il vous plait, la proc\u00e9dure ou la juridiction, la date de saisine, les auteurs et les revendications invoqu\u00e9es, ainsi que la d\u00e9cision adopt\u00e9e:<\/p>\n<p>R\u00e9clamez-vous la prise de mesures conservatoires (pour \u00e9viter un pr\u00e9judice irr\u00e9parable au requ\u00e9rant \/ victime) ou de mesures de protection (pour \u00e9viter un pr\u00e9judice ou des repr\u00e9sailles contre le requ\u00e9rant \/la victime et\/ou les repr\u00e9sentants ou membres de la famille)?<\/p>\n<p>Oui Non<\/p>\n<p>Si oui, indiquez quel type de mesure vous demandez en justifiant votre demande. [maximum 400 mots]<\/p>\n<p>Les faits. Veuillez fournir ci-dessous, un r\u00e9sum\u00e9 des faits principaux de l&rsquo;affaire, par ordre chronologique, et en pr\u00e9cisant les dates. Veuillez \u00e9galement indiquer les recours administratifs\/judiciaires entrepris et leur issue. Merci de bien vouloir limiter le r\u00e9sum\u00e9 aux seuls faits de l\u2019affaire et \u00e9viter d\u2019inclure des informations li\u00e9es au contexte g\u00e9n\u00e9ral. Si toutefois cela est essentiel \u00e0 la compr\u00e9hension de la requ\u00eate, merci d\u2019\u00eatre le plus bref possible. Ne pas inclure les all\u00e9gations de violations des droits (celles-ci doivent \u00eatre incluses dans le paragraphe 11 ci-dessous) Incluez l\u2019information sur l\u2019\u00e9puisement des recours internes. Veuillez d\u00e9crire, par ordre chronologique, chaque mesure prise par la ou les victimes pour faire valoir leurs droits devant les tribunaux et\/ou les autorit\u00e9s administratives. Veuillez pr\u00e9ciser la date et le contenu de chaque demande, l&rsquo;autorit\u00e9 \u00e0 laquelle elle a \u00e9t\u00e9 soumise, la date de la d\u00e9cision et le(s) motif(s) de la d\u00e9cision. Si les voies de recours internes n&rsquo;ont pas \u00e9t\u00e9 \u00e9puis\u00e9s, veuillez indiquer pourquoi [maximum 2800 mots]<\/p>\n<p>Griefs. Veuillez expliquer comment et pourquoi vous estimez que les \u00e9v\u00e8nements et les faits d\u00e9crits portent atteinte \u00e0 vos droits ou ceux de la\/des victime(s). Veuillez pr\u00e9ciser quels sont les droits que vous consid\u00e9rez comme ayant \u00e9t\u00e9 viol\u00e9s, en identifiant de pr\u00e9f\u00e9rence les articles du trait\u00e9 concern\u00e9 [maximum 700 mots]:<\/p>\n<p>Date, lieu et signature<\/p>\n<p>Date<\/p>\n<p>Lieu<\/p>\n<p>Signature du ou des requ\u00e9rant(s) et de la ou des victime(s) (si diff\u00e9rent et capable de signer):<\/p>\n<p>Signature du conseil (si le requ\u00e9rant est repr\u00e9sent\u00e9):<\/p>\n<p>Note: Vous devrez envoyer deux fichiers distincts:<\/p>\n<p>Le formulaire en format Word (sans signature) ET<\/p>\n<p>Le formulaire sign\u00e9, scann\u00e9 ou photographi\u00e9<\/p>\n<p>Liste de documents<\/p>\n<p>Merci de bien vouloir vous assurer que tous les documents sont class\u00e9s par date, qu&rsquo;ils sont num\u00e9rot\u00e9s cons\u00e9cutivement et qu&rsquo;ils sont clairement identifi\u00e9s (Exemple: Annexe n\u00b01 (Recours devant la Cour d\u2019instance \u2013 4 Juin 2020); Annexe n\u00b02 \u2013 (Arr\u00eat de la Cour d\u2019appel \u2013 8 Juillet 2020)).<\/p>\n<p>Les d\u00e9cisions des juridictions nationales (et des autorit\u00e9s administratives) concernant votre demande ainsi que les r\u00e9sum\u00e9s de ces d\u00e9cisions si elles ne sont pas r\u00e9dig\u00e9es dans l&rsquo;une des quatre langues de travail indiqu\u00e9es ci-dessus<\/p>\n<p>Requ\u00eates introduites aupr\u00e8s de toute autre instance internationale d&rsquo;enqu\u00eate ou de r\u00e8glement et les d\u00e9cisions rendues par celle-ci<\/p>\n<p>Toute autre documentation ou preuve pertinente en votre possession venant au soutien de votre requ\u00eate, y compris les rapports m\u00e9dicaux ou psychologiques, le cas \u00e9ch\u00e9ant.<\/p>\n<p>La l\u00e9gislation nationale pertinente, si n\u00e9cessaire.<\/p>\n<p>Comment d\u00e9poser une requ\u00eate individuelle<\/p>\n<p>Veuillez envoyer le formulaire de demande d\u00fbment rempli et la documentation jointe par courrier \u00e9lectronique \u00e0: petitions@ohchr.org<\/p>\n<p>S&rsquo;il vous est impossible de soumettre votre requ\u00eate par voie \u00e9lectronique, veuillez l\u2019envoyer par la poste en expliquant les raisons de cette impossibilit\u00e9 (le document ne doit pas d\u00e9passer 20 pages recto) \u00e0:<\/p>\n<p>Petitions and Urgent Actions Section<\/p>\n<p>OHCHR<\/p>\n<p>Palais des Nations<\/p>\n<p>Avenue de la Paix 8-14<\/p>\n<p>1211 Gen\u00e8ve<\/p>\n<p>Suisse.<\/p>\n<p>Aucune requ\u00eate sur papier ne sera trait\u00e9e en l\u2019absence de justification. Vous \u00eates pri\u00e9s de n\u2019envoyer que les copies de documents et non pas les originaux. Merci de prendre note qu\u2019aucun document ne sera renvoy\u00e9.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"T\u00e9l\u00e9charger FORMULAIRE DE DEP\u00d4T DES REQU\u00caTES INDIVIDUELLES AUPR\u00c8S DES ORGANES DE TRAIT\u00c9S Merci de bien vouloir r\u00e9pondre \u00e0 toutes les questions du formulaire. Les demandes r\u00e9dig\u00e9es dans une langue autre que l&rsquo;anglais, le fran\u00e7ais,&#46;&#46;&#46;","protected":false},"author":0,"featured_media":227552,"parent":227196,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"categories":[],"tags":[],"class_list":["post-227209","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/227209","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=227209"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/227209\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/227196"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/227552"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=227209"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=227209"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=227209"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}