{"id":147783,"date":"2022-07-27T21:57:19","date_gmt":"2022-07-27T19:57:19","guid":{"rendered":"https:\/\/europeancourt.org\/upute-za-ispunjavanje\/"},"modified":"2025-10-05T12:00:15","modified_gmt":"2025-10-05T12:00:15","slug":"upute-za-ispunjavanje","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/europeancourt.org\/hr\/dokumenti\/vije%c4%87e-europe\/esljp\/obrazac-zahtjeva\/upute-za-ispunjavanje\/","title":{"rendered":"Upute za ispunjavanje obrasca zahtjeva"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: right;\"><em>HRV \u2013 2022\/1<\/em><\/p>\n<div class=\"betweendivs\"><a href=\"#\" class=\"mybutton blue\" onclick=\"openall();openalladd();event.preventDefault();\">Pro\u0161iri sve<\/a> <a href=\"#\" class=\"mybutton blue\" onclick=\"closeall();closeallexcept();event.preventDefault();\">Sa\u017emi sve<\/a><\/div>\n<div class=\"su-accordion su-u-trim tsfr\">\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"i\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h2>I. \u0160to trebate znati prije ispunjavanja obrasca zahtjeva.<br>\nPritu\u017ebe koje Sud mo\u017ee razmatrati?<\/h2><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Europski sud za ljudska prava me\u0111unarodni je sud koji mo\u017ee razmatrati samo zahtjeve fizi\u010dkih osoba, organizacija i poduze\u0107a koje tvrde da su prekr\u0161ena njihova prava zajam\u010dena <a title=\"Konvencija za za\u0161titu ljudskih prava i temeljnih sloboda\" href=\"https:\/\/europeancourt.org\/hr\/dokumenti\/vije%c4%87e-europe\/europska-konvencija-o-ljudskim-pravima\/\">Europskom konvencijom o ljudskim pravima<\/a>. Konvencija je me\u0111unarodni ugovor kojim su se brojne europske dr\u017eave obvezale osigurati odre\u0111ena temeljna prava. Zajam\u010dena prava sadr\u017eana su u samoj Konvenciji, te u <a title=\"Protokol uz Konvenciju za za\u0161titu ljudskih prava i temeljnih sloboda\" href=\"https:\/\/europeancourt.org\/hr\/dokumenti\/vije%c4%87e-europe\/europska-konvencija-o-ljudskim-pravima\/protokol-br1\/\">Prvom<\/a>, <a title=\"Protokol br. 4 uz Konvenciju za za\u0161titu ljudskih prava i temeljnih sloboda\" href=\"https:\/\/europeancourt.org\/hr\/dokumenti\/vije%c4%87e-europe\/europska-konvencija-o-ljudskim-pravima\/protokol-br4\/\">\u010cetvrtom<\/a>, <a title=\"Protokol br. 6 uz Konvenciju za za\u0161titu ljudskih prava i temeljnih sloboda\" href=\"https:\/\/europeancourt.org\/hr\/dokumenti\/vije%c4%87e-europe\/europska-konvencija-o-ljudskim-pravima\/protokol-br6\/\">\u0160estom<\/a>, <a title=\"Protokol br. 7 uz Konvenciju za za\u0161titu ljudskih prava i temeljnih sloboda\" href=\"https:\/\/europeancourt.org\/hr\/dokumenti\/vije%c4%87e-europe\/europska-konvencija-o-ljudskim-pravima\/protokol-br7\/\">Sedmom<\/a>, <a title=\"Protokol br. 12 uz Konvenciju za za\u0161titu ljudskih prava i temeljnih sloboda\" href=\"https:\/\/europeancourt.org\/hr\/dokumenti\/vije%c4%87e-europe\/europska-konvencija-o-ljudskim-pravima\/protokol-br12\/\">Dvanaestom<\/a> i <a title=\"Protokol br. 13 uz Konvenciju za za\u0161titu ljudskih prava i temeljnih sloboda\" href=\"https:\/\/europeancourt.org\/hr\/dokumenti\/vije%c4%87e-europe\/europska-konvencija-o-ljudskim-pravima\/protokol-br13\/\">Trinaestom<\/a> Protokolu koje su prihvatile samo neke dr\u017eave. U prilogu \u0107ete na\u0107i spomenute dokumente, koje trebate pro\u010ditati.<\/p>\n<p>Sud ne mo\u017ee razmatrati sve vrste pritu\u017ebi. Njegova je nadle\u017enost ograni\u010dena uvjetima dopu\u0161tenosti navedenima u Konvenciji, koji odre\u0111uju tko se mo\u017ee obratiti Sudu, kada i u vezi \u010dega. Sud vi\u0161e od 90% zahtjeva koje razmotri proglasi nedopu\u0161tenima. Stoga trebate provjeriti zadovoljavaju li Va\u0161e pritu\u017ebe dolje navedene uvjete dopu\u0161tenosti.<\/p>\n<p>Sud mo\u017ee razmatrati Va\u0161 predmet samo pod sljede\u0107im uvjetima:<\/p>\n<ul>\n\t<li>pritu\u017ebe se odnose na povredu jednog ili vi\u0161e <strong>prava sadr\u017eanih u Konvenciji i njenim protokolima<\/strong>;<\/li>\n\t<li>pritu\u017ebe su usmjerene <strong>protiv dr\u017eave koja je ratificirala<\/strong> Konvenciju ili predmetni protokol (<em>nisu sve dr\u017eave ratificirale sve protokole, stoga trebate provjeriti <a title=\"Konvencija za za\u0161titu ljudskih prava i temeljnih sloboda i njeni Protokoli\" href=\"https:\/\/europeancourt.org\/hr\/dokumenti\/vije%c4%87e-europe\/\">popis ratifikacija<\/a> na internetskim stranicama Suda: www.echr.coe.int\/applicants<\/em>);<\/li>\n\t<li>pritu\u017ebe se odnose na okolnosti koji uklju\u010duju odgovornost nekog javnog tijela (zakonodavnog tijela, upravnog tijela, suda, itd.); ovaj Sud ne mo\u017ee razmatrati pritu\u017ebe koje su usmjerene protiv pojedinaca ili privatnih organizacija;<\/li>\n\t<li>pritu\u017ebe se ti\u010du <strong>odluka donesenih ili doga\u0111aja nastalih nakon ratifikacije<\/strong> Konvencije ili predmetnog protokola od strane tu\u017eene dr\u017eave (vidjeti za svaku dr\u017eavu <a title=\"Konvencija za za\u0161titu ljudskih prava i temeljnih sloboda i njeni Protokoli\" href=\"https:\/\/europeancourt.org\/hr\/dokumenti\/vije%c4%87e-europe\/\">datume navedene na popisu ratifikacija<\/a> dostupnom na internetskim stranicama Suda: www.echr.coe.int\/applicants);<\/li>\n\t<li><strong>osobno ste i izravno pogo\u0111eni povredom<\/strong> nekog temeljnog prava (imate \u201estatus \u017ertve\u201d);<\/li>\n\t<li>pru\u017eili ste priliku doma\u0107em pravnom sustavu da ispravi povredu Va\u0161ih prava (\u201eiscrpili ste doma\u0107a pravna sredstva\u201d); to uglavnom zna\u010di da ste, prije nego \u0161to ste obratili ovome Sudu, <strong>iznijeli iste pritu\u017ebe pred doma\u0107im sudovima<\/strong>, uklju\u010duju\u0107i i najvi\u0161i sud, pridr\u017eavaju\u0107i se pritom pravila postupka, a osobito rokova. Me\u0111utim, niste du\u017eni koristiti sredstva koji su nedjelotvorna, niti posebna diskrecijska ili izvanredna sredstva koja odstupaju od uobi\u010dajenog pravnog puta;  <\/li>\n\t<li>podnijeli ste potpun zahtjev Sudu <strong>u roku od \u010detiri mjeseca od kona\u010dne doma\u0107e odluke<\/strong>. Rok od \u010detiri mjeseca obi\u010dno se ra\u010duna od dana kad je odluka najvi\u0161eg nadle\u017enog suda ili tijela donesena, ili od dana kad je dostavljena Vama ili Va\u0161em zastupniku. U slu\u010daju kad ne postoji djelotvorno pravno sredstvo za odre\u0111enu pritu\u017ebu, rok od \u010detiri mjeseca ra\u010duna se od radnje, doga\u0111aja ili odluke na koju se \u017ealite.  Rok od \u010detiri mjeseca prekida se tek kada Sudu dostavite potpuni zahtjev u skladu s pretpostavkama iz <a title=\"Pravilo 47. Poslovnika Europskog suda za ljudska prava\" href=\"https:\/\/europeancourt.org\/hr\/dokumenti\/vije%c4%87e-europe\/esljp\/poslovnik-pravilo-47\/\">pravila 47. Poslovnika Suda<\/a> (vidjeti tekst u <a title=\"Paket zahtjeva za one koji se obra\u0107aju Europskom sudu za ljudska prava\" href=\"https:\/\/europeancourt.org\/hr\/dokumenti\/vije%c4%87e-europe\/esljp\/\">Paketu zahtjeva<\/a>). Taj rok istje\u010de posljednjeg dana razdoblja od \u010detiri mjeseca, \u010dak i ako je taj dan nedjelja ili dr\u017eavni blagdan. Ukratko, <u>obrazac zahtjeva sa svim potrebnim podacima i dokumentima morate poslati najkasnije zadnjeg dana isteka roka od \u010detiri mjeseca<\/u>, stoga vodite ra\u010duna o tome da ih na vrijeme po\u0161aljete po\u0161tom;  <\/li>\n\t<li>Va\u0161e se pritu\u017ebe temelje na \u010dvrstim dokazima; svoje <strong>navode morate obrazlo\u017eiti<\/strong> tako da jasno iznesete \u0161to Vam se dogodilo te to potkrijepite dokumentima, odlukama, lije\u010dni\u010dkim nalazima, izjavama svjedoka i drugim dokazima;<\/li>\n\t<li>pokazali ste da su \u010dinjenice glede kojih se \u017ealite dovele do neopravdanog zadiranja u odre\u0111eno temeljno pravo. Ne mo\u017eete se samo \u017ealiti na neku sudsku odluku koju smatrate nepravednom ili pogre\u0161nom; ovaj Sud nije \u017ealbeni sud za odluke doma\u0107ih sudova, te ih ne mo\u017ee niti ukinuti niti preina\u010diti; <\/li>\n\t<li>Va\u0161e pritu\u017ebe nije ve\u0107 razmotrio ovaj Sud ili neko drugo me\u0111unarodno tijelo.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Tako\u0111er, budite svjesni da Sud zaprima desetke tisu\u0107a zahtjeva svake godine, te da nije u mogu\u0107nosti razmatrati neva\u017ene ili opetovane neosnovane zahtjeve. Jedan me\u0111unarodni sud ne mo\u017ee se baviti takvom vrstom zahtjeva. Takvi zahtjevi mogu biti odba\u010deni zbog zlouporabe, a to se mo\u017ee dogoditi i kad se podnositelji zahtjeva izra\u017eavaju nepristojno i uvredljivo.<\/p>\n<p>Zahtjev mo\u017ee biti odba\u010den i ako podnositelj zahtjeva nije pretrpio zna\u010dajniju \u0161tetu i ne otvara nova pitanja o ljudskim pravima koja je potrebno ispitati na me\u0111unarodnoj razini.<\/p>\n<p>Za dodatne podatke o ovim uvjetima mo\u017eete se <a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/en\/legal-advice-and-contacts\/\" title=\"Savjetovanje odvjetnika \u2013 Europski sud za ljudska prava\">obratiti odvjetniku<\/a>, ili posjetiti internetsku stranicu Suda gdje mo\u017eete prona\u0107i informacije o uvjetima dopu\u0161tenosti, kao i odgovore na \u010desto postavljana pitanja.<\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"ii\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h2>II. Kako ispuniti obrazac zahtjeva <\/h2><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p>Pretpostavke kojima treba udovoljiti kako bi pravilno popunili obrazac zahtjeva sadr\u017eane su u <a title=\"Pravilo 47. Poslovnika Europskog suda za ljudska prava\" href=\"https:\/\/europeancourt.org\/hr\/dokumenti\/vije%c4%87e-europe\/esljp\/poslovnik-pravilo-47\/\">pravilu 47. Poslovnika Suda<\/a> (kojega \u0107ete prona\u0107i u <a title=\"Paket zahtjeva za one koji se obra\u0107aju Europskom sudu za ljudska prava\" href=\"https:\/\/europeancourt.org\/hr\/dokumenti\/vije%c4%87e-europe\/esljp\/\">Paketu zahtjeva<\/a>); dodatne informacije prona\u0107i \u0107ete u <a title=\"Pokretanje postupka \u2013 Prakti\u010dne upute\" href=\"https:\/\/europeancourt.org\/ru\/%d0%b4%d0%be%d0%ba%d1%83%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d1%82%d1%8b\/%d1%81%d0%be%d0%b2%d0%b5%d1%82-%d0%b5%d0%b2%d1%80%d0%be%d0%bf%d1%8b\/%d0%b5%d1%81%d0%bf%d1%87\/%d1%80%d1%83%d0%ba%d0%be%d0%b2%d0%be%d0%b4%d1%81%d1%82%d0%b2%d0%be-%d0%bf%d0%be-%d0%bf%d0%be%d0%b4%d0%b0%d1%87%d0%b5-%d0%b6%d0%b0%d0%bb%d0%be%d0%b1%d1%8b\/\">Prakti\u010dnoj uputi za pokretanje postupka<\/a> prilo\u017eenoj Poslovniku i dostupnoj na internetskoj stranici Suda http:\/\/www.echr.coe.int\/applicants. Prakti\u010dna obrazlo\u017eenja i savjeti navedeni su u nastavku; preporu\u010damo Vam da ih pro\u010ditate prije popunjavanja obrasca zahtjeva kako bi izbjegli pogre\u0161ke zbog kojih bi Va\u0161 zahtjev mogao biti odba\u010den kao nepotpun.<\/p>\n<ul>\n\t<li>PI\u0160ITE \u010cITLJIVO. Po mogu\u0107nosti otipkajte svoje odgovore. <\/li>\n\t<li>ISPUNITE SVA POLJA KOJA SE ODNOSE NA VA\u0160U SITUACIJU. Ako to ne u\u010dinite, Va\u0161 obrazac zahtjeva bit \u0107e nepotpun te ne\u0107e biti prihva\u0107en. <\/li>\n\t<li>Nemojte koristiti simbole i skra\u0107enice : izrazite se jasno, rije\u010dima.<\/li>\n\t<li>BUDITE SA\u017dETI.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"padding:10px;border:1px solid #000\"><strong>Molimo, preuzmite <a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/hr\/dokumenti\/vije%c4%87e-europe\/esljp\/obrazac-zahtjeva\/\" title=\"Obrazac zahtjeva Europskom sudu za ljudska prava\"><strong>obrazac zahtjeva<\/strong><\/a> s internetske stranice Suda te ga ispunite elektroni\u010dki, ako je to ikako mogu\u0107e.<\/strong> To \u0107e ubrzati obradu Va\u0161eg predmeta.<\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-1 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"jezik\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h2>Jezik<\/h2><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p><strong>Slu\u017ebeni jezici<\/strong> Suda su engleski i francuski, no, ako Vam je to jednostavnije, mo\u017eete se obratiti Tajni\u0161tvu na slu\u017ebenom jeziku jedne od dr\u017eava koje su ratificirale Konvenciju. U po\u010detnoj fazi postupka dopisi koje \u0107ete primiti od Suda tako\u0111er mogu biti na tom jeziku. Me\u0111utim, u kasnijoj fazi postupka, u slu\u010daju da Sud odlu\u010di zatra\u017eiti od Vlade da dostavi pisana o\u010ditovanja na Va\u0161e pritu\u017ebe, svi dopisi Suda bit \u0107e na engleskom ili francuskom, te \u0107ete se Vi ili Va\u0161 zastupnik tako\u0111er morati koristiti engleskim ili francuskim u Va\u0161im daljnjim podnescima.<\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-1 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"polja\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h2>Upute glede polja u obrascu zahtjeva<\/h2><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p>Kako bi Sud prihvatio zahtjev, sva odgovaraju\u0107a polja moraju biti propisno popunjena, te moraju biti dostavljeni svi potrebni dokumenti, kako je to navedeno u <a title=\"Pravilo 47. Poslovnika Europskog suda za ljudska prava\" href=\"https:\/\/europeancourt.org\/hr\/dokumenti\/vije%c4%87e-europe\/esljp\/poslovnik-pravilo-47\/\">pravilu 47. Poslovnika<\/a>. Imajte to na umu kad ispunjavate obrazac zahtjeva i prila\u017eete popratne dokumente. <strong>Ne postupite li tako, Sud ne\u0107e razmatrati Va\u0161 predmet, ne\u0107e otvoriti spis niti sa\u010duvati bilo koji dokument. <\/strong><\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-1 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"odjeljak-po-odjeljak\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h2>Obrazac zahtjeva \u2013 odjeljak po odjeljak<\/h2><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p>Izrazi koji se koriste u <a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/hr\/dokumenti\/vije%c4%87e-europe\/esljp\/obrazac-zahtjeva\/\" title=\"Obrazac zahtjeva Europskom sudu za ljudska prava\">obrascu zahtjeva<\/a> i ovim uputama temelje se na <a title=\"Konvencija za za\u0161titu ljudskih prava i temeljnih sloboda\" href=\"https:\/\/europeancourt.org\/hr\/dokumenti\/vije%c4%87e-europe\/europska-konvencija-o-ljudskim-pravima\/\">Konvenciji<\/a> te bez obzira jesu li kori\u0161teni u mu\u0161kom ili \u017eenskom rodu, nikoga ne isklju\u010duju.<\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-2 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"kodirana-naljepnica\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Polje za kodiranu naljepnicu<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p>Ako ste sa Sudom ve\u0107 vodili prepisku u istom predmetu te ste ve\u0107 dobili kodirane naljepnice, jednu naljepnicu zalijepite u za to predvi\u0111eno polje gore lijevo pri vrhu prve stranice <a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/hr\/dokumenti\/vije%c4%87e-europe\/esljp\/obrazac-zahtjeva\/\" title=\"Obrazac zahtjeva Europskom sudu za ljudska prava\">obrasca zahtjeva<\/a>.<\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"h-toaccordion-empty padding-left-level-2\"><div class=\"su-spoiler-title1\"><h3 id=\"odjeljak-a\">A. Podnositelj zahtjeva<\/h3><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-3 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"odjeljak-a-1\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h4>A.1. Pojedinac <\/h4><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p>Ovaj odjeljak odnosi se na podnositelje zahtjeva koji su fizi\u010dke osobe, za razliku od pravnih osoba kao \u0161to su trgova\u010dka dru\u0161tva (poduze\u0107a) ili udruge (odjeljak A.2).<\/p>\n<p><strong>1\u20139.<\/strong> Ako zahtjev podnosi vi\u0161e podnositelja, ove je podatke potrebno dostaviti za svakog podnositelja zahtjeva na zasebnom listu papira. Molimo Vas da sve podnositelje zahtjeva, ako ih je vi\u0161e, navedete pod rednim brojevima. Pogledajte tako\u0111er i odjeljak \u201cSkupni zahtjevi i zahtjevi s vi\u0161e podnositelja\u201d u daljnjem tekstu.<\/p>\n<p><strong>6.<\/strong> Adresa: Podnositelj zahtjeva mora navesti po\u0161tansku adresu, razli\u010ditu od adrese odvjetnika ili zastupnika, kako bi Sud po potrebi mogao s njim stupiti u kontakt. Podnositelj zahtjeva koji je besku\u0107nik ili nema stalno boravi\u0161te mo\u017ee dati broj po\u0161tanskog pretinca ili prijateljevu adresu, ali u tom slu\u010daju mora dati obrazlo\u017eenje.<\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-3 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"odjeljak-a-2\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h4>A.2. Organizacija <\/h4><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p>Ovaj odjeljak trebaju popuniti podnositelji zahtjeva koji su pravne osobe, kao \u0161to su trgova\u010dka dru\u0161tva (poduze\u0107a), nevladine organizacije ili udruge, itd. Ako je ovaj odjeljak popunjen, treba popuniti i odjeljak D.1.<\/p>\n<p><strong>10\u201316.<\/strong> Potrebno je navesti naziv ili tvrtku organizacije, identifikacijski (registracijski) broj, te podatke za kontakt. Ako ima vi\u0161e takvih podnositelja, te je podatke potrebno dostaviti za svakog od njih na zasebnom listu papira. Molimo Vas da sve podnositelje zahtjeva, ako ih je vi\u0161e, navedete pod rednim brojevima.<\/p>\n<p><strong>11.<\/strong> Identifikacijski (registracijski) broj: potrebno je navesti slu\u017ebeni identifikacijski broj ili broj pod kojim je organizacija upisana u odgovaraju\u0107i javni upisnik, ako postoji.<\/p>\n<p><strong>12.<\/strong> Tako\u0111er je potrebno navesti, ako postoji, a radi lak\u0161e identifikacije, datum upisa, osnivanja, ili stjecanja svojstva pravne osobe.<\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-3 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"skupni-zahtjevi\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h4>Skupni zahtjevi i zahtjevi s vi\u0161e podnositelja<\/h4><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p>Kada podnositelj zahtjeva ili zastupnik podnesu zahtjeve u ime dva ili vi\u0161e podnositelja \u010diji se zahtjevi temelje na razli\u010ditim \u010dinjenicama, zasebni obrazac zahtjeva treba biti ispunjen za svakog podnositelja zahtjeva, te treba sadr\u017eavati sve podatke koji se u obrascu tra\u017ee. Tako\u0111er, dokumenti koji se odnose na pojedinog podnositelja moraju biti prilo\u017eeni uz njegov obrazac zahtjeva.<\/p>\n<p>U slu\u010daju kad ima vi\u0161e od deset podnositelja zahtjeva, zastupnik, osim obrazaca zahtjeva i dokumenata, treba dostaviti i tabelu s osobnim podacima i podacima za kontakt za svakog podnositelja zahtjeva. Ovu <a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/downloads\/hr\/Tabelu_s_osobnim_podacima_i_podacima_za_kontakt_za_svakog_podnositelja_zahtjeva_ESLJP_HRV.XLSX\" title=\"Tabelu s osobnim podacima i podacima za kontakt za svakog podnositelja zahtjeva Europskom sudu za ljudska prava\">tabelu<\/a> mo\u017eete preuzeti sa internetske stranice Suda (www.echr.coe.int\/applicants). U slu\u010daju kad je zastupnik odvjetnik, tu je tabelu potrebno dostaviti i u elektroni\u010dkom obliku (na CD-ROM-u ili memorijskom klju\u010du).<\/p>\n<p>U slu\u010daju velikog broja podnositelja zahtjeva ili samih zahtjeva, Tajni\u0161tvo mo\u017ee zatra\u017eiti od podnositelja zahtjeva ili njihovih zastupnika da dostave svoje podneske ili dokumente u elektroni\u010dkom ili drugom obliku. Tajni\u0161tvo mo\u017ee od podnositelja zahtjeva ili zastupnika zatra\u017eiti da poduzmu i druge mjere s ciljem u\u010dinkovitije i br\u017ee obrade zahtjeva.<\/p>\n<p>Nepridr\u017eavanje uputa Tajni\u0161tva glede oblika i na\u010dina podno\u0161enja skupnih zahtjeva ili zahtjeva s vi\u0161e podnositelja mo\u017ee dovesti do toga da Sud ne razmotri te predmete (vidi <a title=\"Pravilo 47. Poslovnika Europskog suda za ljudska prava\" href=\"https:\/\/europeancourt.org\/hr\/dokumenti\/vije%c4%87e-europe\/esljp\/poslovnik-pravilo-47\/\">pravilo 47. Poslovnika<\/a> stavci 5.1. i 5.2.).<\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-2 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"odjeljak-b\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>B. Dr\u017eava\/dr\u017eave protiv koje\/kojih se zahtjev podnosi<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p><strong>17.<\/strong> Ozna\u010dite kvadrati\u0107 uz ime dr\u017eave\/dr\u017eava protiv koje\/kojih podnosite zahtjev.<\/p>\n<p>Ovaj odjeljak odnosi se na dr\u017eavu\/dr\u017eave koju\/koje smatrate odgovornom\/odgovornima za ono na \u0161to se \u017ealite. Imajte na umu da se pritu\u017ebe Sudu mogu podnijeti samo protiv dr\u017eava navedenih na popisu, koje su pristupile Konvenciji.<\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-2 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"odjeljak-c\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>C. Zastupnik\/zastupnici pojedinca kao podnositelja zahtjeva<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p>Osoba navedena kao zastupnik u ovom odjeljku mora se potpisati u polje br. 35; podnositelj zahtjeva u polje 33.<\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-3 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"odjeljak-c-1\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h4>C.1. Osoba koja nije odvjetnik <\/h4><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p><strong>18\u201325.<\/strong> Neki podnositelji zahtjeva mogu odlu\u010diti da sami izravno ne sudjeluju u postupku, ili to nisu u stanju zbog zdravstvenih tegoba ili nesposobnosti. Takve podnositelje zahtjeva mo\u017ee zastupati osoba bez pravne naobrazbe, primjerice roditelj mo\u017ee zastupati svoje dijete, a skrbnik, \u010dlan obitelji ili (izvan)bra\u010dni drug mo\u017ee zastupati nekoga kome je iz prakti\u010dnih razloga ili zdravstvenih tegoba ote\u017eano sudjelovanje u postupku (npr. podnositelja zahtjeva koji se nalazi u bolnici ili zatvoru). Zastupnik mora navesti u kojem svojstvu zastupa podnositelja zahtjeva ili u kakvom se odnosu nalazi s njim, kao i zastupnikove osobne podatke te podatke za kontakt. Ako ste popunili odjeljak C.1, potrebno je popuniti i odjeljak C.2 ako ste za zastupanje ovlastili odvjetnika (vidi dolje odjeljak C.2).<\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-3 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"odjeljak-c-2\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h4>C.2. Odvjetnik <\/h4><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p><strong>26\u201332.<\/strong> Potrebno je navesti osobne podatke i podatke za kontakt odvjetnika koji zastupa podnositelja zahtjeva u postupku pred Sudom. U fazi podno\u0161enja zahtjeva podnositelj <u>ne<\/u> mora imati odvjetnika. Podnositelj zahtjeva bit \u0107e obavije\u0161ten ako predmet do\u0111e u fazu postupka u kojoj zastupanje od strane odvjetnika postaje nu\u017eno. U tom trenutku \u2013 nakon \u0161to Sud odlu\u010di dostaviti predmet Vladi tu\u017eene dr\u017eave te od nje zatra\u017eiti pisana o\u010ditovanja \u2013 podnositelj zahtjeva mo\u017ee imati pravo na besplatnu pravnu pomo\u0107 ako nema dovoljno sredstava za pla\u0107anje tro\u0161kova odvjetnika, te ako Sud smatra da je ta pomo\u0107 nu\u017ena za pravilno vo\u0111enje postupka. Podnositelj zahtjeva \u0107e o tome biti pravovremeno obavije\u0161ten.<\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-3 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"odjeljak-c-3\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h4>C.3. Punomo\u0107 <\/h4><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p>Ovaj odjeljak mora sadr\u017eavati potpise u izvorniku.<\/p>\n<p><strong>33.<\/strong> Podnositelj zahtjeva mora potpisati punomo\u0107 kojom ovla\u0161\u0107uje zastupnika da ga zastupa u postupku, osim ako nije u stanju potpisati se, primjerice, kad je podnositelj zahtjeva dijete ili druga osoba koja nema poslovnu sposobnost. Ako zastupnik koji nije odvjetnik anga\u017eira odvjetnika u ime podnositelja zahtjeva koji nije u stanju potpisati se, zastupnik treba potpisati punomo\u0107 u ime podnositelja.<\/p>\n<p><strong>34. i 36.<\/strong> Potrebno je navesti datum kada su podnositelj zahtjeva i njegov punomo\u0107nik potpisali punomo\u0107.<\/p>\n<p><strong>35.<\/strong> Odvjetnik ili bilo koja druga osoba koju je podnositelj zahtjeva ovlastio da pokrene postupak pred Sudom mora potpisati punomo\u0107 \u010dime potvr\u0111uje da prihva\u0107a to ovla\u0161tenje. U nedostatku takvog potpisa, Tajni\u0161tvo mo\u017ee nastaviti komunicirati samo s podnositeljem zahtjeva, zbog nedostatka dokaza da je punomo\u0107nik uistinu uklju\u010den u predmet.<\/p>\n<p><u>Ne \u0161aljite<\/u> odvojenu punomo\u0107: Sud mora sve bitne osobne podatke i podatke za kontakt imati navedene u <a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/hr\/dokumenti\/vije%c4%87e-europe\/esljp\/obrazac-zahtjeva\/\" title=\"Obrazac zahtjeva Europskom sudu za ljudska prava\">obrascu zahtjeva<\/a>. Podnositelj zahtjeva i njegov punomo\u0107nik moraju se u trenutku sastavljanja zahtjeva potpisati u dijelu obrasca previ\u0111enom za punomo\u0107, i to u to\u010dkama 33 i 35. Odvjetnik ne smije podnositi obrazac zahtjeva i odvojenu punomo\u0107 osim ako za to postoje nepremostive prakti\u010dne prepreke. Sud \u0107e prihvatiti odvojenu punomo\u0107 samo u slu\u010dajevima kada podnositelj zahtjeva promijeni odvjetnika ili ga anga\u017eira nakon \u0161to je Sudu ve\u0107 podnio zahtjev.   Podnositelj zahtjeva tada treba koristiti <a title=\"Punomo\u0107 za Europski sud za ljudska prava\" href=\"https:\/\/europeancourt.org\/hr\/dokumenti\/vije%c4%87e-europe\/esljp\/punomo%c4%87\/\">obrazac punomo\u0107i<\/a> dostupan na internetskoj stranici Suda koji sadr\u017ei sve potrebne podatke. Ako je odvojeni obrazac punomo\u0107i dostavljen bez uvjerljivog obja\u0161njenja za\u0161to je to bilo neizbje\u017eno, zahtjev podnesen Sudu \u0107e biti odba\u010den zbog nepridr\u017eavanja <a title=\"Pravilo 47. Poslovnika Europskog suda za ljudska prava\" href=\"https:\/\/europeancourt.org\/hr\/dokumenti\/vije%c4%87e-europe\/esljp\/poslovnik-pravilo-47\/\">pravila 47. Poslovnika<\/a>.<\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-3 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"odjeljak-c-ecomms\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h4>Elektroni\u010dka komunikacija izme\u0111u zastupnika i Suda<\/h4><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p>Sud je pokrenuo eComms uslugu kako bi komunicirao sa zastupnikom podnositelja zahtjeva elektroni\u010dkim putem. <strong>Usluga se aktivira samo ako i kada je predmet dostavljen Vladi tu\u017eene dr\u017eave.<\/strong><\/p>\n<p><strong>37.<\/strong> Za kreiranje eComms korisni\u010dkog ra\u010duna koristit \u0107e se dostavljena e-mail adresa. Preporu\u010duje se da zastupnici zaposleni u odvjetni\u010dkim dru\u0161tvima dostave op\u0107u e-mail adresu kako bi pristup korisni\u010dkom ra\u010dunu bio omogu\u0107en ve\u0107em broju korisnika unutar odvjetni\u010dkog dru\u0161tva.<\/p>\n<p>Molimo Vas da Sudu javite svaku promjenu e-mail adrese Va\u0161eg eComms korisni\u010dkog ra\u010duna.<\/p>\n<p>Dodatne informacije potra\u017eite u Op\u0107im uvjetima kori\u0161tenja dostupnim na eComms internetskoj stranici (https:\/\/ecomms.echr.coe.int), kao i u Prakti\u010dnim uputama o elektroni\u010dkoj dostavi dokumenata od strane podnositelja zahtjeva (www.echr.coe.int\/practicedirections) (samo na engleskom i francuskom jeziku).<\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"h-toaccordion-empty padding-left-level-2\"><div class=\"su-spoiler-title1\"><h3 id=\"odjeljak-d\">D. Zastupnik\/zastupnici organizacije kao podnositelja zahtjeva<\/h3><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-3 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"odjeljak-d-1\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h4>D.1. Osoba ovla\u0161tena za zastupanje <\/h4><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p><strong>38\u201345.<\/strong> Ako je podnositelj zahtjeva organizacija ona mora djelovati putem osobe ovla\u0161tene za zastupanje kao \u0161to su npr. predsjednik, jedan od direktora trgova\u010dkog dru\u0161tva ili druga odgovorna osoba, s kojom Sud mo\u017ee po potrebi komunicirati. Ta osoba mora dostaviti pisani dokaz o ovla\u0161tenju da zastupa organizaciju: npr. to mo\u017ee biti, ovisno o praksi dr\u017eave, preslika izvatka iz sudskog registra ili drugog upisnika, ovjerena punomo\u0107 ili zapisnik sa sjednice tijela upravljanja. Ako dokaz nije mogu\u0107e dostaviti, treba za to dati obja\u0161njenje.<\/p>\n<p>Puno ime i podaci kontakt osobe ovla\u0161tene za zastupanje organizacije moraju biti navedeni u ovom odjeljku.<\/p>\n<p>Ako je osoba ovla\u0161tena za zastupanje ujedno i odvjetnik koji zastupa organizaciju, to treba jasno nazna\u010diti, i to popunjavanjem kako ovog odjeljka tako i odjeljka D.2.<\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-3 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"odjeljak-d-2\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h4>D.2. Odvjetnik <\/h4><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p><strong>46\u201352.<\/strong> Podaci o odvjetniku koji pred Sudom zastupa organizaciju podnositeljicu zahtjeva moraju biti potpuni. U fazi podno\u0161enja zahtjeva podnositelj <u>ne<\/u> mora imati odvjetnika. Podnositelj zahtjeva \u0107e biti obavije\u0161ten ako predmet do\u0111e u fazu postupka u kojoj zastupanje od strane odvjetnika postaje nu\u017eno.<\/p>\n<p>Osoba nazna\u010dena kao odvjetnik u ovom odjeljku mora se potpisati u polje broj 55; osoba ovla\u0161tena za zastupanje organizacije podnositeljice zahtjeva mora se potpisati u polje broj 53.<\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-3 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"odjeljak-d-3\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h4>D.3. Punomo\u0107 <\/h4><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p>Ovaj odjeljak mora sadr\u017eavati potpise u izvorniku.<\/p>\n<p><strong>53.<\/strong> Ovla\u0161tena osoba u organizaciji podnositeljici zahtjeva mora se potpisati ovdje, \u010dime ovla\u0161\u0107uje odvjetnika da zastupa organizaciju.<\/p>\n<p><strong>54 i 56.<\/strong> Potrebno je navesti datum kada su osoba ovla\u0161tena za zastupanje i opunomo\u0107eni odvjetnik potpisali punomo\u0107.<\/p>\n<p><strong>55.<\/strong> Odvjetnik kojega je osoba ovla\u0161tena za zastupanje organizacije ovlastila da Sudu podnese zahtjev mora potpisati punomo\u0107 \u010dime potvr\u0111uje da prihva\u0107a to ovla\u0161tenje. U nedostatku takvog potpisa, Tajni\u0161tvo mo\u017ee nastaviti komunicirati samo s osobom ovla\u0161tenom za zastupanje, zbog nedostatka dokaza da je odvjetnik uistinu uklju\u010den u predmet.<\/p>\n<p><u>Ne \u0161aljite<\/u> odvojenu punomo\u0107: Sud mora sve bitne osobne podatke i podatke za kontakt imati navedene u <a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/hr\/dokumenti\/vije%c4%87e-europe\/esljp\/obrazac-zahtjeva\/\" title=\"Obrazac zahtjeva Europskom sudu za ljudska prava\">obrascu zahtjeva<\/a>. Osoba ovla\u0161tena za zastupanje organizacije podnositeljice zahtjeva i odvjetnik moraju se u trenutku sastavljanja zahtjeva potpisati u dijelu obrasca previ\u0111enom za punomo\u0107, i to u to\u010dkama 53 i 55. Odvjetnik ne smije podnositi obrazac zahtjeva i odvojenu punomo\u0107 osim ako za to postoje nepremostive prakti\u010dne prepreke. Sud \u0107e prihvatiti odvojenu punomo\u0107 samo u slu\u010dajevima kada podnositelj zahtjeva promijeni odvjetnika ili ga anga\u017eira nakon \u0161to je Sudu ve\u0107 podnio zahtjev.   Podnositelj zahtjeva tada treba koristiti <a title=\"Punomo\u0107 za Europski sud za ljudska prava\" href=\"https:\/\/europeancourt.org\/hr\/dokumenti\/vije%c4%87e-europe\/esljp\/punomo%c4%87\/\">obrazac punomo\u0107i<\/a> dostupan na internetskoj stranici Suda koji sadr\u017ei sve potrebne podatke. Ako je odvojeni obrazac punomo\u0107i dostavljen bez uvjerljivog obja\u0161njenja za\u0161to je to bilo neizbje\u017eno, zahtjev podnesen Sudu \u0107e biti odba\u010den zbog nepridr\u017eavanja <a title=\"Pravilo 47. Poslovnika Europskog suda za ljudska prava\" href=\"https:\/\/europeancourt.org\/hr\/dokumenti\/vije%c4%87e-europe\/esljp\/poslovnik-pravilo-47\/\">pravila 47. Poslovnika<\/a>.<\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-3 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"odjeljak-d-ecomms\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h4>Elektroni\u010dka komunikacija izme\u0111u zastupnika i Suda<\/h4><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p>Sud je pokrenuo eComms uslugu kako bi komunicirao sa zastupnikom organizacije kao podnositelja zahtjeva elektroni\u010dkim putem. <strong>Usluga se aktivira samo ako i kada je predmet dostavljen Vladi tu\u017eene dr\u017eave.<\/strong><\/p>\n<p><strong>57.<\/strong> Za kreiranje eComms korisni\u010dkog ra\u010duna koristit \u0107e se dostavljena e-mail adresa. Preporu\u010duje se da zastupnici zaposleni u odvjetni\u010dkim dru\u0161tvima dostave op\u0107u e-mail adresu kako bi pristup korisni\u010dkom ra\u010dunu bio omogu\u0107en ve\u0107em broju korisnika unutar odvjetni\u010dkog dru\u0161tva.<\/p>\n<p>Molimo Vas da Sudu javite svaku promjenu e-mail adrese Va\u0161eg eComms korisni\u010dkog ra\u010duna.<\/p>\n<p>Dodatne informacije potra\u017eite u Op\u0107im uvjetima kori\u0161tenja dostupnim na eComms internetskoj stranici (https:\/\/ecomms.echr.coe.int), kao i u Prakti\u010dnim uputama o elektroni\u010dkoj dostavi dokumenata od strane podnositelja zahtjeva (www.echr.coe.int\/practicedirections) (samo na engleskom i francuskom jeziku).<\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-2 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"predmet-zahtjeva\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>E, F i G: Predmet zahtjeva<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p><strong>58\u201365.<\/strong> Budite sa\u017eeti. Navedite bitne informacije koji se ti\u010du Va\u0161eg predmeta: klju\u010dne \u010dinjenice i odluke te na koji su na\u010din Va\u0161a prava bila povrije\u0111ena. Nemojte ulaziti u sporedna pitanja i nebitne okolnosti. Nemojte ubacivati duge citate. Uvijek se mo\u017eete pozvati na popratni dokument.    \u010cinjenice predmeta te Va\u0161e pritu\u017ebe moraju biti iznesene u za to predvi\u0111enom prostoru u <a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/hr\/dokumenti\/vije%c4%87e-europe\/esljp\/obrazac-zahtjeva\/\" title=\"Obrazac zahtjeva Europskom sudu za ljudska prava\">obrascu zahtjeva<\/a> na na\u010din da omogu\u0107ite Sudu da odredi vrstu i predmet zahtjeva bez uvida u druge podneske. Ovi podaci bitni su za u\u010dinkovitu i brzu obradu Va\u0161eg zahtjeva te moraju biti navedeni na odgovaraju\u0107im stranicama obrasca, a ne na dodatnim privicima. Jasno, sa\u017eeto i \u010ditko morate navesti \u010dinjenice, pritu\u017ebe te podatke iz kojih se vidi jeste li se pridr\u017eavali uvjeta dopu\u0161tenosti. Stoga izbjegavajte ubacivati \u0161to vi\u0161e detalja u ovom odjeljku na na\u010din da pi\u0161ete \u0161to sitnije, \u0161to zbijenije i sl. Ove stranice ne smijete ostaviti neispunjene, uz navod \u201evidi dodatak u prilogu\u201c i sl. Relevantne podatke morate navesti tako da se ograni\u010dite na za to predvi\u0111eni prostor. U protivnom, Sud ne\u0107e razmotriti predmet.<\/p>\n<p>Dodatne informacije ili obja\u0161njenja mogu, po potrebi, biti dodani obrascu zahtjeva, u obliku aneksa (odvojenog dokumenta). One ne smiju sadr\u017eavati vi\u0161e od 20 stranica (ne ra\u010dunaju\u0107i prilo\u017eene odluke i dokumente). To ne zna\u010di da mo\u017eete po\u010deti pisati na obrascu zahtjeva i dovr\u0161iti na dodatnim listovima dok ne ispi\u0161ete 20 stranica. Tih 20 stranica su dodatak koji nadopunjuje sa\u017eetu izjavu o \u010dinjenicama, pritu\u017ebama te pridr\u017eavanju uvjeta dopu\u0161tenosti koje moraju biti navedene u odgovaraju\u0107im dijelovima obrasca zahtjeva. Tako\u0111er, nije dopu\u0161teno dodavati nove pritu\u017ebe u ovaj aneks koji slu\u017ei samo u svrhu poja\u0161njenja pritu\u017ebi ve\u0107 iznesenih u samom obrascu zahtjeva.<\/p>\n<p>Imajte na umu da, ako Sud dostavi predmet Vladi tu\u017eene dr\u017eave radi o\u010ditovanja, podnositelj zahtjeva imat \u0107e priliku dostaviti detaljan odgovor na o\u010ditovanja Vlade.<\/p>\n<p>Svi podnesci moraju biti <strong>u cijelosti \u010ditljivi<\/strong>, a ako su dodatni podnesci prilo\u017eeni kao dopuna izjavi o \u010dinjenicama, pritu\u017ebama te pridr\u017eavanju uvjeta dopu\u0161tenosti, oni moraju; <\/p>\n<ul>\n\t<li>ako su otipkani, biti pisani slovima veli\u010dine najmanje 12 u osnovnom tekstu i 10 u bilje\u0161kama na dnu stranice (fusnotama);<\/li>\n\t<li>u slu\u010daju da postoje prilozi, biti na papiru formata A4 s marginom \u0161irokom najmanje 3,5 cm;<\/li>\n\t<li>imati numerirane stranice (stranice ozna\u010dene brojevima); i<\/li>\n\t<li>biti podijeljeni u numerirane odjeljke (odjeljke ozna\u010dene brojevima).<\/li>\n<\/ul>\n<p>U pravilu, svi podaci sadr\u017eani u obrascu zahtjeva i dokumentima koji su podneseni Tajni\u0161tvu, uklju\u010duju\u0107i i podatke o podnositelju zahtjeva ili drugim osobama, su <strong>dostupni javnosti<\/strong>. \u0160tovi\u0161e, ti se podaci mogu na\u0107i u HUDOC bazi podataka dostupnoj na Internetu ukoliko ih Sud uvrsti u izjavu o \u010dinjenicama koju priprema u svrhu dostave predmeta Vladi tu\u017eene dr\u017eave, u odluku o dopu\u0161tenosti ili brisanju s liste, ili u presudu. Zato trebate navesti samo one pojedinosti koje se ti\u010du Va\u0161eg privatnog \u017eivota ili privatnog \u017eivota drugih osoba koje su bitne za razumijevanje predmeta.<\/p>\n<p>Nadalje, ukoliko ne \u017eelite da Va\u0161 identitet bude dostupan javnosti, morate to zatra\u017eiti te iznijeti razloge za takvo odstupanje od uobi\u010dajenog pravila o javnosti postupka i dostupnosti podataka. Sud mo\u017ee odobriti <strong>anonimnost<\/strong> u iznimnim i opravdanim slu\u010dajevima.<\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-2 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"odjeljak-e\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h4>E. Izjava o \u010dinjenicama<\/h4><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p><strong>58\u201360.<\/strong> Budite jasni i sa\u017eeti. Navedite to\u010dne datume.<\/p>\n<p>Doga\u0111aje navedite redom kojim su se dogodili (kronolo\u0161ki).<\/p>\n<p>Ako se Va\u0161e pritu\u017ebe imaju razli\u010ditu \u010dinjeni\u010dnu osnovu (primjerice, odnose se na razli\u010dite sudske postupke), molimo Vas da svaku \u010dinjeni\u010dnu osnovu obradite zasebno.<\/p>\n<p>Morate dostaviti dokumente u prilog Va\u0161im tvrdnjama, posebno preslike relevantnih odluka i pisane dokaze o mjerama na koje se \u017ealite \u2013 primjerice nalog za iseljenje ili odluka o udaljenju (deportaciji). Tako\u0111er, morate dostaviti pisane dokaze u prilog Va\u0161ih pritu\u017ebi, poput lije\u010dni\u010dkih nalaza, izjava svjedoka, prijepisa, isprava o vlasni\u0161tvu, potvrda o vremenu provedenom u pritvoru, itd. Ako ne mo\u017eete do\u0107i do odre\u0111enih dokumenata, morate objasniti za\u0161to.<\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-2 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"odjeljak-f\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h4>F. Izjava o navodnoj povredi ili povredama Konvencije i\/ili protokola uz navo\u0111enje odgovaraju\u0107ih razloga<\/h4><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p><strong>61\u201362.<\/strong> Za svaku iznesenu pritu\u017ebu morate navesti \u010dlanak Konvencije ili protokola na koji se pozivate te ukratko objasniti u \u010demu se sastoji povreda.<\/p>\n<p>Objasnite \u0161to je mogu\u0107e detaljnije na \u0161to se to\u010dno \u017ealite po Konvenciji. Navedite na koju se odredbu Konvencije pozivate i objasnite za\u0161to \u010dinjenice koje ste iznijeli dovode do povrede te odredbe. Takva obja\u0161njenja trebate navesti za svaku iznesenu pritu\u017ebu.<\/p>\n<p><strong>Primjer:<\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>\u010clanak 6. stavak 1.: parni\u010dni postupak povodom moje tu\u017ebe za naknadu \u0161tete zbog ozljede nije okon\u010dan u razumnom roku, budu\u0107i da je trajao vi\u0161e od deset godina \u2013 od 10. sije\u010dnja 2002. do 25. travnja 2012.<\/em><\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-2 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"odjeljak-g\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h4>G. Pridr\u017eavanje uvjeta dopu\u0161tenosti sadr\u017eanih u \u010dlanku 35. st. 1 Konvencije (podaci o iscrpljenju doma\u0107ih pravnih sredstava i pridr\u017eavanju \u010detveromjese\u010dnog roka)<\/h4><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p><strong>63.<\/strong> Ovdje trebate pokazati da ste tu\u017eenoj dr\u017eavi pru\u017eili priliku da popravi situaciju prije nego \u0161to ste se obratili Sudu s me\u0111unarodnom nadle\u017eno\u0161\u0107u. To zna\u010di da trebate pokazati da ste iskoristili sva djelotvorna pravna sredstva koja su Vam bila na raspolaganju u doti\u010dnoj dr\u017eavi.<\/p>\n<p>Za svaku pritu\u017ebu koju iznosite pozivaju\u0107i se na <a title=\"Konvencija za za\u0161titu ljudskih prava i temeljnih sloboda i njeni Protokoli\" href=\"https:\/\/europeancourt.org\/hr\/dokumenti\/vije%c4%87e-europe\/\">Konvenciju ili njene protokole<\/a> trebate navesti sljede\u0107e:<\/p>\n<ul>\n\t<li>to\u010dan datum kona\u010dne odluke, naziv suda ili drugog tijela te vrstu odluke;<\/li>\n\t<li>datume drugih odluka ni\u017eih sudova koje su prethodile kona\u010dnoj odluci; i<\/li>\n\t<li>broj spisa pod kojim se predmet vodio u doma\u0107em postupku.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Ne zaboravite prilo\u017eiti preslike svih odluka koje su donijeli sudovi ili druga tijela, od najni\u017eeg prema najvi\u0161em. Tako\u0111er morate dostaviti preslike prijedloga, tu\u017ebi i pravnih lijekova koje ste podnosili, kako biste dokazali da ste Va\u0161e pritu\u017ebe o povredi Konvencije iznijeli, barem u su\u0161tini, na svakom stupnju.<\/p>\n<p>Tako\u0111er morate dokazati da ste svaku pritu\u017ebu ovome Sudu podnijeli u roku od \u010detiri mjeseca od kona\u010dne odluke donesene u postupku iscrpljivanja doma\u0107ih pravnih sredstva u odnosu na tu pritu\u017ebu. Stoga je od klju\u010dne va\u017enosti da navedete datum kona\u010dne odluke. O tome morate dostaviti dokaz, bilo tako da dostavite presliku odluke na kojoj se nalazi datum, bilo, u slu\u010daju da primjerak kona\u010dne odluke niste primili istog dana kada je donesena ili objavljena, da dostavite dokaz o tome kada Vam je ta odluka dostavljena, na primjer dokaz o datumu primitka, ili presliku preporu\u010denog pisma ili koverte. U slu\u010daju nepostojanja odgovaraju\u0107eg pravnog sredstva, morate dokazati da ste zahtjev podnijeli u roku od \u010detiri mjeseca od radnje, mjere ili odluke na koju se \u017ealite, te morate dostaviti pisani dokaz o datumu te radnje, mjere ili odluke.<\/p>\n<p><strong>64\u201365.<\/strong> Ovdje trebate navesti je li postojalo pravno sredstvo koje Vam je bilo na raspolaganju, a kojim se niste poslu\u017eili. U tom slu\u010daju trebate objasniti za\u0161to to niste u\u010dinili.<\/p>\n<p>Dodatne korisne informacije o iscrpljivanju doma\u0107ih pravnih sredstava i pridr\u017eavanju \u010detveromjese\u010dnog roka mo\u017eete na\u0107i u \u201e<a href=\"https:\/\/www.echr.coe.int\/documents\/d\/echr\/admissibility_guide_hrv\" target=\"_blank\" title=\"Prakti\u010dni vodi\u010d o uvjetima dopu\u0161tenosti zahtjeva\" rel=\"noopener\">Prakti\u010dnom vodi\u010du o uvjetima dopu\u0161tenosti zahtjeva<\/a>\u201d dostupnom na internetskim stranicama Suda (www.echr.coe.int\/applicants).<\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-2 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"odjeljak-h\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>H. Podaci koji se odnose na druge me\u0111unarodne postupke (ukoliko ih ima)<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p><strong>66\u201367.<\/strong> Trebate navesti jeste li pritu\u017ebe koje iznosite u zahtjevu ve\u0107 podnijeli u nekom drugom postupku me\u0111unarodne istrage ili rje\u0161avanja, primjerice pred nekim tijelom Ujedinjenih naroda kao \u0161to je Me\u0111unarodna organizacija rada ili Odbor za ljudska prava Ujedinjenih naroda, ili pred me\u0111unarodnom arbitra\u017eom. Ako jeste, trebate o tome navesti detaljne podatke uklju\u010duju\u0107i naziv tijela kojemu ste podnijeli Va\u0161e pritu\u017ebe, datume i pojedinosti o eventualno pokrenutom postupku i svakoj donesenoj odluci. Tako\u0111er trebate dostaviti preslike relevantnih odluka i drugih dokumenata.<\/p>\n<p><strong>68\u201369.<\/strong> Prethodni zahtjevi Sudu (povodom kojih je postupak dovr\u0161en ili je u tijeku): tako\u0111er trebate navesti je li se podnositelj ve\u0107 obra\u0107ao Sudu, te ako jest, navesti broj(eve) zahtjeva. Taj je podatak neophodan Sudu pri arhiviranju, pronala\u017eenju i obradi razli\u010ditih zahtjeva istog podnositelja.<\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-2 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"odjeljak-i-popis-prilo%C5%BEenih-dokumenata\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>I. Popis prilo\u017eenih dokumenata<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p><strong>70.<\/strong> Potrebno je prilo\u017eiti popis svih presuda i odluka na koje se pozivate pod to\u010dkama E, F, G i H, kao i svih drugih dokumenata koje \u017eelite da Sud uzme u obzir kao dokaze u prilog Va\u0161ih tvrdnji o povredi <a title=\"Konvencija za za\u0161titu ljudskih prava i temeljnih sloboda\" href=\"https:\/\/europeancourt.org\/hr\/dokumenti\/vije%c4%87e-europe\/europska-konvencija-o-ljudskim-pravima\/\">Konvencije<\/a> (prijepisi, izjave svjedoka, lije\u010dni\u010dki nalazi, itd.). Na tom popisu dokumenti moraju biti numerirani i navedeni vremenskim redoslijedom (kronolo\u0161ki). Molimo da u prilo\u017eenom popisu dokumenata navedete za svaki dokument odgovaraju\u0107i broj stranice na kojoj se nalazi, kako bi ih Sud lak\u0161e prona\u0161ao. Ako u <a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/hr\/dokumenti\/vije%c4%87e-europe\/esljp\/obrazac-zahtjeva\/\" title=\"Obrazac zahtjeva Europskom sudu za ljudska prava\">obrascu zahtjeva<\/a> za to nema dovoljno prostora, mo\u017eete dodati dopunske listove.<\/p>\n<p>Trebate prilo\u017eiti potpune i \u010ditljive preslike svih dokumenata koje navodite u popisu.<\/p>\n<p><strong>Dokumenti Vam ne\u0107e biti vra\u0107eni. Stoga je u Va\u0161em interesu prilo\u017eiti preslike, a ne izvornike.<\/strong><\/p>\n<p>OBAVEZNO:<\/p>\n<ul>\t\n\t<li>poredajte dokumente po datumu zasebno za svaki postupak;<\/li>\n\t<li>ozna\u010dite (numerirajte) stranice brojevima; i<\/li>\n\t<li>NEMOJTE spajati dokumente spajalicama, uvezivati ih niti lijepiti.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>PODSJETNIK:<\/strong> Na podnositelju zahtjeva je da na vrijeme poduzme korake kako bi prikupio sve podatke i dokumente potrebne za podno\u0161enje cjelovitog zahtjeva. Ako propustite dostaviti jedan ili vi\u0161e potrebnih dokumenata, Va\u0161 zahtjev \u0107e se smatrati nepotpunim te ga Sud ne\u0107e razmatrati, osim ako ste pru\u017eili zadovoljavaju\u0107e obja\u0161njenje zbog \u010dega niste bili u mogu\u0107nosti dostaviti dokument(e) koji nedostaje\/nedostaju.<\/p>\n<p style=\"padding:10px;border:1px solid #000\">Napominjemo da \u0107e iz sigurnosnih razloga zahtjevi sumnjivog sadr\u017eaja biti uni\u0161teni.<\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-2 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"izjava-i-potpis\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Izjava i potpis<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p>Ovaj odjeljak mora sadr\u017eavati potpise u izvorniku.<\/p>\n<p><strong>72\u201373.<\/strong> Izjavu mora potpisati svaki podnositelj zahtjeva, ili ovla\u0161teni zastupnik. Nitko drugi to ne mo\u017ee u\u010diniti.<\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-2 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"kontakt-osoba\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Kontakt osoba<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p><strong>74.<\/strong> Tajni\u0161tvo \u0107e komunicirati samo s <strong>jednim<\/strong> podnositeljem zahtjeva ili <strong>jednim<\/strong> zastupnikom. Stoga je, u slu\u010daju kad ima vi\u0161e podnositelja zahtjeva koji nemaju zastupnika, potrebno jednoga od njih odrediti kao osobu s kojom \u0107e Tajni\u0161tvo komunicirati. Kad je podnositelj zahtjeva zastupan, Tajni\u0161tvo \u0107e komunicirati samo s jednim zastupnikom. Dakle, podnositelj zahtjeva koji ima vi\u0161e od jednog odvjetnika mora odrediti jednog od njih s kojim \u0107e Sud voditi prepisku.<\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"h-toaccordion-empty\"><div class=\"su-spoiler-title1\"><h2 id=\"iii\">III. Informacije o podno\u0161enju zahtjeva i na\u010dinu obrade <\/h2><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-1 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"iii-a\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h2>A. Na\u010din podno\u0161enja zahtjeva<\/h2><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p>Zahtjev Sudu smijete podnijeti samo po\u0161tom (ne telefonom). To zna\u010di da papirni primjerak <a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/hr\/dokumenti\/vije%c4%87e-europe\/esljp\/obrazac-zahtjeva\/\" title=\"Obrazac zahtjeva Europskom sudu za ljudska prava\">obrasca zahtjeva<\/a> koji sadr\u017ei izvorne potpise podnositelja i\/ili ovla\u0161tenog zastupnika mora biti poslan po\u0161tom. Obrazac zahtjeva primljen putem telefaksa ne smatra se potpunim zahtjevom, s obzirom da Sud mora primiti izvornik potpisanog obrasca zahtjeva. <strong>Nepotrebno je osobno dolaziti u Strasbourg kako biste usmeno iznijeli svoj predmet.<\/strong><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/hr\/dokumenti\/vije%c4%87e-europe\/esljp\/obrazac-zahtjeva\/\" title=\"Obrazac zahtjeva Europskom sudu za ljudska prava\">Obrazac zahtjeva<\/a> mo\u017eete preuzeti s internetske stranice Suda www.echr.coe.int\/applicants.<\/p>\n<p><strong>Obrazac zahtjeva po\u0161aljite na:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">The Registrar<br>\nEuropean Court of Human Rights<br>\nCouncil of Europe<br>\n67075 STRASBOURG CEDEX<br>\nFRANCE<\/strong><\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-1 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"iii-b\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h2>B. Obrada zahtjeva<\/h2><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p>Spis se otvara te se u njega ula\u017eu dopisi i dokumenti tek kad Sud zaprimi ispunjeni <a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/hr\/dokumenti\/vije%c4%87e-europe\/esljp\/obrazac-zahtjeva\/\" title=\"Obrazac zahtjeva Europskom sudu za ljudska prava\">obrazac zahtjeva<\/a> sa svim potrebnim popratnim dokumentima.<\/p>\n<p>Po primitku obrasca zahtjeva, Tajni\u0161tvo Suda provjerava sadr\u017ei li obrazac sve potrebne podatke i dokumente. Ako to nije slu\u010daj, primit \u0107ete dopis u kojem se navodi da nije po\u0161tovano <a title=\"Pravilo 47. Poslovnika Europskog suda za ljudska prava\" href=\"https:\/\/europeancourt.org\/hr\/dokumenti\/vije%c4%87e-europe\/esljp\/poslovnik-pravilo-47\/\">pravilo 47. Poslovnika Suda<\/a>, da spis nije otvoren te da dokumenti koje ste dostavili nisu sa\u010duvani. Tada imate mogu\u0107nost podnijeti novi zahtjev, tako da dostavite potpun obrazac zahtjeva i prilo\u017eite sve relevantne dokumente i odluke, \u010dak i ako ste neke od tih podataka ili dokumenata ve\u0107 bili dostavili prvi put. Nepotpuni podnesci ne\u0107e biti prihva\u0107eni.<\/p>\n<p>Tajni\u0161tvo Vam ne mo\u017ee pru\u017eiti obavijesti o pravu dr\u017eave protiv koje se \u017ealite, niti Vam mo\u017ee davati pravne savjete o tuma\u010denju i primjeni doma\u0107eg prava.<\/p>\n<p>Kada \u0161aljete zahtjev, trebali biste sa\u010duvati primjerak ispunjenog obrasca, kao i dokumente u izvorniku. Na taj na\u010din mo\u0107i \u0107ete, ako \u017eelite, jednostavnije i bez odgode podnijeti nov i potpun zahtjev ako Vas tajni\u0161tvo obavijesti da je Va\u0161 prvi zahtjev bio nepotpun. Kad je zahtjev odba\u010den kao nepotpun, nije izvjesno da \u0107ete imati dovoljno vremena podnijeti novi zahtjev prije isteka roka od \u010detiri mjeseca. Stoga trebate voditi ra\u010duna da potpun zahtjev zajedno sa svim potrebnim popratnim dokumentima podnesete na vrijeme.<\/p>\n<p>Ako je podneseni zahtjev potpun, od Tajni\u0161tva mo\u017eete dobiti dopis kojim \u0107ete biti obavije\u0161teni da je <strong>na Va\u0161e ime otvoren spis (\u010diji broj trebate navesti u svim svojim daljnjim dopisima)<\/strong> i kojim \u0107e Vam biti dostavljene kodirane naljepnice koje trebate nalijepiti na sve budu\u0107e podneske.<\/p>\n<p>Tajni\u0161tvo tako\u0111er mo\u017ee od Vas zatra\u017eiti da dostavite dodatne informacije ili poja\u0161njenja. U Va\u0161em je interesu da brzo odgovorite na svaki dopis koji Vam Tajni\u0161tvo uputi, budu\u0107i da se novootvoreni spisi u kojima se ni\u0161ta ne doga\u0111a uni\u0161tavaju nakon \u0161est mjeseci. Nadalje, trebate znati da, kad je predmet dodijeljen Sudu na razmatranje, svako ka\u0161njenje ili propust da se odgovori na dopis Tajni\u0161tva, ili da se dostave dodatne informacije ili dokumenti, nose rizik da budu protuma\u010deni kao znak da ste izgubili interes za predmet te da ne \u017eelite ustrajati u zahtjevu. To mo\u017ee dovesti do toga da Sud ne razmotri Va\u0161 zahtjev, proglasi ga nedopu\u0161tenim, ili ga bri\u0161e s liste predmeta.<\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-1 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"iii-c\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h2>C. Postupak je besplatan<\/h2><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p>Va\u0161 \u0107e predmet biti razmatran <strong>besplatno<\/strong>. Bit \u0107ete odmah obavije\u0161teni o svakoj odluci koju Sud donese.<\/p><\/div><\/div>\r\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"HRV \u2013 2022\/1 Pro\u0161iri sve Sa\u017emi sve","protected":false},"author":1,"featured_media":191495,"parent":176220,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"categories":[],"tags":[],"class_list":["post-147783","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/147783","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=147783"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/147783\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/176220"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/191495"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=147783"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=147783"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=147783"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}