{"id":230993,"date":"2026-02-18T16:38:45","date_gmt":"2026-02-18T15:38:45","guid":{"rendered":"https:\/\/europeancourt.org\/?page_id=230993"},"modified":"2026-06-23T20:49:42","modified_gmt":"2026-06-23T18:49:42","slug":"patto-internazionale-relativo-ai-diritti-civili-e-politici","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/europeancourt.org\/it\/documenti\/onu\/patto-internazionale-relativo-ai-diritti-civili-e-politici\/","title":{"rendered":"Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici"},"content":{"rendered":"<div class=\"betweendivs\"><a class=\"mybutton blue\" href=\"#\" onclick=\"openall();event.preventDefault();\">Espandi tutto<\/a> <a class=\"mybutton blue\" href=\"#\" onclick=\"closeall();event.preventDefault();\">Comprimi tutto<\/a><\/div>\n<div class=\"su-accordion su-u-trim\">\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"ratifications\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><span>Firma, ratifica, adesione, successione, entrata in vigore, riserve e dichiarazioni<\/span><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<div class=\"table-responsive\">\n<table id=\"myTable\">\n<thead><tr>\n<th>Stato<\/th>\n<th>Firma<\/th>\n<th>Ratifica, adesione, successione<\/th>\n<th>Entrata in vigore<\/th>\n<th>Riserve e dichiarazioni<\/th>\n<\/tr><\/thead>\n<tbody>\n<tr><td>Afghanistan<\/td><td>adesione<\/td><td>24\/01\/1983<\/td><td>24\/04\/1983<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Afghanistan, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Afghanistan&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Afghanistan, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Afghanistan&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Albania<\/td><td>adesione<\/td><td>04\/10\/1991<\/td><td>04\/01\/1992<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Albania, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Albania&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Albania, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Albania&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Algeria<\/td><td>10\/12\/1968<\/td><td>12\/09\/1989<\/td><td>12\/12\/1989<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Algeria, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Algeria&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Algeria, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Algeria&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Andorra<\/td><td>05\/08\/2002<\/td><td>22\/09\/2006<\/td><td>22\/12\/2006<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Andorra, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Andorra&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Andorra, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Andorra&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Angola<\/td><td>adesione<\/td><td>10\/01\/1992<\/td><td>10\/04\/1992<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Angola, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Angola&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Angola, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Angola&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Antigua e Barbuda<\/td><td>adesione<\/td><td>03\/07\/2019<\/td><td>03\/10\/2019<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Antigua e Barbuda, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Antigua%20and%20Barbuda&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Antigua e Barbuda, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Antigua%20and%20Barbuda&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Argentina<\/td><td>19\/02\/1968<\/td><td>08\/08\/1986<\/td><td>08\/11\/1986<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Argentina, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Argentina&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Argentina, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Argentina&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Armenia<\/td><td>adesione<\/td><td>23\/06\/1993<\/td><td>23\/09\/1993<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Armenia, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Armenia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Armenia, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Armenia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Australia<\/td><td>18\/12\/1972<\/td><td>13\/08\/1980<\/td><td>13\/11\/1980<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Australia, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Australia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Australia, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Australia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Austria<\/td><td>10\/12\/1973<\/td><td>10\/09\/1978<\/td><td>10\/12\/1978<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Austria, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Austria&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Austria, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Austria&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Azerbaigian<\/td><td>adesione<\/td><td>13\/08\/1992<\/td><td>13\/11\/1992<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Azerbaigian, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Azerbaijan&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Azerbaigian, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Azerbaijan&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Bahamas<\/td><td>04\/12\/2008<\/td><td>23\/12\/2008<\/td><td>23\/03\/2009<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Bahamas, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Bahamas%20%28The%29&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Bahamas, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Bahamas%20%28The%29&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Bahrein<\/td><td>adesione<\/td><td>20\/09\/2006<\/td><td>20\/12\/2006<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Bahrein, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Bahrain&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Bahrein, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Bahrain&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Bangladesh<\/td><td>adesione<\/td><td>06\/09\/2000<\/td><td>06\/12\/2000<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Bangladesh, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Bangladesh&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Bangladesh, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Bangladesh&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Barbados<\/td><td>adesione<\/td><td>05\/01\/1973<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Barbados, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Barbados&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Barbados, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Barbados&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Bielorussia<\/td><td>19\/03\/1968<\/td><td>12\/11\/1973<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Bielorussia, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Belarus&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Bielorussia, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Belarus&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Belgio<\/td><td>10\/12\/1968<\/td><td>21\/04\/1983<\/td><td>21\/07\/1983<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Belgio, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Belgium&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Belgio, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Belgium&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Belize<\/td><td>adesione<\/td><td>10\/06\/1996<\/td><td>10\/09\/1996<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Belize, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Belize&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Belize, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Belize&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Benin<\/td><td>adesione<\/td><td>12\/03\/1992<\/td><td>12\/06\/1992<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Benin, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Benin&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Benin, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Benin&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Bolivia<\/td><td>adesione<\/td><td>12\/08\/1982<\/td><td>12\/11\/1982<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Bolivia, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Bolivia%20%28Plurinational%20State%20of%29&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Bolivia, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Bolivia%20%28Plurinational%20State%20of%29&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Bosnia-Erzegovina<\/td><td>successione<\/td><td>01\/09\/1993<\/td><td>01\/12\/1993<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Bosnia-Erzegovina, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Bosnia%20and%20Herzegovina&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Bosnia-Erzegovina, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Bosnia%20and%20Herzegovina&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Botswana<\/td><td>08\/09\/2000<\/td><td>08\/09\/2000<\/td><td>08\/12\/2000<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Botswana, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Botswana&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Botswana, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Botswana&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Brasile<\/td><td>adesione<\/td><td>24\/01\/1992<\/td><td>24\/04\/1992<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Brasile, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Brazil&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Brasile, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Brazil&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Bulgaria<\/td><td>08\/10\/1968<\/td><td>21\/09\/1970<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Bulgaria, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Bulgaria&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Bulgaria, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Bulgaria&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Burkina Faso<\/td><td>adesione<\/td><td>04\/01\/1999<\/td><td>04\/04\/1999<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Burkina Faso, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Burkina%20Faso&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Burkina Faso, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Burkina%20Faso&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Burundi<\/td><td>adesione<\/td><td>09\/05\/1990<\/td><td>09\/08\/1990<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Burundi, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Burundi&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Burundi, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Burundi&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Capo Verde<\/td><td>adesione<\/td><td>06\/08\/1993<\/td><td>06\/11\/1993<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Capo Verde, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Cabo%20Verde&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Capo Verde, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Cabo%20Verde&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Cambogia<\/td><td>17\/10\/1980<\/td><td>26\/05\/1992<\/td><td>26\/08\/1992<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Cambogia, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Cambodia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Cambogia, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Cambodia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Camerun<\/td><td>adesione<\/td><td>27\/06\/1984<\/td><td>27\/09\/1984<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Camerun, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Cameroon&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Camerun, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Cameroon&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Canada<\/td><td>adesione<\/td><td>19\/05\/1976<\/td><td>19\/08\/1976<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Canada, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Canada&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Canada, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Canada&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Repubblica Centrafricana<\/td><td>adesione<\/td><td>08\/05\/1981<\/td><td>08\/08\/1981<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Repubblica Centrafricana, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Central%20African%20Republic&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Repubblica Centrafricana, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Central%20African%20Republic&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Ciad<\/td><td>adesione<\/td><td>09\/06\/1995<\/td><td>09\/09\/1995<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Ciad, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Chad&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Ciad, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Chad&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Cile<\/td><td>16\/09\/1969<\/td><td>10\/02\/1972<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Cile, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Chile&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Cile, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Chile&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Cina<\/td><td>05\/10\/1998<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Cina, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=China&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Cina, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=China&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Colombia<\/td><td>21\/12\/1966<\/td><td>29\/10\/1969<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Colombia, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Colombia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Colombia, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Colombia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Comore<\/td><td>25\/09\/2008<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Comore, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Comoros&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Comore, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Comoros&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Congo-Brazzaville<\/td><td>adesione<\/td><td>05\/10\/1983<\/td><td>05\/01\/1984<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Congo-Brazzaville, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Congo&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Congo-Brazzaville, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Congo&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Costa Rica<\/td><td>19\/12\/1966<\/td><td>29\/11\/1968<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Costa Rica, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Costa%20Rica&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Costa Rica, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Costa%20Rica&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Costa d\u2019Avorio<\/td><td>adesione<\/td><td>26\/03\/1992<\/td><td>26\/06\/1992<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Costa d\u2019Avorio, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=C%C3%B4te%20d%27Ivoire&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Costa d\u2019Avorio, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=C%C3%B4te%20d%27Ivoire&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Croazia<\/td><td>successione<\/td><td>12\/10\/1992<\/td><td>12\/01\/1993<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Croazia, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Croatia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Croazia, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Croatia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Cuba<\/td><td>28\/02\/2008<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Cuba, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Cuba&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Cuba, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Cuba&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Cipro<\/td><td>19\/12\/1966<\/td><td>02\/04\/1969<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Cipro, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Cyprus&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Cipro, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Cyprus&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Cechia<\/td><td>successione<\/td><td>22\/02\/1993<\/td><td>22\/05\/1993<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Cechia, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Czech%20Republic&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Cechia, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Czech%20Republic&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Corea del Nord<\/td><td>adesione<\/td><td>14\/09\/1981<\/td><td>14\/12\/1981<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Corea del Nord, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Democratic%20People%27s%20Republic%20of%20Korea&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Corea del Nord, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Democratic%20People%27s%20Republic%20of%20Korea&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Congo \u2013 Kinshasa<\/td><td>adesione<\/td><td>01\/11\/1976<\/td><td>01\/02\/1977<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Congo \u2013 Kinshasa, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Democratic%20Republic%20of%20the%20Congo&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Congo \u2013 Kinshasa, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Democratic%20Republic%20of%20the%20Congo&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Danimarca<\/td><td>20\/03\/1968<\/td><td>06\/01\/1972<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Danimarca, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Denmark&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Danimarca, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Denmark&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Gibuti<\/td><td>adesione<\/td><td>05\/11\/2002<\/td><td>05\/02\/2003<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Gibuti, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Djibouti&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Gibuti, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Djibouti&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Dominica<\/td><td>adesione<\/td><td>17\/06\/1993<\/td><td>17\/09\/1993<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Dominica, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Dominica&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Dominica, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Dominica&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Repubblica Dominicana<\/td><td>adesione<\/td><td>04\/01\/1978<\/td><td>04\/04\/1978<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Repubblica Dominicana, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Dominican%20Republic&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Repubblica Dominicana, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Dominican%20Republic&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Ecuador<\/td><td>04\/04\/1968<\/td><td>06\/03\/1969<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Ecuador, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Ecuador&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Ecuador, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Ecuador&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Egitto<\/td><td>04\/08\/1967<\/td><td>14\/01\/1982<\/td><td>14\/04\/1982<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Egitto, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Egypt&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Egitto, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Egypt&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>El Salvador<\/td><td>21\/09\/1967<\/td><td>30\/11\/1979<\/td><td>29\/02\/1980<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (El Salvador, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=El%20Salvador&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (El Salvador, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=El%20Salvador&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Guinea Equatoriale<\/td><td>adesione<\/td><td>25\/09\/1987<\/td><td>25\/12\/1987<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Guinea Equatoriale, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Equatorial%20Guinea&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Guinea Equatoriale, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Equatorial%20Guinea&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Eritrea<\/td><td>adesione<\/td><td>22\/01\/2002<\/td><td>22\/04\/2002<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Eritrea, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Eritrea&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Eritrea, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Eritrea&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Estonia<\/td><td>adesione<\/td><td>21\/10\/1991<\/td><td>21\/01\/1992<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Estonia, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Estonia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Estonia, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Estonia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Eswatini<\/td><td>adesione<\/td><td>26\/03\/2004<\/td><td>26\/06\/2004<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Eswatini, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Eswatini&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Eswatini, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Eswatini&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Etiopia<\/td><td>adesione<\/td><td>11\/06\/1993<\/td><td>11\/09\/1993<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Etiopia, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Ethiopia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Etiopia, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Ethiopia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Figi<\/td><td>adesione<\/td><td>16\/08\/2018<\/td><td>16\/11\/2018<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Figi, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Fiji&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Figi, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Fiji&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Finlandia<\/td><td>11\/10\/1967<\/td><td>19\/08\/1975<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Finlandia, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Finland&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Finlandia, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Finland&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Francia<\/td><td>adesione<\/td><td>04\/11\/1980<\/td><td>04\/02\/1981<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Francia, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=France&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Francia, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=France&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Gabon<\/td><td>adesione<\/td><td>21\/01\/1983<\/td><td>21\/04\/1983<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Gabon, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Gabon&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Gabon, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Gabon&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Gambia<\/td><td>adesione<\/td><td>22\/03\/1979<\/td><td>22\/06\/1979<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Gambia, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Gambia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Gambia, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Gambia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Georgia<\/td><td>adesione<\/td><td>03\/05\/1994<\/td><td>03\/08\/1994<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Georgia, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Georgia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Georgia, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Georgia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Germania<\/td><td>09\/10\/1968<\/td><td>17\/12\/1973<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Germania, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Germany&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Germania, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Germany&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Ghana<\/td><td>07\/09\/2000<\/td><td>07\/09\/2000<\/td><td>07\/12\/2000<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Ghana, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Ghana&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Ghana, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Ghana&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Grecia<\/td><td>adesione<\/td><td>05\/05\/1997<\/td><td>05\/08\/1997<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Grecia, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Greece&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Grecia, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Greece&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Grenada<\/td><td>adesione<\/td><td>06\/09\/1991<\/td><td>06\/12\/1991<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Grenada, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Grenada&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Grenada, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Grenada&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Guatemala<\/td><td>adesione<\/td><td>05\/05\/1992<\/td><td>05\/08\/1992<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Guatemala, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Guatemala&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Guatemala, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Guatemala&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Guinea<\/td><td>28\/02\/1967<\/td><td>24\/01\/1978<\/td><td>24\/04\/1978<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Guinea, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Guinea&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Guinea, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Guinea&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Guinea-Bissau<\/td><td>12\/09\/2000<\/td><td>01\/11\/2010<\/td><td>01\/02\/2011<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Guinea-Bissau, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Guinea-Bissau&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Guinea-Bissau, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Guinea-Bissau&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Guyana<\/td><td>22\/08\/1968<\/td><td>15\/02\/1977<\/td><td>15\/05\/1977<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Guyana, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Guyana&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Guyana, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Guyana&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Haiti<\/td><td>adesione<\/td><td>06\/02\/1991<\/td><td>06\/05\/1991<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Haiti, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Haiti&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Haiti, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Haiti&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Honduras<\/td><td>19\/12\/1966<\/td><td>25\/08\/1997<\/td><td>25\/11\/1997<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Honduras, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Honduras&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Honduras, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Honduras&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Ungheria<\/td><td>25\/03\/1969<\/td><td>17\/01\/1974<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Ungheria, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Hungary&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Ungheria, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Hungary&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Islanda<\/td><td>30\/12\/1968<\/td><td>22\/08\/1979<\/td><td>22\/11\/1979<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Islanda, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Iceland&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Islanda, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Iceland&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>India<\/td><td>adesione<\/td><td>10\/04\/1979<\/td><td>10\/07\/1979<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (India, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=India&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (India, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=India&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Indonesia<\/td><td>adesione<\/td><td>23\/02\/2006<\/td><td>23\/05\/2006<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Indonesia, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Indonesia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Indonesia, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Indonesia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Iran<\/td><td>04\/04\/1968<\/td><td>24\/06\/1975<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Iran, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Iran%20%28Islamic%20Republic%20of%29&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Iran, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Iran%20%28Islamic%20Republic%20of%29&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Iraq<\/td><td>18\/02\/1969<\/td><td>25\/01\/1971<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Iraq, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Iraq&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Iraq, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Iraq&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Irlanda<\/td><td>01\/10\/1973<\/td><td>08\/12\/1989<\/td><td>08\/03\/1990<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Irlanda, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Ireland&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Irlanda, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Ireland&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Israele<\/td><td>19\/12\/1966<\/td><td>03\/10\/1991<\/td><td>03\/01\/1992<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Israele, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Israel&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Israele, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Israel&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Italia<\/td><td>18\/01\/1967<\/td><td>15\/09\/1978<\/td><td>15\/12\/1978<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Italia, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Italy&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Italia, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Italy&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Giamaica<\/td><td>19\/12\/1966<\/td><td>03\/10\/1975<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Giamaica, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Jamaica&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Giamaica, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Jamaica&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Giappone<\/td><td>30\/05\/1978<\/td><td>21\/06\/1979<\/td><td>21\/09\/1979<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Giappone, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Japan&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Giappone, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Japan&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Giordania<\/td><td>30\/06\/1972<\/td><td>28\/05\/1975<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Giordania, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Jordan&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Giordania, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Jordan&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Kazakistan<\/td><td>02\/12\/2003<\/td><td>24\/01\/2006<\/td><td>24\/04\/2006<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Kazakistan, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Kazakhstan&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Kazakistan, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Kazakhstan&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Kenya<\/td><td>adesione<\/td><td>01\/05\/1972<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Kenya, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Kenya&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Kenya, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Kenya&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Kuwait<\/td><td>adesione<\/td><td>21\/05\/1996<\/td><td>21\/08\/1996<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Kuwait, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Kuwait&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Kuwait, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Kuwait&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Kirghizistan<\/td><td>adesione<\/td><td>07\/10\/1994<\/td><td>07\/01\/1995<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Kirghizistan, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Kyrgyzstan&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Kirghizistan, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Kyrgyzstan&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Laos<\/td><td>07\/12\/2000<\/td><td>25\/09\/2009<\/td><td>25\/12\/2009<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Laos, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Lao%20People%27s%20Democratic%20Republic&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Laos, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Lao%20People%27s%20Democratic%20Republic&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Lettonia<\/td><td>adesione<\/td><td>14\/04\/1992<\/td><td>14\/07\/1992<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Lettonia, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Latvia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Lettonia, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Latvia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Libano<\/td><td>adesione<\/td><td>03\/11\/1972<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Libano, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Lebanon&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Libano, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Lebanon&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Lesotho<\/td><td>adesione<\/td><td>09\/09\/1992<\/td><td>09\/12\/1992<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Lesotho, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Lesotho&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Lesotho, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Lesotho&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Liberia<\/td><td>18\/04\/1967<\/td><td>22\/09\/2004<\/td><td>22\/12\/2004<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Liberia, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Liberia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Liberia, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Liberia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Libia<\/td><td>adesione<\/td><td>15\/05\/1970<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Libia, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Libya&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Libia, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Libya&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Liechtenstein<\/td><td>adesione<\/td><td>10\/12\/1998<\/td><td>10\/03\/1999<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Liechtenstein, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Liechtenstein&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Liechtenstein, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Liechtenstein&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Lituania<\/td><td>adesione<\/td><td>20\/11\/1991<\/td><td>20\/02\/1992<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Lituania, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Lithuania&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Lituania, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Lithuania&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Lussemburgo<\/td><td>26\/11\/1974<\/td><td>18\/08\/1983<\/td><td>18\/11\/1983<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Lussemburgo, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Luxembourg&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Lussemburgo, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Luxembourg&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Madagascar<\/td><td>17\/09\/1969<\/td><td>21\/06\/1971<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Madagascar, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Madagascar&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Madagascar, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Madagascar&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Malawi<\/td><td>adesione<\/td><td>22\/12\/1993<\/td><td>22\/03\/1994<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Malawi, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Malawi&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Malawi, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Malawi&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Maldive<\/td><td>adesione<\/td><td>19\/09\/2006<\/td><td>19\/12\/2006<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Maldive, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Maldives&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Maldive, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Maldives&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Mali<\/td><td>adesione<\/td><td>16\/07\/1974<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Mali, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Mali&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Mali, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Mali&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Malta<\/td><td>adesione<\/td><td>13\/09\/1990<\/td><td>13\/12\/1990<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Malta, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Malta&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Malta, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Malta&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Isole Marshall<\/td><td>adesione<\/td><td>12\/03\/2018<\/td><td>12\/06\/2018<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Isole Marshall, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Marshall%20Islands&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Isole Marshall, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Marshall%20Islands&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Mauritania<\/td><td>adesione<\/td><td>17\/11\/2004<\/td><td>17\/02\/2005<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Mauritania, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Mauritania&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Mauritania, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Mauritania&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Mauritius<\/td><td>adesione<\/td><td>12\/12\/1973<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Mauritius, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Mauritius&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Mauritius, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Mauritius&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Messico<\/td><td>adesione<\/td><td>23\/03\/1981<\/td><td>23\/06\/1981<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Messico, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Mexico&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Messico, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Mexico&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Monaco<\/td><td>26\/06\/1997<\/td><td>28\/08\/1997<\/td><td>28\/11\/1997<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Monaco, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Monaco&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Monaco, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Monaco&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Mongolia<\/td><td>05\/06\/1968<\/td><td>18\/11\/1974<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Mongolia, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Mongolia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Mongolia, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Mongolia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Montenegro<\/td><td>successione<\/td><td>23\/10\/2006<\/td><td>23\/01\/2007<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Montenegro, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Montenegro&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Montenegro, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Montenegro&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Marocco<\/td><td>19\/01\/1977<\/td><td>03\/05\/1979<\/td><td>03\/08\/1979<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Marocco, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Morocco&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Marocco, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Morocco&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Mozambico<\/td><td>adesione<\/td><td>21\/07\/1993<\/td><td>21\/10\/1993<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Mozambico, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Mozambique&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Mozambico, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Mozambique&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Namibia<\/td><td>adesione<\/td><td>28\/11\/1994<\/td><td>28\/02\/1995<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Namibia, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Namibia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Namibia, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Namibia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Nauru<\/td><td>12\/11\/2001<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Nauru, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Nauru&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Nauru, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Nauru&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Nepal<\/td><td>adesione<\/td><td>14\/05\/1991<\/td><td>14\/08\/1991<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Nepal, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Nepal&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Nepal, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Nepal&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Paesi Bassi<\/td><td>25\/06\/1969<\/td><td>11\/12\/1978<\/td><td>11\/03\/1979<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Paesi Bassi, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Netherlands%20%28Kingdom%20of%20the%29&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Paesi Bassi, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Netherlands%20%28Kingdom%20of%20the%29&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Nuova Zelanda<\/td><td>12\/11\/1968<\/td><td>28\/12\/1978<\/td><td>28\/03\/1979<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Nuova Zelanda, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=New%20Zealand&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Nuova Zelanda, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=New%20Zealand&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Nicaragua<\/td><td>adesione<\/td><td>12\/03\/1980<\/td><td>12\/06\/1980<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Nicaragua, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Nicaragua&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Nicaragua, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Nicaragua&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Niger<\/td><td>adesione<\/td><td>07\/03\/1986<\/td><td>07\/06\/1986<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Niger, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Niger&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Niger, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Niger&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Nigeria<\/td><td>adesione<\/td><td>29\/07\/1993<\/td><td>29\/10\/1993<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Nigeria, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Nigeria&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Nigeria, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Nigeria&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Macedonia del Nord<\/td><td>successione<\/td><td>18\/01\/1994<\/td><td>18\/04\/1994<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Macedonia del Nord, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=North%20Macedonia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Macedonia del Nord, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=North%20Macedonia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Norvegia<\/td><td>20\/03\/1968<\/td><td>13\/09\/1972<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Norvegia, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Norway&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Norvegia, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Norway&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Oman<\/td><td>adesione<\/td><td>10\/11\/2025<\/td><td>10\/02\/2026<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Oman, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Oman&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Oman, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Oman&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Pakistan<\/td><td>17\/04\/2008<\/td><td>23\/06\/2010<\/td><td>23\/09\/2010<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Pakistan, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Pakistan&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Pakistan, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Pakistan&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Palau<\/td><td>20\/09\/2011<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Palau, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Palau&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Palau, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Palau&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Panama<\/td><td>27\/07\/1976<\/td><td>08\/03\/1977<\/td><td>08\/06\/1977<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Panama, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Panama&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Panama, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Panama&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Papua Nuova Guinea<\/td><td>adesione<\/td><td>21\/07\/2008<\/td><td>21\/10\/2008<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Papua Nuova Guinea, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Papua%20New%20Guinea&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Papua Nuova Guinea, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Papua%20New%20Guinea&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Paraguay<\/td><td>adesione<\/td><td>10\/06\/1992<\/td><td>10\/09\/1992<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Paraguay, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Paraguay&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Paraguay, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Paraguay&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Per\u00f9<\/td><td>11\/08\/1977<\/td><td>28\/04\/1978<\/td><td>28\/07\/1978<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Per\u00f9, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Peru&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Per\u00f9, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Peru&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Filippine<\/td><td>19\/12\/1966<\/td><td>23\/10\/1986<\/td><td>23\/01\/1987<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Filippine, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Philippines&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Filippine, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Philippines&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Polonia<\/td><td>02\/03\/1967<\/td><td>18\/03\/1977<\/td><td>18\/06\/1977<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Polonia, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Poland&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Polonia, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Poland&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Portogallo<\/td><td>07\/10\/1976<\/td><td>15\/06\/1978<\/td><td>15\/09\/1978<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Portogallo, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Portugal&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Portogallo, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Portugal&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Qatar<\/td><td>adesione<\/td><td>21\/05\/2018<\/td><td>21\/08\/2018<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Qatar, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Qatar&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Qatar, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Qatar&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Corea del Sud<\/td><td>adesione<\/td><td>10\/04\/1990<\/td><td>10\/07\/1990<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Corea del Sud, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Republic%20of%20Korea&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Corea del Sud, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Republic%20of%20Korea&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Moldavia<\/td><td>adesione<\/td><td>26\/01\/1993<\/td><td>26\/04\/1993<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Moldavia, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Republic%20of%20Moldova&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Moldavia, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Republic%20of%20Moldova&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Romania<\/td><td>27\/06\/1968<\/td><td>09\/12\/1974<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Romania, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Romania&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Romania, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Romania&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Russia<\/td><td>18\/03\/1968<\/td><td>16\/10\/1973<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Russia, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Russian%20Federation&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Russia, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Russian%20Federation&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Ruanda<\/td><td>adesione<\/td><td>16\/04\/1975<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Ruanda, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Rwanda&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Ruanda, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Rwanda&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Samoa<\/td><td>adesione<\/td><td>15\/02\/2008<\/td><td>15\/05\/2008<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Samoa, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Samoa&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Samoa, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Samoa&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>San Marino<\/td><td>adesione<\/td><td>18\/10\/1985<\/td><td>18\/01\/1986<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (San Marino, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=San%20Marino&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (San Marino, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=San%20Marino&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>S\u00e3o Tom\u00e9 e Pr\u00edncipe<\/td><td>31\/10\/1995<\/td><td>10\/01\/2017<\/td><td>10\/04\/2017<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (S\u00e3o Tom\u00e9 e Pr\u00edncipe, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Sao%20Tome%20and%20Principe&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (S\u00e3o Tom\u00e9 e Pr\u00edncipe, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Sao%20Tome%20and%20Principe&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Senegal<\/td><td>06\/07\/1970<\/td><td>13\/02\/1978<\/td><td>13\/05\/1978<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Senegal, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Senegal&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Senegal, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Senegal&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Serbia<\/td><td>successione<\/td><td>12\/03\/2001<\/td><td>12\/06\/2001<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Serbia, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Serbia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Serbia, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Serbia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Seychelles<\/td><td>adesione<\/td><td>05\/05\/1992<\/td><td>05\/08\/1992<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Seychelles, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Seychelles&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Seychelles, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Seychelles&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Sierra Leone<\/td><td>adesione<\/td><td>23\/08\/1996<\/td><td>23\/11\/1996<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Sierra Leone, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Sierra%20Leone&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Sierra Leone, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Sierra%20Leone&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Slovacchia<\/td><td>successione<\/td><td>28\/05\/1993<\/td><td>28\/08\/1993<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Slovacchia, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Slovakia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Slovacchia, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Slovakia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Slovenia<\/td><td>successione<\/td><td>06\/07\/1992<\/td><td>06\/10\/1992<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Slovenia, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Slovenia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Slovenia, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Slovenia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Somalia<\/td><td>adesione<\/td><td>24\/01\/1990<\/td><td>24\/04\/1990<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Somalia, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Somalia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Somalia, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Somalia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Sudafrica<\/td><td>03\/10\/1994<\/td><td>10\/12\/1998<\/td><td>10\/03\/1999<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Sudafrica, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=South%20Africa&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Sudafrica, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=South%20Africa&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Sud Sudan<\/td><td>adesione<\/td><td>05\/02\/2024<\/td><td>05\/05\/2024<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Sud Sudan, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=South%20Sudan&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Sud Sudan, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=South%20Sudan&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Spagna<\/td><td>28\/09\/1976<\/td><td>27\/04\/1977<\/td><td>27\/07\/1977<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Spagna, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Spain&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Spagna, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Spain&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Sri Lanka<\/td><td>adesione<\/td><td>11\/06\/1980<\/td><td>11\/09\/1980<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Sri Lanka, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Sri%20Lanka&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Sri Lanka, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Sri%20Lanka&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Saint Lucia<\/td><td>22\/09\/2011<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Saint Lucia, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=St.%20Lucia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Saint Lucia, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=St.%20Lucia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>St. Vincent and the Grenadines<\/td><td>adesione<\/td><td>09\/11\/1981<\/td><td>09\/02\/1982<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (St. Vincent and the Grenadines, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=St.%20Vincent%20and%20the%20Grenadines&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (St. Vincent and the Grenadines, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=St.%20Vincent%20and%20the%20Grenadines&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Territori Palestinesi<\/td><td>adesione<\/td><td>02\/04\/2014<\/td><td>02\/07\/2014<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Territori Palestinesi, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=State%20of%20Palestine&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Territori Palestinesi, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=State%20of%20Palestine&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Sudan<\/td><td>adesione<\/td><td>18\/03\/1986<\/td><td>18\/06\/1986<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Sudan, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Sudan&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Sudan, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Sudan&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Suriname<\/td><td>adesione<\/td><td>28\/12\/1976<\/td><td>28\/03\/1977<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Suriname, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Suriname&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Suriname, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Suriname&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Svezia<\/td><td>29\/09\/1967<\/td><td>06\/12\/1971<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Svezia, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Sweden&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Svezia, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Sweden&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Svizzera<\/td><td>adesione<\/td><td>18\/06\/1992<\/td><td>18\/09\/1992<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Svizzera, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Switzerland&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Svizzera, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Switzerland&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Siria<\/td><td>adesione<\/td><td>21\/04\/1969<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Siria, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Syrian%20Arab%20Republic&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Siria, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Syrian%20Arab%20Republic&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Tagikistan<\/td><td>adesione<\/td><td>04\/01\/1999<\/td><td>04\/04\/1999<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Tagikistan, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Tajikistan&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Tagikistan, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Tajikistan&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Thailandia<\/td><td>adesione<\/td><td>29\/10\/1996<\/td><td>29\/01\/1997<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Thailandia, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Thailand&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Thailandia, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Thailand&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Timor Est<\/td><td>adesione<\/td><td>18\/09\/2003<\/td><td>18\/12\/2003<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Timor Est, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Timor-Leste&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Timor Est, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Timor-Leste&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Togo<\/td><td>adesione<\/td><td>24\/05\/1984<\/td><td>24\/08\/1984<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Togo, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Togo&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Togo, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Togo&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Trinidad e Tobago<\/td><td>adesione<\/td><td>21\/12\/1978<\/td><td>21\/03\/1979<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Trinidad e Tobago, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Trinidad%20and%20Tobago&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Trinidad e Tobago, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Trinidad%20and%20Tobago&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Tunisia<\/td><td>30\/04\/1968<\/td><td>18\/03\/1969<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Tunisia, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Tunisia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Tunisia, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Tunisia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Turchia<\/td><td>15\/08\/2000<\/td><td>23\/09\/2003<\/td><td>23\/12\/2003<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Turchia, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=T%C3%BCrkiye&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Turchia, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=T%C3%BCrkiye&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Turkmenistan<\/td><td>adesione<\/td><td>01\/05\/1997<\/td><td>01\/08\/1997<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Turkmenistan, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Turkmenistan&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Turkmenistan, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Turkmenistan&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Uganda<\/td><td>adesione<\/td><td>21\/06\/1995<\/td><td>21\/09\/1995<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Uganda, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Uganda&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Uganda, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Uganda&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Ucraina<\/td><td>20\/03\/1968<\/td><td>12\/11\/1973<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Ucraina, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Ukraine&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Ucraina, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Ukraine&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Regno Unito<\/td><td>16\/09\/1968<\/td><td>20\/05\/1976<\/td><td>20\/08\/1976<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Regno Unito, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=United%20Kingdom%20of%20Great%20Britain%20and%20Northern%20Ireland&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Regno Unito, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=United%20Kingdom%20of%20Great%20Britain%20and%20Northern%20Ireland&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Tanzania<\/td><td>adesione<\/td><td>11\/06\/1976<\/td><td>11\/09\/1976<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Tanzania, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=United%20Republic%20of%20Tanzania&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Tanzania, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=United%20Republic%20of%20Tanzania&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Stati Uniti<\/td><td>05\/10\/1977<\/td><td>08\/06\/1992<\/td><td>08\/09\/1992<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Stati Uniti, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=United%20States%20of%20America&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Stati Uniti, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=United%20States%20of%20America&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Uruguay<\/td><td>21\/02\/1967<\/td><td>01\/04\/1970<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Uruguay, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Uruguay&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Uruguay, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Uruguay&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Uzbekistan<\/td><td>adesione<\/td><td>28\/09\/1995<\/td><td>28\/12\/1995<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Uzbekistan, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Uzbekistan&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Uzbekistan, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Uzbekistan&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Vanuatu<\/td><td>29\/11\/2007<\/td><td>21\/11\/2008<\/td><td>21\/02\/2009<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Vanuatu, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Vanuatu&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Vanuatu, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Vanuatu&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Venezuela<\/td><td>24\/06\/1969<\/td><td>10\/05\/1978<\/td><td>10\/08\/1978<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Venezuela, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Venezuela%20%28Bolivarian%20Republic%20of%29&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Venezuela, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Venezuela%20%28Bolivarian%20Republic%20of%29&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Vietnam<\/td><td>adesione<\/td><td>24\/09\/1982<\/td><td>24\/12\/1982<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Vietnam, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Viet%20Nam&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Vietnam, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Viet%20Nam&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Yemen<\/td><td>adesione<\/td><td>09\/02\/1987<\/td><td>09\/05\/1987<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Yemen, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Yemen&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Yemen, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Yemen&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Zambia<\/td><td>adesione<\/td><td>10\/04\/1984<\/td><td>10\/07\/1984<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Zambia, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Zambia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Zambia, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Zambia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Zimbabwe<\/td><td>adesione<\/td><td>13\/05\/1991<\/td><td>13\/08\/1991<\/td><td>[<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Zimbabwe, inglese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Zimbabwe&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ing<\/a>] [<a title=\"Riserve e dichiarazioni (Zimbabwe, francese)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Zimbabwe&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fra<\/a>]<\/td><\/tr>\n<\/tbody><\/table><\/div>\n<\/div><\/div>\n<h1 class=\"u-text-center\">Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici<\/h1>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"preambolo\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h2>Preambolo<\/h2><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Gli Stati parti del presente Patto,<\/p>\n<p>Considerato che, in conformit\u00e0 ai principi enunciati nello Statuto delle Nazioni Unite, il riconoscimento della dignit\u00e0 inerente a tutti i membri della famiglia umana e dei loro diritti, uguali e inalienabili, costituisce il fondamento della libert\u00e0, della giustizia e della pace nel mondo;<\/p>\n<p>Riconosciuto che questi diritti derivano dalla dignit\u00e0 inerente alla persona umana;<\/p>\n<p>Riconosciuto che, in conformit\u00e0 alla Dichiarazione universale dei diritti dell\u2019uomo, l\u2019ideale dell\u2019essere umano libero, che goda delle libert\u00e0 civili e politiche e della libert\u00e0 dal timore e dalla miseria, pu\u00f2 essere conseguito soltanto se vengono create condizioni le quali permettano ad ognuno di godere dei propri diritti civili e politici, nonch\u00e9 dei propri diritti economici, sociali e culturali;<\/p>\n<p>Considerato che lo Statuto delle Nazioni Unite impone agli Stati l\u2019obbligo di promuovere il rispetto e l\u2019osservanza universale dei diritti e delle libert\u00e0 dell\u2019uomo;<\/p>\n<p>Considerato infine che l\u2019individuo, in quanto ha dei doveri verso gli altri e verso la collettivit\u00e0 alla quale appartiene, \u00e8 tenuto a sforzarsi di promuovere e di rispettare i diritti riconosciuti nel presente Patto;<\/p>\n<p>Hanno convenuto quanto segue:<\/p>\n<\/div><\/div>\n<h2 id=\"parte-i\" class=\"u-text-center\">Parte I<\/h2>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall\" data-anchor=\"articolo-1\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Articolo 1<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Tutti i popoli hanno il diritto di autodeterminazione. In virt\u00f9 di questo diritte, essi decidono liberamente del loro statuto politico e perseguono liberamente il loro sviluppo economico, sociale e culturale.<\/p>\n<p>2. Per raggiungere i loro fini, tutti i popoli possono disporre liberamente delle proprie ricchezze e delle proprie risorse naturali senza pregiudizio degli obblighi derivanti dalla cooperazione economica internazionale, fondata sul principio del mutuo interesse, a dal diritto internazionale. In nessun caso un popolo pu\u00f2 essere privato dei propri mezzi di sussistenza.<\/p>\n<p>3. Gli Stati parti del presente Patto ivi compresi quelli che sono responsabili dell\u2019amministrazione di territori non autonomi e di territori in amministrazione fiduciaria, debbono promuovere l\u2019attuazione del diritto di autodeterminazione dei popoli e rispettare tale diritto, in conformit\u00e0 alle disposizioni dello Statuto delle Nazioni Unite.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<h2 id=\"parte-ii\" class=\"u-text-center\">Parte II<\/h2>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"articolo-2\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Articolo 2<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Ciascuno degli Stati parti del presente Patto si impegna a rispettare ed a garantire a tutti gli individui che si trovino sul suo territorio e siano sottoposti alla sua giurisdizione i diritti riconosciuti nel presente Patto, senza distinzione alcuna, sia essa fondata sulla razza, il colore, il sesso, la lingua, la religione, l\u2019opinione politica o qualsiasi altra opinione, l\u2019origine nazionale o sociale, la condizione economica, la nascita o qualsiasi altra condizione.<\/p>\n<p>2. Ciascuno degli Stati parti del presente Patto si impegna a compiere, in armonia con le proprie procedure costituzionali e con le disposizioni del presente Patto, i passi necessari per l\u2019adozione delle misure legislative o d\u2019altro genere che possano occorrere per rendere effettivi i diritti riconosciuti nel presente Patto, qualora non vi provvedano gi\u00e0 le misure legislative o d\u2019altro genere, in vigore.<\/p>\n<p>3. Ciascuno degli Stati parti del presente Patto s\u2019impegna a:<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(a) garantire che qualsiasi persona, i cui diritti o libert\u00e0 riconosciuti dal presente Patto siano stati violati, disponga di effettivi mezzi di ricorso, anche nel caso in cui la violazione sia stata commessa da persone agenti nell\u2019esercizio delle loro funzioni ufficiali;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(b) garantire che l\u2019autorit\u00e0 competente, giudiziaria, amministrativa o legislativa, od ogni altra autorit\u00e0 competente ai sensi dell\u2019ordinamento giuridico dello Stato, decida in merito ai diritti del ricorrente, e sviluppare le possibilit\u00e0 di ricorso in sede giudiziaria;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(c) garantire che le autorit\u00e0 competenti diano esecuzione a qualsiasi pronuncia di accoglimento di tali ricorsi.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"articolo-3\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Articolo 3<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Gli Stati parti del presente Patto s\u2019impegnano a garantire agli uomini e alle donne la parit\u00e0 giuridica nel godimento di tutti i diritti civili e politici enunciati nel presente Patto.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"articolo-4\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Articolo 4<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. In caso di pericolo pubblico eccezionale, che minacci l\u2019esistenza della nazione e venga proclamato con atto ufficiale, gli Stati parti del presente Patto possono prendere misure le quali deroghino agli obblighi imposti dal presente Patto, nei limiti in cui la situazione strettamente lo esiga, e purch\u00e9 tali misure non siano incompatibili con gli altri obblighi imposti agli Stati medesimi dal diritto internazionale e non comportino una discriminazione fondata unicamente sulla razza, sul colore, sul sesso, sulla lingua, sulla religione o sull\u2019origine sociale.<\/p>\n<p>2. La suddetta disposizione non autorizza alcuna deroga agli articoli <a href=\"#articolo-6\" title=\"Articolo 6 del Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici\">6<\/a>, <a href=\"#articolo-7\" title=\"Articolo 7 del Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici\">7<\/a>, <a href=\"#articolo-8\" title=\"Articolo 8 del Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici\">8<\/a> (paragrafi 1 e 2), <a href=\"#articolo-11\" title=\"Articolo 11 del Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici\">11<\/a>, <a href=\"#articolo-15\" title=\"Articolo 15 del Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici\">15<\/a>, <a href=\"#articolo-16\" title=\"Articolo 16 del Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici\">16<\/a> e <a href=\"#articolo-18\" title=\"Articolo 18 del Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici\">18<\/a>.<\/p>\n<p>3. Ogni Stato parte del presente Patto che si avvalga del diritto di deroga deve informare immediatamente, tramite il Segretario generale delle Nazioni Unite, gli altri Stati parti del presente Patto sia delle disposizioni alle quali ha derogato sia dei motivi che hanno provocato la deroga. Una nuova comunicazione deve essere fatta, per lo stesso tramite, alla data in cui la deroga medesima viene fatta cessare.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"articolo-5\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Articolo 5<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Nessuna disposizione del presente Patto pu\u00f2 essere interpretata nel senso di implicare un diritto di qualsiasi Stato, gruppo o individuo di intraprendere attivit\u00e0 o di compiere atti miranti a sopprimere uno dei diritti o delle libert\u00e0 riconosciuti nel presente Patto ovvero a limitarlo in misura maggiore di quanto \u00e8 previsto dal Patto stesso.<\/p>\n<p>2. Nessuna restrizione o deroga a diritti fondamentali dell\u2019uomo riconosciuti o vigenti in qualsiasi Stato parte del presente Patto in virt\u00f9 di leggi, convenzioni, regolamenti o consuetudini, pu\u00f2 essere ammessa col pretesto che il presente Patto non li riconosce o li riconosce in minor misura.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<h2 id=\"parte-iii\" class=\"u-text-center\">Parte III<\/h2>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"articolo-6\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Articolo 6<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Il diritto alla vita \u00e8 inerente alla persona umana. Questo diritto deve esser protetto dalla legge. Nessuno pu\u00f2 essere arbitrariamente privato della vita.<\/p>\n<p>2. Nei Paesi in cui la pena di morte non \u00e8 stata abolita, una sentenza capitale pu\u00f2 essere pronunciata soltanto per i delitti pi\u00f9 gravi, in conformit\u00e0 alle leggi vigenti al momento in cui il delitto fu commesso e purch\u00e9 ci\u00f2 non sia in contrasto n\u00e9 con le disposizioni del presente Patto n\u00e9 con la Convenzione per la prevenzione e la punizione del delitto di genocidio. Tale pena pu\u00f2 essere eseguita soltanto in virt\u00f9 di una sentenza definitiva, resa da un tribunale competente.<\/p>\n<p>3. Quando la privazione della vita costituisce delitto di genocidio, resta inteso che nessuna disposizione di questo articolo autorizza uno Stato parte del presente Patto a derogare in alcun modo a qualsiasi obbligo assunto in base alle norme della Convenzione per la prevenzione e la punizione del delitto di genocidio.<\/p>\n<p>4. Ogni condannato a morte ha il diritto di chiedere la grazia o la commutazione della pena. L\u2019amnistia la grazia o la commutazione della pena di morte possono essere accordate in tutti i casi.<\/p>\n<p>5. Una sentenza capitale non pu\u00f2 essere pronunciata per delitti commessi dai minori di 18 anni e non pu\u00f2 essere eseguita nei confronti di donne incinte.<\/p>\n<p>6. Nessuna disposizione di questo articolo pu\u00f2 essere invocata per ritardare o impedire l\u2019abolizione della pena di morte ad opera di uno Stato parte del presente Patto.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"articolo-7\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Articolo 7<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Nessuno pu\u00f2 essere sottoposto alla tortura n\u00e9 a punizioni o trattamenti crudeli, disumani o degradanti. In particolare, nessuno pu\u00f2 essere sottoposto, senza il suo libero consenso, ad un esperimento medico o scientifico.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"articolo-8\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Articolo 8<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Nessuno pu\u00f2 esser tenuto in stato di schiavit\u00f9; la schiavit\u00f9 e la tratta degli schiavi sono proibite sotto qualsiasi forma.<\/p>\n<p>2. Nessuno pu\u00f2 esser tenuto in stato di servit\u00f9.<\/p>\n<p>3.<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(a) nessuno pu\u00f2 essere costretto a compiere un lavoro forzato od obbligatorio;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(b) la lettera a) del presente paragrafo non pu\u00f2 essere interpretata nel senso di proibire, in quei Paesi dove certi delitti possono essere puniti con la detenzione accompagnata dai lavori forzati, che sia scontata una pena ai lavori forzati, inflitta da un tribunale competente;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(c) l\u2019espressione \u00ablavoro forzato o obbligatorio\u00bb, ai fini del presente paragrafo, non comprende:<\/p>\n<p class=\"u-indent-2\">(i) qualsiasi lavoro o servizio, diverso da quello menzionato alla lettera b), normalmente richiesto ad un individuo che sia detenuto in base a regolare decisione giudiziaria o che, essendo stato oggetto di una tale decisione, sia in libert\u00e0 condizionata;<\/p>\n<p class=\"u-indent-2\">(ii) qualsiasi servizio di carattere militare e, in quei Paesi ove \u00e8 ammessa l\u2019obiezione di coscienza, qualsiasi servizio nazionale imposto per legge agli obiettori di coscienza;<\/p>\n<p class=\"u-indent-2\">(iii) qualsiasi servizio imposto in situazioni di emergenza o di calamit\u00e0 che minacciano la vita o il benessere della comunit\u00e0;<\/p>\n<p class=\"u-indent-2\">(iv) qualsiasi lavoro o servizio che faccia parte dei normali obblighi civici.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"articolo-9\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Articolo 9<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Ogni individuo ha diritto alla libert\u00e0 e alla sicurezza della propria persona. Nessuno pu\u00f2 essere arbitrariamente arrestato o detenuto. Nessuno pu\u00f2 esser privato della propria libert\u00e0, se non per i motivi e secondo la procedura previsti dalla legge.<\/p>\n<p>2. Chiunque sia arrestato deve essere informato, al momento del suo arresto, dei motivi dell\u2019arresto medesimo, e deve al pi\u00f9 presto aver notizia di qualsiasi accusa mossa contro di lui.<\/p>\n<p>3. Chiunque sia arrestato o detenuto in base ad un\u2019accusa di carattere penale deve essere tradotto al pi\u00f9 presto dinanzi a un giudice o ad altra autorit\u00e0 competente per legge ad esercitare funzioni giudiziarie, e ha diritto ad essere giudicato entro un termine ragionevole, o rilasciato. La detenzione delle persone in attesa di giudizio non deve costituire la regola, ma il loro rilascio pu\u00f2 essere subordinato a garanzie che assicurino la comparizione dell\u2019accusato sia ai fini del giudizio, in ogni altra fase del processo, sia eventualmente, ai fini della esecuzione della sentenza.<\/p>\n<p>4. Chiunque sia privato della propria libert\u00e0 per arresto o detenzione ha diritto a ricorrere ad un tribunale, affinch\u00e9 questo possa decidere senza indugio sulla legalit\u00e0 della sua detenzione e, nel caso questa risulti illegale, possa ordinare il suo rilascio.<\/p>\n<p>5. Chiunque sia stato vittima di arresto o detenzione illegali ha diritto a un indennizzo.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"articolo-10\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Articolo 10<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Qualsiasi individuo privato della propria libert\u00e0 deve essere trattato con umanit\u00e0 e col rispetto della dignit\u00e0 inerente alla persona umana.<\/p>\n<p>2.<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(a) gli imputati, salvo circostanze eccezionali, devono essere separati dai condannati e sottoposti a un trattamento diverso, consono alla loro condizione di persone non condannate;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(b) gli imputati minorenni devono esser separati dagli adulti e il loro caso deve esser giudicato il pi\u00f9 rapidamente possibile.<\/p>\n<p>3. Il regime penitenziario deve comportare un trattamento dei detenuti che abbia per fine essenziale il loro ravvedimento e la loro riabilitazione sociale. I rei minorenni devono essere separati dagli adulti e deve esser loro accordato un trattamento adatto alla loro et\u00e0 e al loro stato giuridico.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"articolo-11\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Articolo 11<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Nessuno pu\u00f2 essere imprigionato per il solo motivo che non \u00e8 in grado di adempiere a un obbligo contrattuale.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"articolo-12\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Articolo 12<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Ogni individuo che si trovi legalmente nel territorio di uno Stato ha diritto alla libert\u00e0 di movimento e alla libert\u00e0 di scelta della residenza in quel territorio.<\/p>\n<p>2. Ogni individuo \u00e8 libero di lasciare qualsiasi Paese, incluso il proprio.<\/p>\n<p>3. I suddetti diritti non possono essere sottoposti ad alcuna restrizione, tranne quelle che siano previste dalla legge, siano necessarie per proteggere la sicurezza nazionale, l\u2019ordine pubblico, la sanit\u00e0 o la moralit\u00e0 pubbliche, ovvero gli altrui diritti e libert\u00e0, e siano compatibili con gli altri diritti riconosciuti dal presente Patto.<\/p>\n<p>4. Nessuno pu\u00f2 essere arbitrariamente privato del diritto di entrare nel proprio Paese.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"articolo-13\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Articolo 13<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Uno straniero che si trovi legalmente nel territorio di uno Stato parte del presente Patto non pu\u00f2 esserne espulso se non in base a una decisione presa in conformit\u00e0 della legge e, salvo che vi si oppongano imperiosi motivi di sicurezza nazionale, deve avere la possibilit\u00e0 di far valere le proprie ragioni contro la sua espulsione, di sottoporre il proprio caso all\u2019esame dell\u2019autorit\u00e0 competente, o di una o pi\u00f9 persone specificamente designate da detta autorit\u00e0, e di farsi rappresentare innanzi ad esse a tal fine.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"articolo-14\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Articolo 14<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Tutti sono eguali dinanzi ai tribunali e alle corti di giustizia. Ogni individuo ha diritto ad un\u2019equa e pubblica udienza dinanzi a un tribunale competente, indipendente e imparziale, stabilito dalla legge, allorch\u00e9 si tratta di determinare la fondatezza di un\u2019accusa penale che gli venga rivolta, ovvero di accertare i suoi diritti ed obblighi mediante un giudizio civile. Il processo pu\u00f2 svolgersi totalmente o parzialmente a porte chiuse, sia per motivi di moralit\u00e0, di ordine pubblico o di sicurezza nazionale in una societ\u00e0 democratica, sia quando lo esiga l\u2019interesse della vita privata delle parti in causa, sia, nella misura ritenuta strettamente necessaria dal tribunale, quando per circostanze particolari la pubblicit\u00e0 nuocerebbe agli interessi della giustizia; tuttavia, qualsiasi sentenza pronunciata in un giudizio penale o civile dovr\u00e0 essere resa pubblica, salvo che l\u2019interesse di minori esiga il contrario, ovvero che il processo verta su controversie matrimoniali o sulla tutela dei figli.<\/p>\n<p>2. Ogni individuo accusato di un reato ha il diritto di essere presunto innocente sino a che la sua colpevolezza non sia stata provata legalmente.<\/p>\n<p>3. Ogni individuo accusato di un reato ha diritto, in posizione di piena eguaglianza, come minimo alle seguenti garanzie:<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(a) ad essere informato sollecitamente e in modo circostanziato, in una lingua a lui comprensibile, della natura e dei motivi dell\u2019accusa a lui rivolta;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(b) a disporre del tempo e dei mezzi necessari alla preparazione della difesa ed a comunicare con un difensore di sua scelta;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(c) ad essere giudicato senza ingiustificato ritardo;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(d) ad essere presente al processo ed a difendersi personalmente o mediante un difensore di sua scelta; nel caso sia sprovvisto di un difensore, ad essere informato del suo diritto ad averne e, ogni qualvolta l\u2019interesse della giustizia lo esiga, a vedersi assegnato un difensore d\u2019ufficio, a titolo gratuito se egli non dispone di mezzi sufficienti per compensarlo;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(e) a interrogare o far interrogare i testimoni a carico e ad ottenere la citazione e l\u2019interrogatorio dei testimoni a discarico nelle stesse condizioni dei testimoni a carico;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(f) a farsi assistere gratuitamente da un interprete, nel caso egli non comprenda o non parli la lingua usata in udienza;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(g) a non essere costretto a deporre contro se stesso od a confessarsi colpevole.<\/p>\n<p>4. La procedura applicabile ai minorenni dovr\u00e0 tener conto della loro et\u00e0 e dell\u2019interesse a promuovere la loro riabilitazione.<\/p>\n<p>5. Ogni individuo condannato per un reato ha diritto a che l\u2019accertamento della sua colpevolezza e la condanna siano riesaminati da un tribunale di seconda istanza in conformit\u00e0 della legge.<\/p>\n<p>6. Quando un individuo \u00e8 stato condannato con sentenza definitiva e successivamente tale condanna viene annullata, ovvero viene accordata la grazia, in quanto un fatto nuovo o scoperto dopo la condanna dimostra che era stato commesso un errore giudiziario, l\u2019individuo che ha scontato una pena in virt\u00f9 di detta condanna deve essere indennizzato, in conformit\u00e0 della legge, a meno che non venga provato che la mancata scoperta in tempo utile del fatto ignoto \u00e8 a lui imputabile in tutto o in parte.<\/p>\n<p>7. Nessuno pu\u00f2 essere sottoposto a nuovo giudizio o a nuova pena, per un reato per il quale sia stato gi\u00e0 assolto o condannato con sentenza definitiva in conformit\u00e0 al diritto e alla procedura penale di ciascun Paese.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"articolo-15\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Articolo 15<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Nessuno pu\u00f2 essere condannato per azioni od omissioni che, al momento in cui venivano commesse, non costituivano reato secondo il diritto interno o il diritto internazionale. Cos\u00ec pure, non pu\u00f2 essere inflitta una pena superiore a quella applicabile al momento in cui il reato sia stato commesso. Se, posteriormente alla commissione del reato, la legge prevede l\u2019applicazione di una pena pi\u00f9 lieve, il colpevole deve beneficiarne.<\/p>\n<p>2. Nulla, nel presente articolo, preclude il deferimento a giudizio e la condanna di qualsiasi individuo per atti od omissioni che, al momento in cui furono commessi, costituivano reati secondo i principi generali del diritto riconosciuti dalla comunit\u00e0 delle nazioni.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"articolo-16\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Articolo 16<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Ogni individuo ha diritto al riconoscimento in qualsiasi luogo della sua personalit\u00e0 giuridica.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"articolo-17\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Articolo 17<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Nessuno pu\u00f2 essere sottoposto ad interferenze arbitrarie o illegittime nella sua vita privata, nella sua famiglia, nella sua casa o nella sua corrispondenza, n\u00e9 a illegittime offese al suo onore e alla sua reputazione.<\/p>\n<p>2. Ogni individuo ha diritto ad essere tutelato dalla legge contro tali interferenze od offese.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"articolo-18\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Articolo 18<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Ogni individuo ha diritto alla libert\u00e0 di pensiero, di coscienza e di religione. Tale diritto include la libert\u00e0 di avere o di adottare una religione o un credo di sua scelta, nonch\u00e9 la libert\u00e0 di manifestare, individualmente o in comune con altri, e sia in pubblico sia in privato, la propria religione o il proprio credo nel culto e nell\u2019osservanza dei riti, nelle pratiche e nell\u2019insegnamento.<\/p>\n<p>2. Nessuno pu\u00f2 essere assoggettato a costrizioni che possano menomare la sua libert\u00e0 di avere o adottare una religione o un credo di sua scelta.<\/p>\n<p>3. La libert\u00e0 di manifestare la propria religione o il proprio credo pu\u00f2 essere sottoposta unicamente alle restrizioni previste dalla legge e che siano necessarie per la tutela della sicurezza pubblica, dell\u2019ordine pubblico e della sanit\u00e0 pubblica, della morale pubblica o degli altrui diritti e libert\u00e0 fondamentali.<\/p>\n<p>4. Gli Stati parti del presente Patto si impegnano a rispettare la libert\u00e0 dei genitori e, ove del caso, dei tutori legali, di curare l\u2019educazione religiosa e morale dei figli in conformit\u00e0 alle proprie convinzioni.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"articolo-19\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Articolo 19<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Ogni individuo ha diritto a non essere molestato per le proprie opinioni.<\/p>\n<p>2. Ogni individuo ha il diritto alla libert\u00e0 di espressione; tale diritto comprende la libert\u00e0 di cercare, ricevere e diffondere informazioni e idee di ogni genere, senza riguardo a frontiere, oralmente, per iscritto, attraverso la stampa, in forma artistica o attraverso qualsiasi altro mezzo di sua scelta.<\/p>\n<p>3. L\u2019esercizio delle libert\u00e0 previste al paragrafo 2 del presente articolo comporta doveri e responsabilit\u00e0 speciali. Esso pu\u00f2 essere pertanto sottoposto a talune restrizioni che per\u00f2 devono essere espressamente stabilite dalla legge ed essere necessarie:<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(a) al rispetto dei diritti o della reputazione altrui;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(b) alla salvaguardia della sicurezza nazionale, dell\u2019ordine pubblico, della sanit\u00e0 o della morale pubbliche.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"articolo-20\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Articolo 20<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Qualsiasi propaganda a favore della guerra deve esser vietata dalla legge.<\/p>\n<p>2. Qualsiasi appello all\u2019odio nazionale, razziale o religiosa che costituisce incitamento alla discriminazione, all\u2019ostilit\u00e0 o alla violenza deve essere vietato dalla legge.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"articolo-21\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Articolo 21<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>\u00c8 riconosciuto il diritto di riunione pacifica. L\u2019esercizio di tale diritto non pu\u00f2 formare oggetto di restrizioni tranne quelle imposte in conformit\u00e0 alla legge e che siano necessarie in una societ\u00e0 democratica, nell\u2019interesse della sicurezza nazionale, della sicurezza pubblica, dell\u2019ordine pubblico o per tutelare la sanit\u00e0 o la morale pubbliche, o gli altrui diritti e libert\u00e0.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"articolo-22\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Articolo 22<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Ogni individuo ha diritto alla libert\u00e0 di associazione, che include il diritto di costituire dei sindacati e di aderirvi per la tutela dei propri interessi.<\/p>\n<p>2. L\u2019esercizio di tale diritto non pu\u00f2 formare oggetto di restrizioni, tranne quelle stabilite dalla legge e che siano necessarie in una societ\u00e0 democratica, nell\u2019interesse della sicurezza nazionale, della sicurezza pubblica, dell\u2019ordine pubblico, o per tutelare la sanit\u00e0 o la morale pubbliche o gli altrui diritti e libert\u00e0. Il presente articolo non impedisce di imporre restrizioni legali all\u2019esercizio di tale diritto da parte dei membri delle forze armate e della polizia.<\/p>\n<p>3. Nessuna disposizione del presente articolo autorizza gli Stati parti della Convenzione del 1948 dell\u2019Organizzazione Internazionale del Lavoro, concernente la libert\u00e0 sindacale e la tutela del diritto sindacale, a adottare delle misure legislative che causino pregiudizio \u2013 o applicare la legge in modo da causare pregiudizio alle garanzie previste dalla detta Convenzione.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"articolo-23\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Articolo 23<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. La famiglia \u00e8 il nucleo naturale e fondamentale della societ\u00e0 e ha diritto ad essere protetta dalla societ\u00e0 e dallo Stato.<\/p>\n<p>2. Il diritto di sposarsi e di fondare una famiglia \u00e8 riconosciuto agli uomini e alle donne che abbiano l\u2019et\u00e0 per contrarre matrimonio.<\/p>\n<p>3. Il matrimonio non pu\u00f2 essere celebrato senza il libero e pieno consenso dei futuri coniugi.<\/p>\n<p>4. Gli Stati parti del presente Patto devono prendere misure idonee a garantire la parit\u00e0 di diritti e di responsabilit\u00e0 dei coniugi riguardo al matrimonio, durante il matrimonio e al momento del suo scioglimento. In caso di scioglimento, deve essere assicurata ai figli la protezione necessaria.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"articolo-24\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Articolo 24<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Ogni fanciullo, senza discriminazione alcuna fondata sulla razza, il colore, il sesso, la lingua, la religione, l\u2019origine nazionale o sociale, la condizione economica o la nascita, ha diritto a quelle misure protettive che richiede il suo stato minorile, da parte della sua famiglia, della societ\u00e0 e dello Stato.<\/p>\n<p>2. Ogni fanciullo deve essere registrato subito dopo la nascita ed avere un nome.<\/p>\n<p>3. Ogni fanciullo ha diritto ad acquistare una cittadinanza.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"articolo-25\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Articolo 25<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Ogni cittadino ha il diritto, e deve avere la possibilit\u00e0, senza alcuna delle discriminazioni menzionate all\u2019<a href=\"#articolo-2\" title=\"Articolo 2 del Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici\">articolo 2<\/a> e senza restrizioni irragionevoli:<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(a) di partecipare alla direzione degli affari pubblici, personalmente o attraverso rappresentanti liberamente scelti;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(b) di votare e di essere eletto, nel corso di elezioni periodiche, veritiere, effettuate a suffragio universale ed eguale, ed a voto segreto, che garantiscano la libera espressione della volont\u00e0 degli elettori;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(c) di accedere, in condizioni generali di eguaglianza, ai pubblici impieghi del proprio Paese.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"articolo-26\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Articolo 26<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Tutti gli individui sono eguali dinanzi alla legge e hanno diritto, senza alcuna discriminazione, ad una eguale tutela da parte della legge. A questo riguardo, la legge deve proibire qualsiasi discriminazione e garantire a tutti gli individui una tutela eguale ed effettiva contro ogni discriminazione, sia essa fondata sulla razza, il colore, il sesso, la lingua, la religione, l\u2019opinione politica o qualsiasi altra opinione, l\u2019origine nazionale o sociale, la condizione economica, la nascita o qualsiasi altra condizione.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"articolo-27\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Articolo 27<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>In quegli Stati, nei quali esistono minoranze etniche, religiose, o linguistiche, gli individui appartenenti a tali minoranze non possono essere privati del diritto di avere una vita culturale propria, di professare e praticare la propria religione, o di usare la propria lingua, in comune con gli altri membri del proprio gruppo.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<h2 id=\"parte-iv\" class=\"u-text-center\">Parte IV<\/h2>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"articolo-28\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Articolo 28<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. \u00c8 istituito un Comitato dei diritti dell\u2019uomo (indicato di qui innanzi, nel presente Patto, come \u00abil Comitato\u00bb). Esso si compone di diciotto membri ed esercita le funzioni qui appresso previste.<\/p>\n<p>2. Il Comitato si compone di cittadini degli Stati parti del presente Patto, i quali debbono essere persone di alla levatura morale e di riconosciuta competenza nel campo dei diritti dell\u2019uomo. Sar\u00e0 tenuto conto dell\u2019opportunit\u00e0 che facciano parte del Comitato alcune persone aventi esperienza giuridica.<\/p>\n<p>3. I membri del Comitato sono eletti e ricoprono la loro carica a titolo individuale.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"articolo-29\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Articolo 29<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. I membri del Comitato sono eletti a scrutinio segreto fra una lista di persone che posseggano le qualit\u00e0 stabilite all\u2019<a href=\"#articolo-28\" title=\"Articolo 28 del Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici\">articolo 28<\/a>, e che siano state designate a tal fine dagli Stati parti del presente Patto.<\/p>\n<p>2. Ogni Stato parte del presente Patto pu\u00f2 designare non pi\u00f9 di due persone. Queste persone devono essere cittadini dello Stato che le designa.<\/p>\n<p>3. La stessa persona pu\u00f2 essere designata pi\u00f9 di una volta.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"articolo-30\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Articolo 30<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. La prima elezione si svolger\u00e0 entro sei mesi a partire dalla data di entrata in vigore del presente Patto.<\/p>\n<p>2. Almeno quattro mesi prima della data di ciascuna elezione al Comitato, salvo che si tratti di elezione per colmare una vacanza dichiarata in conformit\u00e0 all\u2019<a href=\"#articolo-34\" title=\"Articolo 34 del Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici\">articolo 34<\/a>, il Segretario generale delle Nazioni Unite invita per iscritto gli Stati parti del presente Patto a designare, nel termine di tre mesi, i candidati da essi proposti come membri del Comitato.<\/p>\n<p>3. Il Segretario generale delle Nazioni Unite compila una lista in ordine alfabetico di tutte le persone cos\u00ec designate, facendo menzione degli Stati parti che le hanno designate, e la comunica agli Stati parti del presente Patto almeno un mese prima della data di ogni elezione.<\/p>\n<p>4. L\u2019elezione dei membri del Comitato ha luogo nel corso di una riunione degli Stati parti del presente Patto convocata dal Segretario generale delle Nazioni Unite presso la sede dell\u2019Organizzazione. In tale riunione, per la qual il quorum \u00e8 costituito dai due terzi degli Stati parti del presente Patto, sono eletti membri del Comitato i candidati che ottengano il maggior numero di voti e la maggioranza assoluta dei voti dei rappresentanti degli Stati parti presenti e votanti.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"articolo-31\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Articolo 31<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Il Comitato non pu\u00f2 comprendere pi\u00f9 di un cittadino dello stesso Stato.<\/p>\n<p>2. Nell\u2019elezione del Comitato, deve tenersi conto di un\u2019equa ripartizione geografica dei seggi, e della rappresentanza sia delle diverse forme di civilt\u00e0 sia dei principali sistemi giuridici.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"articolo-32\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Articolo 32<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. I membri del Comitato sono eletti per un periodo di quattro anni. Se vengono nuovamente designati sono rieleggibili. Tuttavia, il mandato di nove membri eletti alla prima elezione scadr\u00e0 al termine di due anni; subito dopo la prima elezione, i nomi di questi nove membri saranno tirati a sorte dal Presidente della riunione di cui al paragrafo 4 dell\u2019<a href=\"#articolo-30\" title=\"Articolo 30 del Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici\">articolo 30<\/a>.<\/p>\n<p>2. Allo scadere del mandato, le elezioni si svolgono in conformit\u00e0 alle disposizioni degli articoli precedenti di questa parte del patto.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"articolo-33\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Articolo 33<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Se, a giudizio unanime degli altri membri, un membro del Comitato abbia cessato di esercitare le sue funzioni per qualsiasi causa diversa da un\u2019assenza di carattere temporaneo, il Presidente del Comitato ne informa il Segretario generale delle Nazioni Unite, il quale dichiara vacante il seggio occupato da detto membro.<\/p>\n<p>2. In caso di morte o di dimissione di un membro del Comitato, il Presidente ne informa immediatamente il Segretario generale delle Nazioni Unite, il quale dichiara vacante il seggio a partire dalla data della morte o dalla data in cui avranno effetto le dimissioni.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"articolo-34\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Articolo 34<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Quando una vacanza viene dichiarata in conformit\u00e0 all\u2019<a href=\"#articolo-33\" title=\"Articolo 33 del Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici\">articolo 33<\/a>, e se il mandato del membro da sostituire non deve aver fine entro i sei mesi successivi alla dichiarazione di vacanza, il Segretario generale delle Nazioni Unite ne avverte gli Stati parti del presente Patto, i quali possono entro due mesi designare dei candidati, in conformit\u00e0 all\u2019<a href=\"#articolo-29\" title=\"Articolo 29 del Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici\">articolo 29<\/a>, per ricoprire il seggio vacante.<\/p>\n<p>2. Il Segretario generale delle Nazioni Unite compila una lista in ordine alfabetico delle persone cos\u00ec designate e la comunica agli Stati parti del presente Patto. L\u2019elezione per ricoprire il seggio vacante si svolge quindi in conformit\u00e0 alle disposizioni pertinenti della presente parte del Patto.<\/p>\n<p>3. Un membro del Comitato eletto ad un seggio dichiarato vacante in conformit\u00e0 all\u2019articolo 33 rimane in carica fino alla scadenza del mandato del membro il cui seggio nel Comitato sia divenuto vacante ai sensi del predetto articolo.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"articolo-35\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Articolo 35<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>I membri del Comitato ricevono, con l\u2019approvazione dell\u2019Assemblea generale delle Nazioni Unite, degli emolumenti prelevati sui fondi della Organizzazione, alle condizioni stabilite dall\u2019Assemblea generale, avuto riguardo all\u2019importanza delle funzioni del Comitato.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"articolo-36\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Articolo 36<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Il Segretario generale delle Nazioni Unite mette a disposizione del Comitato il personale e i mezzi materiali necessari perch\u00e9 esso possa svolgere efficacemente le funzioni previste dal presente Patto.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"articolo-37\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Articolo 37<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Il Segretario generale delle Nazioni Unite convocher\u00e0 la prima riunione del Comitato nella sede dell\u2019Organizzazione.<\/p>\n<p>2. Dopo la sua prima riunione, il Comitato si riunisce alle scadenze previste dal proprio regolamento interno.<\/p>\n<p>3. Le riunioni del Comitato si tengono normalmente nella Sede delle Nazioni Unite ovvero nell\u2019Ufficio delle Nazioni Unite a Ginevra.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"articolo-38\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Articolo 38<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Ogni membro del Comitato, prima di assumere la carica, deve fare in udienza pubblica dichiarazione solenne che egli eserciter\u00e0 le sue funzioni in modo imparziale e coscienzioso.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"articolo-39\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Articolo 39<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Il Comitato elegge il proprio ufficio di presidenza per un periodo di due anni. I componenti di tale ufficio sono rieleggibili.<\/p>\n<p>2. Il Comitato stabilisce il proprio regolamento interno; questo deve tuttavia contenere, fra l\u2019altro, le disposizioni seguenti:<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(a) il quorum \u00e8 di dodici membri;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(b) le decisioni del Comitato sono prese a maggioranza dei membri presenti.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"articolo-40\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Articolo 40<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Gli Stati parti del presente Patto si impegnano a presentare rapporti sulle misure che essi avranno adottate per dare attuazione ai diritti riconosciuti nel presente Patto, nonch\u00e9 sui progressi compiuti nel godimento di tali diritti:<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(a) entro un anno dall\u2019entrata in vigore del presente Patto rispetto a ciascuno degli Stati parti;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(b) Successivamente, ogni volta che il Comitato ne far\u00e0 richiesta.<\/p>\n<p>2. Tutti i rapporti sono indirizzati al Segretario generale delle Nazioni Unite, che li trasmettono per esame al Comitato. I rapporti indicano, ove del caso, i fattori e le difficolt\u00e0 che influiscano sull\u2019applicazione del presente Patto.<\/p>\n<p>3. Il Segretario generale delle Nazioni Unite, previa consultazione col Comitato, pu\u00f2 trasmettere agli istituti specializzati interessati copia di quelle parti dei rapporti che possono riguardare i campi di loro competenza.<\/p>\n<p>4. Il Comitato studia i rapporti presentati dagli Stati parti del presente Patto. Esso trasmette agli Stati parti i propri rapporti e le osservazioni generali che ritenga opportune. Il Comitato pu\u00f2 anche trasmettere al Consiglio economico e sociale tali osservazioni, accompagnate da copie dei rapporti ricevuti dagli Stati parti del presente Patto.<\/p>\n<p>5. Gli Stati parti del presente Patto possono presentare al Comitato i propri rilievi circa qualsiasi osservazione fatta ai sensi del paragrafo 4 del presente articolo.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"articolo-41\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Articolo 41<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Ogni Stato parte del presente Patto pu\u00f2 dichiarare in qualsiasi momento, in base al presente articolo, di riconoscere la competenza del Comitato a ricevere ed esaminare comunicazioni, nelle quali uno Stato parte pretenda che un altro Stato parte non adempie agli obblighi derivanti dal presente Patto. Le comunicazioni di cui al presente articolo possono essere ricevute ed esaminate soltanto se provenienti da uno Stato parte che abbia dichiarato di riconoscere, per quanto lo concerne, la competenza del Comitato. Il Comitato non pu\u00f2 ricevere nessuna comunicazione riguardante uno Stato parte che non abbia fatto tale dichiarazione. Alle comunicazioni ricevute in conformit\u00e0 al presente articolo si applica la procedura seguente:<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(a) se uno Stato parte del presente Patto ritiene che un altro Stato parte non applica le disposizioni del presente Patto, esso pu\u00f2 richiamare sulla questione, mediante comunicazione scritta, l\u2019attenzione di tale Stato. Entro tre mesi dalla data di ricezione della comunicazione, lo Stato destinatario fa pervenire allo Stato che gli ha inviato la comunicazione delle spiegazioni o altre dichiarazioni scritte intese a chiarire la questione, che dovrebbero includere, purch\u00e9 ci\u00f2 sia possibile e pertinente, riferimenti alle procedure e ai ricorsi interni gi\u00e0 utilizzati, o tuttora pendenti ovvero ancora esperibili;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(b) se, nel termine di sei mesi dalla data di ricezione della comunicazione iniziale da parte dello Stato destinatario, la questione non \u00e8 stata risolta con soddisfazione di entrambi gli Stati parti interessati, tanto l\u2019uno che l\u2019altro hanno il diritto di deferirla al Comitato, mediante notifica fatta sia al Comitato sia all\u2019altro Stato interessato;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(c) il Comitato pu\u00f2 entrare nel merito di una questione ad esso deferita soltanto dopo avere accertato che tutti i ricorsi interni disponibili siano stati esperti ed esauriti in conformit\u00e0 ai principi di diritto internazionale generalmente riconosciuti. Questa norma non si applica se la trattazione dei ricorsi subisce ingiustificati ritardi;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(d) quando esamina le comunicazioni previste dal presente articolo il Comitato tiene seduta a porte chiuse;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(e) salvo quanto \u00e8 stabilito alla lettera c), il Comitato mette i suoi buoni uffici a disposizione degli Stati parti interessati, allo scopo di giungere ad una soluzione amichevole della questione, basata sul rispetto dei diritti dell\u2019uomo e delle libert\u00e0 fondamentali, quali sono riconosciuti dal presente Patto;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(f) in ogni questione ad esso deferita, il Comitato pu\u00f2 chiedere agli Stati parti interessati, di cui alla lettera b), di fornire qualsiasi informazione pertinente;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(g) gli Stati parti interessati, di cui alla lettera b), hanno diritto di farsi rappresentare quando la questione viene esaminata dal Comitato e di presentare osservazioni oralmente o per scritto, o in entrambe le forme;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(h) il Comitato deve presentare un rapporto, entro dodici mesi dalla data di ricezione della notifica prevista alla lettera b):<\/p>\n<p class=\"u-indent-2\">(i) se \u00e8 stata trovata una soluzione conforme alle condizioni indicate alla lettera e), il Comitato limita il suo rapporto ad una breve esposizione dei fatti e della soluzione raggiunta;<\/p>\n<p class=\"u-indent-2\">(ii) se non \u00e8 stata trovata una soluzione conforme alle condizioni indicate alla lettera e), il Comitato limita il suo rapporto a una breve esposizione dei fatti; il testo delle osservazioni scritte e i verbali delle osservazioni orali presentate dagli Stati parti interessati vengono allegati al rapporto. Per ogni questione, il rapporto \u00e8 comunicato agli Stati parti interessati.<\/p>\n<p>2. Le disposizioni del presente articolo entreranno in vigore quando dieci Stati parti del presente Patto avranno fatto la dichiarazione prevista al paragrafo I del presente articolo. Detta dichiarazione sar\u00e0 depositata dagli Stati parti presso il Segretario generale delle Nazioni Unite, che ne trasmetter\u00e0 copia agli altri Stati parti. Una dichiarazione potr\u00e0 essere ritirata in qualsiasi momento mediante notifica diretta al Segretario generale. Questo ritiro non pregiudicher\u00e0 l\u2019esame di qualsiasi questione che formi oggetto di una comunicazione gi\u00e0 inviata in base al presente articolo; nessun\u2019altra comunicazione di uno Stato parte sar\u00e0 ricevuta dopo che il Segretario generale abbia ricevuto notifica del ritiro della dichiarazione, salvo che lo Stato parte interessato non abbia fatto una nuova dichiarazione.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"articolo-42\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Articolo 42<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1.<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(a) Se una questione deferita al Comitato in conformit\u00e0 all\u2019<a href=\"#articolo-41\" title=\"Articolo 41 del Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici\">articolo 41<\/a> non viene risolta in modo soddisfacente per gli Stati parti interessati, il Comitato, previo consenso degli Stati parti interessati, pu\u00f2 designare una Commissione di conciliazione ad hoc (indicata da qui innanzi come \u00abla Commissione\u00bb). La Commissione mette i suoi buoni uffici a disposizione degli Stati parti interessati, allo scopo di giungere ad una soluzione amichevole della questione, basata sul rispetto del presente Patto;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(b) la Commissione \u00e8 composta di cinque membri nominati di concerto con gli Stati parti interessati. Se gli Stati parti interessati non pervengono entro tre mesi a un\u2019intesa sulla composizione della Commissione, o di parte di essa, i membri della Commissione sui quali non \u00e8 stato raggiunto l\u2019accordo sono eletti dal Comitato fra i propri membri, con voto segreto e a maggioranza dei due terzi.<\/p>\n<p>2. I membri, della Commissione ricoprono tale carica a titolo individuale. Essi non devono essere cittadini n\u00e9 degli Stati parti interessati, n\u00e9 di uno Stato che non sia parte del presente Patto, n\u00e9 di uno Stato parte che non abbia fatto la dichiarazione prevista all\u2019articolo 41.<\/p>\n<p>3. La Commissione elegge il suo Presidente e adotta il suo regolamento interno.<\/p>\n<p>4. Le riunioni della Commissione si tengono normalmente nella Sede delle Nazioni Unite ovvero nell\u2019Ufficio delle Nazioni Unite a Ginevra. Tuttavia, esse possono svolgersi in qualsiasi altro luogo appropriato che pu\u00f2 essere stabilito dalla Commissione previa consultazione con il Segretario generale delle Nazioni Unite e con gli Stati parti interessati.<\/p>\n<p>5. Il segretariato previsto all\u2019<a href=\"#articolo-36\" title=\"Articolo 36 del Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici\">articolo 36<\/a> presta i suoi servigi anche alle commissioni nominate in base al presente articolo.<\/p>\n<p>6. Le informazioni ricevuti e vagliate dal Comitato, sono messe a disposizione della Commissione, e la Commissione pu\u00f2 chiedere agli Stati parti interessi di fornirle ogni altra informazione pertinente.<\/p>\n<p>7. Dopo un completo esame della questione, ma in ogni caso entro un termine massimo di dodici mesi dal momento in cui ne \u00e8 stata investita, la Commissione presenta un rapporto al Presidente del Comitato, perch\u00e9 sia trasmesso agli Stati parti interessati:<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(a) se la Commissione non \u00e8 in grado di completare l\u2019esame della questione entro i dodici mesi, essa si limita ad esporre brevemente nel suo rapporto a qual punto si trovi l\u2019esame della questione medesima;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(b) se si \u00e8 giunti ad una soluzione amichevole della questione, basata sul rispetto dei diritti dell\u2019uomo riconosciuti nel presente Patto, la Commissione si limita ad esporre brevemente nel suo rapporto i fatti e la soluzione a cui si \u00e8 pervenuti;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(c) se non si \u00e8 giunti ad una soluzione ai sensi della lettera b), la Commissione espone nel suo rapporto i propri accertamenti su tutti i punti di fatto relativi alla questione dibattuta fra gli Stati parti interessati, nonch\u00e9 le proprie considerazioni circa la possibilit\u00e0 di una soluzione amichevole dell\u2019affare. Il rapporto comprende pure le osservazioni scritte e un verbale delle osservazioni orali presentate dagli Stati parti interessati;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(d) se il rapporto della Commissione \u00e8 presentato in conformit\u00e0 alla lettera c), gli Stati parti interessati, entro tre mesi dalla ricezione del rapporto, debbono rendere noto al Presidente del Comitato se accettano o meno i termini del rapporto della Commissione.<\/p>\n<p>8. Le disposizioni del presente articolo non pregiudicano le attribuzioni del Comitato previste all\u2019articolo 41.<\/p>\n<p>9. Tutte le spese dei membri della Commissione sono ripartite in parti uguali tra gli Stati interessati, in base a un preventivo predisposto dal Segretario generale delle Nazioni Unite.<\/p>\n<p>10. Il Segretario generale delle Nazioni Unite \u00e8 autorizzato a pagare, se occorre, le spese dei membri della Commissione prima che gli Stati parti interessati ne abbiano effettuato il rimborso, in conformit\u00e0 al paragrafo 9 del presente articolo.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"articolo-43\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Articolo 43<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>I membri del Comitato e i membri delle commissioni di conciliazione ad hoc che possano essere designate ai sensi dell\u2019<a href=\"#articolo-42\" title=\"Articolo 42 del Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici\">articolo 42<\/a> hanno diritto a quelle agevolazioni, quei privilegi e quelle immunit\u00e0 riconosciuti agli esperti in missione per conto delle Nazioni Unite, che sono enunciati nelle sezioni pertinenti della Convenzione sui privilegi e le immunit\u00e0 delle Nazioni Unite.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"articolo-44\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Articolo 44<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Le disposizioni per l\u2019attuazione del presente Patto si applicano senza pregiudizio delle procedure istituite nel campo dei diritti dell\u2019uomo ai sensi o sulla base degli strumenti costitutivi e delle convenzioni delle Nazioni Unite e degli istituti specializzati e non impediscono agli Stati parti del presente Patto di ricorrere ad altre procedure per la soluzione di una controversia, in conformit\u00e0 agli accordi internazionali generali o speciali in vigore tra loro.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"articolo-45\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Articolo 45<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Il Comitato, tramite il Consiglio economico e sociale, presenta ogni anno all\u2019Assemblea generale delle Nazioni Unite un rapporto sulle sue attivit\u00e0.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<h2 id=\"parte-v\" class=\"u-text-center\">Parte V<\/h2>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"articolo-46\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Articolo 46<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Nessuna disposizione del presente Patto pu\u00f2 essere interpretata in senso lesivo e disposizioni dello Statuto delle Nazioni Unite e degli statuti degli istituti specializzati che definiscono le funzioni rispettive dei vari organi delle Nazioni Unite e degli istituti specializzati riguardo alle questioni trattate nel presente Patto.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"articolo-47\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Articolo 47<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Nessuna disposizione del presente Patto pu\u00f2 essere interpretata in senso lesivo del diritto inerente a tutti i popoli di godere e di disporre pienamente e liberamente delle loro ricchezze e risorse naturali.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<h2 id=\"parte-vi\" class=\"u-text-center\">Parte VI<\/h2>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"articolo-48\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Articolo 48<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Il presente Patto \u00e8 aperto alla firma di ogni Stato membro delle Nazioni Unite o membro di un, qualsiasi dei loro istituti specializzati, di ogni Stato parte dello Statuto della Corte internazionale di giustizia, nonch\u00e9 di qualsiasi altro Stato che sia invitato dall\u2019Assemblea generale delle Nazioni Unite a divenire parte del presente Patto.<\/p>\n<p>2. Il presente Patto \u00e8 soggetto a ratifica. Gli strumenti di ratifica saranno depositati presso il Segretario generale delle Nazioni Unite.<\/p>\n<p>3. Il presente Patto sar\u00e0 aperto all\u2019adesione di qualsiasi Stato fra quelli indicati al paragrafo 1 del presente articolo.<\/p>\n<p>4. L\u2019adesione sar\u00e0 effettuata mediante deposito di uno strumento di adesione presso il Segretario generale delle Nazioni Unite.<\/p>\n<p>5. Il Segretario generale delle Nazioni Unite informer\u00e0 tutti gli Stati che abbiano firmato il presente Patto, o che vi abbiano aderito, del deposito di ogni strumento di ratifica o di adesione.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"articolo-49\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Articolo 49<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Il presente Patto entrer\u00e0 in vigore tre mesi dopo la data del deposito presso il Segretario generale delle Nazioni Unite del trentacinquesimo strumento di ratifica o di adesione.<\/p>\n<p>2. Per ognuno degli Stati che ratificheranno il presente Patto o vi aderiranno successivamente al deposito del trentacinquesimo strumento di ratifica o di adesione, il Patto medesimo entrer\u00e0 in vigore tre mesi dopo la data del deposito, da parte di tale Stato, del suo strumento di ratifica o di adesione.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"articolo-50\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Articolo 50<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Le disposizioni del presente Patto si applicano, senza limitazione o eccezione alcuna, a tutte le unit\u00e0 costitutive degli Stati federali.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"articolo-51\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Articolo 51<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Ogni Stato parte del presente Patto potr\u00e0 proporre un emendamento e depositarne il testo presso il Segretariato generale delle Nazioni Unite. Il Segretario generale comunicher\u00e0 quindi le proposte di emendamento agli Stati parti del presente Patto, chiedendo loro di informarlo se sono favorevoli alla convocazione di una conferenza degli Stati parti per esaminare dette proposte e metterle ai voti. Se almeno un terzo degli Stati parti si dichiarer\u00e0 a favore di tale convocazione, il Segretario generale convocher\u00e0 la conferenza sotto gli auspici delle Nazioni Unite. Ogni emendamento approvato dalla maggioranza degli Stati presenti e votanti alla conferenza sar\u00e0 sottoposto all\u2019approvazione dell\u2019Assemblea generale delle Nazioni Unite.<\/p>\n<p>2. Gli emendamenti entreranno in vigore dopo esser stati approvati dall\u2019Assemblea generale delle Nazioni Unite e accettati, in conformit\u00e0 alle rispettive procedure costituzionali, da una maggioranza di due terzi degli Stati parti del presente Patto.<\/p>\n<p>3. Quando gli emendamenti entreranno in vigore, essi saranno vincolanti per gli Stati parti che li abbiano accettati, mentre gli altri Stati parti rimarranno vincolati dalle disposizioni del presente Patto e da qualsiasi emendamento anteriore che essi abbiamo accettato.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"articolo-52\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Articolo 52<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Indipendentemente dalle notifiche effettuate ai sensi del paragrafo 5 dell\u2019<a href=\"#articolo-48\" title=\"Articolo 48 del Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici\">articolo 48<\/a>, il Segretario generale delle Nazioni Unite informer\u00e0 tutti gli Stati indicati al paragrafo 1 di detto articolo:<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(a) delle firme apposte al presente Patto e degli strumenti di ratifica e di adesione depositati in conformit\u00e0 all\u2019articolo 48;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(b) della data in cui il presente Patto entrer\u00e0 in vigore, in conformit\u00e0 all\u2019<a href=\"#articolo-49\" title=\"Articolo 49 del Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici\">articolo 49<\/a>, e della data in cui entreranno in vigore gli emendamenti ai sensi dell\u2019<a href=\"#articolo-51\" title=\"Articolo 51 del Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici\">articolo 51<\/a>.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"articolo-53\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Articolo 53<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Il presente Patto, di cui i testi cinese, <a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/fr\/documents\/onu\/pacte-international-relatif-aux-droits-civils-et-politiques\/\" title=\"Pacte international relatif aux droits civils et politiques\">francese<\/a>, <a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/en\/documents\/un\/covenant-on-civil-and-political-rights\/\" title=\"International Covenant on Civil and Political Rights\">inglese<\/a>, <a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/ru\/%d0%b4%d0%be%d0%ba%d1%83%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d1%82%d1%8b\/%d0%be%d0%be%d0%bd\/%d0%bf%d0%b0%d0%ba%d1%82-%d0%be-%d0%b3%d1%80%d0%b0%d0%b6%d0%b4%d0%b0%d0%bd%d1%81%d0%ba%d0%b8%d1%85-%d0%bf%d1%80%d0%b0%d0%b2%d0%b0%d1%85\/\" title=\"\u041c\u0435\u0436\u0434\u0443\u043d\u0430\u0440\u043e\u0434\u043d\u044b\u0439 \u043f\u0430\u043a\u0442 \u043e \u0433\u0440\u0430\u0436\u0434\u0430\u043d\u0441\u043a\u0438\u0445 \u0438 \u043f\u043e\u043b\u0438\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0445 \u043f\u0440\u0430\u0432\u0430\u0445\">russo<\/a> e <a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/es\/documentos\/onu\/pacto-internacional-de-derechos-civiles-y-politicos\/\" title=\"Pacto Internacional de Derechos Civiles y Pol\u00edticos\">spagnolo<\/a>, fanno egualmente fede, sar\u00e0 depositato negli archivi delle Nazioni Unite.<\/p>\n<p>2. Il Segretario generale delle Nazioni Unite trasmetter\u00e0 copie autenticate del presente Patto a tutti gli Stati indicati all\u2019<a href=\"#articolo-48\" title=\"Articolo 48 del Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici\">articolo 48<\/a>.<\/p>\n\n<p>In fede di che i sottoscritti, debitamente autorizzati dai loro rispettivi Governi, hanno firmato il presente Patto, che \u00e8 stato aperto alla firma a New York il 19 dicembre 1966.<\/p>\n\n<\/div><\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Espandi tutto Comprimi tutto","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":230992,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"categories":[],"tags":[],"class_list":["post-230993","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/230993","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=230993"}],"version-history":[{"count":16,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/230993\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":234883,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/230993\/revisions\/234883"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/230992"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=230993"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=230993"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=230993"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}