{"id":147768,"date":"2022-07-27T21:57:19","date_gmt":"2022-07-27T19:57:19","guid":{"rendered":"https:\/\/europeancourt.org\/uputstvo-za-popunjavanje\/"},"modified":"2025-10-05T12:00:15","modified_gmt":"2025-10-05T12:00:15","slug":"uputstvo-za-popunjavanje","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/europeancourt.org\/me\/dokumenti\/savjet-evrope\/esljp\/obrazac-predstavke\/uputstvo-za-popunjavanje\/","title":{"rendered":"Uputstvo za popunjavanje obrasca predstavke"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: right;\"><em>MNE \u2013 2022\/1<\/em><\/p>\n<div class=\"betweendivs\"><a href=\"#\" class=\"mybutton blue\" onclick=\"openall();openalladd();event.preventDefault();\"> Pro\u0161iri sve <\/a> <a href=\"#\" class=\"mybutton blue\" onclick=\"closeall();closeallexcept();event.preventDefault();\">Sa\u017emi sve<\/a><\/div>\n<div class=\"su-accordion su-u-trim tsfr\">\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"i\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h2>I. \u0160ta bi trebalo da znate prije popunjavanja obrasca predstavke.<br>\nKoje pritu\u017ebe Sud mo\u017ee da razmatra?<\/h2><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Evropski sud za ljudska prava je me\u0111unarodni sud koji mo\u017ee da razmatra samo pritu\u017ebe pojedinaca, organizacija i preduze\u0107a koji tvrde da su im povrije\u0111ena prava zagarantovana <a title=\"Konvencija za za\u0161titu ljudskih prava i osnovnih sloboda\" href=\"https:\/\/europeancourt.org\/me\/dokumenti\/savjet-evrope\/evropska-konvencija-o-ljudskim-pravima\/\">Evropskom konvencijom za ljudska prava<\/a>. Konvencija je me\u0111unarodni ugovor kojim su se brojne evropske dr\u017eave obavezale da \u0107e zajem\u010diti odre\u0111ena osnovna prava. Zajem\u010dena prava su navedena u samoj Konvenciji, a tako\u0111e i u Protokolima broj <a title=\"Dodatni Protokol uz Konvenciju za za\u0161titu ljudskih prava i osnovnih sloboda\" href=\"https:\/\/europeancourt.org\/me\/dokumenti\/savjet-evrope\/evropska-konvencija-o-ljudskim-pravima\/protokol-br1\/\">1<\/a>, <a title=\"Protokol br. 4 uz Konvenciju za za\u0161titu ljudskih prava i osnovnih sloboda\" href=\"https:\/\/europeancourt.org\/me\/dokumenti\/savjet-evrope\/evropska-konvencija-o-ljudskim-pravima\/protokol-br4\/\">4<\/a>, <a title=\"Protokol br. 6 uz Konvenciju za za\u0161titu ljudskih prava i osnovnih sloboda\" href=\"https:\/\/europeancourt.org\/me\/dokumenti\/savjet-evrope\/evropska-konvencija-o-ljudskim-pravima\/protokol-br6\/\">6<\/a>, <a title=\"Protokol br. 7 uz Konvenciju za za\u0161titu ljudskih prava i osnovnih sloboda\" href=\"https:\/\/europeancourt.org\/me\/dokumenti\/savjet-evrope\/evropska-konvencija-o-ljudskim-pravima\/protokol-br7\/\">7<\/a>, <a title=\"Protokol br. 12 uz Konvenciju za za\u0161titu ljudskih prava i osnovnih sloboda\" href=\"https:\/\/europeancourt.org\/me\/dokumenti\/savjet-evrope\/evropska-konvencija-o-ljudskim-pravima\/protokol-br12\/\">12<\/a> i <a title=\"Protokol br. 13 uz Konvenciju za za\u0161titu ljudskih prava i osnovnih sloboda\" href=\"https:\/\/europeancourt.org\/me\/dokumenti\/savjet-evrope\/evropska-konvencija-o-ljudskim-pravima\/protokol-br13\/\">13<\/a>, koje su samo neke od dr\u017eava prihvatile. S tim u vezi bi trebalo da pro\u010ditate sve prilo\u017eene tekstove.<\/p>\n<p>Sud ne mo\u017ee da razmatra sve vrste pritu\u017ebi. Njegova ovla\u0161\u0107enja su definisana uslovima prihvatljivosti koji su iznijeti u Konvenciji i koji ograni\u010davaju ko mo\u017ee da se obrati Sudu, kada i povodom \u010dega. Vi\u0161e od 90% predstavki koje Sud razmotri bude progla\u0161eno neprihvatljivim. Stoga bi trebalo da provjerite da li su va\u0161e pritu\u017ebe u skladu s uslovima prihvatljivosti koji su opisani u nastavku.<\/p>\n<p>Sud mo\u017ee da razmatra va\u0161 slu\u010daj samo:<\/p>\n<ul>\n\t<li>ako se pritu\u017ebe odnose na povredu jednog ili vi\u0161e <strong>prava koja su ustanovljena Konvencijom i protokolima;<\/strong><\/li>\n\t<li>ako su pritu\u017ebe usmjerene <strong>protiv dr\u017eave koja je ratifikovala<\/strong> Konvenciju ili relevantni protokol (<em>nijesu sve dr\u017eave ratifikovale svaki protokol, stoga provjerite <a title=\"Konvencija za za\u0161titu ljudskih prava i osnovnih sloboda i njeni protokoli\" href=\"https:\/\/europeancourt.org\/me\/dokumenti\/savjet-evrope\/\">listu ratifikacija<\/a> na internet stranici Suda www.echr.coe.int\/applicants<\/em>);<\/li>\n\t<li>ako se pritu\u017ebe odnose na predmete koji uklju\u010duju odgovornost dr\u017eavnog organa (kao npr. zakonodavnog tijela, administrativnog organa, suda, itd.); Sud ne mo\u017ee da se bavi pritu\u017ebama koje su usmjerene protiv pojedinaca ili privatnih organizacija;<\/li>\n\t<li>ako se pritu\u017ebe odnose na <strong>radnje ili doga\u0111aje koji su nastupili poslije datuma ratifikacije<\/strong> Konvencije ili odre\u0111enog protokola od strane dr\u017eave (vidjeti <a title=\"Konvencija za za\u0161titu ljudskih prava i osnovnih sloboda i njeni protokoli\" href=\"https:\/\/europeancourt.org\/me\/dokumenti\/savjet-evrope\/\">datume za svaku dr\u017eavu<\/a> na listi ratifikacija na internet stranici Suda www.echr.coe.int\/applicants);<\/li>\n\t<li>ako ste <strong>li\u010dno i direktno<\/strong> pogo\u0111eni kr\u0161enjem osnovnih prava (ako imate \u201estatus \u017ertve\u201c);<\/li>\n\t<li>ako ste dr\u017eavnim organima pru\u017eili priliku da isprave povrede va\u0161ih prava (\u201ciscrpljivanje doma\u0107ih pravnih ljekova\u201c); to zna\u010di, u na\u010delu, da ste prije obra\u0107anja ovom Sudu <strong>morali da istaknete iste pritu\u017ebe pred doma\u0107im sudovima<\/strong>, uklju\u010duju\u0107i i najvi\u0161u sudsku instancu. Ovo pravilo podrazumijeva i po\u0161tovanje pravila doma\u0107ih postupaka, uklju\u010duju\u0107i i rokove. Ne morate da koristite pravni lijek koji je neefikasan, niti poseban diskrecioni pravni lijek izvan normalne pravne procedure;  <\/li>\n\t<li>ako ste Sudu podnijeli kompletnu predstavku <strong>u roku od \u010detiri mjeseca od pravosna\u017ene unutra\u0161nje odluke<\/strong>. Rok od \u010detiri mjeseca, u principu, te\u010de od datuma kada je donijeta odluka najvi\u0161eg nadle\u017enog doma\u0107eg suda ili organa vlasti ili od kada je takva odluka dostavljena vama ili va\u0161em advokatu. Tamo gdje nema raspolo\u017eivog efikasnog pravnog lijeka povodom pritu\u017ebe, rok od \u010detiri mjeseca te\u010de od datuma radnje, doga\u0111aja ili odluke na koju se pritu\u017euje.  Rok od \u010detiri mjeseca se prekida tek kada Sudu po\u0161aljete kompletnu predstavku koja je usagla\u0161ena sa zahtjevima <a title=\"Pravilo 47 Poslovnika Evropskog suda za ljudska prava\" href=\"https:\/\/europeancourt.org\/me\/dokumenti\/savjet-evrope\/esljp\/poslovnik-pravilo-47\/\">Pravila 47 Poslovnika Suda<\/a> (vidjeti odgovaraju\u0107i tekst u <a title=\"Paket predstavke za one koji se obra\u0107aju Evropskom sudu za ljudska prava\" href=\"https:\/\/europeancourt.org\/me\/dokumenti\/savjet-evrope\/esljp\/\">paketu predstavke<\/a>). Rok se zavr\u0161ava posljednjeg dana perioda od \u010detiri mjeseca, \u010dak i ako on pada u nedjelju ili na dan dr\u017eavnog praznika. Da rezimiramo, <u>uredno popunjeni obrazac predstavke zajedno sa svim tra\u017eenim informacijama i dokumentima mora biti poslat Sudu na dan ili prije posljednjeg dana isteka roka od \u010detiri mjeseca<\/u>, stoga vodite ra\u010duna da ih na vrijeme po\u0161aljete po\u0161tom;  <\/li>\n\t<li>ako su va\u0161e pritu\u017ebe zasnovane na pouzdanim dokazima; <strong>vi morate da obrazlo\u017eite svoje pritu\u017ebe<\/strong> tako \u0161to \u0107ete svoj slu\u010daj izlo\u017eiti jasno i potkrijepiti ga dokumentima, odlukama, ljekarskim izvje\u0161tajima, izjavama svjedoka i drugim materijalom;<\/li>\n\t<li>ako mo\u017eete da dokumentujete da predmet va\u0161e pritu\u017ebe predstavlja neopravdano ugro\u017eavanje va\u0161ih osnovnih prava. Nije dovoljno samo na\u010delno iznijeti pritu\u017ebu da je odluka doma\u0107eg suda nepravi\u010dna ili pogre\u0161na; ovaj Sud nije apelacioni sud u odnosu na doma\u0107e sudove i ne mo\u017ee da ukine ili preina\u010di njihove odluke; <\/li>\n\t<li>ako va\u0161e pritu\u017ebe do sada nije razmotrio Sud ili neko drugo me\u0111unarodno tijelo.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Tako\u0111e bi trebalo da imate u vidu da Sud prima desetine hiljada pritu\u017ebi svake godine. Sud nema mogu\u0107nosti da razmatra trivijalne pritu\u017ebe, one koje se ponavljaju a nemaju nikakvog smisla, kao ni one koje ne spadaju u vrstu slu\u010dajeva koje bi jedan me\u0111unarodni nadzorni organ trebalo da razmatra. Takve pritu\u017ebe mogu biti odbijene kao zloupotreba prava na pritu\u017ebu, \u0161to tako\u0111e mo\u017ee da se dogodi ako podnosioci predstavke koriste neprimjeren, uvredljiv ili neprijatan rje\u010dnik.<\/p>\n<p>Sud tako\u0111e mo\u017ee odbaciti predmet ako smatra da podnosilac predstavke nije zna\u010dajnije o\u0161te\u0107en i ako ne otvara nova pitanja o ljudskim pravima koja bi trebalo da se ispitaju na me\u0111unarodnom nivou.<\/p>\n<p>Za dodatne informacije o ovim kriterijumima mo\u017eete <a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/en\/legal-advice-and-contacts\/\" title=\"Konsultacije advokata \u2013 Evropski sud za ljudska prava\">konsultovati advokata<\/a> ili oti\u0107i na internet stranicu Suda, koja pru\u017ea informacije o uslovima prihvatljivosti i odgovara na naj\u010de\u0161\u0107e postavljana pitanja.<\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"ii\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h2>II. Kako da popunite obrazac predstavke <\/h2><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p>Uslovi koje treba ispuniti da bi predstavka bila prihva\u0107ena kao potpuna su dati u <a title=\"Pravilo 47 Poslovnika Evropskog suda za ljudska prava\" href=\"https:\/\/europeancourt.org\/me\/dokumenti\/savjet-evrope\/esljp\/poslovnik-pravilo-47\/\">Pravilu 47 Poslovnika Suda<\/a> (mo\u017eete ih prona\u0107i u <a title=\"Paket predstavke za one koji se obra\u0107aju Evropskom sudu za ljudska prava\" href=\"https:\/\/europeancourt.org\/me\/dokumenti\/savjet-evrope\/esljp\/\">paketu predstavke<\/a>); dodatne informacije su navedene u <a title=\"O pokretanju postupka \u2013 Prakti\u010dno uputstvo\" href=\"https:\/\/europeancourt.org\/ru\/%d0%b4%d0%be%d0%ba%d1%83%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d1%82%d1%8b\/%d1%81%d0%be%d0%b2%d0%b5%d1%82-%d0%b5%d0%b2%d1%80%d0%be%d0%bf%d1%8b\/%d0%b5%d1%81%d0%bf%d1%87\/%d1%80%d1%83%d0%ba%d0%be%d0%b2%d0%be%d0%b4%d1%81%d1%82%d0%b2%d0%be-%d0%bf%d0%be-%d0%bf%d0%be%d0%b4%d0%b0%d1%87%d0%b5-%d0%b6%d0%b0%d0%bb%d0%be%d0%b1%d1%8b\/\">Smjernicama o pokretanju postupka<\/a> koje \u010dine dodatak Poslovniku i mogu se prona\u0107i na internet stranici Suda http:\/\/www.echr.coe.int\/applicants. Prakti\u010dna obja\u0161njenja i savjeti su iznijeti u nastavku; savjetujemo vam da ih pro\u010ditate prije popunjavanja obrasca predstavke ako \u017eelite da izbjegnete gre\u0161ke koje bi mogle da dovedu do neprihvatanja va\u0161e predstavke kao nepotpune.<\/p>\n<ul>\n\t<li>OBRAZAC PREDSTAVKE MORA BITI \u010cITKO POPUNJEN. Po\u017eeljno je da bude otkucan. <\/li>\n\t<li>POPUNITE SVA POLJA KOJA IMAJU VEZE S VA\u0160OM SITUACIJOM. Ako to ne uradite, va\u0161a predstavka ne\u0107e biti potpuna i ne\u0107e biti prihva\u0107ena. <\/li>\n\t<li>Nemojte koristiti simbole i skra\u0107enice, sve \u0161to \u017eelite objasnite jasno, rije\u010dima.<\/li>\n\t<li>BUDITE SA\u017dETI U IZLAGANJU.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"padding:10px;border:1px solid #000\"><strong><a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/me\/dokumenti\/savjet-evrope\/esljp\/obrazac-predstavke\/\" title=\"Obrazac predstavke Evropskom sudu za ljudska prava\"><strong>Obrazac predstavke<\/strong><\/a> treba preuzeti sa internet stranice Suda i popuniti ga u elektronskoj formi, ako je mogu\u0107e.<\/strong> To \u0107e ubrzati postupak obrade va\u0161eg predmeta.<\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-1 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"jezik\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h2>Jezik<\/h2><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p><strong>Slu\u017ebeni jezici<\/strong> Suda su engleski i francuski ali, alternativno, ako vam to olak\u0161ava komunikaciju, Sekretarijatu Suda mo\u017eete da se obratite i na slu\u017ebenom jeziku bilo koje od dr\u017eava koje su ratifikovale Konvenciju. U po\u010detnoj fazi postupka mo\u017eete \u010dak i primati dopise od Suda na tom jeziku. Molimo da imate u vidu da \u0107e Sud u kasnijim fazama postupka, ukoliko Sud odlu\u010di da od vlade odgovorne dr\u017eave tra\u017ei da dostavi pisane komentare na va\u0161e pritu\u017ebe, svu prepisku slati na engleskom ili francuskom jeziku, i od vas ili va\u0161eg zastupnika tra\u017eiti da koristite engleski ili francuski u kasnijim podnescima.<\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-1 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"polja\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h2>Uputstva vezana za polja u predstavci<\/h2><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p>Da bi Sud prihvatio predstavku, morate da popunite sva odgovaraju\u0107a polja obrasca predstavke i da dostavite sva neophodna dokumenta na na\u010din predvi\u0111en <a title=\"Pravilo 47 Poslovnika Evropskog suda za ljudska prava\" href=\"https:\/\/europeancourt.org\/me\/dokumenti\/savjet-evrope\/esljp\/poslovnik-pravilo-47\/\">Pravilom 47<\/a>. Molimo da ovo imate u vidu kada popunjavate obrazac predstavke i prila\u017eete odgovaraju\u0107a dokumenta. <strong>Nepostupanje po instrukcijama zna\u010di da Sud ne\u0107e razmatrati va\u0161 predmet, ne\u0107e ga otvoriti u svojoj bazi niti sa\u010duvati bilo koji dokument iz njega. <\/strong><\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-1 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"odjeljak-po-odjeljak\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h2>Obrazac predstavke \u2013 odjeljak po odjeljak<\/h2><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p>Obratite pa\u017enju da se izrazi upotrijebljeni u <a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/me\/dokumenti\/savjet-evrope\/esljp\/obrazac-predstavke\/\" title=\"Obrazac predstavke Evropskom sudu za ljudska prava\">obrascu predstavke<\/a> i uputstvu oslanjaju na <a title=\"Konvencija za za\u0161titu ljudskih prava i osnovnih sloboda\" href=\"https:\/\/europeancourt.org\/me\/dokumenti\/savjet-evrope\/evropska-konvencija-o-ljudskim-pravima\/\">Konvenciju<\/a> \u2013 svaki nedostatak roda u jeziku ne pretpostavlja isklju\u010denje istog.<\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-2 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"kodirana-naljepnica\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Polje za kodiranu naljepnicu<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p>Ako ste ve\u0107 komunicirali sa Sudom po istom predmetu i dostavljene su vam kodirane naljepnice, potrebno je da zalijepite kodiranu naljepnicu u polje na lijevoj strani blizu vrha prve stranice <a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/me\/dokumenti\/savjet-evrope\/esljp\/obrazac-predstavke\/\" title=\"Obrazac predstavke Evropskom sudu za ljudska prava\">predstavke<\/a>.<\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"h-toaccordion-empty padding-left-level-2\"><div class=\"su-spoiler-title1\"><h3 id=\"%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B5%D0%BB-a\">A. Podnosilac predstavke<\/h3><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-3 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"odjeljak-a-1\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h4>A.1. Pojedinac <\/h4><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p>Ovaj odjeljak se odnosi na fizi\u010dko lice koje se pojavljuje kao podnosilac predstavke, za razliku od pravnog lica, kao \u0161to su preduze\u0107e ili udru\u017eenje (odjeljak A.2).<\/p>\n<p><strong>1\u20139.<\/strong> Ako predstavka ima vi\u0161e od jednog podnosioca predstavke, potrebne informacije treba da se dostave na posebnom listu papira za svakog pojedina\u010dnog podnosioca predstavke. Najljubaznije molimo da pojedina\u010dnim podnosiocima predstavke dodijelite uzastopne brojeve, ako ih ima vi\u0161e od jednog. Pogledajte i odjeljak u nastavku: \u201eGrupisane predstavke i ve\u0107i broj podnosilaca predstavke\u201c.<\/p>\n<p><strong>6.<\/strong> Adresa: Podnosilac predstavke mora da dostavi svoju po\u0161tansku adresu, a ne adresu advokata ili zastupnika, tako da Sud mo\u017ee da ga kontaktira ukoliko je to neophodno. Podnosilac predstavke koji nema svoje prebivali\u0161te niti stalno mjesto boravka treba da dostavi broj po\u0161tanskog pregratka ili adresu prijatelja i da dostavi obja\u0161njenje uz to.<\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-3 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"odjeljak-a-2\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h4>A.2. Organizacija <\/h4><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p>Ovaj odjeljak se ti\u010de podnosilaca predstavki koji su pravna lica, kao na primjer pivredni subjekti, nevladina organizacija ili udru\u017eenje, itd. Ako popunjavate ovaj odjeljak, morate da popunite i odjeljak D.1.<\/p>\n<p><strong>10\u201316.<\/strong> Naziv i kontakt detalji organizacije koja je podnosilac predstavke moraju biti popunjeni. Ako postoji vi\u0161e podnosilaca predstavke, ove informacije treba da se dostave na posebnom listu papira za svakog dodatnog podnosioca predstavke ponaosob. Molimo da podnosiocima predstavke dodijelite uzastopne brojeve, ukoliko ih ima vi\u0161e od jednog.<\/p>\n<p><strong>11.<\/strong> Identifikacioni broj: navedite zvani\u010dni identifikacioni broj ili broj koji je dodijeljen organizaciji u javnom registru ili aktu, ako postoje.<\/p>\n<p><strong>12.<\/strong> Datum registrovanja, osnivanja ili statusnih promjena pravnog lica tako\u0111e treba unijeti radi lak\u0161e identifikacije, tamo gdje je takav postupak postojao.<\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-3 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"grupisane-predstavke\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h4>Grupisane predstavke i ve\u0107i broj podnosilaca predstavke<\/h4><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p>Kad podnosilac predstavke ili zastupnik podnesu pritu\u017ebe u ime dva ili vi\u0161e podnosilaca predstavke \u010dije su predstavke zasnovane na razli\u010ditim \u010dinjenicama, treba popuniti poseban obrazac predstavke i dostaviti sve tra\u017eene podatke za svakog pojedinca ponaosob. Dokumenta koja su od zna\u010daja za polo\u017eaj svakog podnosioca predstavke ponaosob treba prilo\u017eiti uz odgovaraju\u0107u predstavku pojedinca.<\/p>\n<p>Ako ima vi\u0161e od deset podnosilaca predstavke, zastupnik bi pored obrasca predstavke i dokumenata trebalo da dostavi i tabelu u kojoj navodi tra\u017eene identifikacione podatke za svakog podnosioca predstavke. Ovu <a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/downloads\/me\/Tabelu_u_kojoj_navodi_trazene_identifikacione_podatke_za_svakog_podnosioca_predstavke_pred_ESLJP_MNE.XLSX\" title=\"Tabelu u kojoj navodi tra\u017eene identifikacione podatke za svakog podnosioca predstavke pred Evropskim sudom za ljudska prava\">tabelu<\/a> mo\u017eete preuzeti sa internet stranice Suda (videti www.echr.coe.int\/applicants) Kad je zastupnik advokat, ovu tabelu bi trebalo dostaviti i u elektronskoj formi (na CD-u ili USB memoriji).<\/p>\n<p>U slu\u010dajevima velikog broja podnosilaca predstavke ili obrazaca predstavke, Sekretarijat Suda mo\u017ee da tra\u017ei od podnosilaca predstavki ili njihovih zastupnika da dostave tekst svojih podnesaka ili dokumenata u elektronskoj ili drugoj formi. Sekretarijat Suda mo\u017ee dati i druge instrukcije u pogledu onoga \u0161to bi trebalo u\u010diniti da bi se omogu\u0107ila efikasna i brza obrada predstavki.<\/p>\n<p>Nepostupanje po instrukcijama Sekretarijata Suda u pogledu forme ili na\u010dina na koji treba dostaviti grupisane predstavke ili predstavke ve\u0107eg broja podnosilaca predstavki mo\u017ee dovesti do toga da Sud ne\u0107e razmatrati va\u0161 predmet (vidjeti <a title=\"Pravilo 47 Poslovnika Evropskog suda za ljudska prava\" href=\"https:\/\/europeancourt.org\/me\/dokumenti\/savjet-evrope\/esljp\/poslovnik-pravilo-47\/\">Pravilo 47<\/a> \u00a7\u00a7 5.1 i 5.2).<\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-2 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"odjeljak-b\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>B. Dr\u017eava\/dr\u017eave protiv koje\/kojih je predstavka podnijeta<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p><strong>17.<\/strong> Ozna\u010dite polje\/polja ispred dr\u017eave\/dr\u017eava protiv koje\/kojih je predstavka podnijeta.<\/p>\n<p>Ovaj odjeljak je vezan za dr\u017eavu ili dr\u017eave koju\/koje smatrate odgovornom odn. odgovornim za predmet va\u0161e pritu\u017ebe. Molimo vas da imate u vidu da pritu\u017ebe pred Sudom mogu da se ulo\u017ee samo protiv dr\u017eava koje se nalaze na spisku, a koje su sve pristupile sistemu Konvencije.<\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-2 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"odjeljak-c\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>C. Zastupnik\/zastupnici pojedinca kao podnosioca predstavke<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p>Osoba imenovana kao zastupnik u ovom odjeljku mora da se potpi\u0161e u ku\u0107ici br. 35; podnosilac predstavke mora da se potpi\u0161e u ku\u0107ici br. 33.<\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-3 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"odjeljak-c-1\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h4>C.1. Osoba koja nije advokat <\/h4><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p><strong>18\u201325.<\/strong> Neki podnosioci predstavke mogu odlu\u010diti da ne \u017eele ili nijesu u mogu\u0107nosti da li\u010dno u\u010destvuju u postupcima iz zdravstvenih razloga ili zbog poslovne ili druge nesposobnosti. Njih mo\u017ee da zastupa osoba bez pravnog obrazovanja, npr. roditelj koji zastupa dijete, staratelj, \u010dlan porodice ili partner koji zastupa nekoga \u010dije op\u0161te ili zdravstveno stanje ote\u017eavaju njegovo u\u010destvovanje u postupku (npr. podnosilac predstavke koji je u bolnici ili zatvoru). Zastupnik mora da navede u kom svojstvu zastupa podnosioca predstavke ili svoj odnos s podnosiocem predstavke zajedno sa svojim podacima i kontakt-adresom. Ako ste popunili odjeljak C.1, morate popuniti i odjeljak C.2 ukoliko Vas zastupa advokat (vidjeti dolje odjeljak C.2).<\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-3 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"odjeljak-c-2\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h4>C.2. Advokat <\/h4><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p><strong>26\u201332.<\/strong> Advokat koji zastupa podnosioca predstavke pred Sudom mora da dostavi svoje identifikacione podatke zajedno sa svim kontakt detaljima. Podnosilac predstavke <u>ne mora<\/u> da imenuje advokata prilikom podno\u0161enja obrasca predstavke. Podnosilac predstavke \u0107e biti obavije\u0161ten ako predmet do\u0111e do faze u postupku kada je neophodno da ga zastupa advokat. U tom trenutku \u2013 nakon odluke Suda da obavijesti vladu odgovorne dr\u017eave o predstavci radi njenog pismenog izja\u0161njavanja o predmetu \u2013 podnosilac predstavke mo\u017ee dobiti besplatnu pravnu pomo\u0107 ako nema dovoljno sredstava da plati usluge advokatu i ako se odobravanje takve pomo\u0107i smatra neophodnim za pravilno vo\u0111enje postupka. Informacije o ovome se \u0161alju podnosiocima predstavke kada za to do\u0111e vreme.<\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-3 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"odjeljak-c-3\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h4>C.3. Punomo\u0107je <\/h4><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p>Ovaj odjeljak mora da sadr\u017ei originalne potpise.<\/p>\n<p><strong>33.<\/strong> Podnosilac predstavke mora da potpi\u0161e punomo\u0107je kojim \u0107e ovlastiti zastupnika da ga zastupa, osim u slu\u010daju kada je podnosilac predstavke na primjer dijete ili nema pravnu sposobnost i nije u stanju da ga potpi\u0161e. Ako je zastupnik koji nije advokat imenovao advokata u ime podnosioca predstavke koji nije u stanju da potpi\u0161e punomo\u0107je, zastupnik treba da potpi\u0161e punomo\u0107je u ime podnosioca predstavke.<\/p>\n<p><strong>34 i 36.<\/strong> Tra\u017eeni datum na punomo\u0107ju je datum potpisa individualnog podnosioca predstavke i njegovog zastupnika.<\/p>\n<p><strong>35.<\/strong> Advokat ili neka druga osoba koju je podnosilac predstavke ovlastio da podnese obrazac predstavke Sudu mora da potpi\u0161e punomo\u0107je kao dokaz da je prihvatio ovu obavezu. U nedostatku potpisa, Sekretarijat Suda mo\u017ee da nastavi da komunicira samo sa podnosiocem predstavke usljed nedostatka dokaza da je zastupnik uklju\u010den u predmet.<\/p>\n<p><u>Nemojte<\/u> slati poseban obrazac punomo\u0107ja: Sud tra\u017ei da sve va\u017ene informacije vezano za kontakt i identifikaciju stoje na samom <a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/me\/dokumenti\/savjet-evrope\/esljp\/obrazac-predstavke\/\" title=\"Obrazac predstavke Evropskom sudu za ljudska prava\">obrascu predstavke<\/a>. Podnosilac predstavke i njegov zastupnik moraju da potpi\u0161u odjeljak za punomo\u0107je tokom pripreme predstavke: advokat ne bi trebalo da \u0161alje obrazac predstavke i poseban obrazac punomo\u0107ja osim ako nema nepremostivih prakti\u010dnih smijetnji. Samo ako podnosilac predstavke promijeni advokata ili odredi advokata nakon podno\u0161enja predstavke, Sud \u0107e prihvatiti poseban obrazac punomo\u0107ja \u2013   podnosioci predstavke bi tada trebalo da koriste <a title=\"Punomo\u0107je za Evropski sud za ljudska prava\" href=\"https:\/\/europeancourt.org\/me\/dokumenti\/savjet-evrope\/esljp\/punomo%c4%87je\/\">poseban obrazac punomo\u0107ja<\/a> koji se nalazi na internet stranici Suda i koji sadr\u017ei sve potrebne informacije. Ako se \u0161alje posebno punomo\u0107je bez ubedljivog obja\u0161njenja za\u0161to je to bilo neizbje\u017eno, predstavka \u0107e biti odba\u010dena jer nije ispo\u0161tovano <a title=\"Pravilo 47 Poslovnika Evropskog suda za ljudska prava\" href=\"https:\/\/europeancourt.org\/me\/dokumenti\/savjet-evrope\/esljp\/poslovnik-pravilo-47\/\">Pravilo 47<\/a>.<\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-3 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"odjeljak-c-ecomms\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h4>Elektronska komunikacija izme\u0111u zastupnika i Suda<\/h4><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p>Sud je pokrenuo eComms kao sredstvo komunikacije elektronskim putem sa zastupnikom podnosioca predstavke, <strong>koje se aktivira samo ukoliko Sud obavijesti Vladu o predstavci.<\/strong><\/p>\n<p><strong>37.<\/strong> Dostavljena e-mail adresa \u0107e se koristiti za otvaranje eComms naloga. Preporu\u010duje se da zastupnici koji rade u advokatskoj kancelariji dostave op\u0161tu e-mail adresu kako bi nalog moglo da koristi vi\u0161e korisnika u okviru kancelarije.<\/p>\n<p>Morate obavje\u0161tavati Sud o bilo kakvoj promjeni e-mail adrese koja se koristi za va\u0161 eComms nalog.<\/p>\n<p>Za vi\u0161e informacija pogledajte op\u0161te uslove na internet stranici eComms (https:\/\/ecomms.echr.coe.int), kao i Prakti\u010dno uputstvo o elektronskom dostavljanju dokumenata podnosilaca predstavki (www.echr.coe.int\/practicedirections) (dostupno samo na engleskom i francuskom jeziku).<\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"h-toaccordion-empty padding-left-level-2\"><div class=\"su-spoiler-title1\"><h3 id=\"%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B5%D0%BB-d\">D. Zastupnik odn. zastupnici organizacije koja je podnosilac predstavke<\/h3><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-3 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"odjeljak-d-1\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h4>D.1. Osoba ovla\u0161\u0107ena za zastupanje <\/h4><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p><strong>38\u201345.<\/strong> Organizacija koja je podnijela predstavku mora da ima osobu ovla\u0161\u0107enu da je zastupa i sa kojom Sud mo\u017ee da komunicira kada je to neophodno, kao \u0161to je slu\u017ebenik organizacije, predsedavaju\u0107i ili direktor. Ova osoba mora da dostavi dokument kojim dokazuje da je ovla\u0161\u0107ena da zastupa organizaciju: na primjer, to bi, zavisno od prakse u doti\u010dnoj dr\u017eavi, mogla da bude kopija izvoda iz registra firme ili trgovinske komore, overeno punomo\u0107je ili zapisnik upravnog organa. Ako se dokaz ne mo\u017ee pribaviti, potrebno je dostaviti obja\u0161njenje.<\/p>\n<p>Puno ime i kontakt detalji pojedinca koji ima pravno i zakonsko ovla\u0161\u0107enje da zastupa organizaciju moraju da biti navedeni u ovom odjeljku.<\/p>\n<p>Ako je zakonski zastupnik organizacije ujedno i advokat koji je zastupa, onda to mora jasno da se nazna\u010di popunjavanjem i ovog odjeljka i odjeljka D.2.<\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-3 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"odjeljak-d-2\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h4>D.2. Advokat <\/h4><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p><strong>46\u201352.<\/strong> Advokat koji zastupa organizaciju koja je podnijela predstavku pred Sudom mora da dostavi svoje podatke zajedno sa svim kontakt detaljima. Podnosilac predstavke <u>ne mora<\/u> da ima advokata u ovoj fazi podno\u0161enja predstavke. Podnosilac predstavke \u0107e biti obavije\u0161ten ukoliko predmet do\u0111e u fazu postupka gdje je neophodno da ga zastupa advokat.<\/p>\n<p>Osoba koja u ovom odjeljku bude odre\u0111ena da kao advokat zastupa organizaciju koja je podnijela predstavku mora da se potpi\u0161e u ku\u0107ici br. 55; zastupnik organizacije koja je podnijela predstavku mora da se potpi\u0161e u ku\u0107ici br. 53.<\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-3 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"odjeljak-d-3\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h4>D.3. Punomo\u0107je <\/h4><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p>Ovaj odjeljak mora da sadr\u017ei originalne potpise.<\/p>\n<p><strong>53.<\/strong> Zastupnik organizacije koja je podnijela predstavku mora da se potpi\u0161e u ovom odjeljku da bi ovlastio advokata da zastupa organizaciju.<\/p>\n<p><strong>54 i 56.<\/strong> Tra\u017eeni datum na punomo\u0107ju je datum potpisa zastupnika organizacije koja je podnijela predstavku i advokata.<\/p>\n<p><strong>55.<\/strong> Advokat koga je zastupnik organizacije koja podnosi predstavku ovlastio da podnese predstavku Sudu mora da potpi\u0161e punomo\u0107je kao dokaz da je prihvatio ovu obavezu. U nedostatku potpisa, Sekretarijat Suda mo\u017ee da nastavi da komunicira samo sa zastupnikom organizacije koja je podnijela predstavku usljed nedostatka dokaza da je advokat uklju\u010den u predmet.<\/p>\n<p><u>Nemojte<\/u> slati posebni obrazac punomo\u0107ja: Sud tra\u017ei da sve va\u017ene informacije vezano za kontakt i identifikaciju stoje na samom <a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/me\/dokumenti\/savjet-evrope\/esljp\/obrazac-predstavke\/\" title=\"Obrazac predstavke Evropskom sudu za ljudska prava\">obrascu predstavke<\/a>. Zastupnik organizacije koja je podnijela predstavku i advokat moraju da potpi\u0161u ovaj odjeljak za punomo\u0107je tokom pripreme predstavke: advokat ne bi trebalo da \u0161alje obrazac predstavke i poseban obrazac punomo\u0107ja osim ako nema nepremostivih prakti\u010dnih smetnji. Samo ako podnosilac predstavke promijeni advokata ili odredi advokata nakon podno\u0161enja predstavke, Sud \u0107e prihvatiti poseban obrazac punomo\u0107ja \u2013   podnosioci predstavke bi tada trebalo da koriste <a title=\"Punomo\u0107je za Evropski sud za ljudska prava\" href=\"https:\/\/europeancourt.org\/me\/dokumenti\/savjet-evrope\/esljp\/punomo%c4%87je\/\">poseban obrazac punomo\u0107ja<\/a> koji se nalazi na internet stranici Suda i koji sadr\u017ei sve potrebne informacije. Ako se \u0161alje posebno punomo\u0107je bez ubedljivog obja\u0161njenja za\u0161to je to bilo neizbje\u017eno, predstavka \u0107e biti odba\u010dena jer nije ispo\u0161tovano <a title=\"Pravilo 47 Poslovnika Evropskog suda za ljudska prava\" href=\"https:\/\/europeancourt.org\/me\/dokumenti\/savjet-evrope\/esljp\/poslovnik-pravilo-47\/\">Pravilo 47<\/a>.<\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-3 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"odjeljak-d-ecomms\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h4>Elektronska komunikacija izme\u0111u zastupnika i Suda<\/h4><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p>Sud je pokrenuo eComms kao sredstvo komunikacije elektronskim putem sa zastupnikom organizacije koja je podnijela predstavku, <strong>koje se aktivira samo ukoliko Sud obavijesti Vladu o predstavci.<\/strong><\/p>\n<p><strong>57.<\/strong> Dostavljena e-mail adresa \u0107e se koristiti za otvaranje eComms naloga. Preporu\u010duje se da zastupnici koji rade u advokatskoj kancelariji dostave op\u0161tu e-mail adresu kako bi nalog moglo da koristi vi\u0161e korisnika u okviru kancelarije.<\/p>\n<p>Morate obavje\u0161tavati Sud o bilo kakvoj promjeni e-mail adrese koja se koristi za va\u0161 eComms nalog.<\/p>\n<p>Za vi\u0161e informacija pogledajte op\u0161te uslove na internet stranici eComms (https:\/\/ecomms.echr.coe.int), kao i Prakti\u010dno uputstvo o elektronskom dostavljanju dokumenata podnosilaca predstavki (www.echr.coe.int\/practicedirections) (dostupno samo na engleskom i francuskom jeziku).<\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-2 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"predmet-predstavke\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>E, F i G: Predmet predstavke<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p><strong>58\u201365.<\/strong> Budite sa\u017eeti u izlaganju. Unesite su\u0161tinske informacije koje se ti\u010du va\u0161eg predmeta: klju\u010dne \u010dinjenice i odluke, kao i na koji na\u010din su va\u0161a prava ugro\u017eena, bez neva\u017ene pozadine ili sporednih detalja. Nemojte pisati op\u0161irne navode: uvijek se mo\u017eete pozvati na prilo\u017eeni dokument.    \u010cinjenice o va\u0161em predmetu i va\u0161e pritu\u017ebe bi trebalo da budu predstavljene na prostoru u okviru <a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/me\/dokumenti\/savjet-evrope\/esljp\/obrazac-predstavke\/\" title=\"Obrazac predstavke Evropskom sudu za ljudska prava\">obrasca predstavke<\/a> koji je za to predvi\u0111en, kako bi Sud bio u mogu\u0107nosti da utvrdi vrstu i su\u0161tinu predstavke bez uvida u druga dokumenta. Ova informacija vezano za va\u0161 predmet je klju\u010dna za pravilni i brz pregled va\u0161e predstavke i mora da se nalazi na stranicama koje vam stoje na raspolaganju u okviru obrasca predstavke, a ne u prate\u0107im prilozima. To bi trebalo da bude jasna i sa\u017eeta izjava o \u010dinjenicama, pritu\u017ebama i usagla\u0161enosti sa uslovima prihvatljivosti koje je lako pro\u010ditati, a da bi se izbjegli suvi\u0161ni detalji u datom prostoru. Nije prihvatljivo ostaviti ove stranice nepopunjene sa naznakom \u201evidi aneks u prilogu\u201c, na primjer. Ukoliko se ne pridr\u017eavate ovih zahtjeva u vezi sa popunjavanjem va\u017enih informacija u ograni\u010denom prostoru koji je dat u obrascu predstavke, Sud ne\u0107e razmatrati va\u0161 predmet.<\/p>\n<p>Uz obrazac predstavke, podnosilac mo\u017ee, ukoliko je neophodno, prilo\u017eiti dodatne informacije ili obja\u0161njenja u vidu aneksa (poseban dokument) koji ne smije prema\u0161iti 20 stranica (ovim nisu obuhva\u0107ene prate\u0107e kopije odluka ni dokumentacije). To ne zna\u010di da svoj podnesak mo\u017eete da zapo\u010dnete na predstavci i nastavite tekst na dodatnim papirima dok ne dostignete broj od 20 stranica. Ovih 20 stranica predstavlja dodatak sa\u017eetoj izjavi o \u010dinjenicama, pritu\u017ebama i usagla\u0161enosti sa uslovima prihvatljivosti koji moraju biti iznijeti na za to odre\u0111enim stranicama predstavke. Ne mogu se nove pritu\u017ebe dodavati u takav aneks, koji treba da slu\u017ei samo da razradi pritu\u017ebe koje su ve\u0107 istaknute u samom obrascu predstavke.<\/p>\n<p>Imajte u vidu da \u0107e, ukoliko se predmet proslijedi vladi odgovorne dr\u017eave radi izja\u0161njavanja pismenim podneskom o predmetu pritu\u017ebi, podnosilac predstavke biti u prilici da podnese detaljne argumente kao odgovor na njih.<\/p>\n<p>Svi podnesci moraju biti <strong>potpuno \u010ditljivi<\/strong> i ako su pored izjave o \u010dinjenicama, pritu\u017ebama i usagla\u0161enosti sa uslovima prihvatljivosti na predstavci, prilo\u017eeni dodatni podnesci, morate uzeti u obzir da: <\/p>\n<ul>\n\t<li>ukoliko su otkucani, veli\u010dina slova (font) mora da iznosi najmanje 12 u osnovnom tekstu i 10 u fusnotama;<\/li>\n\t<li>u slu\u010daju da postoje prilozi (aneksi), oni moraju biti na papiru formata A4, sa marginama ne \u0161irim od 3,5 cm;<\/li>\n\t<li>moraju imati uzastopno numerisane strane; i<\/li>\n\t<li>moraju biti podijeljeni na numerisane odjeljke.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Po pravilu, svi podaci sadr\u017eani u obrascu predstavke i dokumentima koje podnosite Sekretarijatu Suda bi\u0107e <strong>dostupni javnosti<\/strong>, uklju\u010duju\u0107i informacije o vama samima ili o tre\u0107im licima. \u0160tavi\u0161e, ovi podaci se mogu pojaviti i u bazi podataka Suda (HUDOC) dostupnoj na Internetu, ukoliko ih Sud pominje u izjavi o \u010dinjenicama koja je pripremljena kada se predmet dostavlja vladi odgovorne dr\u017eave na izja\u0161njavanje, u odluci o prihvatljivosti ili o brisanju predstavke sa liste predmeta Suda, ili pak u presudi Suda. Shodno tome, u obrascu predstavke bi trebalo da stoje samo oni podaci iz va\u0161eg privatnog \u017eivota ili \u017eivota tre\u0107ih lica koji su od su\u0161tinske va\u017enosti za razumijevanje predmeta.<\/p>\n<p>Dodatno, ukoliko \u017eelite anonimnost (da va\u0161 identitet ne bude dostupan javnosti), potrebno je da to izri\u010dito naglasite i navedete razloge za odstupanje od pravila o javnosti i dostupnosti podataka u postupku. Sud mo\u017ee odobriti <strong>anonimnost<\/strong> u izuzetnim i opravdanim slu\u010dajevima.<\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-2 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"odjeljak-e\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h4>E. Izjava o \u010dinjenicama<\/h4><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p><strong>58\u201360.<\/strong> Budite jasni i sa\u017eeti. Nazna\u010dite ta\u010dne datume.<\/p>\n<p>Izlo\u017eite \u010dinjenice hronolo\u0161ki. Navedite doga\u0111aje po redosljedu kojim su se dogodili.<\/p>\n<p>Ukoliko se va\u0161e pritu\u017ebe odnose na vi\u0161e razli\u010ditih situacija (na primjer, na razli\u010dite sudske postupke), molimo vas da \u010dinjeni\u010dno stanje i pritu\u017ebu za svaki od njih navedete odvojeno.<\/p>\n<p>Neophodno je da dostavite sva dokumenta kojima potkrepljujete va\u0161 predmet, a posebno kopije relevantnih odluka ili zapisa o merama na koje se \u017ealite: na primjer, re\u0161enje o prinudnom iseljenju ili nalog za deportaciju. Tako\u0111e, morate obezbediti pisane dokaze koji potkrepljuju va\u0161e navode, poput ljekarskih izve\u0161taja, izjave svedoka, zapisnika, dokumenta o vlasni\u0161tvu ili potvrde o vremenu provedenom u pritvoru. Ukoliko nijeste u mogu\u0107nosti da obezbijedite kopije odre\u0111enih dokumenata, potrebno je da objasnite za\u0161to nijeste.<\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-2 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"odjeljak-f\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h4>F. Izjava o navodnoj povredi ili povredama Konvencije i\/ili Protokola, kao i o odgovaraju\u0107im argumentima<\/h4><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p><strong>61\u201362.<\/strong> Za svaku iznijetu pritu\u017ebu potrebno je navesti \u010dlan Konvencije ili Protokola na koji se pozivate i dati kratko obja\u0161njenje na koji na\u010din je prekr\u0161en.<\/p>\n<p>Objasnite \u0161to preciznije mo\u017eete zbog \u010dega se \u017ealite Sudu, odnosno predstavite va\u0161e pritu\u017ebe u vezi s Konvencijom. Navedite na koju odredbu Konvencije se oslanjate i objasnite za\u0161to \u010dinjenice koje ste izlo\u017eili predstavljaju povredu ove odredbe. Obja\u0161njenja ove vrste moraju biti data za svaku pojedina\u010dnu pritu\u017ebu.<\/p>\n<p><strong>Primjer:<\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>\u010clan 6 \u00a7 1: parni\u010dni postupak po mojoj tu\u017ebi za naknadu \u0161tete zbog povrede je trajao preko deset godina, od 10. januara 2002. do 25. aprila 2012. godine, \u0161to predstavlja nerazumno dugo trajanje postupka.<\/em><\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-2 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"odjeljak-g\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h4>G. Usagla\u0161enost sa uslovima prihvatljivosti koji su utvr\u0111eni \u010dlanom 35 \u00a7 1 Konvencije (informacije koje se odnose na iscrpljivanje doma\u0107ih pravnih lijekova i rok od \u010detiri mjeseca)<\/h4><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p><strong>63.<\/strong> Pod ovom ta\u010dkom je potrebno da poka\u017eete da ste dr\u017eavi dali priliku da ispravi u\u010dinjeno, prije nego \u0161to ste se obratili Sudu s me\u0111unarodnom nadle\u017eno\u0161\u0107u. To zna\u010di da morate pokazati da ste iskoristili sve raspolo\u017eive djelotvorne pravne lijekove koji postoje u dr\u017eavi na koju se \u017ealba odnosi.<\/p>\n<p>Za svaku pritu\u017ebu o povredi prava zajem\u010denih <a title=\"Konvencija za za\u0161titu ljudskih prava i osnovnih sloboda i njeni protokoli\" href=\"https:\/\/europeancourt.org\/me\/dokumenti\/savjet-evrope\/\">Konvencijom ili protokolima<\/a>, molimo vas da navedete sljede\u0107e:<\/p>\n<ul>\n\t<li>ta\u010dan datum pravosna\u017ene odluke, naziv suda ili tribunala i prirodu odluke;<\/li>\n\t<li>datume odluka ni\u017eih sudova ili tribunala koji su doveli do kona\u010dne odluke; i<\/li>\n\t<li>broj predmeta u doma\u0107em pravnom postupku.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Neophodno je da prilo\u017eite kopije svih odluka sudova i drugih organa koji su odlu\u010divali, od najni\u017eeg ka najvi\u0161em; tako\u0111e morate dostaviti kopije va\u0161ih tu\u017ebi ili podnesaka sudovima, kao i va\u0161e \u017ealbe, kako biste pokazali da ste na svakom nivou isticali povredu Konvencije na koju se pozivate pred Sudom.<\/p>\n<p>Tako\u0111e morate dokumentovati da je svaka va\u0161a pritu\u017eba Sudu podnijeta uz po\u0161tovanje roka od \u010detiri mjeseca od pravosna\u017ene odluke u postupku iscrpljivanja doma\u0107ih pravnih lijekova za tu pritu\u017ebu. Otuda, klju\u010dno je utvrditi datum kona\u010dne odluke. Morate dostaviti dokaz o ovome, bilo tako \u0161to \u0107ete prilo\u017eiti kopiju odluke na kojoj je vidljiv datum ili, ukoliko nijeste primili primjerak kona\u010dne odluke na dan kada je usvojena ili kada je javno objavljena, dokaz o datumu dostavljanja, na primjer dostavljanjem kopije dostavnice ili kopije preporu\u010denog pisma ili koverte. U slu\u010dajevima u kojima nisu postojali odgovaraju\u0107i pravni lijekovi, morate dokumentovati da ste pritu\u017ebu podnijeli u roku od \u010detiri mjeseca od radnje, mere ili odluke na koju se \u017ealite i podnijeti materijalne dokaze o datumu radnje, mjere ili odluke.<\/p>\n<p><strong>64\u201365.<\/strong> Ovdje bi trebalo da navedete da li ste na raspolaganju imali pravni lijek koji nijeste iskoristili. U tom slu\u010daju, navedite razloge zbog kojih ste tako postupili.<\/p>\n<p>Dodatne korisne informacije o iscrpljivanju doma\u0107ih pravnih lijekova i po\u0161tovanju roka od \u010detiri mjeseca mo\u017eete prona\u0107i u <a href=\"https:\/\/www.echr.coe.int\/documents\/d\/echr\/admissibility_guide_eng\" target=\"_blank\" title=\"Prakti\u010dni vodi\u010d kroz uslove prihvatljivosti (engleska verzija)\" rel=\"noopener\">Prakti\u010dnom vodi\u010du kroz uslove prihvatljivosti<\/a> (www.echr.coe.int\/applicants).<\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-2 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"odjeljak-h\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>H. Informacije koje se odnose na druge me\u0111unarodne postupke (ukoliko ih ima)<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p><strong>66\u201367.<\/strong> Potrebno je da navedete da li ste pritu\u017ebe iz predstavke podnijeli jo\u0161 nekom organu me\u0111unarodne istrage ili poravnanja, kao na primjer organima Ujedinjenih nacija, kao \u0161to su Me\u0111unarodna organizacija rada ili Komitet za ljudska prava Ujedinjenih nacija, ili nekom me\u0111unarodnom arbitra\u017enom panelu. Ukoliko jeste, neophodno je da dostavite pojedinosti koje uklju\u010duju naziv organa kome ste podnijeli va\u0161e pritu\u017ebe, relevantne datume i opis toka postupka koji se pred njim odvijao, kao i sadr\u017einu svih donijetih odluka. Dostavite kopije relevantnih odluka i drugih dokumenata.<\/p>\n<p><strong>68\u201369.<\/strong> Ranije predstavke Sudu ili predstavke \u010diji je postupak u toku: tako\u0111e bi trebalo da navedete da li ste, kao podnosilac predstavke, imali ili trenutno imate druge predstavke pred ovim Sudom i, ukoliko je to slu\u010daj, navedite broj(eve) predstavki. Ovi podaci su neophodni Sudu radi odr\u017eavanja urednosti spisa i njihovog pronala\u017eenja, kao i obrade razli\u010ditih predstavki pod va\u0161im imenom.<\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-2 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"odjeljak-i-spisak-prate%C4%87ih-dokumenata\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>I. Spisak prate\u0107ih dokumenata<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p><strong>70.<\/strong> Neophodno je da prilo\u017eite numerisani hronolo\u0161ki spisak svih presuda i odluka na koje ste se pozivali u odjeljcima E, F, G i H iz <a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/me\/dokumenti\/savjet-evrope\/esljp\/obrazac-predstavke\/\" title=\"Obrazac predstavke Evropskom sudu za ljudska prava\">obrasca predstavke<\/a>, kao i svih drugih dokumenata koja \u017eelite da Sud uzme u razmatranje kao dokaze koji potkrepljuju va\u0161e tvrdnje o kr\u0161enju <a title=\"Konvencija za za\u0161titu ljudskih prava i osnovnih sloboda\" href=\"https:\/\/europeancourt.org\/me\/dokumenti\/savjet-evrope\/evropska-konvencija-o-ljudskim-pravima\/\">Konvencije<\/a> (zapisnici, izjave svjedoka, ljekarski izve\u0161taji itd.). Molimo da u spisku dokumenata navedete broj stranice na kojoj se nalazi svaki dokument ponaosob, tako da Sud mo\u017ee lako da ih prona\u0111e. Ako nemate dovoljno prostora u obrascu predstavke, mo\u017eete dodati jo\u0161 jednu stranu.<\/p>\n<p>Trebalo bi da prilo\u017eite potpune i \u010ditke kopije svih dokumenata koje ste naveli u spisku dokumenata.<\/p>\n<p><strong>Dokumenta vam ne\u0107e biti vra\u0107ena. Stoga je u va\u0161em interesu da po\u0161aljete kopije, a ne originale.<\/strong><\/p>\n<p>OBAVEZNO:<\/p>\n<ul>\t\n\t<li>pore\u0111ajte dokumenta prema datumu i vrsti postupka;<\/li>\n\t<li>pravilno ozna\u010dite stranice rednim brojem; i<\/li>\n\t<li>NEMOJTE spajati dokumenta spajalicom, povezivati ih ili lijepiti.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>PODSJETNIK:<\/strong> Na podnosiocu predstavke je da blagovremeno prikupi sve informacije i dokumenta koji su neophodni za uredno i potpuno popunjeni obrazac predstavke. Ukoliko ne dostavite jedan ili vi\u0161e relevantnih dokumenata, va\u0161a predstavka ne\u0107e biti tretirana kao kompletna i Sud je ne\u0107e razmatrati, izuzev ukoliko nijeste dali odgovaraju\u0107e obja\u0161njenje za\u0161to nijeste bili u mogu\u0107nosti da dostavite dokument odn. dokumenta koja nedostaju.<\/p>\n<p style=\"padding:10px;border:1px solid #000\">Predstavke koje sadr\u017ee sumnjive predmete bi\u0107e uni\u0161tene iz sigurnosnih razloga.<\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-2 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"izjava-i-potpis\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Izjava i potpis<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p>Ovaj odjeljak mora da sadr\u017ei originalne potpise.<\/p>\n<p><strong>72\u201373.<\/strong> Izjavu mora da potpi\u0161e svaki podnosilac predstavke ili ovla\u0161\u0107eni zastupnik. To niko drugi ne mo\u017ee u\u010diniti umjesto njih.<\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-2 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"kontakt\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Odre\u0111ivanje osobe za kontakt<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p><strong>74.<\/strong> Sekretarijat Suda vr\u0161i prepisku samo s <strong>jednim<\/strong> podnosiocem predstavke ili <strong>jednim<\/strong> zastupnikom, pa \u0107e, ukoliko postoji vi\u0161e podnosilaca predstavke koji nemaju zastupnika, jedan podnosilac predstavke biti odre\u0111en za osobu sa kojim \u0107e Sekretarijat Suda komunicirati. U slu\u010dajevima kada podnosilac predstavke ima zastupnika, Sekretarijat Suda \u0107e komunicirati isklju\u010divo sa jednim zastupnikom. Stoga podnosilac predstavke koji ima vi\u0161e od jednog zastupnika mora odrediti koji zastupnik \u0107e vr\u0161iti prepisku sa Sudom.<\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"h-toaccordion-empty\"><div class=\"su-spoiler-title1\"><h2 id=\"iii\">III. Informacije o podno\u0161enju predstavke i na\u010dinu obrade <\/h2><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-1 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"iii-a\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h2>A. Na\u010din podno\u0161enja predstavke<\/h2><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p>Predstavka Sudu se podnosi isklju\u010divo po\u0161tom (nikako ne telefonom). To zna\u010di da papirni primjerak <a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/me\/dokumenti\/savjet-evrope\/esljp\/obrazac-predstavke\/\" title=\"Obrazac predstavke Evropskom sudu za ljudska prava\">obrasca predstavke<\/a> s originalima potpisa podnosioca\/podnosilaca predstavke i\/ili ovla\u0161\u0107enog\/ovla\u0161\u0107enih zastupnika mora biti poslat po\u0161tom. Predstavka primljena putem faksa se ne tretira kao potpuna predstavka, s obzirom na to da Sud mora da primi obrazac predstavke sa originalnim potpisom. <strong>Nema potrebe da li\u010dno dolazite u Strazbur radi usmenog predstavljanja slu\u010daja.<\/strong><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/me\/dokumenti\/savjet-evrope\/esljp\/obrazac-predstavke\/\" title=\"Obrazac predstavke Evropskom sudu za ljudska prava\">Predstavku<\/a> mo\u017eete preuzeti sa internet stranice Suda www.echr.coe.int\/applicants.<\/p>\n<p><strong>Va\u0161u predstavku po\u0161aljite na sljede\u0107u adresu:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">The Registrar<br>\nEuropean Court of Human Rights<br>\nCouncil of Europe<br>\n67075 STRASBOURG CEDEX<br>\nFRANCE<\/strong><\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-1 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"iii-b\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h2>B. Obrada obrasca predstavke<\/h2><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p>Predmet \u0107e biti otvoren, a prepiska i dokumenta sa\u010duvani u Sudu samo ukoliko je primljen kompletno popunjen <a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/me\/dokumenti\/savjet-evrope\/esljp\/obrazac-predstavke\/\" title=\"Obrazac predstavke Evropskom sudu za ljudska prava\">obrazac predstavke<\/a> sa prate\u0107im dokumentima.<\/p>\n<p>Po prijemu obrasca predstavke, Sekretarijat Suda \u0107e provjeriti da li su u njemu sadr\u017eane sve neophodne informacije i dokumenta. Ukoliko nijesu, primi\u0107ete odgovor u kome vas obavje\u0161tavamo da nijste postupili u skladu s <a title=\"Pravilo 47 Poslovnika Evropskog suda za ljudska prava\" href=\"https:\/\/europeancourt.org\/me\/dokumenti\/savjet-evrope\/esljp\/poslovnik-pravilo-47\/\">Pravilom 47<\/a>, da predmet nije otvoren i da dokumenta nijesu sa\u010duvana. Vi \u0107ete onda imati mogu\u0107nost da podnesete novu predstavku: to podrazumijeva dostavljanje potpuno popunjenog obrasca predstavke sa svim relevantnim dokumentima i odlukama, \u010dak i ako ste prethodno ve\u0107 poslali neke od ovih informacija. Nepotpuni podnesci ne\u0107e biti prihva\u0107eni.<\/p>\n<p>Sekretarijat Suda vam ne mo\u017ee dati informacije o pravu dr\u017eave protiv koje podnosite pritu\u017ebu, niti pravni savjet koji se odnosi na va\u0161u predstavku i tuma\u010denje doma\u0107eg prava.<\/p>\n<p>Prilikom slanja va\u0161eg obrasca predstavke, trebalo bi da sa\u010duvate kopiju obrasca predstavke koji ste popunili, zajedno s originalnim dokumentima. Tako biste, u slu\u010daju da vas Sekretarijat Suda obavijesti da predstavka nije bila potpuna, mogli, ukoliko to \u017eelite, da po\u0161aljete novi, kompletni obrazac predstavke bez te\u0161ko\u0107a i nepotrebnog zastoja. Nije izvjesno da \u0107ete, ukoliko predstavka bude odbijena kao nepotpuna, imati dovoljno vremena da dostavite novi obrazac predstavke prije isteka roka od \u010detiri mjeseca. Iz tog razloga, trebalo bi da vodite ra\u010duna o tome da na vrijeme podnesete kompletan obrazac predstavke sa svim neophodnim prate\u0107im dokumentima.<\/p>\n<p>Ukoliko je podneseni obrazac predstavke uredno popunjen, Sekretarijat Suda \u0107e vas obavijestiti da je <strong>va\u0161 predmet registrovan na va\u0161e ime (na dodijeljeni broj se potom morate pozivati u svim svojim budu\u0107im obra\u0107anjima Sudu)<\/strong> i dostaviti vam kodirane naljepnice, koje bi trebalo da zalijepite prilikom slanja svakog sljede\u0107eg podneska Sudu.<\/p>\n<p>Sekretarijat Suda mo\u017ee u prvom dopisu zatra\u017eiti od vas da dostavite dodatne informacije ili poja\u0161njenja. U va\u0161em je interesu da u kratkom roku odgovarate na sve dopise Sekretarijata Suda, s obzirom na to da se novootvoreni predmeti koji nijesu aktivni uni\u0161tavaju nakon \u0161est mjeseci. Tako\u0111e, imajte u vidu da, kada Sud zapo\u010dne sa razmatranjem predmeta, svako ka\u0161njenje ili neodgovaranje na dopise Sekretarijata Suda, kao i nedostavljanje tra\u017eenih informacija ili dokumenata, mo\u017ee dovesti do zaklju\u010dka da ne \u017eelite da se va\u0161 predmet dalje razmatra. Posljedica toga mo\u017ee biti da Sud ne razmotri predstavku, da bude donesena odluka o neprihvatljivosti ili o brisanju predstavke sa liste predmeta Suda.<\/p><\/div><\/div>\r\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-1 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"iii-c\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h2>C. Bez sudskih tro\u0161kova<\/h2><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\r\n<p>Sud se va\u0161im predmetom bavi <strong>besplatno<\/strong>. O svakoj odluci Suda bi\u0107ete obavije\u0161teni.<\/p><\/div><\/div>\r\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"MNE \u2013 2022\/1 Pro\u0161iri sve Sa\u017emi sve","protected":false},"author":1,"featured_media":191569,"parent":176237,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"categories":[],"tags":[],"class_list":["post-147768","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/me\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/147768","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/me\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/me\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/me\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/me\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=147768"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/me\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/147768\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/me\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/176237"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/me\/wp-json\/wp\/v2\/media\/191569"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/me\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=147768"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/me\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=147768"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/me\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=147768"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}