Протокол бр. 13 кон Конвенцијата за човекови права

Единствено верзиите на Протоколот на англиски и француски јазик се веродостојни.

Потпишување, ратификација, стапување на сила, изјави, раскинување, територијална примена: нотификација, комуникации

ЗемјаПотпишувањеРатификацијаСтапување на силаИзјави и раскинувањеТериторијална примена: нотификацијаКомуникации
Албанија26.05.200306.02.200701.06.2007[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Андора03.05.200226.03.200301.07.2003[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Ерменија19.05.200619.10.202301.02.2024
Австрија03.05.200212.01.200401.05.2004[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Азербејџан08.03.2023нене[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Белгија03.05.200223.06.200301.10.2003[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Босна и Херцеговина03.05.200229.07.200301.11.2003[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Бугарија21.11.200213.02.200301.07.2003[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Хрватска03.07.200203.02.200301.07.2003[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Кипар03.05.200212.03.200301.07.2003[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Чешка03.05.200202.07.200401.11.2004[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Данска03.05.200228.11.200201.07.2003[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Естонија03.05.200225.02.200401.06.2004[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Финска03.05.200229.11.200401.03.2005[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Франција03.05.200210.10.200701.02.2008[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Грузија03.05.200222.05.200301.09.2003[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Германија03.05.200211.10.200401.02.2005[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Грција03.05.200201.02.200501.06.2005[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Унгарија03.05.200216.07.200301.11.2003[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Исланд03.05.200210.11.200401.03.2005[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Ирска03.05.200203.05.200201.07.2003[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Италија03.05.200203.03.200901.07.2009[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Латвија (Летонија)03.05.200226.01.201201.05.2012[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Лихтенштајн03.05.200205.12.200201.07.2003[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Литванија03.05.200229.01.200401.05.2004[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Луксембург03.05.200221.03.200601.07.2006[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Малта03.05.200203.05.200201.07.2003[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Монако05.10.200430.11.200501.03.2006[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Црна Гора03.04.2003103.03.2004106.06.2006[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Холандија03.05.200210.02.200601.06.2006[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Северна Македонија03.05.200213.07.200401.11.2004[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Норвешка03.05.200216.08.200501.12.2005[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Полска03.05.200223.05.201401.09.2014[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Португалија03.05.200203.10.200301.02.2004[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Молдавија03.05.200218.10.200601.02.2007[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Романија03.05.200207.04.200301.08.2003[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Сан Марино03.05.200225.04.200301.08.2003[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Србија03.04.2003103.03.2004101.07.2004[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Словачка24.07.200218.08.200501.12.2005[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Словенија03.05.200204.12.200301.04.2004[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Шпанија03.05.200216.12.200901.04.2010[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Шведска03.05.200222.04.200301.08.2003[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Швајцарија03.05.200203.05.200201.07.2003[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Турција09.01.200420.02.200601.06.2006[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Украина03.05.200211.03.200301.07.2003[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Обединето кралство03.05.200210.10.200301.02.2004[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]

1 Датуми на потпишување и ратификација од Државниот сојуз на Србија и Црна Гора.

ETS (STE) бр. 187

Протокол бр. 13 кон Конвенцијата за заштита на човековите права и основните слободи во врска со укинувањето на смртната казна во сите околности

Вилнус, 3 мај 2002 година

Преамбула

Владите потписнички, членки на Советот на Европа,

убедени дека правото на живот на секој човек е основна вредност во едно демократско општество и дека укинувањето на смртната казна е од суштинска важност за заштитата на ова право и за целосното признавање на неотуѓивото достоинство на секој човек;

сo желба да ја зајакнат заштитата на правото на живот гарантирано со Конвенцијата за заштита на човековите права и основните слободи, потпишана во Рим на 4 ноември 1950 година (во натамошниот текст „Конвенцијата“);

забележувајќи дека Протоколот бр. 6 кон Конвенцијата во врска со укинувањето на смртната казна, потпишан во Стразбур на 28 април 1983 година не ја исклучува смртната казна во однос на дела сторени во време на војна или при закана од војна;

решени да го преземат конечниот чекор со цел да се укине смртната казна во сите околности,

Се согласија за следното:

Член 1
Укинување на смртната казна

Смртната казна се укинува. Никој не може да биде осуден на таква казна, ниту погубен.

Член 2
Забрана за укинување

He е дозволено какво и да е отстапување од одредбите на овој Протокол според член 15 од Конвенцијата.

Член 3
Забрана за исклучоци

He се прифаќа каква и да е резерва на одредбите од овој Протокол според членот 57 од Конвенцијата.

Член 4
Територијална примена

1. Во времето на потпишување или при депонирање наинструментот за ратификација, прифаќање или одобрување, секоја држава може да ја назначи територијата или териториите каде ќе се применува Протоколот.

2. Во било кој последователен период, секоја држава може преку изјава упатена до Генералниот секретар на Советот на Европа, да ја прошири примената на Протоколот на било која друга територија наведена во таквата изјава. Во однос на таквата територија Прокотолот ќе стапи во сила на првиот ден од месецот по истекувањето на периодот од три месеци по датумот на прием на таквата изјава од страна на Генералниот секретар.

3. Било која изјава дадена според претходните два става може во однос на териториите наведени во таквите изјави, да се повлече или измени со известување упатено до Генералниот секретар. Повлекувањето или измената ќе стапи во сила на првиот ден од месецот што следи по истекувањето на периодот од три месеци по датумот на прием на таквото известување од страна на Генералниот секретар.

Член 5
Односи со Конвенцијата

Во однос на државите-членки, одредбите од членовите 1 и 4 од овој Протокол ќе се сметаат за дополнителни членови на Конвенцијата и следствено ќе се применуваат сите одредби од Конвенцијата.

Член 6
Потпишување и ратификација

Овој Протокол е отворен за потпишување за државите членки на Советот нa Европа, потписнички на Конвенцијата. Тој подлежи на ратификација, прифаќање или одобрување. Држава членка на Советот на Европа не може да го ратификува, прифати или одобри овој Протокол без претходно или истовременo да ја ратификува Конвенцијата. Инструментите за ратификација, прифаќање или одобрување ќе бидат депонирани кај Генералниот секретар на Советот на Европа.

Член 7
Стапување на сила

1. Овој Протокол ќе стапи во сила на првиот ден од месецот што следи по истекувањето на периодот од три месеци по датумот на кој десет држави членки на Советот на Европа изразиле согласност да бидат обврзани со одредбите од Протоколот во согласност со одредбите од членот 6.

2. Во однос на било која држава членка која лоследователно изразила согласност да биде обврзана со Протоколот, истиот ќе стапи во сила на првиот ден од месецот што следи no истекувањето на периодот од три месеци од датумот на делонирање на инструментот за ратификација, прифаќање или одобрување.

Член 08
Функции на депозиторот

Генералниот секретар на Советот на Европа ги известува сите земји членки на Советот за:

а. секое потпишување;

б. депонирање на секој инструмент за ратификација, прифаќање или одобрување;

в. секој датум на стапување во сила на Протоколот во согласност со членовите 2 и 5;

г. секој друг акт, известување или допис во врска со Протоколот.

Во потврда на тоа, долупотпишаните, прописно овластени за оваа цел, го потпишаа овој Протокол.

Составено во Вилнус, на третиот ден од мај 2002 година во два еднакво автентични текстови на англиски и француски јазик во единствена копија, кои ќе бидат депонирани во архивите на Советот на Европа. Генералниот секретар на Советот на Европа и доставува заверена копија на секоја држава членка на Советот на Европа.