{"id":227695,"date":"2026-05-27T18:49:16","date_gmt":"2026-05-27T16:49:16","guid":{"rendered":"https:\/\/europeancourt.org\/dokumenter\/europar%c3%a5det\/emd\/anmodninger-om-midlertidige-tiltak\/"},"modified":"2026-05-29T15:34:53","modified_gmt":"2026-05-29T13:34:53","slug":"anmodninger-om-midlertidige-tiltak","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/europeancourt.org\/no\/dokumenter\/europar%c3%a5det\/emd\/anmodninger-om-midlertidige-tiltak\/","title":{"rendered":"Anmodninger om midlertidige tiltak \u2013 Praktisk informasjon"},"content":{"rendered":"<h1 style=\"text-align: center;\">Praktisk informasjon<br>Anmodninger om midlertidige tiltak<a class=\"paddingleft2px\" title=\"Praksisinstruks gitt av Domstolens president i samsvar med regel 32 i Domstolens regelverk 5. mars 2003 og revidert 16. oktober 2009, 7. juli 2011, 3. mai 2022 og 28. mars 2024\" href=\"#title-fn1\"><sup style=\"cursor:help\">1<\/sup><\/a><\/h1>\n<p style=\"text-align: center;\">(Regel 39 i Domstolens regelverk)<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><sup id=\"title-fn1\">1<\/sup> Praksisinstruks gitt av Domstolens president i samsvar med regel 32 i Domstolens regelverk 5. mars 2003 og revidert 16. oktober 2009, 7. juli 2011, 3. mai 2022 og 28. mars 2024<\/p>\n<div class=\"betweendivs\"><a href=\"#\" class=\"mybutton blue\" onclick=\"openall();event.preventDefault();\">Vis alle<\/a> <a href=\"#\" class=\"mybutton blue\" onclick=\"closeall();event.preventDefault();\">Skjul alle<\/a><\/div>\n<style>\n.ec-visual-indent-1 > .su-spoiler-title, .su-spoiler-title.ec-visual-indent-1 { padding-left: 20px; box-sizing: border-box; }\n.ec-visual-indent-2 > .su-spoiler-title, .su-spoiler-title.ec-visual-indent-2 { padding-left: 40px; box-sizing: border-box; }\n.ec-visual-indent-3 > .su-spoiler-title, .su-spoiler-title.ec-visual-indent-3 { padding-left: 60px; box-sizing: border-box; }\n.ec-visual-indent-4 > .su-spoiler-title, .su-spoiler-title.ec-visual-indent-4 { padding-left: 80px; box-sizing: border-box; }\n.su-spoiler-title, .su-spoiler-title * { -webkit-user-select: text !important; -moz-user-select: text !important; -ms-user-select: text !important; user-select: text !important; }\n.ec-fake-spoiler-heading { cursor: text !important; pointer-events: auto !important; -webkit-user-select: text !important; -moz-user-select: text !important; -ms-user-select: text !important; user-select: text !important; }\n.ec-fake-spoiler-heading * { -webkit-user-select: text !important; -moz-user-select: text !important; -ms-user-select: text !important; user-select: text !important; }\n.su-spoiler + .su-spoiler { margin-top: 12px; }\n<\/style>\n<div class=\"su-accordion su-u-trim\">\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall\" data-anchor=\"i\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h2>I. Innledning<\/h2><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Etter konvensjonssystemet kan Domstolen, i unntakstilfeller og n\u00e5r det foreligger en overhengende risiko for uopprettelig skade, gi anvisning p\u00e5 midlertidige tiltak etter regel 39 i Domstolens regelverk, enten etter begj\u00e6ring fra en part eller en annen ber\u00f8rt person, eller av eget tiltak. Slike tiltak spiller en avgj\u00f8rende rolle for \u00e5 hindre irreversible situasjoner som ville gj\u00f8re det umulig for nasjonale domstoler og\/eller Domstolen \u00e5 pr\u00f8ve klager etter Konvensjonen p\u00e5 beh\u00f8rig m\u00e5te, og, der det er aktuelt, for \u00e5 sikre klageren den praktiske og effektive nytten av de rettighetene etter Konvensjonen som p\u00e5beropes.<\/p>\n<p>Dersom en innklaget Kontraherende Part unnlater \u00e5 etterkomme midlertidige tiltak, undergraves effektiviteten av retten til individklage som er garantert i artikkel <a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/no\/dokumenter\/europar%c3%a5det\/den-europeiske-menneskerettighetskonvensjonen\/#article-34\" title=\"Article 34 - Den europeiske menneskerettighetskonvensjonen\">34<\/a> i Den europeiske menneskerettskonvensjon, og den formelle forpliktelsen staten har etter artikkel <a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/no\/dokumenter\/europar%c3%a5det\/den-europeiske-menneskerettighetskonvensjonen\/#article-1\" title=\"Article 1 - Den europeiske menneskerettighetskonvensjonen\">1<\/a> til \u00e5 sikre de rettigheter og friheter som er fastlagt i Konvensjonen. N\u00e5r Domstolen gir anvisning p\u00e5 midlertidige tiltak, ut\u00f8ver den sin jurisdiksjon for \u00e5 sikre overholdelsen av de forpliktelser de h\u00f8ye Kontraherende Parter har p\u00e5tatt seg i Konvensjonen og dens protokoller, i samsvar med artikkel <a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/no\/dokumenter\/europar%c3%a5det\/den-europeiske-menneskerettighetskonvensjonen\/#article-19\" title=\"Article 19 - Den europeiske menneskerettighetskonvensjonen\">19<\/a>. Denne jurisdiksjonen omfatter alle saker om tolkning og anvendelse av Konvensjonen og dens protokoller, slik det f\u00f8lger av artikkel <a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/no\/dokumenter\/europar%c3%a5det\/den-europeiske-menneskerettighetskonvensjonen\/#article-32\" title=\"Article 32 - Den europeiske menneskerettighetskonvensjonen\">32<\/a> i Konvensjonen (se blant annet Mamatkulov og Askarov mot Tyrkia [GC], nr. 46827\/99 og 46951\/99, \u00a7\u00a7 128\u2013129, ECHR 2005-I; Paladi mot Moldova [GC], nr. 39806\/05, \u00a7\u00a7 84\u2013106, 10. mars 2009; M.K. mfl. mot Polen, nr. 40503\/17 og 2 andre, \u00a7\u00a7 229\u2013238, 23. juli 2020; og K.I. mot Frankrike, nr. 5560\/19, \u00a7 115, 15. april 2021). Midlertidige tiltak er derfor bindende.<\/p>\n<p>Ordlyden i regel 39 ble endret 23. februar 2024 for ytterligere \u00e5 klargj\u00f8re under hvilke omstendigheter det kan gis anvisning p\u00e5 midlertidige tiltak, og hvilken terskel som m\u00e5 v\u00e6re oppfylt n\u00e5r slike tiltak begj\u00e6res og anvendes. Endringen tok ogs\u00e5 sikte p\u00e5 \u00e5 bringe regelens ordlyd i samsvar med Domstolens veletablerte rettspraksis og praksis om midlertidige tiltak.<\/p>\n<p>Form\u00e5let med denne reviderte praktiske informasjonen er \u00e5 gi detaljert veiledning om de materielle og prosessuelle sidene ved Domstolens prosedyre for midlertidige tiltak etter regel 39 i Domstolens regelverk, med sikte p\u00e5 \u00e5 skape st\u00f8rre klarhet og \u00e5penhet om behandlingen av saker om midlertidige tiltak, om de unntakstilfellene der slike tiltak kan gis, og om n\u00e5r de kan tas opp til ny vurdering. Den er rettet til (potensielle) klagere, deres representanter, Kontraherende Parter og ber\u00f8rte akt\u00f8rer generelt.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<h2 class=\"su-spoiler-title ec-fake-spoiler-heading\" id=\"ii\">II. Virkeomr\u00e5de og virkem\u00e5te for prosedyren for midlertidige tiltak<\/h2>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall ec-visual-indent-2 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"ii-a\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>A. Virkeomr\u00e5det for regel 39 i Domstolens regelverk<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>N\u00e5r Domstolen gir anvisning p\u00e5 et midlertidig tiltak, noe den gj\u00f8r i unntakstilfeller, s\u00f8ker den \u00e5 gi beskyttelse mot en overhengende risiko for uopprettelig skade. Domstolen p\u00e5legger derfor partene i saken \u00e5 gjennomf\u00f8re et slikt tiltak bare dersom den, etter \u00e5 ha gjennomg\u00e5tt all tilgjengelig informasjon, finner at tiltaket er n\u00f8dvendig av hensyn til partenes interesser eller til en forsvarlig gjennomf\u00f8ring av saken. Midlertidige tiltak som Domstolen gir anvisning p\u00e5, kan kreve at partene avst\u00e5r fra visse handlinger eller p\u00e5legge dem \u00e5 treffe bestemte tiltak.<\/p>\n<p>Den nylig kodifiserte versjonen av regel 39 fastsl\u00e5r at midlertidige tiltak kan anvendes i saker der det foreligger en \u00aboverhengende risiko for uopprettelig skade p\u00e5 en rettighet etter Konvensjonen\u00bb. Med \u00abuopprettelig skade p\u00e5 en rettighet etter Konvensjonen\u00bb menes skade som, p\u00e5 grunn av sin art, ikke lar seg reparere, gjenopprette eller kompensere p\u00e5 adekvat m\u00e5te. I denne sammenhengen skal \u00abgjenopprettelse\u00bb forst\u00e5s som en tilbakef\u00f8ring til situasjonen f\u00f8r skaden inntraff. Domstolen gir derfor anvisning p\u00e5 midlertidige tiltak n\u00e5r det foreligger risiko for at frav\u00e6ret av slike tiltak ville f\u00f8re til en situasjon der restitutio in integrum og andre former for reparasjon ikke ville v\u00e6re mulig dersom Domstolen ved avslutningen av saken skulle anse slike former for reparasjon som berettiget. Omstendighetene i saken m\u00e5 f\u00f8lgelig ha en tilstrekkelig h\u00f8y alvorlighetsgrad til at regel 39 kommer til anvendelse. Midlertidige tiltak gis bare n\u00e5r det foreligger prima facie-bevis for en overhengende risiko for uopprettelig skade, og ikke bare fordi klagerne ville bli utsatt for vanskeligheter uten slike tiltak. N\u00e5r det gjelder utt\u00f8mming av nasjonale rettsmidler, se del <a href=\"#iii-c\" title=\"C. Nasjonale rettsmidler med oppsettende virkning\">III.C<\/a> nedenfor.<\/p>\n<p>Domstolen gir derfor som utgangspunkt bare anvisning p\u00e5 midlertidige tiltak i unntakstilfeller og etter en grundig pr\u00f8ving av alle relevante omstendigheter. I de fleste av disse sakene gir den tilgjengelige dokumentasjonen et klart prosedabelt grunnlag for \u00e5 gj\u00f8re gjeldende at det foreligger en reell trussel mot liv eller fysisk integritet, med en faktisk risiko for alvorlig skade i strid med Konvensjonens kjernebestemmelser.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall ec-visual-indent-2 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"ii-b\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>B. Beslutningsorganer i prosedyren etter regel 39<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Domstolens myndighet til \u00e5 avgj\u00f8re begj\u00e6ringer om midlertidige tiltak ut\u00f8ves av vakthavende dommere eller, der det er aktuelt, av seksjonspresidenten, kammeret, presidenten for Storkammeret, Storkammeret eller Domstolens president (regel 39 \u00a7 2).<\/p>\n<p>Vakthavende dommere er dommere som er valgt som visepresidenter for de fem seksjonene i henhold til regel 8 \u00a7\u00a7 1 og 2. De utpekes av Domstolens president i samsvar med regel 39 \u00a7 5 til \u00e5 avgj\u00f8re begj\u00e6ringer om midlertidige tiltak. Siden 2022 har alle visepresidentene for de fem seksjonene tjenestegjort som vakthavende dommere. I praksis behandler vakthavende dommere ikke begj\u00e6ringer om midlertidige tiltak mot den Kontraherende Part som dommeren er valgt for eller er statsborger i.<\/p>\n<p>I den endrede versjonen av regel 39 besluttet Domstolen i plenum \u00e5 innf\u00f8re et s\u00e6rskilt rettslig grunnlag som gj\u00f8r det mulig for Domstolens president, n\u00e5r det er n\u00f8dvendig, \u00e5 gi anvisning p\u00e5 midlertidige tiltak.<\/p>\n<p>Begj\u00e6ringer om midlertidige tiltak i nye individklager behandles i f\u00f8rste rekke av vakthavende dommere med bistand fra en spesialisert enhet i Domstolens justissekretariat. De vakthavende dommerne har fortsatt mulighet til \u00e5 henvise en begj\u00e6ring om midlertidige tiltak til en av de andre beslutningstakerne som er oppf\u00f8rt i regel 39 \u00a7 2, herunder kollegiale organer. Henvisning kan skje i en rekke situasjoner og vil avhenge av begj\u00e6ringens art, saken begj\u00e6ringen fremsettes i, og hvor hastende den er. Hastegraden kan inneb\u00e6re at henvisning til et kollegialt organ ikke er mulig, slik at den vakthavende dommeren kan beslutte \u00e5 anvende regel 39 midlertidig, blant annet for \u00e5 legge til rette for at et slikt organ senere kan behandle begj\u00e6ringen om et midlertidig tiltak. Om en begj\u00e6ring skal behandles av et kollegialt organ, avgj\u00f8res av Domstolen selv.<\/p>\n<p>Begj\u00e6ringer om midlertidige tiltak som fremsettes i statsklager, i individklager som verserer for Storkammeret, og i kommuniserte individklager som allerede er fordelt til seksjoner, behandles som utgangspunkt av Domstolens president, presidenten for Storkammeret eller seksjonspresidentene. Muligheten for henvisning til et kollegialt organ gjelder ogs\u00e5 der beslutningsmyndigheten i f\u00f8rste instans ligger hos Domstolens president, presidenten for Storkammeret eller seksjonspresidentene.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall ec-visual-indent-2 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"ii-c\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>C. Beslutningsprosessen ved begj\u00e6ringer om midlertidige tiltak<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Etter gjennomgangen av beslutningsprosessen etter regel 39, som Domstolen i plenum foretok i 2023, meddeles alle Domstolens avgj\u00f8relser om midlertidige tiltak partene i form av en beslutning undertegnet av den vakthavende dommeren, seksjonspresidenten, presidenten for Storkammeret eller Domstolens president, alt etter hva som er aktuelt, uavhengig av avgj\u00f8relsens art (for eksempel innvilgelse av midlertidige tiltak, avslag p\u00e5 begj\u00e6ringer, utsettelse av behandlingen av begj\u00e6ringer eller opphevelse av eksisterende midlertidige tiltak). Navnene p\u00e5 dommerne som treffer beslutninger i prosedyren for midlertidige tiltak, angis systematisk i beslutningene.<\/p>\n<p>Beslutningene ledsages av et brev fra justissekretariatet som inneholder opplysninger om prosedyren, samt eventuelle instrukser til partene eller anmodninger rettet til dem.<\/p>\n<p>Klagere underrettes om Domstolens beslutninger om begj\u00e6ringer om midlertidige tiltak via ECHR Rule 39 Site, per faks eller post.<\/p>\n<p>Domstolen kan gi anvisning p\u00e5 midlertidige tiltak inntil videre, for hele den tiden saken verserer for Domstolen eller for en begrenset tidsperiode, avhengig av omstendighetene i saken.<\/p>\n<p>N\u00e5r midlertidige tiltak gis for en begrenset tidsperiode, kan det skyldes flere ulike forhold. Det kan for eksempel skyldes at Domstolen avventer relevante opplysninger fra partene som den har bedt om; at nasjonale domstoler i p\u00e5g\u00e5ende saker skal f\u00e5 anledning til fullt ut \u00e5 vurdere sp\u00f8rsm\u00e5let som begj\u00e6ringen om midlertidige tiltak gjelder; at det anses at en begj\u00e6ring b\u00f8r behandles av et kollegialt organ, og at det trengs mer tid til \u00e5 beramme et m\u00f8te; eller at den vakthavende dommeren mener at det trengs mer tid f\u00f8r en beslutning treffes.<\/p>\n<p>N\u00e5r Domstolen har bedt om ytterligere opplysninger, anmodes begge parter, i henhold til regel 54 \u00a7 2 bokstav a i Domstolens regelverk, om \u00e5 fremlegge de n\u00f8dvendige opplysningene innen en fastsatt frist. Fristens lengde avhenger av sakens omstendigheter og hvor hastende begj\u00e6ringen er. I slike tilfeller kan Domstolen, etter \u00e5 ha mottatt opplysninger fra partene, beslutte \u00e5 forlenge, ikke forlenge eller oppheve et allerede gjeldende midlertidig tiltak.<\/p>\n<p>Domstolen kan ogs\u00e5 beslutte \u00e5 utsette behandlingen av begj\u00e6ringer om midlertidige tiltak og anmode partene om \u00e5 fremlegge opplysninger, dersom graden av hast tillater det. Dette gjelder i saker hvor de opplysningene klagerne har kunnet fremlegge for Domstolen, ikke er tilstrekkelige til at Domstolen kan behandle begj\u00e6ringen, og hvor det anses praktisk mulig \u00e5 be den innklagede Kontraherende Part om opplysninger f\u00f8r noen beslutning treffes.<\/p>\n<p>N\u00e5r behandlingen av begj\u00e6ringen utsettes, anmodes den innklagede Kontraherende Part eller begge parter, i henhold til regel 54 \u00a7 2 bokstav a, om \u00e5 fremlegge de n\u00f8dvendige opplysningene innen en fastsatt frist. Fristens lengde avhenger av sakens omstendigheter og hvor hastende begj\u00e6ringen er. Etter \u00e5 ha mottatt opplysninger fra partene kan Domstolen enten utsette behandlingen av begj\u00e6ringen p\u00e5 nytt og stille ytterligere sp\u00f8rsm\u00e5l til partene, eller treffe beslutning om begj\u00e6ringen om midlertidige tiltak.<\/p>\n<p>Domstolen kan ogs\u00e5, i henhold til regel 39 \u00a7 3 i Domstolens regelverk, beslutte \u00e5 underrette Ministerkomiteen om et midlertidig tiltak dersom det rettslige organet som vedtok tiltaket, finner at slik underretning er berettiget. I slike tilfeller underrettes partene om dette.<\/p>\n<p>Dersom det anf\u00f8res at en innklaget Kontraherende Part ikke har etterkommet et midlertidig tiltak, og Domstolen beslutter \u00e5 kommunisere klagen eller deler av klagen til den innklagede Kontraherende Part, kan Ministerkomiteen ogs\u00e5 underrettes om eventuelle sp\u00f8rsm\u00e5l som reises om etterlevelsen av forpliktelsene etter artikkel <a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/no\/dokumenter\/europar%c3%a5det\/den-europeiske-menneskerettighetskonvensjonen\/#article-34\" title=\"Article 34 - Den europeiske menneskerettighetskonvensjonen\">34<\/a> i Konvensjonen.<\/p>\n<p>Begge parter har plikt til \u00e5 samarbeide fullt ut om saksbehandlingen og s\u00e6rlig til \u00e5 treffe slike tiltak som st\u00e5r i deres makt, og som Domstolen anser n\u00f8dvendige for en forsvarlig rettspleie (se regel 44A). For klagere inneb\u00e6rer dette en plikt til \u00e5 s\u00f8rge for at begj\u00e6ringer om midlertidige tiltak fremsettes i tide og inneholder alle n\u00f8dvendige opplysninger og dokumenter (se avsnitt 32\u201337 nedenfor). Det er avgj\u00f8rende at klagere ikke utsetter innsendingen av begj\u00e6ringen for \u00e5 gj\u00f8re saken mer hastende. Slike forsinkelser kan f\u00e5 negative f\u00f8lger for klagernes rettigheter og interesser og for Domstolens mulighet til \u00e5 behandle begj\u00e6ringer om midlertidige tiltak effektivt. N\u00e5r det gjelder Kontraherende Parter, kan graden av hast i mange, men ikke alle, tilfeller ligge innenfor deres kontroll. Domstolen understreker at Kontraherende Parter alltid kan varsle Domstolen p\u00e5 forh\u00e5nd n\u00e5r de mener at en begj\u00e6ring etter regel 39 kan v\u00e6re n\u00e6rt forest\u00e5ende, og da fremlegge alle relevante opplysninger.<\/p>\n<p>Som forklart i avsnitt 13 ovenfor, meddeles Domstolens avgj\u00f8relser om begj\u00e6ringer om midlertidige tiltak til partene i form av en beslutning undertegnet av det rettslige organet som traff den. Ytterligere begrunnelse for avgj\u00f8relsen kan gis etter dette rettslige organets skj\u00f8nn.<\/p>\n<p>Beslutninger om begj\u00e6ringer om midlertidige tiltak kan ikke p\u00e5klages.<\/p>\n<p>En innklaget Kontraherende Part kan likevel anmode Domstolen om \u00e5 vurdere sin beslutning om \u00e5 gi anvisning p\u00e5 midlertidige tiltak p\u00e5 nytt dersom parten mener at tiltakene ikke lenger er n\u00f8dvendige, eller dersom parten har opplysninger som ikke var tilgjengelige p\u00e5 det relevante tidspunktet, eller som ikke ble gjort tilgjengelige for Domstolen i tide. Det gjelder ingen fast frist for \u00e5 fremsette slike anmodninger. N\u00e5r en anmodning om ny vurdering mottas, kan den andre parten bli bedt om \u00e5 inngi merknader innen en fastsatt frist. Domstolen vurderer deretter partenes innlegg og treffer beslutning om anmodningen om ny vurdering p\u00e5 grunnlag av oppdaterte og relevante faktiske og rettslige opplysninger.<\/p>\n<p>Dersom omstendighetene endrer seg, kan klagere fremsette en ny begj\u00e6ring om midlertidige tiltak dersom den opprinnelige begj\u00e6ringen ikke er tatt til f\u00f8lge.<\/p>\n<p>Et tiltak etter regel 39 kan n\u00e5r som helst oppheves ved beslutning av Domstolen. Siden en beslutning etter regel 39 er knyttet til saken for Domstolen, vil tiltaket s\u00e6rlig bli opphevet dersom klagen ikke opprettholdes.<\/p>\n<p>Der det er grunnlag for det, kan Domstolen beslutte \u00e5 avvise en klage samtidig som den avsl\u00e5r en begj\u00e6ring om midlertidige tiltak.<\/p>\n<p>I samsvar med Domstolens prioriteringspolitikk faller klager hvor det er gitt anvisning p\u00e5 midlertidige tiltak, inn under kategorien \u00abhastesaker\u00bb (kategori I). De g\u00e5r derfor foran klager i andre kategorier og behandles og avgj\u00f8res s\u00e5 raskt som mulig (<a href=\"https:\/\/www.echr.coe.int\/d\/priority_policy_eng?p_l_back_url=%2Fsearch%3Fq%3Dpriority\" title=\"The Court&#x27;s Priority Policy (tekst p\u00e5 engelsk)\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">se n\u00e6rmere Domstolens prioriteringspolitikk<\/a>).<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"iii\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h2>III. Praktisk informasjon om midlertidige tiltak<\/h2><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Begj\u00e6ringer om midlertidige tiltak behandles individuelt i en skriftlig prosedyre og gis prioritet. I samsvar med Domstolens praksis blir begj\u00e6ringer som klart faller utenfor virkeomr\u00e5det for regel 39, begj\u00e6ringer som er fremsatt for tidlig, og ufullstendige eller ubegrunnede begj\u00e6ringer normalt ikke forelagt en dommer for beslutning, men avvises. Klagere eller deres representanter som fremsetter en begj\u00e6ring om midlertidige tiltak etter regel 39 i Domstolens regelverk, b\u00f8r overholde kravene nedenfor<a class=\"paddingleft2px\" title=\"Det er viktig at fullstendige kontaktopplysninger oppgis.\" href=\"#iii-fn2\"><sup style=\"cursor:help\">2<\/sup><\/a>.<\/p>\n<div class=\"source-footnotes\"><p><sup id=\"iii-fn2\">2<\/sup> Det er viktig at fullstendige kontaktopplysninger oppgis.<\/p><\/div>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall ec-visual-indent-2 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"iii-a\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>A. Opplysninger og dokumenter som skal fremlegges<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Begj\u00e6ringer b\u00f8r s\u00e5 langt som mulig utformes p\u00e5 et av de offisielle spr\u00e5kene til de Kontraherende Parter og b\u00f8r fremsettes via ECHR Rule 39 Site, eller per faks eller post. Domstolen vil ikke behandle begj\u00e6ringer sendt per e-post.<\/p>\n<p>De b\u00f8r inneholde f\u00f8lgende opplysninger: \u2022 Klagerens fornavn \u2022 Klagerens etternavn \u2022 Klagerens n\u00e5v\u00e6rende adresse eller sted for frihetsber\u00f8velse \u2022 F\u00f8dselsdato \u2022 Statsborgerskap \u2022 Dersom det er flere klagere: \u00abFornavn\u00bb, \u00abEtternavn\u00bb, \u00abN\u00e5v\u00e6rende adresse\u00bb, \u00abF\u00f8dselsdato\u00bb og \u00abStatsborgerskap\u00bb for hver klager \u2022 Representantens fornavn, etternavn, adresse og rolle, hvis relevant \u2022 Stat(er) som begj\u00e6ringen rettes mot<\/p>\n<p>Opplysningene og dokumentene som er angitt nedenfor, b\u00f8r ogs\u00e5 fremlegges sammen med begj\u00e6ringen.<\/p>\n<p>Manglende fremleggelse av de ovennevnte opplysningene og dokumentene kan f\u00f8re til at begj\u00e6ringen om midlertidige tiltak anses som ubegrunnet eller ufullstendig.<\/p>\n<p>En ren henvisning til argumenter fremsatt i andre dokumenter eller til nasjonale prosesser er ikke tilstrekkelig. Opplysningene og dokumentene nevnt ovenfor m\u00e5 vedlegges enhver begj\u00e6ring.<\/p>\n<p>Domstolen vil ikke n\u00f8dvendigvis kontakte klagere hvis begj\u00e6ring om midlertidige tiltak er ufullstendig.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u2022 Klagerens fornavn<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u2022 Klagerens etternavn<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u2022 Klagerens n\u00e5v\u00e6rende adresse eller sted for frihetsber\u00f8velse<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u2022 F\u00f8dselsdato<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u2022 Statsborgerskap<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u2022 Dersom det er flere klagere: \u00abFornavn\u00bb, \u00abEtternavn\u00bb, \u00abN\u00e5v\u00e6rende adresse\u00bb, \u00abF\u00f8dselsdato\u00bb og \u00abStatsborgerskap\u00bb for hver klager<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u2022 Representantens fornavn, etternavn, adresse og rolle, hvis relevant<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u2022 Stat(er) som begj\u00e6ringen rettes mot<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">A. Grunnlaget for begj\u00e6ringen om midlertidige tiltak:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\">1. Detaljert beskrivelse av den n\u00e5v\u00e6rende situasjonen;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\">2. Arten av den p\u00e5st\u00e5tte overhengende risikoen for uopprettelig skade;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\">3. Kopi av alle relaterte dokumenter (oppdaterte legeerkl\u00e6ringer, fotografier, dokumenter som viser klagerens s\u00e5rbarhet, presseartikler eller rapporter om klagerens situasjon osv.);<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\">4. I saker om uttransportering\/utvisning\/utlevering:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 120px;\">a. Detaljerte grunner til \u00e5 forlate opprinnelseslandet\/destinasjonslandet;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 120px;\">b. Grunner til \u00e5 frykte retur til opprinnelseslandet\/destinasjonslandet;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 120px;\">c. Opplysninger om datoen for og omstendighetene ved ankomsten til den Kontraherende Part;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 120px;\">d. Destinasjonsland;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 120px;\">e. Dato for forventet uttransportering\/utvisning\/utlevering;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 120px;\">f. Kopi av alle relaterte dokumenter (ransakingsordrer, arrestordrer, straffedommer, presseartikler eller rapporter om klageren, landrapporter osv.).<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">B. Opplysninger om nasjonale prosesser i den Kontraherende Part:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\">1. Opplysninger om nasjonale prosesser, herunder dato og innhold i rettsavgj\u00f8relser og anker;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\">2. Alle andre relevante opplysninger om prosesser for nasjonale myndigheter;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\">3. Kopi av alle relaterte dokumenter (kopier av nasjonale myndigheters avgj\u00f8relser, rettsavgj\u00f8relser, begj\u00e6ringer sendt til nasjonale myndigheter og domstoler osv.);<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\">4. I saker om uttransportering\/utvisning\/utlevering:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 120px;\">a. Opplysninger om asylprosessen, hvis relevant;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 120px;\">b. Opplysninger om utsendelsesprosessen;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 120px;\">c. Kopi av alle relaterte dokumenter.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">C. Konvensjonsartikler det henvises til.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">D. Beh\u00f8rig utfylt fullmaktsskjema dersom begj\u00e6ringen fremsettes av en representant. Skjemaet kan sendes kort tid etter at begj\u00e6ringen er fremsatt. Begj\u00e6ringer om midlertidige tiltak krever klagerens samtykke.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">E. Et referansenummer fra Domstolen dersom du allerede har et slikt nummer knyttet til denne begj\u00e6ringen.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">F. Alle andre opplysninger og dokumenter du anser n\u00f8dvendige.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall ec-visual-indent-2 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"iii-b\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>B. Rettidig innsending av begj\u00e6ringer<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Begj\u00e6ringer om midlertidige tiltak b\u00f8r normalt sendes s\u00e5 snart som mulig etter at den endelige nasjonale avgj\u00f8relsen er truffet, slik at Domstolen og dens justissekretariat f\u00e5r tilstrekkelig tid til \u00e5 unders\u00f8ke saken. Domstolen vil ikke n\u00f8dvendigvis kunne behandle begj\u00e6ringer i utvisnings- eller utleveringssaker som mottas mindre enn \u00e9n virkedag f\u00f8r det planlagte tidspunktet for utsending<a class=\"paddingleft2px\" title=\"Listen over offentlige helligdager og andre fridager n\u00e5r Domstolens justissekretariat er stengt, finnes p\u00e5 Domstolens nettsted: www.echr.coe.int\/contact.\" href=\"#iii-b-fn3\"><sup style=\"cursor:help\">3<\/sup><\/a>.<\/p>\n<p>Der den endelige nasjonale avgj\u00f8relsen er n\u00e6rt forest\u00e5ende og det er risiko for umiddelbar gjennomf\u00f8ring, s\u00e6rlig i utvisnings- eller utleveringssaker, b\u00f8r klagere og deres representanter fremsette begj\u00e6ringen om midlertidige tiltak uten \u00e5 vente p\u00e5 avgj\u00f8relsen. De b\u00f8r klart angi datoen avgj\u00f8relsen vil bli truffet, og at begj\u00e6ringen er betinget av at den endelige nasjonale avgj\u00f8relsen blir negativ.<\/p>\n<div class=\"source-footnotes\"><p><sup id=\"iii-b-fn3\">3<\/sup> Listen over offentlige helligdager og andre fridager n\u00e5r Domstolens justissekretariat er stengt, finnes p\u00e5 Domstolens nettsted: <a href=\"https:\/\/www.echr.coe.int\/contact\" title=\"www.echr.coe.int\/contact\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">www.echr.coe.int\/contact<\/a>.<\/p><\/div>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall ec-visual-indent-2 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"iii-c\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>C. Nasjonale rettsmidler med oppsettende virkning<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Domstolen behandler ikke anker over avgj\u00f8relser fra nasjonale domstoler, og klagere i utvisnings- eller utleveringssaker b\u00f8r bruke nasjonale rettsmidler som kan suspendere utsendingen, f\u00f8r de ber Domstolen om midlertidige tiltak. Der det fortsatt st\u00e5r \u00e5pent for en klager \u00e5 bruke nasjonale rettsmidler med oppsettende virkning, vil Domstolen ikke anvende regel 39 for \u00e5 hindre utsendingen.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall ec-visual-indent-2 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"iii-d\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>D. Uttransportering av en person til en Kontraherende Part<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Dersom en person hvis begj\u00e6ring om et midlertidig tiltak er avsl\u00e5tt, blir uttransportert til en annen Kontraherende Part, kan vedkommende om n\u00f8dvendig fremsette en ny begj\u00e6ring mot denne staten etter regel 39 i Domstolens regelverk eller en klage etter artikkel <a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/no\/dokumenter\/europar%c3%a5det\/den-europeiske-menneskerettighetskonvensjonen\/#article-34\" title=\"Article 34 - Den europeiske menneskerettighetskonvensjonen\">34<\/a> i Konvensjonen.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall ec-visual-indent-2 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"iii-e\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>E. Oppf\u00f8lging av begj\u00e6ringer<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>N\u00e5r en begj\u00e6ring om midlertidige tiltak er fremsatt, plikter klageren eller dennes representant \u00e5 f\u00f8lge den opp og svare p\u00e5 korrespondanse fra Domstolens justissekretariat.<\/p>\n<p>En klager b\u00f8r opptre aktsomt i korrespondansen med Domstolens justissekretariat. Det er avgj\u00f8rende at Domstolen umiddelbart underrettes om enhver endring i klagerens administrative status eller andre omstendigheter (for eksempel dersom klageren f\u00e5r oppholdstillatelse, vender tilbake til sitt opprinnelsesland eller p\u00e5 annen m\u00e5te endrer adresse, dersom datoen eller tidspunktet for utsending endres, eller dersom det treffes en ny rettslig avgj\u00f8relse eller skjer en annen utvikling knyttet til klagerens begj\u00e6ring).<\/p>\n<p>N\u00e5r det er gitt anvisning p\u00e5 et midlertidig tiltak, m\u00e5 klageren eller dennes representant holde Domstolen regelmessig og uten opphold underrettet om status for eventuelle verserende nasjonale prosesser. Unnlatelse av \u00e5 gj\u00f8re dette kan f\u00f8re til at saken strykes fra Domstolens saksliste.<\/p>\n<p>N\u00e5r en begj\u00e6ring om midlertidige tiltak er avsl\u00e5tt, b\u00f8r klageren eller dennes representant informere Domstolen om hvorvidt de \u00f8nsker \u00e5 opprettholde klagen. Klagerens representant m\u00e5 ogs\u00e5 p\u00e5 eget initiativ umiddelbart underrette Domstolen om mulig tap av kontakt med klageren.<\/p>\n<p>Der begj\u00e6ringen ble fremsatt via ECHR Rule 39 Site og deretter lukket p\u00e5 nettstedet etter at en beslutning var meddelt klageren eller dennes representant, b\u00f8r videre korrespondanse til Domstolen sendes per faks eller post. Korrespondanse som sendes direkte per e-post til en dommer, en seksjonspresident, Domstolens president eller en ansatt i justissekretariatet, vil ikke bli vurdert.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Praktisk informasjonAnmodninger om midlertidige tiltak1 (Regel 39 i Domstolens regelverk) 1 Praksisinstruks gitt av Domstolens president i samsvar med regel 32 i Domstolens regelverk 5. mars 2003 og revidert 16. oktober 2009, 7. juli&#46;&#46;&#46;","protected":false},"author":1,"featured_media":227767,"parent":147383,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"categories":[],"tags":[],"class_list":["post-227695","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/no\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/227695","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/no\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/no\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/no\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/no\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=227695"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/no\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/227695\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/no\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/147383"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/no\/wp-json\/wp\/v2\/media\/227767"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/no\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=227695"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/no\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=227695"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/no\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=227695"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}