{"id":147481,"date":"2022-07-02T14:27:20","date_gmt":"2022-07-02T12:27:20","guid":{"rendered":"https:\/\/europeancourt.org\/documentos\/conselho-da-europa\/tedh\/regulamento-artigo-47o\/"},"modified":"2025-10-05T12:00:15","modified_gmt":"2025-10-05T12:00:15","slug":"regulamento-artigo-47%c2%ba","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/europeancourt.org\/pt\/documentos\/conselho-da-europa\/tedh\/regulamento-artigo-47%c2%ba\/","title":{"rendered":"Regulamento do Tribunal Europeu \u2013 Artigo 47\u00ba"},"content":{"rendered":"<h2 style=\"text-align: center;\">Regulamento do Tribunal Europeu<\/h2>\n<p><strong>Artigo 47\u00ba<a class=\"paddingleft2px\" title=\"De acordo com as altera\u00e7\u00f5es introduzidas pelo Tribunal a 17 de junho e 8 julho de 2002, 11 de dezembro de 2007, 22 de setembro de 2008, 6 de maio de 2013, 1 de junho e 5 de outubro de 2015, e 18 de janeiro de 2024.\" href=\"#fn1\"><sup style=\"cursor:help\">1<\/sup><\/a> \u2013 Conte\u00fado de uma queixa individual<\/strong><\/p>\n<p>1. Para apresentar uma queixa nos termos do <a title=\"Artigo 34\u00ba da Conven\u00e7\u00e3o para a Protec\u00e7\u00e3o dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais\" href=\"https:\/\/europeancourt.org\/pt\/documentos\/conselho-da-europa\/conven%c3%a7%c3%a3o-europeia-dos-direitos-do-homem\/#artigo-34%C2%BA\">artigo 34\u00b0 da Conven\u00e7\u00e3o<\/a> deve utilizar o <a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/pt\/documentos\/conselho-da-europa\/tedh\/formul%c3%a1rio-de-queixa\/\" title=\"Formul\u00e1rio de queixa ao Tribunal Europeu dos Direitos do Homem\">formul\u00e1rio de queixa<\/a> fornecido pelo Secretariado do Tribunal Europeu, salvo indica\u00e7\u00e3o em contr\u00e1rio do Tribunal. O formul\u00e1rio deve conter todas as informa\u00e7\u00f5es solicitadas nas partes pertinentes do formul\u00e1rio de queixa:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">a) o nome, a data de nascimento, a nacionalidade e a morada do requerente e, quando o requerente for uma pessoa coletiva, o nome completo, a data de constitui\u00e7\u00e3o ou de registo, o n\u00famero oficial de registo (se aplic\u00e1vel) e a morada oficial;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">b) no caso de ter representante, o nome, a morada, os n\u00fameros de telefone e de fax e o e-mail;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">c) se o requerente estiver representado, a data e a assinatura original do requerente na sec\u00e7\u00e3o da procura\u00e7\u00e3o do formul\u00e1rio de queixa; a assinatura original do representante para demonstrar que o mesmo aceita agir em nome do requerente tamb\u00e9m dever\u00e1 constar da sec\u00e7\u00e3o da procura\u00e7\u00e3o do formul\u00e1rio de queixa; o Tribunal poder\u00e1 aceitar uma c\u00f3pia das assinaturas ou de procura\u00e7\u00f5es v\u00e1lidas no direito interno das Partes Contratantes se forem apresentadas raz\u00f5es leg\u00edtimas para o n\u00e3o cumprimento do exigido, e se a procura\u00e7\u00e3o fornecida pelo Tribunal, com as assinaturas originais, for enviada ao Tribunal dentro de um prazo razo\u00e1vel;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">d) a ou as Parte(s) Contratantes contra a(s) qual (quais) a queixa \u00e9 apresentada;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">e) uma exposi\u00e7\u00e3o dos factos concisa e clara;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">f) uma exposi\u00e7\u00e3o concisa e clara da(s) viola\u00e7\u00e3o(\u00f5es) alegada(s) da Conven\u00e7\u00e3o e dos argumentos relevantes; e<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">g) uma exposi\u00e7\u00e3o sucinta e clara que demonstre que o requerente cumpriu as condi\u00e7\u00f5es de admissibilidade estabelecidas no <a title=\"Artigo 35\u00ba da Conven\u00e7\u00e3o para a Protec\u00e7\u00e3o dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais\" href=\"https:\/\/europeancourt.org\/pt\/documentos\/conselho-da-europa\/conven%c3%a7%c3%a3o-europeia-dos-direitos-do-homem\/#artigo-35%C2%BA\">artigo 35\u00ba, 1\u00ba par\u00e1grafo da Conven\u00e7\u00e3o<\/a>.<\/p>\n<p>2.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">a) Todas as informa\u00e7\u00f5es referidas nas al\u00edneas e) a g) do 1\u00ba par\u00e1grafo (supra mencionado) devem ser indicadas na parte pr\u00f3pria do formul\u00e1rio de queixa e ser suficientes para permitir ao Tribunal determinar, sem ter de consultar outros documentos, a natureza e o objeto da queixa.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">b) O requerente pode, no entanto, completar estas informa\u00e7\u00f5es, juntando ao formul\u00e1rio de queixa um documento que n\u00e3o exceda 20 p\u00e1ginas onde exp\u00f5e detalhadamente os factos, as viola\u00e7\u00f5es alegadas da Conven\u00e7\u00e3o e os argumentos relevantes.<\/p>\n<p>3.1. O formul\u00e1rio de queixa deve ser assinado pelo requerente ou seu representante e ser acompanhado: <\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">a) das c\u00f3pias de todos os documentos relativos \u00e0s decis\u00f5es ou medidas denunciadas, sejam elas de natureza judicial ou outra;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">b) das c\u00f3pias dos documentos e decis\u00f5es que demonstrem que o requerente esgotou as vias de recurso internas e que cumpriu o prazo estipulado no <a title=\"Artigo 35\u00ba da Conven\u00e7\u00e3o para a Protec\u00e7\u00e3o dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais\" href=\"https:\/\/europeancourt.org\/pt\/documentos\/conselho-da-europa\/conven%c3%a7%c3%a3o-europeia-dos-direitos-do-homem\/#artigo-35%C2%BA\">artigo 35\u00ba, 1\u00ba par\u00e1grafo da Conven\u00e7\u00e3o<\/a>;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">c) se for o caso, das c\u00f3pias dos documentos relativos a qualquer outro procedimento internacional de inqu\u00e9rito ou de resolu\u00e7\u00e3o de lit\u00edgios;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">d) quando o requerente for uma pessoa coletiva, tal como referido no artigo 47\u00ba, 1\u00ba par\u00e1grafo, al\u00ednea a), de prova documental de que o indiv\u00edduo que apresenta a queixa tem legitimidade ou autoridade estatut\u00e1ria para o fazer em nome da mesma.<\/p>\n<p>3.2. Os documentos submetidos como prova devem ser elencados por ordem cronol\u00f3gica numa lista, ser numerados e estar claramente identificados.<\/p>\n<p>4. O requerente que n\u00e3o pretenda ver a sua identidade divulgada dever\u00e1 especific\u00e1-lo e expor os motivos que justifiquem uma derroga\u00e7\u00e3o \u00e0 regra da publicidade do processo perante o Tribunal. Este pode autorizar o anonimato ou conced\u00ea-lo oficiosamente.<\/p>\n<p>5.1. No caso de incumprimento dos requisitos definidos nos pontos 1 a 3 do presente artigo, a queixa n\u00e3o ser\u00e1 examinada pelo Tribunal, salvo se:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">a) o requerente justificar o incumprimento em quest\u00e3o;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">b) a queixa for relativa a um pedido de medida provis\u00f3ria;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">c) o Tribunal decidir de outra forma oficiosamente ou a pedido de um requerente.<\/p>\n<p>5.2. O Tribunal poder\u00e1 sempre pedir a um requerente que submeta, num prazo determinado, informa\u00e7\u00e3o ou documenta\u00e7\u00e3o adicionais pelo meio ou forma que julgue mais apropriada.<\/p>\n<p>6.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">a) Para efeitos do <a title=\"Artigo 35\u00ba da Conven\u00e7\u00e3o para a Protec\u00e7\u00e3o dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais\" href=\"https:\/\/europeancourt.org\/pt\/documentos\/conselho-da-europa\/conven%c3%a7%c3%a3o-europeia-dos-direitos-do-homem\/#artigo-35%C2%BA\">artigo 35\u00ba, 1\u00ba par\u00e1grafo, da Conven\u00e7\u00e3o<\/a>, considera-se como data de apresenta\u00e7\u00e3o da queixa a data em que um formul\u00e1rio de queixa, cumprindo as exig\u00eancias previstas pelo presente artigo, \u00e9 enviado ao Tribunal. A data do carimbo dos correios \u00e9 a que ser\u00e1 tida em considera\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">b) Sempre que se justifique, o Tribunal poder\u00e1, no entanto, decidir considerar uma outra data como a data da introdu\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p>7. O requerente dever\u00e1 informar o Tribunal de qualquer altera\u00e7\u00e3o de endere\u00e7o e de todos os factos relevantes para a an\u00e1lise da sua queixa.<\/p>\n__________\n<p id=\"fn1\"><sup>1<\/sup> De acordo com as altera\u00e7\u00f5es introduzidas pelo Tribunal a 17 de junho e 8 julho de 2002, 11 de dezembro de 2007, 22 de setembro de 2008, 6 de maio de 2013, 1 de junho e 5 de outubro de 2015, e 18 de janeiro de 2024.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Regulamento do Tribunal Europeu Artigo 47\u00ba1 \u2013 Conte\u00fado de uma queixa individual 1. Para apresentar uma queixa nos termos do artigo 34\u00b0 da Conven\u00e7\u00e3o deve utilizar o formul\u00e1rio de queixa fornecido pelo Secretariado do&#46;&#46;&#46;","protected":false},"author":1,"featured_media":188921,"parent":147389,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"categories":[],"tags":[],"class_list":["post-147481","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/147481","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=147481"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/147481\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/147389"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media\/188921"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=147481"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=147481"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=147481"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}