Protocolul nr. 12 la Convenţia Drepturilor Omului

Doar versiunile în limbile engleză şi franceză ale protocolului sunt oficiale. Această traducere nu reprezintă o versiune oficială a Protocolului.

Semnarea, ratificarea, intrare în vigoare, declarații, denunţarea, aplicarea teritorială: declarații, comunicatii

ȚarăSemnareaRatificareaIntrare în vigoareDeclarații şi denunţareaAplicarea teritorială: declarațiiComunicatii
Albania26.05.200326.11.200401.04.2005[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Andora31.05.200706.05.200801.09.2008[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Armenia18.06.200417.12.200401.04.2005[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Austria04.11.2000nunu
Azerbaidjan12.11.2003nunu
Belgia04.11.2000nunu
Bosnia și Herțegovina24.04.200229.07.200301.04.2005[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Bulgarianununu
Croația06.03.200203.02.200301.04.2005[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Cipru04.11.200030.04.200201.04.2005[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Cehia04.11.2000nunu
Danemarcanununu
Estonia04.11.2000nunu
Finlanda04.11.200017.12.200401.04.2005[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Franțanununu
Georgia04.11.200015.06.200101.04.2005[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Germania04.11.2000nunu
Grecia04.11.2000nunu
Ungaria04.11.2000nunu
Islanda04.11.2000nunu
Irlanda04.11.2000nunu
Italia04.11.2000nunu
Letonia04.11.2000nunu
Liechtenstein04.11.2000nunu
Lituanianununu
Luxemburg04.11.200021.03.200601.07.2006[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Malta08.12.201508.12.201501.04.2016[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Monaconununu
Muntenegru03.04.2003103.03.2004106.06.2006[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Olanda04.11.200028.07.200401.04.2005[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Macedonia de Nord04.11.200013.07.200401.04.2005[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Norvegia15.01.2003nunu
Polonianununu
Portugalia04.11.200016.01.201701.05.2017[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Moldova04.11.2000nunu
România04.11.200017.07.200601.11.2006[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Rusia04.11.20002nunu
San Marino04.11.200025.04.200301.04.2005[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Serbia03.04.2003103.03.2004101.04.2005[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Slovacia04.11.2000nunu
Slovenia07.03.200107.07.201001.11.2010[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Spania04.10.200513.02.200801.06.2008[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Suedianununu
Elvețianununu
Turcia18.04.2001nunu
Ucraina04.11.200027.03.200601.07.2006[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Marea Britanienununu

1 Datele semnării și ratificării de către uniunea de stat din Serbia și Muntenegru.

2 În conformitate cu Rezoluția CM/Res(2022)3 adoptată de Comitetul de Miniștri la 23.03.2022, Federația Rusă încetează să mai fie parte la Tratatul ETS nr. 5 la 16.09.2022. În consecință, Federația Rusă încetează să mai fie semnatară a protocolului și la 16.09.2022.

ETS (STE) nr. 177

Protocolul nr. 12 la Convenţia pentru apărarea Drepturilor Omului şi a Libertăţilor fundamentale

Roma, 4.XI.2000

Preambul

Statele membre ale Consiliului Europei, semnatare ale prezentului Protocol,

Luând în considerare principiul fundamental în virtutea căruia toate persoanele sunt egale în faţa legii şi au dreptul la o protecţie egală din partea legii;

Hotărâte să ia noi măsuri pentru promovarea egalităţii tuturor persoanelor din garantarea colectivă a unei interziceri generale a discriminării, prin intermediul Convenţiei pentru apărarea Drepturilor Omului şi a Libertăţilor fundamentale, semnată la Roma la 4 noiembrie 1950 (denumită în continuare „Convenţia”);

Reafirmând că principiul nediscriminării nu împiedică statele părţi să ia măsuri pentru promovarea unei egalităţi depline şi efective, cu condiţia existenţei unei justificări obiective şi rezonabile a acestor măsuri,

Au convenit asupra celor ce urmează:

Articolul 1
Interzicerea generală a discriminării

1. Exercitarea oricărui drept prevăzut de lege trebuie să fie asigurată fără nicio discriminare bazată, în special, pe sex, pe rasă, culoare, limbă, religie, opinii politice sau orice alte opinii, origine naţională sau socială, apartenenţa la o minoritate naţională, avere, naştere sau oricare altă situaţie.

2. Nimeni nu va fi discriminat de o autoritate publică pe baza oricăruia dintre motivele menţionate în paragraful 1.

Articolul 2
Aplicarea teritorială

1. Orice stat poate, la data semnării sau depunerii instrumentului său de ratificare, acceptare sau aprobare, să indice teritoriul sau teritoriile cărora li se va aplica prezentul Protocol.

2. Orice stat poate, la orice dată ulterioară, printr-o declaraţie adresată Secretarului General al Consiliului Europei, să extindă aplicarea prezentului Protocol asupra oricărui alt teritoriu indicat în declaraţie. Protocolul va intra în vigoare, în ceea ce priveşte acest teritoriu, în prima zi a lunii care urmează după expirarea perioadei de trei luni de la data primirii declaraţiei de către Secretarul General.

3. Orice declaraţie făcută în temeiul celor două paragrafe precedente poate fi retrasă sau modificată, în ceea ce priveşte orice teritoriu indicat în declaraţie, printr-o notificare adresată Secretarului General. Retragerea sau modificarea va produce efecte în prima zi a lunii care urmează după expirarea perioadei de trei luni de la data primirii acestei notificări de către Secretarul General.

4. O declaraţie potrivit prezentului articol va fi considerată ca fiind în conformitate cu articolul 56 paragraful 1 al Convenţiei.

5. Orice stat care a făcut o declaraţie conform paragrafelor 1 sau 2 ale prezentului articol poate să declare, în orice moment ulterior, referitor la unul sau mai multe dintre teritoriile vizate în declaraţie că acceptă competenţa Curţii de a primi cererile persoanelor fizice, organizaţiilor neguvernamentale sau grupurilor de particulari, în conformitate cu articolului 34 al Convenţiei, referitoare la articolul 1 din prezentul Protocol.

Articolul 3
Raportarea la Convenţie

Statele Părţi consideră articolele 1 şi 2 ale prezentului Protocol ca articole adiţionale la Convenţie şi toate dispoziţiile Convenţiei vor fi aplicate în mod corespunzător.

Articolul 4
Semnarea şi ratificarea

Prezentul Protocol este deschis spre semnare Statelor membre ale Consiliului Europei care au semnat Convenţia. El va fi supus ratificării, acceptării sau aprobării. Un stat membru al Consiliului Europei nu poate ratifica, accepta sau aproba prezentul Protocol fără a ratifica în prealabil sau simultan Convenţia. Instrumentele de ratificare, acceptare sau aprobare vor fi depuse la Secretarul General al Consiliului Europei.

Articolul 5
Intrare în vigoare

1. Prezentul Protocol va intra în vigoare în prima zi a lunii care urmează după expirarea perioadei de trei luni de la data la care zece state membre ale Consiliului Europei îşi vor fi exprimat consimţământul de a fi legate prin prezentul Protocol, conform articolului 4.

2. Pentru orice stat membru care îşi va exprima ulterior consimţământul de a fi legat prin prezentul Protocol, acesta va intra în vigoare în prima zi a lunii care urmează după expirarea perioadei de trei luni de la data depunerii intrumentelor de ratificare, acceptare sau aprobare.

Articolul 6
Funcţiile depozitarului

Secretarul General al Consiliului Europei va notifica tuturor statelor membre ale Consiliului Europei:

a. orice semnare;

b. depunerea oricărui instrument de ratificare, de acceptare sau de aprobare;

c. orice dată de intrare în vigoare a prezentului Protocol, conform articolelor 2 şi 5;

d. orice alt act, notificare sau comunicare având o legătură cu prezentul Protocol.

În considerarea celor de mai sus, subsemnaţii, având depline puteri în acest sens, au semnat prezentul Protocol.

Încheiat la Roma la 4 noiembrie 2000, în limbile franceză şi engleză, ambele texte fiind egal autentice, într-un singur exemplar, care va fi depus în arhivele Consiliului Europei. Secretarul General al Consiliului Europei va transmite copie certificată fiecăruia dintre Statele membre ale Consiliului Europei.