{"id":227732,"date":"2026-05-27T18:49:14","date_gmt":"2026-05-27T16:49:14","guid":{"rendered":"https:\/\/europeancourt.org\/documente\/consiliul-europei\/cedo\/cereri-de-m%c4%83suri-provizorii\/cum-s%c4%83-contacta%c8%9bi-curtea\/"},"modified":"2026-05-29T15:35:15","modified_gmt":"2026-05-29T13:35:15","slug":"contacta%c8%9bi-curtea","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/europeancourt.org\/ro\/documente\/consiliul-europei\/cedo\/cereri-de-m%c4%83suri-provizorii\/contacta%c8%9bi-curtea\/","title":{"rendered":"Cum s\u0103 contacta\u021bi Curtea pentru depunerea unei cereri de m\u0103sur\u0103 provizorie"},"content":{"rendered":"<h1 style=\"text-align: center;\">Cum s\u0103 contacta\u021bi Curtea pentru depunerea unei cereri de m\u0103sur\u0103 provizorie<\/h1>\n<p>Cererile sunt primite de Gref\u0103 de luni p\u00e2n\u0103 vineri, \u00eentre orele 8.00 \u0219i 16.00 (ora local\u0103 Strasburg: GMT+1). \u00cen mod normal, cererile primite dup\u0103 ora 16.00 nu vor fi solu\u021bionate \u00een ziua respectiv\u0103. Cererile primite \u00een zilele de weekend \u0219i de s\u0103rb\u0103tori legale nu sunt solu\u021bionate \u00een zilele respective, ci sunt procesate \u00een urm\u0103toarea zi lucr\u0103toare (a se vedea Lista s\u0103rb\u0103torilor legale \u0219i ale zilelor libere).<\/p>\n<p>Cererile trebuie trimise prin intermediul &#8222;<strong><u>ECHR Rule 39 Site<\/u><\/strong>&#8222;, prin <strong><u>fax<\/u><\/strong> sau prin <strong><u>po\u0219t\u0103<\/u><\/strong>. Curtea nu va da curs cererilor trimise prin e-mail.<\/p>\n<p><strong>\u2013 ECHR Rule 39 Site:<\/strong> Adresa web a site-ului este <a href=\"https:\/\/r39.echr.coe.int\" title=\"ECHR Rule 39 Site\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/r39.echr.coe.int<\/a>. Pentru mai multe informa\u021bii referitoare la site, v\u0103 rug\u0103m s\u0103 consulta\u021bi mai jos.<\/p>\n<p><strong>\u2013 prin fax:<\/strong> Numerele de fax dedicate pentru trimiterea cererilor sunt urm\u0103toarele +33 3 90 21 43 50 \u0219i +33 3 88 41 39 00.<br>Se recomand\u0103 ca orice fax care dep\u0103\u0219e\u0219te 10 pagini s\u0103 fie trimis \u00een mai multe p\u0103r\u021bi, pentru a putea fi recep\u021bionat \u0219i prelucrat \u00een cele mai bune condi\u021bii.<\/p>\n<p><strong>\u2013 Adresa po\u0219tal\u0103 este:<\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">European Court of Human Rights<br>Council of Europe<br>67075 STRASBOURG CEDEX<br>FRANCE<\/p>\n<p>Toate cererile trimise prin fax sau prin po\u0219t\u0103 trebuie s\u0103 poarte urm\u0103toarea men\u021biune, scris\u0103 cu caractere \u00eengro\u0219ate pe prima pagin\u0103 a cererii:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">&#8222;Articolul 39 &#8211; Urgent Persoana de contact (numele \u0219i datele de contact): &#8230;<\/p>\n<p>\u00cen cazurile de expulzare sau extr\u0103dare, trebuie s\u0103 se precizeze, de asemenea, urm\u0103toarele:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">Data \u0219i ora prev\u0103zute pentru punerea \u00een aplicare a m\u0103surii \u0219i \u021bara de destina\u021bie: &#8230;&#8221;.<\/p>\n<p>\u00cen mod normal, cererile trebuie s\u0103 fie primite c\u00e2t mai cur\u00e2nd posibil dup\u0103 ce a fost luat\u0103 decizia intern\u0103 definitiv\u0103, pentru a permite Cur\u021bii \u0219i grefei acesteia s\u0103 dispun\u0103 de timp suficient pentru a examina cererea Este posibil ca, \u00een cazurile de expulzare sau de extr\u0103dare, Curtea s\u0103 nu fie \u00een m\u0103sur\u0103 s\u0103 dea curs cererilor primite cu mai pu\u021bin de o zi lucr\u0103toare \u00eenainte de momentul prev\u0103zut pentru expulzare sau de extr\u0103dare.<\/p>\n<p><strong>Detalii privind depunerea cererilor prin intermediul &#8222;ECHR Rule 39 Site&#8221;<\/strong><\/p>\n<p>&#8222;ECHR Rule 39 Site&#8221; din Regulamentul CEDO trebuie utilizat exclusiv pentru depunerea de cereri de m\u0103suri provizorii la Curte \u00een temeiul articolului 39 din Regulamentul Cur\u021bii. Cererile care nu se refer\u0103 la m\u0103suri provizorii nu vor fi examinate, iar astfel de cereri vor fi imediat respinse.<\/p>\n<p>Site-ul va fi utilizat pentru coresponden\u021ba cu reclaman\u021bii care au depus cererile prin intermediul acestui site p\u00e2n\u0103 la luarea unei decizii cu privire la cererea de m\u0103suri provizorii. Coresponden\u021ba, inclusiv \u00een\u0219tiin\u021barea cu privire la orice decizie administrativ\u0103 sau judiciar\u0103, notificat\u0103 prin intermediul site-ului nu va fi trimis\u0103 prin po\u0219t\u0103. Curtea nu va utiliza site-ul pentru a lua leg\u0103tura cu reclaman\u021bii care au depus cererile prin alte mijloace, cum ar fi prin fax sau prin po\u0219t\u0103.<\/p>\n<p><strong>Pentru a depune cereri, reclaman\u021bii trebuie \u00een mod obligatoriu:<\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u2022 S\u0103 completeze rubrica &#8222;Titlul cererii (Reclaman\u021bii trebuie s\u0103 explice pe scurt obiectul cererilor lor \u00een aceast\u0103 rubric\u0103)&#8221;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u2022 S\u0103 completeze rubricile referitoare la reclaman\u021bi, la reprezentant \u0219i la statul \u00een cauz\u0103<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u2022 S\u0103 prezinte cel pu\u021bin o anex\u0103. Toate anexele trebuie s\u0103 fie \u00een format electronic PDF. Mai multe informa\u021bii privind formatul fi\u0219ierelor \u0219i dimensiunea acestora pot fi g\u0103site \u00een Termeni \u0219i condi\u021bii (<a href=\"https:\/\/www.echr.coe.int\/en\/rule-39\" title=\"Terms and Conditions (text \u00een limba englez\u0103)\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Terms and Conditions<\/a>).<\/p>\n<p><strong>Important<\/strong><\/p>\n<p>Dup\u0103 depunerea cererii dumneavoastr\u0103, pute\u021bi trimite informa\u021bii sau documente suplimentare prin intermediul &#8222;ECHR Rule 39 Site&#8221; numai dac\u0103 vi se solicit\u0103 acest lucru de c\u0103tre Curte.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Cum s\u0103 contacta\u021bi Curtea pentru depunerea unei cereri de m\u0103sur\u0103 provizorie Cererile sunt primite de Gref\u0103 de luni p\u00e2n\u0103 vineri, \u00eentre orele 8.00 \u0219i 16.00 (ora local\u0103 Strasburg: GMT+1). \u00cen mod normal, cererile primite&#46;&#46;&#46;","protected":false},"author":1,"featured_media":228657,"parent":227698,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"categories":[],"tags":[],"class_list":["post-227732","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/227732","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=227732"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/227732\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/227698"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/media\/228657"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=227732"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=227732"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=227732"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}