Protokol št. 13 h Konvenciji o varstvu človekovih pravic

Le angleško in francosko besedilo Protokola sta verodostojni. Ta prevod ni uradno besedilo Protokola.

Podpis, ratifikacija, začetek veljavnosti, izjave, odpoved, ozemeljska veljavnost: notifikacije, komunikacije

DržavaPodpisRatifikacijaZačetek veljavnostiIzjave in odpovedOzemeljska veljavnost: notifikacijeKomunikacije
Albanija26. 5. 2003.6. 2. 2007. 1. 6. 2007. [ang] [fra][ang] [fra][ang] [fra]
Andora3. 5. 2002.26. 3. 2003. 1. 7. 2003.[ang] [fra][ang] [fra][ang] [fra]
Armenija19. 5. 2006. nene
Austrija3. 5. 2002.12. 1. 2004. 1. 5. 2004. [ang] [fra][ang] [fra][ang] [fra]
Azerbajdžan8. 3. 2023. 19. 10. 2023. 01.02.2024[ang] [fra][ang] [fra][ang] [fra]
Belgija3. 5. 2002.23. 6. 2003. 1. 10. 2003.[ang] [fra][ang] [fra][ang] [fra]
Bosna in Hercegovina3. 5. 2002.29. 7. 2003.1. 11. 2003. [ang] [fra][ang] [fra][ang] [fra]
Bolgarija21. 11. 2002. 13. 2. 2003. 1. 7. 2003.[ang] [fra][ang] [fra][ang] [fra]
Hrvaška3. 7. 2002. 3. 2. 2003. 1. 7. 2003.[ang] [fra][ang] [fra][ang] [fra]
Ciper3. 5. 2002.12. 3. 2003. 1. 7. 2003.[ang] [fra][ang] [fra][ang] [fra]
Češka3. 5. 2002.2. 7. 2004. 1. 11. 2004.[ang] [fra][ang] [fra][ang] [fra]
Danska3. 5. 2002.28. 11. 2002. 1. 7. 2003.[ang] [fra][ang] [fra][ang] [fra]
Estonija3. 5. 2002.25. 2. 2004. 1. 6. 2004.[ang] [fra][ang] [fra][ang] [fra]
Finska3. 5. 2002.29. 11. 2004. 1. 3. 2005.[ang] [fra][ang] [fra][ang] [fra]
Francija3. 5. 2002.10. 10. 2007. 1. 2. 2008. [ang] [fra][ang] [fra][ang] [fra]
Gruzija3. 5. 2002.22. 5. 2003. 1. 9. 2003. [ang] [fra][ang] [fra][ang] [fra]
Nemčija3. 5. 2002.11. 10. 2004. 1. 2. 2005. [ang] [fra][ang] [fra][ang] [fra]
Grčija3. 5. 2002.1. 2. 2005. 1. 6. 2005. [ang] [fra][ang] [fra][ang] [fra]
Madžarska3. 5. 2002.16. 7. 2003. 1. 11. 2003. [ang] [fra][ang] [fra][ang] [fra]
Islandija3. 5. 2002.10. 11. 2004. 1. 3. 2005.[ang] [fra][ang] [fra][ang] [fra]
Irska3. 5. 2002.3. 5. 2002.1. 7. 2003.[ang] [fra][ang] [fra][ang] [fra]
Italija3. 5. 2002.3. 3. 2009. 1. 7. 2009. [ang] [fra][ang] [fra][ang] [fra]
Latvija3. 5. 2002.26. 1. 2012. 1. 5. 2012. [ang] [fra][ang] [fra][ang] [fra]
Lihtenštajn3. 5. 2002.5. 12. 2002. 1. 7. 2003.[ang] [fra][ang] [fra][ang] [fra]
Litva3. 5. 2002.29. 1. 2004. 1. 5. 2004. [ang] [fra][ang] [fra][ang] [fra]
Luksemburg3. 5. 2002.21. 3. 2006.1. 7. 2006. [ang] [fra][ang] [fra][ang] [fra]
Malta3. 5. 2002.3. 5. 2002.1. 7. 2003.[ang] [fra][ang] [fra][ang] [fra]
Monako5. 10. 2004.30. 11. 2005.1. 3. 2006.[ang] [fra][ang] [fra][ang] [fra]
Črna gora3. 4. 2003.13. 3. 2004.16. 6. 2006.[ang] [fra][ang] [fra][ang] [fra]
Nizozemska3. 5. 2002.10. 2. 2006.1. 6. 2006.[ang] [fra][ang] [fra][ang] [fra]
Severna Makedonija3. 5. 2002.13. 7. 2004.1. 11. 2004.[ang] [fra][ang] [fra][ang] [fra]
Norveška3. 5. 2002.16. 8. 2005.1. 12. 2005.[ang] [fra][ang] [fra][ang] [fra]
Poljska3. 5. 2002.23. 5. 2014.1. 9. 2014.[ang] [fra][ang] [fra][ang] [fra]
Portugalska3. 5. 2002.3. 10. 2003.1. 2. 2004.[ang] [fra][ang] [fra][ang] [fra]
Moldavija3. 5. 2002.18. 10. 2006.1. 2. 2007.[ang] [fra][ang] [fra][ang] [fra]
Romunija3. 5. 2002.7. 4. 2003.1. 8. 2003.[ang] [fra][ang] [fra][ang] [fra]
San Marino3. 5. 2002.25. 4. 2003.1. 8. 2003.[ang] [fra][ang] [fra][ang] [fra]
Srbija3. 4. 2003.13. 3. 2004.11. 7. 2004.[ang] [fra][ang] [fra][ang] [fra]
Slovaška24. 7. 2002.18. 8. 2005.1. 12. 2005.[ang] [fra][ang] [fra][ang] [fra]
Slovenija3. 5. 2002.4. 12. 2003.1. 4. 2004. [ang] [fra][ang] [fra][ang] [fra]
Španija3. 5. 2002.16. 12. 2009.1. 4. 2010.[ang] [fra][ang] [fra][ang] [fra]
Švedska3. 5. 2002.22. 4. 2003.1. 8. 2003.[ang] [fra][ang] [fra][ang] [fra]
Švica3. 5. 2002.3. 5. 2002.1. 7. 2003.[ang] [fra][ang] [fra][ang] [fra]
Turčija9. 1. 2004.20. 2. 2006.1. 6. 2006.[ang] [fra][ang] [fra][ang] [fra]
Ukrajina3. 5. 2002.11. 3. 2003.1. 7. 2003.[ang] [fra][ang] [fra][ang] [fra]
Združeno kraljestvo3. 5. 2002.10. 10. 2003.1. 2. 2004.[ang] [fra][ang] [fra][ang] [fra]

1 Datumi podpisa in ratifikacije s strani državne skupnosti Srbije in Črne gore.

ETS (STE) št. 187

Protokol št. 13 h Konvenciji o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin glede odprave smrtne kazni v vseh okoliščinah

Vilna, 3.V.2002

Preambula

Države članice Sveta Evrope, podpisnice tega Protokola, so se,

prepričane, da je pravica do življenja temeljna vrednota v demokratični družbi in da je odprava smrtne kazni bistvenega pomena za varstvo te pravice ter polno priznanje prirojenega dostojanstva vseh ljudi;

v želji, da bi okrepile varstvo pravice do življenja, ki jo zagotavlja Konvencija o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin, podpisana v Rimu 4. novembra 1950 (v nadaljevanju imenovana „Konvencija“);

ob ugotovitvi, da Protokol št. 6 h Konvenciji, ki zadeva odpravo smrtne kazni, podpisan v Strasbourgu 28. aprila 1983, ne izključuje smrtne kazni za dejanja, storjena med vojno ali ob neposredni vojni nevarnosti;

odločene, da storijo zadnji korak za odpravo smrtne kazni v vseh okoliščinah,

dogovorile o naslednjem:

1. člen
Ukinitev smrtne kazni

Smrtna kazen se odpravi. Nihče ne sme biti obsojen na takšno kazen ali usmrčen.

2. člen
Prepoved derogacij

Določbe tega Protokola se ne smejo derogirati s sklicevanjem na 15. člen Konvencije.

3. člen
Prepoved pridržkov

Nobeni pridržki glede določb tega Protokola na podlagi 57. člena Konvencije niso dopustni.

4. člen
Ozemeljska veljavnost Konvencije

1. Vsaka država lahko ob podpisu ali deponiranju listine o ratifikaciji, sprejemu ali odobritvi določi ozemlje ali ozemlja, za katera velja ta Protokol.

2. Vsaka država lahko kadarkoli pozneje z izjavo, naslovljeno na generalnega sekretarja Sveta Evrope, veljavnost tega Protokola razširi na katerokoli ozemlje, navedeno v izjavi. Za to ozemlje začne Protokol veljati prvi dan meseca, ki sledi pretečenemu roku treh mesecev od datuma, ko je generalni sekretar prejel takšno izjavo.

3. Vsaka izjava, dana na podlagi prejšnjih dveh odstavkov, se lahko za katerokoli ozemlje, navedeno v takšni izjavi, prekliče ali spremeni z notifikacijo, naslovljeno na generalnega sekretarja. Preklic ali sprememba začne veljati prvi dan meseca, ki sledi pretečenemu roku treh mesecev od datuma, ko je generalni sekretar prejel notifikacijo.

5. člen
Razmerja do Konvencije

Države pogodbenice štejejo določbe od 1. do 4. člena tega Protokola kot dodatne člene h Konvenciji. Vse določbe Konvencije naj se uporabljajo usklajeno.

6. člen
Podpis in ratifikacija

Ta Protokol je na voljo za podpis državam članicam Sveta Evrope, ki so podpisale Konvencijo. Protokol mora biti ratificiran, sprejet ali odobren. Država članica Sveta Evrope tega Protokola ne more ratificirati, sprejeti ali odobriti, ne da bi predhodno ali hkrati ratificirala Konvencijo. Listine o ratifikaciji, sprejemu ali odobritvi se deponirajo pri generalnem sekretarju Sveta Evrope.

7. člen
Začetek veljavnosti

1. Ta Protokol začne veljati prvi dan meseca, ki sledi preteku roka treh mesecev od datuma, ko je deset držav članic Sveta Evrope izrazilo soglasje, da jih ta Protokol zavezuje skladno z določbami 6. člena.

2. Za vsako državo članico, ki pozneje izrazi soglasje, da jo Protokol zavezuje, začne veljati prvi dan meseca, ki sledi preteku roka treh mesecev od datuma deponiranja listine o ratifikaciji, sprejetju ali odobritvi.

8. člen
Naloge depozitarja

Generalni sekretar Sveta Evrope obvesti vse države članice Sveta Evrope:

a. o vsakem podpisu;

b. o deponiranju vsake listine o ratifikaciji, sprejemu ali odobritvi;

c. o datumu začetka veljavnosti tega Protokola, skladno s 4. in 7. členom;

d. o vsakem drugem dejanju, notifikaciji ali obvestilu, ki se nanaša na ta Protokol.

V potrditev tega so podpisani, za to pravilno pooblaščeni, podpisali ta Protokol.

Sestavljeno v Vilni 3. maja 2002 v angleščini in francoščini, od katerih sta obe besedili enako verodostojni, in sicer v enem izvodu, ki je shranjen v arhivih Sveta Evrope. Generalni sekretar Sveta Evrope pošlje overjene kopije vsem državam članicam Sveta Evrope.