{"id":227701,"date":"2026-05-27T18:49:16","date_gmt":"2026-05-27T16:49:16","guid":{"rendered":"https:\/\/europeancourt.org\/dokumenti\/svet-evrope\/es%c4%8dp\/zahteve-za-za%c4%8dasne-ukrepe\/"},"modified":"2026-06-05T19:57:00","modified_gmt":"2026-06-05T17:57:00","slug":"zahteve-za-za%c4%8dasne-ukrepe","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/europeancourt.org\/sl\/dokumenti\/svet-evrope\/es%c4%8dp\/zahteve-za-za%c4%8dasne-ukrepe\/","title":{"rendered":"Zahteve za za\u010dasne ukrepe \u2013 Prakti\u010dna navodila"},"content":{"rendered":"<h1 class=\"u-text-center\">Prakti\u010dna navodila<br>Zahteve za za\u010dasne ukrepe<a class=\"paddingleft2px\" title=\"Prakti\u010dna navodila, ki jih je predsednik Sodi\u0161\u010da v skladu z 32. \u010dlenom Poslovnika Sodi\u0161\u010da izdal 5. marca 2003 in revidiral 16. oktobra 2009, 7. julija 2011, 3. maja 2022 in 28. marca 2024\" href=\"#title-fn1\"><sup class=\"u-cursor-help\">1<\/sup><\/a><\/h1>\n<p class=\"u-text-center\">(39. \u010dlen Poslovnika Sodi\u0161\u010da)<\/p>\n<p class=\"u-text-center\"><sup id=\"title-fn1\">1<\/sup> Prakti\u010dna navodila, ki jih je predsednik Sodi\u0161\u010da v skladu z 32. \u010dlenom Poslovnika Sodi\u0161\u010da izdal 5. marca 2003 in revidiral 16. oktobra 2009, 7. julija 2011, 3. maja 2022 in 28. marca 2024<\/p>\n<div class=\"betweendivs\"><a href=\"#\" class=\"mybutton blue\" onclick=\"openall();event.preventDefault();\">Raz\u0161iri vse<\/a> <a href=\"#\" class=\"mybutton blue\" onclick=\"closeall();event.preventDefault();\">Strni vse<\/a><\/div>\n\n<div class=\"su-accordion su-u-trim\">\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall\" data-anchor=\"i\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h2>I. Uvod<\/h2><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>V sistemu Konvencije lahko Sodi\u0161\u010de v izjemnih okoli\u0161\u010dinah, bodisi na zahtevo stranke ali katere koli druge zadevne osebe bodisi na lastno pobudo, v skladu z 39. \u010dlenom Poslovnika Sodi\u0161\u010da odredi za\u010dasne ukrepe, kadar obstaja neposredna nevarnost nastanka nepopravljive \u0161kode. Ti ukrepi imajo bistveno vlogo pri prepre\u010devanju nepopravljivih polo\u017eajev, ki bi nacionalnim sodi\u0161\u010dem in\/ali Sodi\u0161\u010du onemogo\u010dili ustrezno preu\u010ditev o\u010ditkov na podlagi Konvencije ter, kadar je to primerno, pri zagotavljanju, da ima prito\u017enik prakti\u010dno in u\u010dinkovito korist od pravic iz Konvencije, na katere se sklicuje.<\/p>\n<p>\u010ce to\u017eena dr\u017eava pogodbenica ne ravna v skladu z za\u010dasnimi ukrepi, s tem spodkopava u\u010dinkovitost pravice posameznika do prito\u017ebe, ki jo zagotavlja <a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/sl\/dokumenti\/svet-evrope\/evropska-konvencija-o-varstvu-%c4%8dlovekovih-pravic\/#34-%C4%8Dlen\" title=\"34. \u010dlen Prito\u017ebe posameznikov\">34<\/a>. \u010dlen Evropske konvencije o varstvu \u010dlovekovih pravic, in formalno zavezo dr\u017eave iz <a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/sl\/dokumenti\/svet-evrope\/evropska-konvencija-o-varstvu-%c4%8dlovekovih-pravic\/#1-%C4%8Dlen\" title=\"1. \u010dlen Obveznost spo\u0161tovanja \u010dlovekovih pravic\">1<\/a>. \u010dlena k varstvu pravic in svobo\u0161\u010din, opredeljenih v Konvenciji. Z odreditvijo za\u010dasnih ukrepov Sodi\u0161\u010de v skladu z <a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/sl\/dokumenti\/svet-evrope\/evropska-konvencija-o-varstvu-%c4%8dlovekovih-pravic\/#19-%C4%8Dlen\" title=\"19. \u010dlen Ustanovitev Sodi\u0161\u010da\">19<\/a>. \u010dlenom izvaja svojo pristojnost za zagotavljanje spo\u0161tovanja obveznosti, ki so jih Visoke pogodbene stranke prevzele s Konvencijo in njenimi Protokoli; ta pristojnost se v skladu z <a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/sl\/dokumenti\/svet-evrope\/evropska-konvencija-o-varstvu-%c4%8dlovekovih-pravic\/#32-%C4%8Dlen\" title=\"32. \u010dlen Pristojnost Sodi\u0161\u010da\">32<\/a>. \u010dlenom Konvencije razteza na vse zadeve v zvezi z njihovo razlago in uporabo (glej med drugim Mamatkulov and Askarov v. Turkey [GC], nos. 46827\/99 in 46951\/99, \u00a7\u00a7 128\u201329, ECHR 2005-I; Paladi v. Moldova [GC], no. 39806\/05, \u00a7\u00a7 84\u2013106, 10. marec 2009; M.K. and Others v. Poland, nos. 40503\/17 in \u0161e 2 drugi, \u00a7\u00a7 229\u201338, 23. julij 2020; in K.I. v. France, no. 5560\/19, \u00a7 115, 15. april 2021). Za\u010dasni ukrepi so zato zavezujo\u010di.<\/p>\n<p>Besedilo 39. \u010dlena je bilo 23. februarja 2024 spremenjeno zato, da bi se dodatno pojasnile okoli\u0161\u010dine, v katerih se lahko odredijo za\u010dasni ukrepi, in prag, ki mora biti dose\u017een pri zahtevah zanje in pri njihovi uporabi. Namen spremembe je bil tudi uskladiti besedilo \u010dlena z ustaljeno sodno prakso in prakso Sodi\u0161\u010da glede za\u010dasnih ukrepov.<\/p>\n<p>Namen teh revidiranih Prakti\u010dnih navodil je zagotoviti podrobne smernice o vsebinskih in postopkovnih vidikih postopka Sodi\u0161\u010da glede za\u010dasnih ukrepov po 39. \u010dlenu Poslovnika Sodi\u0161\u010da. Z njimi naj bi se zagotovila ve\u010dja jasnost in preglednost glede vodenja postopkov v zvezi z za\u010dasnimi ukrepi, izjemnih okoli\u0161\u010din, v katerih se lahko tak\u0161ni ukrepi odredijo, in primerov, v katerih se ti ukrepi lahko ponovno preu\u010dijo. Navodila so namenjena (potencialnim) prito\u017enikom, njihovim zastopnikom, dr\u017eavam pogodbenicam in na splo\u0161no zainteresiranim dele\u017enikom.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<h2 class=\"su-spoiler-title ec-fake-spoiler-heading\" id=\"ii\">II. Podro\u010dje uporabe in potek postopka glede za\u010dasnih ukrepov<\/h2>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-1 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"ii-a\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>A. Podro\u010dje uporabe 39. \u010dlena Poslovnika Sodi\u0161\u010da<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Ko Sodi\u0161\u010de odredi za\u010dasen ukrep, kar stori v izjemnih okoli\u0161\u010dinah, je namen ukrepa zagotoviti varstvo pred neposredno nevarnostjo nastanka nepopravljive \u0161kode. Strankam v postopku zato tak ukrep odredi le, \u010de po preu\u010ditvi vseh razpolo\u017eljivih informacij presodi, da je ukrep potreben v interesu strank ali zaradi pravilnega vodenja postopka. Za\u010dasni ukrepi, ki jih odredi Sodi\u0161\u010de, lahko od strank zahtevajo, naj se vzdr\u017eijo dolo\u010denih ravnanj, ali jim nalagajo sprejetje posebnih ukrepov.<\/p>\n<p>Na novo kodificirana razli\u010dica 39. \u010dlena dolo\u010da, da se za\u010dasni ukrepi uporabljajo v primerih \u201eneposredne nevarnosti nastanka nepopravljive \u0161kode za pravico iz Konvencije\u201c. Pojem \u201enepopravljiva \u0161koda za pravico iz Konvencije\u201c je opredeljen kot \u0161koda, ki je zaradi svoje narave ne bi bilo mogo\u010de popraviti, odpraviti z vzpostavitvijo prej\u0161njega stanja ali ustrezno nadomestiti. V tem okviru je treba izraz \u201evzpostavitev prej\u0161njega stanja\u201c razumeti kot vrnitev v polo\u017eaj pred nastankom \u0161kode. Sodi\u0161\u010de zato za\u010dasne ukrepe odredi, kadar obstaja nevarnost, da bi brez takih ukrepov nastal polo\u017eaj, v katerem restitutio in integrum in druge oblike povrnitve \u0161kode ne bi bile mogo\u010de, \u010de bi jih Sodi\u0161\u010de ob koncu postopka pred njim \u0161telo za upravi\u010dene. Okoli\u0161\u010dine zadeve morajo zato dosegati posebej visok prag resnosti, da se lahko uporabi 39. \u010dlen. Za\u010dasni ukrepi se odredijo samo, kadar obstajajo prima facie dokazi o neposredni nevarnosti nastanka nepopravljive \u0161kode, ne pa zgolj zato, ker bi prito\u017eniki brez za\u010dasnih ukrepov utrpeli te\u017eave. Glede iz\u010drpanja doma\u010dih pravnih sredstev glej del <a href=\"#iii-c\" title=\"C. Doma\u010da pravna sredstva z odlo\u017eilnim u\u010dinkom\">III.C<\/a> spodaj.<\/p>\n<p>Sodi\u0161\u010de zato za\u010dasne ukrepe praviloma odredi samo v izjemnih zadevah in na podlagi skrbne preu\u010ditve vseh upo\u0161tevnih okoli\u0161\u010din. V ve\u010dini takih zadev razpolo\u017eljivi dokazi ka\u017eejo na jasno utemeljen primer resni\u010dne ogro\u017eenosti \u017eivljenja in telesne celovitosti ter posledi\u010dno na resni\u010dno nevarnost hude \u0161kode, ki bi pomenila kr\u0161itev temeljnih dolo\u010db Konvencije.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-1 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"ii-b\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>B. Organi odlo\u010danja v postopku na podlagi 39. \u010dlena<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Pristojnost Sodi\u0161\u010da za odlo\u010danje o zahtevah za za\u010dasne ukrepe izvr\u0161ujejo de\u017eurni sodniki ali, kadar je primerno, predsednik oddelka, senat, predsednik velikega senata, veliki senat ali predsednik Sodi\u0161\u010da (39. \u010dlen, drugi odstavek).<\/p>\n<p>De\u017eurni sodniki so sodniki, izvoljeni za podpredsednike petih oddelkov v skladu z 8. \u010dlenom, prvim in drugim odstavkom. Predsednik Sodi\u0161\u010da jih v skladu z 39. \u010dlenom, petim odstavkom, imenuje za odlo\u010danje o zahtevah za za\u010dasne ukrepe. Od leta 2022 vseh pet podpredsednikov oddelkov opravlja naloge de\u017eurnih sodnikov. V praksi de\u017eurni sodniki ne preu\u010dujejo zahtev za za\u010dasne ukrepe zoper dr\u017eavo pogodbenico, za katero je bil ta sodnik izvoljen ali katere dr\u017eavljan je.<\/p>\n<p>V spremenjeni razli\u010dici 39. \u010dlena je plenarno Sodi\u0161\u010de sklenilo uvesti posebno pravno podlago, ki predsedniku Sodi\u0161\u010da omogo\u010da, da po potrebi odredi za\u010dasne ukrepe.<\/p>\n<p>Zahteve za za\u010dasne ukrepe v novih prito\u017ebah posameznikov praviloma obravnavajo de\u017eurni sodniki ob pomo\u010di specializirane enote v Sodnem tajni\u0161tvu Sodi\u0161\u010da. De\u017eurni sodniki lahko zahtevo za za\u010dasne ukrepe predlo\u017eijo enemu od drugih organov odlo\u010danja, navedenih v 39. \u010dlenu, drugem odstavku, vklju\u010dno s kolegijskimi organi. Do predlo\u017eitve lahko pride v razli\u010dnih okoli\u0161\u010dinah, odvisno od narave zahteve, zadeve, v kateri je vlo\u017eena, in stopnje nujnosti. Zaradi stopnje nujnosti predlo\u017eitev kolegijskemu organu morda ni mogo\u010da; v takem primeru se lahko de\u017eurni sodnik odlo\u010di za za\u010dasno uporabo 39. \u010dlena, med drugim zato, da se pozneje olaj\u0161a obravnava zahteve za za\u010dasen ukrep pred takim organom. O tem, ali bo zahtevo obravnaval kolegijski organ, odlo\u010di Sodi\u0161\u010de samo.<\/p>\n<p>Zahteve za za\u010dasne ukrepe, vlo\u017eene v meddr\u017eavnih prito\u017ebah, prito\u017ebah posameznikov, ki te\u010dejo pred velikim senatom, in \u017ee komuniciranih prito\u017ebah posameznikov, ki so bile dodeljene oddelkom, praviloma obravnavajo predsednik Sodi\u0161\u010da, predsednik velikega senata ali predsedniki oddelkov. Mo\u017enost predlo\u017eitve kolegijskemu organu obstaja tudi, kadar je za odlo\u010danje na prvi stopnji pristojen predsednik Sodi\u0161\u010da, predsednik velikega senata ali predsedniki oddelkov.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-1 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"ii-c\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>C. Postopek odlo\u010danja o zahtevah za za\u010dasne ukrepe<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Po pregledu postopka odlo\u010danja po 39. \u010dlenu, ki ga je plenarno Sodi\u0161\u010de izvedlo leta 2023, se vse odlo\u010ditve Sodi\u0161\u010da v zvezi z za\u010dasnimi ukrepi, ne glede na naravo sprejete odlo\u010ditve (na primer odreditev za\u010dasnih ukrepov, zavrnitev zahtev, prelo\u017eitev obravnave zahtev ali odprava obstoje\u010dih za\u010dasnih ukrepov), strankam sporo\u010dijo v obliki odlo\u010dbe, ki jo podpi\u0161e de\u017eurni sodnik, predsednik oddelka, predsednik velikega senata ali predsednik Sodi\u0161\u010da, odvisno od primera. Imena sodnikov, ki sprejemajo odlo\u010ditve v postopku glede za\u010dasnih ukrepov, so v odlo\u010dbah vedno navedena.<\/p>\n<p>Odlo\u010ditvi je prilo\u017een dopis Sodnega tajni\u0161tva, ki vsebuje informacije o postopku ter morebitna navodila strankam ali zahteve, naslovljene nanje.<\/p>\n<p>Prito\u017eniki so o odlo\u010ditvah Sodi\u0161\u010da v zvezi z zahtevami za za\u010dasne ukrepe obve\u0161\u010deni prek spletne strani ECHR Rule 39 Site, po telefaksu ali po po\u0161ti.<\/p>\n<p>Sodi\u0161\u010de lahko za\u010dasne ukrepe odredi do nadaljnjega, za \u010das trajanja postopka pred Sodi\u0161\u010dem ali za omejeno obdobje, odvisno od okoli\u0161\u010din zadeve.<\/p>\n<p>Kadar se za\u010dasni ukrepi odredijo za omejeno obdobje, je to mogo\u010de iz razli\u010dnih razlogov, na primer: ker Sodi\u0161\u010de \u010daka na upo\u0161tevne informacije strank, ki jih je zahtevalo; da se nacionalnim sodi\u0161\u010dem omogo\u010di, da v postopkih, ki \u0161e te\u010dejo, v celoti preu\u010dijo zadevo, ki je predmet zahteve za za\u010dasni ukrep; ker se \u0161teje, da bi zahtevo moral obravnavati kolegijski organ in je za sklic seje potreben dodaten \u010das; ali ker de\u017eurni sodnik meni, da je pred izdajo odlo\u010ditve potreben dodaten \u010das.<\/p>\n<p>Kadar je Sodi\u0161\u010de zahtevalo dodatne informacije, sta obe stranki na podlagi 54. \u010dlena, drugega odstavka, to\u010dke (a), Poslovnika Sodi\u0161\u010da pozvani, naj v dolo\u010denem roku predlo\u017eita potrebne informacije. Dol\u017eina tega roka je odvisna od okoli\u0161\u010din zadeve in nujnosti zahteve. V takih primerih lahko Sodi\u0161\u010de po prejemu informacij od strank odlo\u010di, da morebitni veljavni za\u010dasni ukrep podalj\u0161a, ga ne podalj\u0161a ali ga odpravi.<\/p>\n<p>Sodi\u0161\u010de se lahko tudi odlo\u010di, da prelo\u017ei obravnavo zahtev za za\u010dasne ukrepe in stranke pozove k predlo\u017eitvi informacij, kadar stopnja nujnosti to dopu\u0161\u010da, in sicer v primerih, ko informacije, ki so jih prito\u017eniki lahko predlo\u017eili Sodi\u0161\u010du, ne zadostujejo za obravnavo zahteve in ko se \u0161teje, da je mogo\u010de od to\u017eene dr\u017eave pogodbenice pred sprejetjem kakr\u0161ne koli odlo\u010ditve zahtevati informacije.<\/p>\n<p>Kadar je obravnava zahteve prelo\u017eena, Sodi\u0161\u010de to\u017eeno dr\u017eavo pogodbenico ali obe stranki na podlagi 54. \u010dlena, drugega odstavka, to\u010dke (a), pozove k predlo\u017eitvi potrebnih informacij v dolo\u010denem roku. Dol\u017eina tega roka je odvisna od okoli\u0161\u010din zadeve in stopnje nujnosti zahteve. Po prejemu informacij od strank lahko Sodi\u0161\u010de obravnavo zahteve ponovno prelo\u017ei in strankam postavi dodatna vpra\u0161anja ali pa izda odlo\u010ditev o zahtevi za za\u010dasne ukrepe.<\/p>\n<p>Sodi\u0161\u010de lahko tudi odlo\u010di, da o za\u010dasnem ukrepu obvesti Odbor ministrov na podlagi 39. \u010dlena, tretjega odstavka, Poslovnika Sodi\u0161\u010da, kadar sodni organ, ki je za\u010dasni ukrep odredil, meni, da je obvestilo utemeljeno. V takih okoli\u0161\u010dinah so stranke seznanjene s tem obvestilom.<\/p>\n<p>Kadar se zatrjuje, da to\u017eena dr\u017eava pogodbenica ni ravnala v skladu z za\u010dasnim ukrepom, in Sodi\u0161\u010de odlo\u010di, da bo o prito\u017ebi ali delu prito\u017ebe obvestilo to\u017eeno dr\u017eavo pogodbenico, je lahko Odbor ministrov obve\u0161\u010den tudi o vsakem vpra\u0161anju v zvezi z izpolnjevanjem obveznosti po <a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/sl\/dokumenti\/svet-evrope\/evropska-konvencija-o-varstvu-%c4%8dlovekovih-pravic\/#34-%C4%8Dlen\" title=\"34. \u010dlen Prito\u017ebe posameznikov\">34<\/a>. \u010dlenu Konvencije.<\/p>\n<p>Obe stranki sta dol\u017eni v celoti sodelovati pri vodenju postopka, zlasti pa sprejeti vse ukrepe, ki so v njuni mo\u010di in za katere Sodi\u0161\u010de meni, da so potrebni za pravilno izvajanje sodne oblasti (glej 44A. \u010dlen Poslovnika). Za prito\u017enike to pomeni dol\u017enost zagotoviti, da se zahteve za za\u010dasne ukrepe vlo\u017eijo pravo\u010dasno in da vsebujejo vse potrebne informacije in dokumente (glej odstavke 32\u201337 spodaj). Bistveno je, da prito\u017eniki z vlo\u017eitvijo zahteve ne odla\u0161ajo zato, da bi ustvarili ve\u010djo stopnjo nujnosti. Take zamude lahko negativno vplivajo na pravice in interese prito\u017enikov ter na zmo\u017enost Sodi\u0161\u010da, da u\u010dinkovito obravnava zahteve za za\u010dasne ukrepe. Pri dr\u017eavah pogodbenicah je lahko stopnja nujnosti v \u0161tevilnih, \u010deprav ne vseh, primerih pod njihovim nadzorom. Sodi\u0161\u010de poudarja, da lahko dr\u017eave pogodbenice Sodi\u0161\u010de vedno vnaprej opozorijo, kadar menijo, da bi lahko bila zahteva na podlagi 39. \u010dlena vlo\u017eena v kratkem \u010dasu, in pri tem predlo\u017eijo vse upo\u0161tevne informacije.<\/p>\n<p>Kot je pojasnjeno v 13. odstavku zgoraj, se odlo\u010ditve Sodi\u0161\u010da o zahtevah za za\u010dasne ukrepe strankam sporo\u010dijo v obliki odlo\u010dbe, ki jo podpi\u0161e sodni organ, ki jo je sprejel. Dodatna obrazlo\u017eitev odlo\u010ditve se lahko navede po presoji tega sodnega organa.<\/p>\n<p>Zoper nobeno odlo\u010ditev v zvezi z zahtevami za za\u010dasne ukrepe ni prito\u017ebe.<\/p>\n<p>To\u017eena dr\u017eava pogodbenica pa lahko od Sodi\u0161\u010da zahteva, naj ponovno preu\u010di svojo odlo\u010ditev o odreditvi za\u010dasnih ukrepov, \u010de meni, da ukrepi niso ve\u010d potrebni, ali \u010de razpolaga z informacijami, ki ob relevantnem \u010dasu niso bile na voljo ali Sodi\u0161\u010du niso bile pravo\u010dasno predlo\u017eene. Za vlo\u017eitev takih zahtev ni dolo\u010denega roka. Ko Sodi\u0161\u010de prejme zahtevo za ponovno preu\u010ditev, lahko od druge stranke zahteva pripombe v dolo\u010denem roku. Nato preu\u010di navedbe strank in o zahtevi za ponovno preu\u010ditev odlo\u010di na podlagi vseh posodobljenih in upo\u0161tevnih dejanskih in pravnih informacij.<\/p>\n<p>\u010ce se okoli\u0161\u010dine spremenijo, lahko prito\u017eniki vlo\u017eijo novo zahtevo za za\u010dasne ukrepe, kadar prvotni zahtevi ni bilo ugodeno.<\/p>\n<p>Ukrep na podlagi 39. \u010dlena se lahko kadar koli odpravi z odlo\u010ditvijo Sodi\u0161\u010da. Ker je odredba na podlagi 39. \u010dlena posebej povezana s postopkom pred Sodi\u0161\u010dem, bo ukrep odpravljen, \u010de se prito\u017eba ne nadaljuje.<\/p>\n<p>Kadar je to utemeljeno, lahko Sodi\u0161\u010de ob zavrnitvi zahteve za za\u010dasne ukrepe hkrati odlo\u010di, da je prito\u017eba nedopustna.<\/p>\n<p>V skladu s politiko prednostnega obravnavanja Sodi\u0161\u010da prito\u017ebe, v katerih so bili odrejeni za\u010dasni ukrepi, spadajo v kategorijo \u201enujnih prito\u017eb\u201c (kategorija I). Zato imajo prednost pred prito\u017ebami iz drugih kategorij ter se obravnavajo in o njih odlo\u010da \u010dim prej (<a href=\"https:\/\/www.echr.coe.int\/d\/priority_policy_eng?p_l_back_url=%2Fsearch%3Fq%3Dpriority\" title=\"The Court&#x27;s Priority Policy (besedilo v angle\u0161\u010dini)\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">glej tudi Politiko prednostnega obravnavanja Sodi\u0161\u010da<\/a>).<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"iii\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h2>III. Prakti\u010dne informacije o za\u010dasnih ukrepih<\/h2><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Zahteve za za\u010dasne ukrepe se obravnavajo posami\u010dno, v pisnem postopku, in prednostno. V skladu s prakso Sodi\u0161\u010da se zahteve, ki o\u010ditno ne spadajo na podro\u010dje uporabe 39. \u010dlena, prezgodnje zahteve ter nepopolne ali neutemeljene zahteve praviloma ne predlo\u017eijo sodniku v odlo\u010danje in se zavrnejo. Prito\u017eniki ali njihovi zastopniki, ki vlo\u017eijo zahtevo za za\u010dasen ukrep na podlagi 39. \u010dlena Poslovnika Sodi\u0161\u010da, morajo izpolniti spodaj navedene zahteve<a class=\"paddingleft2px\" title=\"Nujno je treba navesti popolne kontaktne podatke.\" href=\"#iii-fn2\"><sup class=\"u-cursor-help\">2<\/sup><\/a>.<\/p>\n<div class=\"source-footnotes\"><p><sup id=\"iii-fn2\">2<\/sup> Nujno je treba navesti popolne kontaktne podatke.<\/p><\/div>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-1 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"iii-a\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>A. Zahtevani podatki in dokumenti<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Zahteve morajo biti, \u010de je mogo\u010de, sestavljene v enem od uradnih jezikov dr\u017eav pogodbenic in vlo\u017eene prek spletne strani ECHR Rule 39 Site ali poslane po telefaksu oziroma po po\u0161ti. Sodi\u0161\u010de ne bo obravnavalo zahtev, poslanih po e-po\u0161ti.<\/p>\n<p>Vsebovati morajo naslednje podatke: \u2022 Ime prito\u017enika \u2022 Priimek prito\u017enika \u2022 Trenutni naslov prito\u017enika ali kraj odvzema prostosti \u2022 Datum rojstva \u2022 Dr\u017eavljanstvo oziroma dr\u017eavljanstva \u2022 \u010ce je prito\u017enikov ve\u010d, \u201eime\u201c, \u201epriimek\u201c, \u201etrenutni naslov\u201c, \u201edatum rojstva\u201c in \u201edr\u017eavljanstvo oziroma dr\u017eavljanstva\u201c za vsakega prito\u017enika \u2022 Ime, priimek, naslov in vloga morebitnega zastopnika \u2022 Dr\u017eava oziroma dr\u017eave, proti kateri oziroma katerim je zahteva vlo\u017eena<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">\u2022 Ime prito\u017enika<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">\u2022 Priimek prito\u017enika<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">\u2022 Trenutni naslov prito\u017enika ali kraj odvzema prostosti<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">\u2022 Datum rojstva<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">\u2022 Dr\u017eavljanstvo oziroma dr\u017eavljanstva<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">\u2022 \u010ce je prito\u017enikov ve\u010d, \u201eime\u201c, \u201epriimek\u201c, \u201etrenutni naslov\u201c, \u201edatum rojstva\u201c in \u201edr\u017eavljanstvo oziroma dr\u017eavljanstva\u201c za vsakega prito\u017enika<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">\u2022 Ime, priimek, naslov in vloga morebitnega zastopnika<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">\u2022 Dr\u017eava oziroma dr\u017eave, proti kateri oziroma katerim je zahteva vlo\u017eena<\/p>\n<p>Zahtevi je treba prilo\u017eiti tudi spodaj navedene podatke in dokumente.<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">A. Razlogi za vlo\u017eitev zahteve za za\u010dasne ukrepe:<\/p>\n<p class=\"u-indent-2\">1. Natan\u010den opis trenutnega polo\u017eaja;<\/p>\n<p class=\"u-indent-2\">2. Narava zatrjevane neposredne nevarnosti nastanka nepopravljive \u0161kode;<\/p>\n<p class=\"u-indent-2\">3. Kopije vseh zadevnih dokumentov (nedavnih zdravni\u0161kih poro\u010dil, fotografij, dokumentov, ki dokazujejo prito\u017enikovo ranljivost, medijskih prispevkov ali poro\u010dil o prito\u017enikovem polo\u017eaju itd.);<\/p>\n<p class=\"u-indent-2\">4. V zadevah v zvezi z odstranitvijo, izgonom ali izro\u010ditvijo:<\/p>\n<p class=\"u-indent-3\">a. Natan\u010dni razlogi za odhod iz izvorne dr\u017eave oziroma ciljne dr\u017eave;<\/p>\n<p class=\"u-indent-3\">b. Razlogi za strah pred vrnitvijo v izvorno dr\u017eavo oziroma ciljno dr\u017eavo;<\/p>\n<p class=\"u-indent-3\">c. Podatki o datumu in okoli\u0161\u010dinah prihoda v dr\u017eavo pogodbenico;<\/p>\n<p class=\"u-indent-3\">d. Ciljna dr\u017eava;<\/p>\n<p class=\"u-indent-3\">e. Predvideni datum odstranitve, izgona ali izro\u010ditve;<\/p>\n<p class=\"u-indent-3\">f. Kopije vseh zadevnih dokumentov (nalogov za preiskavo, nalogov za prijetje, kazenskih obsodb, medijskih prispevkov ali poro\u010dil o prito\u017eniku, poro\u010dil o dr\u017eavi itd.).<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">B. Podatki o doma\u010dih postopkih v dr\u017eavi pogodbenici:<\/p>\n<p class=\"u-indent-2\">1. Podatki o doma\u010dih postopkih, vklju\u010dno z datumom in vsebino sodnih odlo\u010db in pravnih sredstev;<\/p>\n<p class=\"u-indent-2\">2. Vsi drugi relevantni podatki o postopkih pred doma\u010dimi organi;<\/p>\n<p class=\"u-indent-2\">3. Kopije vseh zadevnih dokumentov (kopije odlo\u010db nacionalnih organov, sodnih odlo\u010db, vlog, predlo\u017eenih nacionalnim organom in sodi\u0161\u010dem itd.);<\/p>\n<p class=\"u-indent-2\">4. V zadevah v zvezi z odstranitvijo, izgonom ali izro\u010ditvijo:<\/p>\n<p class=\"u-indent-3\">a. Podatki o morebitnih azilnih postopkih;<\/p>\n<p class=\"u-indent-3\">b. Podatki o postopkih odstranitve;<\/p>\n<p class=\"u-indent-3\">c. Kopije vseh zadevnih dokumentov.<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">C. \u010cleni Konvencije, na katere se sklicujete.<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">D. Pravilno izpolnjen obrazec \u201ePooblastilo\u201c, \u010de zahtevo vlo\u017ei zastopnik. Obrazec se lahko po\u0161lje kmalu po vlo\u017eitvi zahteve. Za vlo\u017eitev zahtev za za\u010dasne ukrepe je potrebno soglasje prito\u017enikov.<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">E. \u0160tevilka vloge na Sodi\u0161\u010du, \u010de jo v zvezi s to zahtevo \u017ee imate.<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">F. Vsi drugi podatki in dokumenti, za katere menite, da so potrebni.<\/p>\n<p>\u010ce zgoraj navedeni podatki in dokumenti niso predlo\u017eeni, lahko to privede do ocene, da je zahteva za za\u010dasne ukrepe neutemeljena ali nepopolna.<\/p>\n<p>Zgolj sklicevanje na argumente, navedene v drugih dokumentih, ali na postopke na nacionalni ravni ne zado\u0161\u010da. Zgoraj navedeni podatki in dokumenti morajo biti prilo\u017eeni vsaki zahtevi.<\/p>\n<p>Sodi\u0161\u010de ne bo nujno stopilo v stik s prito\u017eniki, katerih zahteva za za\u010dasne ukrepe je nepopolna.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-1 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"iii-b\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>B. Pravo\u010dasna vlo\u017eitev zahtev<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Zahteve za za\u010dasne ukrepe je praviloma treba poslati \u010dim prej po sprejetju kon\u010dne odlo\u010ditve v nacionalnem pravnem redu, da imata Sodi\u0161\u010de in njegovo Sodno tajni\u0161tvo dovolj \u010dasa za preu\u010ditev zadeve. Sodi\u0161\u010de morda ne bo moglo obravnavati zahtev v zadevah izgona ali izro\u010ditve, ki jih prejme manj kot en delovni dan pred predvidenim \u010dasom odstranitve<a class=\"paddingleft2px\" title=\"Seznam dr\u017eavnih praznikov in drugih dela prostih dni, ko je Sodno tajni\u0161tvo Sodi\u0161\u010da zaprto, je na voljo na spletni strani Sodi\u0161\u010da: www.echr.coe.int\/contact.\" href=\"#iii-b-fn3\"><sup class=\"u-cursor-help\">3<\/sup><\/a>.<\/p>\n<p>Kadar je kon\u010dna odlo\u010ditev v nacionalnem pravnem redu neizbe\u017ena in obstaja nevarnost takoj\u0161nje izvr\u0161itve, zlasti v zadevah izgona ali izro\u010ditve, morajo prito\u017eniki in njihovi zastopniki zahtevo za za\u010dasne ukrepe vlo\u017eiti, ne da bi \u010dakali na to odlo\u010ditev. Pri tem morajo jasno navesti datum, ko bo odlo\u010ditev sprejeta, in pojasniti, da je zahteva pogojena z negativno kon\u010dno odlo\u010ditvijo v nacionalnem pravnem redu.<\/p>\n<div class=\"source-footnotes\"><p><sup id=\"iii-b-fn3\">3<\/sup> Seznam dr\u017eavnih praznikov in drugih dela prostih dni, ko je Sodno tajni\u0161tvo Sodi\u0161\u010da zaprto, je na voljo na spletni strani Sodi\u0161\u010da: <a href=\"https:\/\/www.echr.coe.int\/contact\" title=\"www.echr.coe.int\/contact\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">www.echr.coe.int\/contact<\/a>.<\/p><\/div>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-1 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"iii-c\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>C. Doma\u010da pravna sredstva z odlo\u017eilnim u\u010dinkom<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Sodi\u0161\u010de ne odlo\u010da o prito\u017ebah zoper odlo\u010ditve doma\u010dih sodi\u0161\u010d; prito\u017eniki v zadevah izgona ali izro\u010ditve morajo pred vlo\u017eitvijo zahteve za za\u010dasne ukrepe pri Sodi\u0161\u010du uporabiti doma\u010da pravna sredstva, ki lahko zadr\u017eijo odstranitev. \u010ce ima prito\u017enik \u0161e mo\u017enost uporabiti doma\u010da pravna sredstva z odlo\u017eilnim u\u010dinkom, Sodi\u0161\u010de 39. \u010dlena ne bo uporabilo za prepre\u010ditev odstranitve.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-1 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"iii-d\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>D. Odstranitev osebe v dr\u017eavo pogodbenico<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Kadar je oseba, katere zahteva za za\u010dasen ukrep je bila zavrnjena, odstranjena v drugo dr\u017eavo pogodbenico, lahko po potrebi zoper to dr\u017eavo vlo\u017ei novo zahtevo na podlagi 39. \u010dlena Poslovnika Sodi\u0161\u010da ali prito\u017ebo na podlagi <a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/sl\/dokumenti\/svet-evrope\/evropska-konvencija-o-varstvu-%c4%8dlovekovih-pravic\/#34-%C4%8Dlen\" title=\"34. \u010dlen Prito\u017ebe posameznikov\">34<\/a>. \u010dlena Konvencije.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall padding-left-level-1 su-spoiler-closed\" data-anchor=\"iii-e\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>E. Nadaljnje spremljanje zahtev<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Po vlo\u017eitvi zahteve za za\u010dasne ukrepe mora prito\u017enik ali njegov zastopnik zahtevo spremljati in odgovarjati na dopise Sodnega tajni\u0161tva Sodi\u0161\u010da.<\/p>\n<p>Prito\u017enik mora pri dopisovanju s Sodnim tajni\u0161tvom Sodi\u0161\u010da ravnati skrbno. Sodi\u0161\u010de je treba nemudoma obvestiti o vsaki spremembi upravnega statusa prito\u017enika ali drugih okoli\u0161\u010din (na primer, \u010de prito\u017enik pridobi dovoljenje za prebivanje, se vrne v izvorno dr\u017eavo ali kako druga\u010de spremeni naslov, \u010de se spremenita datum in \u010das odstranitve ali \u010de je sprejeta nova sodna odlo\u010dba oziroma pride do drugega razvoja dogodkov v zvezi s prito\u017enikovo zahtevo).<\/p>\n<p>Ko je za\u010dasni ukrep odrejen, mora prito\u017enik ali njegov zastopnik Sodi\u0161\u010de redno in nemudoma obve\u0161\u010dati o stanju vseh doma\u010dih postopkov, ki \u0161e te\u010dejo. \u010ce tega ne storita, se lahko zadeva izbri\u0161e s seznama zadev Sodi\u0161\u010da.<\/p>\n<p>Kadar je bila zahteva za za\u010dasni ukrep zavrnjena, mora prito\u017enik ali njegov zastopnik Sodi\u0161\u010de obvestiti, ali \u017eeli prito\u017enik nadaljevati postopek s prito\u017ebo. Zastopnik prito\u017enika mora Sodi\u0161\u010de nemudoma in na lastno pobudo obvestiti tudi o morebitni izgubi stika s prito\u017enikom.<\/p>\n<p>Kadar je bila zahteva vlo\u017eena prek spletne strani ECHR Rule 39 Site in je bila na tej strani po vro\u010ditvi odlo\u010ditve prito\u017eniku ali njegovemu zastopniku zaklju\u010dena, je treba nadaljnja pisanja Sodi\u0161\u010du poslati po telefaksu ali po po\u0161ti. Pisanja, poslana po e-po\u0161ti neposredno sodniku, predsedniku oddelka, predsedniku Sodi\u0161\u010da ali uslu\u017ebencu Sodnega tajni\u0161tva, ne bodo obravnavana.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Prakti\u010dna navodilaZahteve za za\u010dasne ukrepe1 (39. \u010dlen Poslovnika Sodi\u0161\u010da) 1 Prakti\u010dna navodila, ki jih je predsednik Sodi\u0161\u010da v skladu z 32. \u010dlenom Poslovnika Sodi\u0161\u010da izdal 5. marca 2003 in revidiral 16. oktobra 2009, 7.&#46;&#46;&#46;","protected":false},"author":1,"featured_media":228627,"parent":147401,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"categories":[],"tags":[],"class_list":["post-227701","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/227701","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=227701"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/227701\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":230508,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/227701\/revisions\/230508"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/147401"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/228627"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=227701"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=227701"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=227701"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}