Nënshkrimi, ratifikimi, hyrja në fuqi, deklaratat, denoncimi, zbatimi territorial: njoftimet, komunikimet
Shteti | Nënshkrimi | Ratifikimi | Hyrja në fuqi | Deklaratatm, denoncimi | Zbatimi territorial: njoftimet | Komunikimet |
---|---|---|---|---|---|---|
Shqipëria | 26/05/2003 | 06/02/2007 | 01/06/2007 | [ang] [fre] | [ang] [fre] | [ang] [fre] |
Andora | 03/05/2002 | 26/03/2003 | 01/07/2003 | [ang] [fre] | [ang] [fre] | [ang] [fre] |
Armenia | 19/05/2006 | 19/10/2023 | 01/02/2024 | |||
Austria | 03/05/2002 | 12/01/2004 | 01/05/2004 | [ang] [fre] | [ang] [fre] | [ang] [fre] |
Azerbaixhani | 08/03/2023 | jo | jo | [ang] [fre] | [ang] [fre] | [ang] [fre] |
Belgjika | 03/05/2002 | 23/06/2003 | 01/10/2003 | [ang] [fre] | [ang] [fre] | [ang] [fre] |
Bosnja dhe Hercegovina | 03/05/2002 | 29/07/2003 | 01/11/2003 | [ang] [fre] | [ang] [fre] | [ang] [fre] |
Bulgaria | 21/11/2002 | 13/02/2003 | 01/07/2003 | [ang] [fre] | [ang] [fre] | [ang] [fre] |
Kroacia | 03/07/2002 | 03/02/2003 | 01/07/2003 | [ang] [fre] | [ang] [fre] | [ang] [fre] |
Qipro | 03/05/2002 | 12/03/2003 | 01/07/2003 | [ang] [fre] | [ang] [fre] | [ang] [fre] |
Çekia | 03/05/2002 | 02/07/2004 | 01/11/2004 | [ang] [fre] | [ang] [fre] | [ang] [fre] |
Danimarka | 03/05/2002 | 28/11/2002 | 01/07/2003 | [ang] [fre] | [ang] [fre] | [ang] [fre] |
Estonia | 03/05/2002 | 25/02/2004 | 01/06/2004 | [ang] [fre] | [ang] [fre] | [ang] [fre] |
Finlanda | 03/05/2002 | 29/11/2004 | 01/03/2005 | [ang] [fre] | [ang] [fre] | [ang] [fre] |
Francë | 03/05/2002 | 10/10/2007 | 01/02/2008 | [ang] [fre] | [ang] [fre] | [ang] [fre] |
Gjeorgjia | 03/05/2002 | 22/05/2003 | 01/09/2003 | [ang] [fre] | [ang] [fre] | [ang] [fre] |
Gjermania | 03/05/2002 | 11/10/2004 | 01/02/2005 | [ang] [fre] | [ang] [fre] | [ang] [fre] |
Greqia | 03/05/2002 | 01/02/2005 | 01/06/2005 | [ang] [fre] | [ang] [fre] | [ang] [fre] |
Hungaria | 03/05/2002 | 16/07/2003 | 01/11/2003 | [ang] [fre] | [ang] [fre] | [ang] [fre] |
Islanda | 03/05/2002 | 10/11/2004 | 01/03/2005 | [ang] [fre] | [ang] [fre] | [ang] [fre] |
Irlanda | 03/05/2002 | 03/05/2002 | 01/07/2003 | [ang] [fre] | [ang] [fre] | [ang] [fre] |
Italia | 03/05/2002 | 03/03/2009 | 01/07/2009 | [ang] [fre] | [ang] [fre] | [ang] [fre] |
Letonia | 03/05/2002 | 26/01/2012 | 01/05/2012 | [ang] [fre] | [ang] [fre] | [ang] [fre] |
Lihtenshtajni | 03/05/2002 | 05/12/2002 | 01/07/2003 | [ang] [fre] | [ang] [fre] | [ang] [fre] |
Lituania | 03/05/2002 | 29/01/2004 | 01/05/2004 | [ang] [fre] | [ang] [fre] | [ang] [fre] |
Luksemburgu | 03/05/2002 | 21/03/2006 | 01/07/2006 | [ang] [fre] | [ang] [fre] | [ang] [fre] |
Malta | 03/05/2002 | 03/05/2002 | 01/07/2003 | [ang] [fre] | [ang] [fre] | [ang] [fre] |
Monako | 05/10/2004 | 30/11/2005 | 01/03/2006 | [ang] [fre] | [ang] [fre] | [ang] [fre] |
Mali i Zi | 03/04/20031 | 03/03/20041 | 06/06/2006 | [ang] [fre] | [ang] [fre] | [ang] [fre] |
Holanda | 03/05/2002 | 10/02/2006 | 01/06/2006 | [ang] [fre] | [ang] [fre] | [ang] [fre] |
Maqedonia e Veriut | 03/05/2002 | 13/07/2004 | 01/11/2004 | [ang] [fre] | [ang] [fre] | [ang] [fre] |
Norvegija | 03/05/2002 | 16/08/2005 | 01/12/2005 | [ang] [fre] | [ang] [fre] | [ang] [fre] |
Polonia | 03/05/2002 | 23/05/2014 | 01/09/2014 | [ang] [fre] | [ang] [fre] | [ang] [fre] |
Portugalia | 03/05/2002 | 03/10/2003 | 01/02/2004 | [ang] [fre] | [ang] [fre] | [ang] [fre] |
Moldavia | 03/05/2002 | 18/10/2006 | 01/02/2007 | [ang] [fre] | [ang] [fre] | [ang] [fre] |
Rumania | 03/05/2002 | 07/04/2003 | 01/08/2003 | [ang] [fre] | [ang] [fre] | [ang] [fre] |
San Marino | 03/05/2002 | 25/04/2003 | 01/08/2003 | [ang] [fre] | [ang] [fre] | [ang] [fre] |
Serbia | 03/04/20031 | 03/03/20041 | 01/07/2004 | [ang] [fre] | [ang] [fre] | [ang] [fre] |
Sllovakia | 24/07/2002 | 18/08/2005 | 01/12/2005 | [ang] [fre] | [ang] [fre] | [ang] [fre] |
Sllovenia | 03/05/2002 | 04/12/2003 | 01/04/2004 | [ang] [fre] | [ang] [fre] | [ang] [fre] |
Spanja | 03/05/2002 | 16/12/2009 | 01/04/2010 | [ang] [fre] | [ang] [fre] | [ang] [fre] |
Suedia | 03/05/2002 | 22/04/2003 | 01/08/2003 | [ang] [fre] | [ang] [fre] | [ang] [fre] |
Zvicra | 03/05/2002 | 03/05/2002 | 01/07/2003 | [ang] [fre] | [ang] [fre] | [ang] [fre] |
Turqia | 09/01/2004 | 20/02/2006 | 01/06/2006 | [ang] [fre] | [ang] [fre] | [ang] [fre] |
Ukraina | 03/05/2002 | 11/03/2003 | 01/07/2003 | [ang] [fre] | [ang] [fre] | [ang] [fre] |
Mbretëria e Bashkuar | 03/05/2002 | 10/10/2003 | 01/02/2004 | [ang] [fre] | [ang] [fre] | [ang] [fre] |
1 Datat e nënshkrimit dhe ratifikimit nga bashkimi shtetëror i Serbisë dhe Malit të Zi.
ETS (STE) Nr. 187
Protokolli Nr.13 i Konventës për Mbrojtjen e të Drejtave të Njeriut dhe të Lirive Themelore në lidhje me heqjen e dënimit me vdekje në çdo rrethanë
Vilinius, 3.V. 2002
Preambula
Shtetet Anëtare të Këshillit të Europës, nënshkruese të këtij Protokolli,
të bindur se e drejta e çdokujt për jetën është një vlerë themelore në një shoqëri demokratike dhe se shfuqizimi i dënimit me vdekje është thelbësor për mbrojtjen e kësaj të drejte dhe për njohjen e plotë të dinjitetit që i përket të gjitha qenieve njerëzore;
duke dëshiruar që të përforcojnë mbrojtjen e së drejtës së jetës të garantuar nga Konventa për Mbrojtjen e të Drejtave të Njeriut dhe të Lirive Themelore të nënshkruar në Romë, më 4 nëntor 1950 (tani e tutje e quajtur „Konventa“);
duke vënë re se Protokolli Nr. 6 i Konventës, në lidhje me Heqjen e Dënimit me Vdekje, i nënshkruar në Strasburg, më 28 prill 1983, nuk e përjashton dënimin me vdekje në lidhje me akte të kryera në kohë lufte ose rreziku shumë të afërt të luftës;
të vendosur për të ndërmarrë një hap përfundimtar me qëllim shfuqizimin e dënimit me vdekje në çdo rrethanë,
kanë rënë dakort sa më poshtë:
Neni 1
Heqja e dënimit me vdekje
Dënimi me vdekje hiqet. Askush nuk mund të dënohet me një dënim të tillë, as të ekzekutohet.
Neni 2
Ndalimi i derogimeve
Asnjë derogim nuk lejohet në lidhje me dispozitat e këtij Protokolli në bazë të nenit 15 të Konventës.
Neni 3
Ndalimi i rezervave
Asnjë rezervë nuk pranohet në lidhje me dispozitat e këtij Protokolli në bazë të nenit 57 të Konventës.
Neni 4
Zbatimi territorial
1. Çdo shtet, në çastin e nënshkrimit ose të depozitimit të instrumentit të tij të ratifikimit, të pranimit ose të miratimit, mund të caktojë territorin ose territoret në lidhje me të cilët do të gjejë zbatim ky Protokoll.
2. Çdo shtet, në çdo kohë të mëvonshme, mund ta shtrijë zbatimin e këtij Protokolli në lidhje me çdo territor tjetër të përcaktuar në një deklarate të drejtuar Sekretarit të Përgjithshëm të Këshillit të Evropës. Në lidhje me këtë territor, Protokolli hyn në fuqi ditën e parë të muajit që pason kalimin e një periudhe prej tre muajsh nga data e marrjes së njoftimit nga ana e Sekretarit të Përgjithshëm.
3. Çdo deklaratë e bërë në bazë të dy paragrafëve të mësipërm mund të tërhiqet ose të ndryshohet, në lidhje me çdo territor të caktuar në atë deklaratë, me anë të një njoftimi drejtuar Sekretarit të Përgjithshëm të Këshillit të Evropës. Tërheqja ose ndryshimi hyn në fuqi ditën e parë të muajit që pason mbarimin e një periudhe prej tre muajsh pas datës së marrjes së njoftimit nga Sekretari i Përgjithshëm.
Neni 5
Marrëdhënia me Konventën
Shtetet Palë do t’i konsiderojnë nenet 1 deri 4 të këtij Protokolli si nene shtesë të Konventës dhe, për pasojë, të gjitha dispozitat e Konventës do të zbatohen në lidhje me to.
Neni 6
Nënshkrimi dhe ratifikimi
Ky Protokoll është i hapur për nënshkrim nga Shtetet anëtare të Këshillit të Evropës, nënshkruese të Konventës. Ai i nënshtrohet ratifikimit, pranimit ose miratimit. Një Shtet anëtar i Këshillit të Evropës nuk mund ta ratifikojë, pranojë ose miratojë këtë Protokoll pa ratifikuar paraprakisht ose njëkohësisht Konventën. Instrumentet e ratifikimit, pranimit ose miratimit do të depozitohen pranë Sekretarit të Përgjithshëm të Këshillit të Evropës.
Neni 7
Hyrja në fuqi
1. Ky Protokoll do të hyjë në fuqi ditën e parë të muajit që pason mbarimin e një periudhe prej tre muajsh pas datës në të cilën dhjetë Shtete anëtare të Këshillit të Evropës do të kenë shprehur pëlqimin e tyre për të qenë të detyruar nga Protokolli, sipas dispozitave të nenit 6.
2. Për çdo Shtet anëtar që do të shprehë më vonë pëlqimin e tij për t’u lidhur me këtë Protokoll, ky do të hyjë në fuqi ditën e parë të muajit që pason mbarimin e një periudhe prej tre muajsh pas datës së depozitimit të instrumentit të ratifikimit, pranimit ose miratimit.
Neni 8
Funksionet e depozitarit
Sekretari i Përgjithshëm i Këshillit të Evropës njofton të gjithë Shtetet anëtare të Këshillit të Evropës:
a. për çdo nënshkrim;
b. për dorëzimin e çdo instrumenti ratifikimi, pranimi ose miratimi;
c. për çdo datë të hyrjes në fuqi të këtij Protokolli në përputhje me nenet 4 dhe 7;
d. për çdo akt, njoftim ose deklaratë tjetër që ka lidhje me këtë Protokoll.
Në dëshmi të kësaj, të nënshkruarit, rregullisht të autorizuar për këtë qëllim, kanë nënshkruar këtë Protokoll.
Bërë në Vilnius, më 3 maj 2002, në frëngjisht dhe anglisht, të dy tekstet janë njëlloj autentikë, në një kopje të vetme, e cila depozitohet në arkivat e Këshillit të Evropës. Sekretari i Përgjithshëm i Këshillit të Evropës i dërgon kopje të njësuara me origjinalin secilit Shtet anëtar të Këshillit të Europës.