{"id":231139,"date":"2026-02-18T16:38:45","date_gmt":"2026-02-18T15:38:45","guid":{"rendered":"https:\/\/europeancourt.org\/?page_id=231139"},"modified":"2026-06-23T14:44:52","modified_gmt":"2026-06-23T12:44:52","slug":"pakti-nd%c3%abrkomb%c3%abtar-p%c3%abr-t%c3%ab-drejtat-civile-dhe-politike","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/europeancourt.org\/sq\/dokumentet\/okb\/pakti-nd%c3%abrkomb%c3%abtar-p%c3%abr-t%c3%ab-drejtat-civile-dhe-politike\/","title":{"rendered":"Pakti nd\u00ebrkomb\u00ebtar p\u00ebr t\u00eb drejtat civile dhe politike"},"content":{"rendered":"<div class=\"betweendivs\"><a class=\"mybutton blue\" href=\"#\" onclick=\"openall();event.preventDefault();\">Zgjero t\u00eb gjitha<\/a> <a class=\"mybutton blue\" href=\"#\" onclick=\"closeall();event.preventDefault();\">Palos t\u00eb gjitha<\/a><\/div>\n<div class=\"su-accordion su-u-trim\">\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"ratifications\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><span class=\"ec-doc-table-title\">N\u00ebnshkrimi, ratifikimi, aderimi, sukcesioni, hyrja n\u00eb fuqi, rezerva dhe deklarata<\/span><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<div class=\"table-responsive\">\n<table id=\"myTable\">\n<thead><tr>\n<th>Shteti<\/th>\n<th>N\u00ebnshkrimi<\/th>\n<th>Ratifikimi, aderimi, sukcesioni<\/th>\n<th>Hyrja n\u00eb fuqi<\/th>\n<th>Rezerva dhe deklarata<\/th>\n<\/tr><\/thead>\n<tbody>\n<tr><td>Afganistan<\/td><td>aderim<\/td><td>24\/01\/1983<\/td><td>24\/04\/1983<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Afganistan, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Afghanistan&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Afganistan, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Afghanistan&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Shqip\u00ebria<\/td><td>aderim<\/td><td>04\/10\/1991<\/td><td>04\/01\/1992<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Shqip\u00ebria, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Albania&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Shqip\u00ebria, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Albania&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Algjeri<\/td><td>10\/12\/1968<\/td><td>12\/09\/1989<\/td><td>12\/12\/1989<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Algjeri, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Algeria&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Algjeri, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Algeria&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Andorra<\/td><td>05\/08\/2002<\/td><td>22\/09\/2006<\/td><td>22\/12\/2006<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Andorra, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Andorra&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Andorra, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Andorra&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Angol\u00eb<\/td><td>aderim<\/td><td>10\/01\/1992<\/td><td>10\/04\/1992<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Angol\u00eb, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Angola&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Angol\u00eb, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Angola&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Antigua e Barbuda<\/td><td>aderim<\/td><td>03\/07\/2019<\/td><td>03\/10\/2019<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Antigua e Barbuda, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Antigua%20and%20Barbuda&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Antigua e Barbuda, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Antigua%20and%20Barbuda&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Argjentin\u00eb<\/td><td>19\/02\/1968<\/td><td>08\/08\/1986<\/td><td>08\/11\/1986<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Argjentin\u00eb, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Argentina&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Argjentin\u00eb, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Argentina&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Armenia<\/td><td>aderim<\/td><td>23\/06\/1993<\/td><td>23\/09\/1993<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Armenia, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Armenia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Armenia, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Armenia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Australi<\/td><td>18\/12\/1972<\/td><td>13\/08\/1980<\/td><td>13\/11\/1980<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Australi, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Australia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Australi, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Australia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Austria<\/td><td>10\/12\/1973<\/td><td>10\/09\/1978<\/td><td>10\/12\/1978<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Austria, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Austria&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Austria, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Austria&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Azerbajxhani<\/td><td>aderim<\/td><td>13\/08\/1992<\/td><td>13\/11\/1992<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Azerbajxhani, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Azerbaijan&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Azerbajxhani, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Azerbaijan&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Bahama<\/td><td>04\/12\/2008<\/td><td>23\/12\/2008<\/td><td>23\/03\/2009<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Bahama, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Bahamas%20%28The%29&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Bahama, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Bahamas%20%28The%29&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Bahrejn<\/td><td>aderim<\/td><td>20\/09\/2006<\/td><td>20\/12\/2006<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Bahrejn, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Bahrain&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Bahrejn, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Bahrain&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Bangladesh<\/td><td>aderim<\/td><td>06\/09\/2000<\/td><td>06\/12\/2000<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Bangladesh, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Bangladesh&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Bangladesh, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Bangladesh&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Barbados<\/td><td>aderim<\/td><td>05\/01\/1973<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Barbados, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Barbados&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Barbados, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Barbados&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Bjellorusi<\/td><td>19\/03\/1968<\/td><td>12\/11\/1973<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Bjellorusi, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Belarus&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Bjellorusi, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Belarus&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Belgjika<\/td><td>10\/12\/1968<\/td><td>21\/04\/1983<\/td><td>21\/07\/1983<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Belgjika, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Belgium&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Belgjika, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Belgium&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Beliz\u00eb<\/td><td>aderim<\/td><td>10\/06\/1996<\/td><td>10\/09\/1996<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Beliz\u00eb, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Belize&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Beliz\u00eb, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Belize&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Benin<\/td><td>aderim<\/td><td>12\/03\/1992<\/td><td>12\/06\/1992<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Benin, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Benin&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Benin, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Benin&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Bolivi<\/td><td>aderim<\/td><td>12\/08\/1982<\/td><td>12\/11\/1982<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Bolivi, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Bolivia%20%28Plurinational%20State%20of%29&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Bolivi, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Bolivia%20%28Plurinational%20State%20of%29&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Bosnja dhe Hercegovina<\/td><td>sukcesion<\/td><td>01\/09\/1993<\/td><td>01\/12\/1993<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Bosnja dhe Hercegovina, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Bosnia%20and%20Herzegovina&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Bosnja dhe Hercegovina, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Bosnia%20and%20Herzegovina&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Botsvan\u00eb<\/td><td>08\/09\/2000<\/td><td>08\/09\/2000<\/td><td>08\/12\/2000<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Botsvan\u00eb, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Botswana&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Botsvan\u00eb, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Botswana&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Brazil<\/td><td>aderim<\/td><td>24\/01\/1992<\/td><td>24\/04\/1992<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Brazil, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Brazil&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Brazil, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Brazil&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Bullgaria<\/td><td>08\/10\/1968<\/td><td>21\/09\/1970<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Bullgaria, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Bulgaria&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Bullgaria, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Bulgaria&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Burkina-Faso<\/td><td>aderim<\/td><td>04\/01\/1999<\/td><td>04\/04\/1999<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Burkina-Faso, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Burkina%20Faso&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Burkina-Faso, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Burkina%20Faso&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Burundi<\/td><td>aderim<\/td><td>09\/05\/1990<\/td><td>09\/08\/1990<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Burundi, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Burundi&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Burundi, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Burundi&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Kepi i Gjelb\u00ebr<\/td><td>aderim<\/td><td>06\/08\/1993<\/td><td>06\/11\/1993<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Kepi i Gjelb\u00ebr, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Cabo%20Verde&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Kepi i Gjelb\u00ebr, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Cabo%20Verde&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Kamboxhia<\/td><td>17\/10\/1980<\/td><td>26\/05\/1992<\/td><td>26\/08\/1992<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Kamboxhia, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Cambodia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Kamboxhia, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Cambodia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Kamerun<\/td><td>aderim<\/td><td>27\/06\/1984<\/td><td>27\/09\/1984<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Kamerun, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Cameroon&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Kamerun, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Cameroon&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Kanada<\/td><td>aderim<\/td><td>19\/05\/1976<\/td><td>19\/08\/1976<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Kanada, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Canada&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Kanada, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Canada&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Republika e Afrik\u00ebs Qendrore<\/td><td>aderim<\/td><td>08\/05\/1981<\/td><td>08\/08\/1981<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Republika e Afrik\u00ebs Qendrore, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Central%20African%20Republic&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Republika e Afrik\u00ebs Qendrore, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Central%20African%20Republic&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>\u00c7ad<\/td><td>aderim<\/td><td>09\/06\/1995<\/td><td>09\/09\/1995<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (\u00c7ad, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Chad&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (\u00c7ad, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Chad&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Kili<\/td><td>16\/09\/1969<\/td><td>10\/02\/1972<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Kili, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Chile&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Kili, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Chile&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Kin\u00eb<\/td><td>05\/10\/1998<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Kin\u00eb, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=China&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Kin\u00eb, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=China&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Kolumbi<\/td><td>21\/12\/1966<\/td><td>29\/10\/1969<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Kolumbi, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Colombia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Kolumbi, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Colombia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Komore<\/td><td>25\/09\/2008<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Komore, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Comoros&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Komore, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Comoros&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Kongo-Brazavil\u00eb<\/td><td>aderim<\/td><td>05\/10\/1983<\/td><td>05\/01\/1984<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Kongo-Brazavil\u00eb, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Congo&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Kongo-Brazavil\u00eb, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Congo&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Kosta-Rik\u00eb<\/td><td>19\/12\/1966<\/td><td>29\/11\/1968<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Kosta-Rik\u00eb, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Costa%20Rica&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Kosta-Rik\u00eb, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Costa%20Rica&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>C\u00f4te d\u2019Ivoire<\/td><td>aderim<\/td><td>26\/03\/1992<\/td><td>26\/06\/1992<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (C\u00f4te d\u2019Ivoire, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=C%C3%B4te%20d%27Ivoire&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (C\u00f4te d\u2019Ivoire, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=C%C3%B4te%20d%27Ivoire&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Kroacia<\/td><td>sukcesion<\/td><td>12\/10\/1992<\/td><td>12\/01\/1993<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Kroacia, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Croatia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Kroacia, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Croatia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Kub\u00eb<\/td><td>28\/02\/2008<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Kub\u00eb, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Cuba&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Kub\u00eb, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Cuba&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Qipro<\/td><td>19\/12\/1966<\/td><td>02\/04\/1969<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Qipro, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Cyprus&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Qipro, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Cyprus&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>\u00c7ekia<\/td><td>sukcesion<\/td><td>22\/02\/1993<\/td><td>22\/05\/1993<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (\u00c7ekia, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Czech%20Republic&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (\u00c7ekia, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Czech%20Republic&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Kore e Veriut<\/td><td>aderim<\/td><td>14\/09\/1981<\/td><td>14\/12\/1981<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Kore e Veriut, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Democratic%20People%27s%20Republic%20of%20Korea&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Kore e Veriut, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Democratic%20People%27s%20Republic%20of%20Korea&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Kongo-Kinshasa<\/td><td>aderim<\/td><td>01\/11\/1976<\/td><td>01\/02\/1977<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Kongo-Kinshasa, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Democratic%20Republic%20of%20the%20Congo&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Kongo-Kinshasa, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Democratic%20Republic%20of%20the%20Congo&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Danimarka<\/td><td>20\/03\/1968<\/td><td>06\/01\/1972<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Danimarka, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Denmark&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Danimarka, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Denmark&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Xhibuti<\/td><td>aderim<\/td><td>05\/11\/2002<\/td><td>05\/02\/2003<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Xhibuti, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Djibouti&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Xhibuti, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Djibouti&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Dominik\u00eb<\/td><td>aderim<\/td><td>17\/06\/1993<\/td><td>17\/09\/1993<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Dominik\u00eb, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Dominica&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Dominik\u00eb, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Dominica&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Republika Dominikane<\/td><td>aderim<\/td><td>04\/01\/1978<\/td><td>04\/04\/1978<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Republika Dominikane, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Dominican%20Republic&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Republika Dominikane, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Dominican%20Republic&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Ekuador<\/td><td>04\/04\/1968<\/td><td>06\/03\/1969<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Ekuador, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Ecuador&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Ekuador, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Ecuador&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Egjipt<\/td><td>04\/08\/1967<\/td><td>14\/01\/1982<\/td><td>14\/04\/1982<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Egjipt, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Egypt&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Egjipt, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Egypt&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Salvador<\/td><td>21\/09\/1967<\/td><td>30\/11\/1979<\/td><td>29\/02\/1980<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Salvador, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=El%20Salvador&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Salvador, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=El%20Salvador&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Guineja Ekuatoriale<\/td><td>aderim<\/td><td>25\/09\/1987<\/td><td>25\/12\/1987<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Guineja Ekuatoriale, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Equatorial%20Guinea&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Guineja Ekuatoriale, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Equatorial%20Guinea&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Eritre<\/td><td>aderim<\/td><td>22\/01\/2002<\/td><td>22\/04\/2002<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Eritre, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Eritrea&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Eritre, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Eritrea&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Estonia<\/td><td>aderim<\/td><td>21\/10\/1991<\/td><td>21\/01\/1992<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Estonia, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Estonia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Estonia, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Estonia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Esvatini<\/td><td>aderim<\/td><td>26\/03\/2004<\/td><td>26\/06\/2004<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Esvatini, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Eswatini&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Esvatini, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Eswatini&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Etiopi<\/td><td>aderim<\/td><td>11\/06\/1993<\/td><td>11\/09\/1993<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Etiopi, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Ethiopia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Etiopi, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Ethiopia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Fixhi<\/td><td>aderim<\/td><td>16\/08\/2018<\/td><td>16\/11\/2018<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Fixhi, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Fiji&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Fixhi, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Fiji&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Finlanda<\/td><td>11\/10\/1967<\/td><td>19\/08\/1975<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Finlanda, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Finland&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Finlanda, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Finland&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Franca<\/td><td>aderim<\/td><td>04\/11\/1980<\/td><td>04\/02\/1981<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Franca, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=France&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Franca, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=France&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Gabon<\/td><td>aderim<\/td><td>21\/01\/1983<\/td><td>21\/04\/1983<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Gabon, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Gabon&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Gabon, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Gabon&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Gambi<\/td><td>aderim<\/td><td>22\/03\/1979<\/td><td>22\/06\/1979<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Gambi, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Gambia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Gambi, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Gambia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Gjeorgjia<\/td><td>aderim<\/td><td>03\/05\/1994<\/td><td>03\/08\/1994<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Gjeorgjia, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Georgia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Gjeorgjia, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Georgia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Gjermania<\/td><td>09\/10\/1968<\/td><td>17\/12\/1973<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Gjermania, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Germany&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Gjermania, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Germany&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Gan\u00eb<\/td><td>07\/09\/2000<\/td><td>07\/09\/2000<\/td><td>07\/12\/2000<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Gan\u00eb, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Ghana&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Gan\u00eb, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Ghana&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Greqia<\/td><td>aderim<\/td><td>05\/05\/1997<\/td><td>05\/08\/1997<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Greqia, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Greece&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Greqia, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Greece&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Granad\u00eb<\/td><td>aderim<\/td><td>06\/09\/1991<\/td><td>06\/12\/1991<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Granad\u00eb, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Grenada&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Granad\u00eb, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Grenada&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Guatemal\u00eb<\/td><td>aderim<\/td><td>05\/05\/1992<\/td><td>05\/08\/1992<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Guatemal\u00eb, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Guatemala&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Guatemal\u00eb, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Guatemala&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Guine<\/td><td>28\/02\/1967<\/td><td>24\/01\/1978<\/td><td>24\/04\/1978<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Guine, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Guinea&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Guine, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Guinea&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Guine-Bisau<\/td><td>12\/09\/2000<\/td><td>01\/11\/2010<\/td><td>01\/02\/2011<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Guine-Bisau, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Guinea-Bissau&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Guine-Bisau, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Guinea-Bissau&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Guajan\u00eb<\/td><td>22\/08\/1968<\/td><td>15\/02\/1977<\/td><td>15\/05\/1977<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Guajan\u00eb, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Guyana&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Guajan\u00eb, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Guyana&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Haiti<\/td><td>aderim<\/td><td>06\/02\/1991<\/td><td>06\/05\/1991<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Haiti, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Haiti&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Haiti, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Haiti&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Honduras<\/td><td>19\/12\/1966<\/td><td>25\/08\/1997<\/td><td>25\/11\/1997<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Honduras, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Honduras&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Honduras, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Honduras&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Hungaria<\/td><td>25\/03\/1969<\/td><td>17\/01\/1974<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Hungaria, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Hungary&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Hungaria, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Hungary&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Islanda<\/td><td>30\/12\/1968<\/td><td>22\/08\/1979<\/td><td>22\/11\/1979<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Islanda, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Iceland&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Islanda, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Iceland&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Indi<\/td><td>aderim<\/td><td>10\/04\/1979<\/td><td>10\/07\/1979<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Indi, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=India&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Indi, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=India&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Indonezi<\/td><td>aderim<\/td><td>23\/02\/2006<\/td><td>23\/05\/2006<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Indonezi, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Indonesia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Indonezi, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Indonesia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Iran<\/td><td>04\/04\/1968<\/td><td>24\/06\/1975<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Iran, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Iran%20%28Islamic%20Republic%20of%29&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Iran, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Iran%20%28Islamic%20Republic%20of%29&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Irak<\/td><td>18\/02\/1969<\/td><td>25\/01\/1971<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Irak, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Iraq&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Irak, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Iraq&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Irlanda<\/td><td>01\/10\/1973<\/td><td>08\/12\/1989<\/td><td>08\/03\/1990<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Irlanda, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Ireland&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Irlanda, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Ireland&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Izrael<\/td><td>19\/12\/1966<\/td><td>03\/10\/1991<\/td><td>03\/01\/1992<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Izrael, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Israel&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Izrael, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Israel&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Italia<\/td><td>18\/01\/1967<\/td><td>15\/09\/1978<\/td><td>15\/12\/1978<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Italia, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Italy&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Italia, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Italy&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Xhamajk\u00eb<\/td><td>19\/12\/1966<\/td><td>03\/10\/1975<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Xhamajk\u00eb, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Jamaica&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Xhamajk\u00eb, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Jamaica&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Japoni<\/td><td>30\/05\/1978<\/td><td>21\/06\/1979<\/td><td>21\/09\/1979<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Japoni, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Japan&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Japoni, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Japan&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Jordani<\/td><td>30\/06\/1972<\/td><td>28\/05\/1975<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Jordani, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Jordan&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Jordani, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Jordan&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Kazakistan<\/td><td>02\/12\/2003<\/td><td>24\/01\/2006<\/td><td>24\/04\/2006<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Kazakistan, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Kazakhstan&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Kazakistan, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Kazakhstan&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Kenia<\/td><td>aderim<\/td><td>01\/05\/1972<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Kenia, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Kenya&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Kenia, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Kenya&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Kuvajt<\/td><td>aderim<\/td><td>21\/05\/1996<\/td><td>21\/08\/1996<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Kuvajt, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Kuwait&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Kuvajt, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Kuwait&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Kirgizi<\/td><td>aderim<\/td><td>07\/10\/1994<\/td><td>07\/01\/1995<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Kirgizi, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Kyrgyzstan&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Kirgizi, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Kyrgyzstan&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Laos<\/td><td>07\/12\/2000<\/td><td>25\/09\/2009<\/td><td>25\/12\/2009<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Laos, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Lao%20People%27s%20Democratic%20Republic&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Laos, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Lao%20People%27s%20Democratic%20Republic&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Letonia<\/td><td>aderim<\/td><td>14\/04\/1992<\/td><td>14\/07\/1992<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Letonia, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Latvia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Letonia, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Latvia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Liban<\/td><td>aderim<\/td><td>03\/11\/1972<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Liban, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Lebanon&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Liban, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Lebanon&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Lesoto<\/td><td>aderim<\/td><td>09\/09\/1992<\/td><td>09\/12\/1992<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Lesoto, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Lesotho&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Lesoto, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Lesotho&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Liberi<\/td><td>18\/04\/1967<\/td><td>22\/09\/2004<\/td><td>22\/12\/2004<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Liberi, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Liberia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Liberi, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Liberia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Libi<\/td><td>aderim<\/td><td>15\/05\/1970<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Libi, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Libya&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Libi, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Libya&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Lihtenshtajni<\/td><td>aderim<\/td><td>10\/12\/1998<\/td><td>10\/03\/1999<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Lihtenshtajni, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Liechtenstein&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Lihtenshtajni, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Liechtenstein&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Lituania<\/td><td>aderim<\/td><td>20\/11\/1991<\/td><td>20\/02\/1992<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Lituania, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Lithuania&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Lituania, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Lithuania&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Luksemburgu<\/td><td>26\/11\/1974<\/td><td>18\/08\/1983<\/td><td>18\/11\/1983<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Luksemburgu, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Luxembourg&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Luksemburgu, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Luxembourg&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Madagaskar<\/td><td>17\/09\/1969<\/td><td>21\/06\/1971<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Madagaskar, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Madagascar&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Madagaskar, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Madagascar&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Malavi<\/td><td>aderim<\/td><td>22\/12\/1993<\/td><td>22\/03\/1994<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Malavi, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Malawi&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Malavi, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Malawi&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Maldive<\/td><td>aderim<\/td><td>19\/09\/2006<\/td><td>19\/12\/2006<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Maldive, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Maldives&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Maldive, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Maldives&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Mali<\/td><td>aderim<\/td><td>16\/07\/1974<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Mali, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Mali&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Mali, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Mali&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Malta<\/td><td>aderim<\/td><td>13\/09\/1990<\/td><td>13\/12\/1990<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Malta, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Malta&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Malta, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Malta&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Ishujt Marshall<\/td><td>aderim<\/td><td>12\/03\/2018<\/td><td>12\/06\/2018<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Ishujt Marshall, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Marshall%20Islands&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Ishujt Marshall, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Marshall%20Islands&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Mauritani<\/td><td>aderim<\/td><td>17\/11\/2004<\/td><td>17\/02\/2005<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Mauritani, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Mauritania&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Mauritani, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Mauritania&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Mauritius<\/td><td>aderim<\/td><td>12\/12\/1973<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Mauritius, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Mauritius&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Mauritius, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Mauritius&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Meksik\u00eb<\/td><td>aderim<\/td><td>23\/03\/1981<\/td><td>23\/06\/1981<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Meksik\u00eb, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Mexico&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Meksik\u00eb, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Mexico&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Monako<\/td><td>26\/06\/1997<\/td><td>28\/08\/1997<\/td><td>28\/11\/1997<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Monako, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Monaco&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Monako, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Monaco&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Mongoli<\/td><td>05\/06\/1968<\/td><td>18\/11\/1974<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Mongoli, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Mongolia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Mongoli, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Mongolia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Mali i Zi<\/td><td>sukcesion<\/td><td>23\/10\/2006<\/td><td>23\/01\/2007<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Mali i Zi, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Montenegro&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Mali i Zi, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Montenegro&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Marok<\/td><td>19\/01\/1977<\/td><td>03\/05\/1979<\/td><td>03\/08\/1979<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Marok, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Morocco&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Marok, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Morocco&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Mozambik<\/td><td>aderim<\/td><td>21\/07\/1993<\/td><td>21\/10\/1993<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Mozambik, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Mozambique&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Mozambik, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Mozambique&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Namibi<\/td><td>aderim<\/td><td>28\/11\/1994<\/td><td>28\/02\/1995<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Namibi, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Namibia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Namibi, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Namibia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Nauru<\/td><td>12\/11\/2001<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Nauru, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Nauru&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Nauru, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Nauru&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Nepal<\/td><td>aderim<\/td><td>14\/05\/1991<\/td><td>14\/08\/1991<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Nepal, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Nepal&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Nepal, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Nepal&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Holanda<\/td><td>25\/06\/1969<\/td><td>11\/12\/1978<\/td><td>11\/03\/1979<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Holanda, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Netherlands%20%28Kingdom%20of%20the%29&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Holanda, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Netherlands%20%28Kingdom%20of%20the%29&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Zeland\u00eb e Re<\/td><td>12\/11\/1968<\/td><td>28\/12\/1978<\/td><td>28\/03\/1979<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Zeland\u00eb e Re, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=New%20Zealand&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Zeland\u00eb e Re, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=New%20Zealand&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Nikaragua<\/td><td>aderim<\/td><td>12\/03\/1980<\/td><td>12\/06\/1980<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Nikaragua, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Nicaragua&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Nikaragua, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Nicaragua&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Niger<\/td><td>aderim<\/td><td>07\/03\/1986<\/td><td>07\/06\/1986<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Niger, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Niger&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Niger, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Niger&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Nigeri<\/td><td>aderim<\/td><td>29\/07\/1993<\/td><td>29\/10\/1993<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Nigeri, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Nigeria&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Nigeri, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Nigeria&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Maqedonia e Veriut<\/td><td>sukcesion<\/td><td>18\/01\/1994<\/td><td>18\/04\/1994<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Maqedonia e Veriut, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=North%20Macedonia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Maqedonia e Veriut, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=North%20Macedonia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Norvegjia<\/td><td>20\/03\/1968<\/td><td>13\/09\/1972<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Norvegjia, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Norway&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Norvegjia, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Norway&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Oman<\/td><td>aderim<\/td><td>10\/11\/2025<\/td><td>10\/02\/2026<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Oman, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Oman&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Oman, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Oman&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Pakistan<\/td><td>17\/04\/2008<\/td><td>23\/06\/2010<\/td><td>23\/09\/2010<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Pakistan, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Pakistan&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Pakistan, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Pakistan&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Palau<\/td><td>20\/09\/2011<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Palau, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Palau&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Palau, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Palau&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Panama<\/td><td>27\/07\/1976<\/td><td>08\/03\/1977<\/td><td>08\/06\/1977<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Panama, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Panama&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Panama, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Panama&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Guineja e Re-Papua<\/td><td>aderim<\/td><td>21\/07\/2008<\/td><td>21\/10\/2008<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Guineja e Re-Papua, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Papua%20New%20Guinea&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Guineja e Re-Papua, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Papua%20New%20Guinea&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Paraguai<\/td><td>aderim<\/td><td>10\/06\/1992<\/td><td>10\/09\/1992<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Paraguai, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Paraguay&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Paraguai, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Paraguay&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Peru<\/td><td>11\/08\/1977<\/td><td>28\/04\/1978<\/td><td>28\/07\/1978<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Peru, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Peru&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Peru, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Peru&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Filipine<\/td><td>19\/12\/1966<\/td><td>23\/10\/1986<\/td><td>23\/01\/1987<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Filipine, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Philippines&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Filipine, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Philippines&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Polonia<\/td><td>02\/03\/1967<\/td><td>18\/03\/1977<\/td><td>18\/06\/1977<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Polonia, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Poland&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Polonia, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Poland&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Portugalia<\/td><td>07\/10\/1976<\/td><td>15\/06\/1978<\/td><td>15\/09\/1978<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Portugalia, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Portugal&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Portugalia, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Portugal&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Katar<\/td><td>aderim<\/td><td>21\/05\/2018<\/td><td>21\/08\/2018<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Katar, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Qatar&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Katar, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Qatar&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Kore e Jugut<\/td><td>aderim<\/td><td>10\/04\/1990<\/td><td>10\/07\/1990<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Kore e Jugut, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Republic%20of%20Korea&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Kore e Jugut, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Republic%20of%20Korea&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Moldavia<\/td><td>aderim<\/td><td>26\/01\/1993<\/td><td>26\/04\/1993<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Moldavia, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Republic%20of%20Moldova&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Moldavia, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Republic%20of%20Moldova&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Rumania<\/td><td>27\/06\/1968<\/td><td>09\/12\/1974<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Rumania, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Romania&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Rumania, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Romania&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Rusia<\/td><td>18\/03\/1968<\/td><td>16\/10\/1973<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Rusia, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Russian%20Federation&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Rusia, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Russian%20Federation&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Ruand\u00eb<\/td><td>aderim<\/td><td>16\/04\/1975<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Ruand\u00eb, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Rwanda&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Ruand\u00eb, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Rwanda&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Samoa<\/td><td>aderim<\/td><td>15\/02\/2008<\/td><td>15\/05\/2008<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Samoa, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Samoa&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Samoa, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Samoa&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>San Marino<\/td><td>aderim<\/td><td>18\/10\/1985<\/td><td>18\/01\/1986<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (San Marino, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=San%20Marino&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (San Marino, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=San%20Marino&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Sao-Tome e Principe<\/td><td>31\/10\/1995<\/td><td>10\/01\/2017<\/td><td>10\/04\/2017<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Sao-Tome e Principe, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Sao%20Tome%20and%20Principe&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Sao-Tome e Principe, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Sao%20Tome%20and%20Principe&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Senegal<\/td><td>06\/07\/1970<\/td><td>13\/02\/1978<\/td><td>13\/05\/1978<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Senegal, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Senegal&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Senegal, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Senegal&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Serbia<\/td><td>sukcesion<\/td><td>12\/03\/2001<\/td><td>12\/06\/2001<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Serbia, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Serbia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Serbia, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Serbia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Sejshelle<\/td><td>aderim<\/td><td>05\/05\/1992<\/td><td>05\/08\/1992<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Sejshelle, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Seychelles&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Sejshelle, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Seychelles&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Sierra-Leone<\/td><td>aderim<\/td><td>23\/08\/1996<\/td><td>23\/11\/1996<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Sierra-Leone, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Sierra%20Leone&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Sierra-Leone, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Sierra%20Leone&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Sllovakia<\/td><td>sukcesion<\/td><td>28\/05\/1993<\/td><td>28\/08\/1993<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Sllovakia, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Slovakia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Sllovakia, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Slovakia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Sllovenia<\/td><td>sukcesion<\/td><td>06\/07\/1992<\/td><td>06\/10\/1992<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Sllovenia, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Slovenia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Sllovenia, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Slovenia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Somali<\/td><td>aderim<\/td><td>24\/01\/1990<\/td><td>24\/04\/1990<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Somali, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Somalia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Somali, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Somalia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Afrika e Jugut<\/td><td>03\/10\/1994<\/td><td>10\/12\/1998<\/td><td>10\/03\/1999<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Afrika e Jugut, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=South%20Africa&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Afrika e Jugut, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=South%20Africa&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Sudani i Jugut<\/td><td>aderim<\/td><td>05\/02\/2024<\/td><td>05\/05\/2024<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Sudani i Jugut, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=South%20Sudan&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Sudani i Jugut, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=South%20Sudan&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Spanja<\/td><td>28\/09\/1976<\/td><td>27\/04\/1977<\/td><td>27\/07\/1977<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Spanja, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Spain&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Spanja, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Spain&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Sri-Lank\u00eb<\/td><td>aderim<\/td><td>11\/06\/1980<\/td><td>11\/09\/1980<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Sri-Lank\u00eb, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Sri%20Lanka&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Sri-Lank\u00eb, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Sri%20Lanka&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Sh\u00ebn-Lu\u00e7ia<\/td><td>22\/09\/2011<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Sh\u00ebn-Lu\u00e7ia, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=St.%20Lucia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Sh\u00ebn-Lu\u00e7ia, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=St.%20Lucia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>St. Vincent and the Grenadines<\/td><td>aderim<\/td><td>09\/11\/1981<\/td><td>09\/02\/1982<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (St. Vincent and the Grenadines, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=St.%20Vincent%20and%20the%20Grenadines&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (St. Vincent and the Grenadines, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=St.%20Vincent%20and%20the%20Grenadines&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Territoret Palestineze<\/td><td>aderim<\/td><td>02\/04\/2014<\/td><td>02\/07\/2014<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Territoret Palestineze, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=State%20of%20Palestine&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Territoret Palestineze, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=State%20of%20Palestine&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Sudan<\/td><td>aderim<\/td><td>18\/03\/1986<\/td><td>18\/06\/1986<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Sudan, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Sudan&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Sudan, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Sudan&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Surinami<\/td><td>aderim<\/td><td>28\/12\/1976<\/td><td>28\/03\/1977<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Surinami, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Suriname&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Surinami, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Suriname&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Suedia<\/td><td>29\/09\/1967<\/td><td>06\/12\/1971<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Suedia, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Sweden&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Suedia, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Sweden&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Zvicra<\/td><td>aderim<\/td><td>18\/06\/1992<\/td><td>18\/09\/1992<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Zvicra, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Switzerland&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Zvicra, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Switzerland&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Siri<\/td><td>aderim<\/td><td>21\/04\/1969<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Siri, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Syrian%20Arab%20Republic&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Siri, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Syrian%20Arab%20Republic&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Taxhikistan<\/td><td>aderim<\/td><td>04\/01\/1999<\/td><td>04\/04\/1999<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Taxhikistan, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Tajikistan&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Taxhikistan, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Tajikistan&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Tajland\u00eb<\/td><td>aderim<\/td><td>29\/10\/1996<\/td><td>29\/01\/1997<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Tajland\u00eb, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Thailand&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Tajland\u00eb, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Thailand&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Timor-Leste<\/td><td>aderim<\/td><td>18\/09\/2003<\/td><td>18\/12\/2003<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Timor-Leste, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Timor-Leste&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Timor-Leste, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Timor-Leste&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Togo<\/td><td>aderim<\/td><td>24\/05\/1984<\/td><td>24\/08\/1984<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Togo, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Togo&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Togo, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Togo&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Trinidad e Tobago<\/td><td>aderim<\/td><td>21\/12\/1978<\/td><td>21\/03\/1979<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Trinidad e Tobago, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Trinidad%20and%20Tobago&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Trinidad e Tobago, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Trinidad%20and%20Tobago&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Tunizi<\/td><td>30\/04\/1968<\/td><td>18\/03\/1969<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Tunizi, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Tunisia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Tunizi, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Tunisia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Turqia<\/td><td>15\/08\/2000<\/td><td>23\/09\/2003<\/td><td>23\/12\/2003<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Turqia, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=T%C3%BCrkiye&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Turqia, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=T%C3%BCrkiye&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Turkmenistan<\/td><td>aderim<\/td><td>01\/05\/1997<\/td><td>01\/08\/1997<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Turkmenistan, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Turkmenistan&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Turkmenistan, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Turkmenistan&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Ugand\u00eb<\/td><td>aderim<\/td><td>21\/06\/1995<\/td><td>21\/09\/1995<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Ugand\u00eb, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Uganda&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Ugand\u00eb, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Uganda&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Ukraina<\/td><td>20\/03\/1968<\/td><td>12\/11\/1973<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Ukraina, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Ukraine&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Ukraina, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Ukraine&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Mbret\u00ebria e Bashkuar<\/td><td>16\/09\/1968<\/td><td>20\/05\/1976<\/td><td>20\/08\/1976<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Mbret\u00ebria e Bashkuar, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=United%20Kingdom%20of%20Great%20Britain%20and%20Northern%20Ireland&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Mbret\u00ebria e Bashkuar, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=United%20Kingdom%20of%20Great%20Britain%20and%20Northern%20Ireland&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Tanzani<\/td><td>aderim<\/td><td>11\/06\/1976<\/td><td>11\/09\/1976<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Tanzani, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=United%20Republic%20of%20Tanzania&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Tanzani, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=United%20Republic%20of%20Tanzania&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>SHBA<\/td><td>05\/10\/1977<\/td><td>08\/06\/1992<\/td><td>08\/09\/1992<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (SHBA, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=United%20States%20of%20America&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (SHBA, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=United%20States%20of%20America&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Uruguai<\/td><td>21\/02\/1967<\/td><td>01\/04\/1970<\/td><td>23\/03\/1976<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Uruguai, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Uruguay&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Uruguai, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Uruguay&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Uzbekistan<\/td><td>aderim<\/td><td>28\/09\/1995<\/td><td>28\/12\/1995<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Uzbekistan, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Uzbekistan&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Uzbekistan, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Uzbekistan&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Vanuatu<\/td><td>29\/11\/2007<\/td><td>21\/11\/2008<\/td><td>21\/02\/2009<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Vanuatu, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Vanuatu&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Vanuatu, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Vanuatu&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Venezuel\u00eb<\/td><td>24\/06\/1969<\/td><td>10\/05\/1978<\/td><td>10\/08\/1978<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Venezuel\u00eb, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Venezuela%20%28Bolivarian%20Republic%20of%29&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Venezuel\u00eb, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Venezuela%20%28Bolivarian%20Republic%20of%29&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Vietnam<\/td><td>aderim<\/td><td>24\/09\/1982<\/td><td>24\/12\/1982<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Vietnam, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Viet%20Nam&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Vietnam, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Viet%20Nam&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Jemen<\/td><td>aderim<\/td><td>09\/02\/1987<\/td><td>09\/05\/1987<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Jemen, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Yemen&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Jemen, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Yemen&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Zambi<\/td><td>aderim<\/td><td>10\/04\/1984<\/td><td>10\/07\/1984<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Zambi, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Zambia&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Zambi, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Zambia&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<tr><td>Zimbabve<\/td><td>aderim<\/td><td>13\/05\/1991<\/td><td>13\/08\/1991<\/td><td>[<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Zimbabve, anglisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Zimbabwe&#038;lang=_en&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ang<\/a>] [<a title=\"Rezerva dhe deklarata (Zimbabve, fr\u00ebngjisht)\" href=\"https:\/\/treaties.un.org\/Pages\/Declarations.aspx?index=Zimbabwe&#038;lang=_fr&#038;chapter=4&#038;treaty=335\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fre<\/a>]<\/td><\/tr>\n<\/tbody><\/table><\/div>\n<\/div><\/div>\n<h1 class=\"u-text-center\">Pakti nd\u00ebrkomb\u00ebtar p\u00ebr t\u00eb drejtat civile dhe politike<\/h1>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"preambul%c3%ab\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h2>Preambul\u00eb<\/h2><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Shtetet pal\u00eb t\u00eb k\u00ebtij Pakti,<\/p>\n<p>Duke pasur parasysh se, n\u00eb p\u00ebrputhje me parimet e shpallura n\u00eb Kart\u00ebn e Kombeve t\u00eb Bashkuara, njohja e dinjitetit t\u00eb lindur dhe e t\u00eb drejtave t\u00eb barabarta e t\u00eb patjet\u00ebrsueshme t\u00eb t\u00eb gjith\u00eb pjes\u00ebtar\u00ebve t\u00eb familjes njer\u00ebzore \u00ebsht\u00eb themel i liris\u00eb, drejt\u00ebsis\u00eb dhe paqes n\u00eb bot\u00eb,<\/p>\n<p>Duke njohur se k\u00ebto t\u00eb drejta burojn\u00eb nga dinjiteti i lindur i njeriut,<\/p>\n<p>Duke njohur se, n\u00eb p\u00ebrputhje me Deklarat\u00ebn Universale p\u00ebr t\u00eb Drejtat e Njeriut, ideali i njer\u00ebzve t\u00eb lir\u00eb, q\u00eb g\u00ebzojn\u00eb lirin\u00eb civile e politike dhe lirin\u00eb nga frika dhe skamja, mund t\u00eb realizohet vet\u00ebm n\u00eb qoft\u00eb se jan\u00eb krijuar kushtet t\u00eb cilat i lejojn\u00eb secilit t\u00eb g\u00ebzoj\u00eb t\u00eb drejtat e tij civile dhe politike, si dhe t\u00eb drejtat e tij ekonomike, shoq\u00ebrore e kulturore,<\/p>\n<p>Duke pasur parasysh se Karta e Kombeve t\u00eb Bashkuara u ngarkon shteteve si detyr\u00eb p\u00ebr t\u00eb nxitur respektimin universal dhe efektiv t\u00eb t\u00eb drejtave dhe t\u00eb lirive t\u00eb njeriut,<\/p>\n<p>Duke kuptuar faktin se individi ka detyra ndaj t\u00eb tjer\u00ebve dhe ndaj kolektivitetit t\u00eb cilit i p\u00ebrket dhe se ai \u00ebsht\u00eb p\u00ebrgjegj\u00ebs p\u00ebr t\u2019i nxitur dhe respektuar t\u00eb drejtat e njohura n\u00eb k\u00ebt\u00eb Pakt<\/p>\n<p>U mor\u00ebn vesh p\u00ebr nenet e m\u00ebposhtme:<\/p>\n<\/div><\/div>\n<h2 id=\"part-pjesa-i\" class=\"u-text-center\">Pjesa I<\/h2>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall\" data-anchor=\"neni-1\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Neni 1<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. T\u00eb gjith\u00eb popujt kan\u00eb t\u00eb drejt\u00ebn e vet\u00ebvendosjes. N\u00eb baz\u00eb t\u00eb k\u00ebsaj t\u00eb drejte, ata p\u00ebrcaktojn\u00eb lirisht statusin e tyre politik dhe ndjekin lirisht zhvillimin e tyre ekonomik, shoq\u00ebror dhe kulturor.<\/p>\n<p>2. P\u00ebr t\u00eb arritur q\u00ebllimet e tyre, t\u00eb gjith\u00eb popujt mund t\u2019i disponojn\u00eb lirisht pasurit\u00eb dhe burimet e tyre natyrore, pa cenuar kurrfar\u00eb detyrimesh q\u00eb rrjedhin nga bashk\u00ebpunimi ekonomik nd\u00ebrkomb\u00ebtar, q\u00eb bazohet n\u00eb parimin e p\u00ebrfitimit t\u00eb nd\u00ebrsjell\u00eb, dhe n\u00eb t\u00eb drejt\u00ebn nd\u00ebrkomb\u00ebtare. Nj\u00eb popull nuk mund t\u00eb privohet nga mjetet e veta t\u00eb jetes\u00ebs n\u00eb asnj\u00eb rast.<\/p>\n<p>3. Shtetet pal\u00eb t\u00eb k\u00ebtij Pakti, duke p\u00ebrfshir\u00eb ato q\u00eb jan\u00eb p\u00ebrgjegj\u00ebse p\u00ebr administrimin e territoreve jovet\u00ebqeveris\u00ebse dhe t\u00eb territoreve n\u00ebn kujdestari, ndihmojn\u00eb realizimin e s\u00eb drejt\u00ebs s\u00eb popujve p\u00ebr vet\u00ebvendosje dhe respektojn\u00eb k\u00ebt\u00eb t\u00eb drejt\u00eb n\u00eb p\u00ebrputhje me dispozitat e Kart\u00ebs s\u00eb Kombeve t\u00eb Bashkuara.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<h2 id=\"part-pjesa-ii\" class=\"u-text-center\">Pjesa II<\/h2>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"neni-2\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Neni 2<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. \u00c7do shtet pal\u00eb i k\u00ebtij Pakti zotohet t\u00eb respektoj\u00eb dhe t\u2019u siguroj\u00eb t\u00eb gjith\u00eb njer\u00ebzve q\u00eb ndodhen n\u00eb territorin e tij dhe q\u00eb varen nga juridiksioni i tij, t\u00eb drejtat e njohura n\u00eb k\u00ebt\u00eb Pakt, pa kurrfar\u00eb dallimi t\u00eb bazuar n\u00eb rac\u00eb, ngjyr\u00eb, seks, gjuh\u00eb, fe, opinion politik ose \u00e7do opinion tjet\u00ebr, origjin\u00eb komb\u00ebtare apo shoq\u00ebrore, pasuri, lindje ose \u00e7do gjendje tjet\u00ebr.<\/p>\n<p>2. \u00c7do shtet pal\u00eb i k\u00ebtij Pakti zotohet, n\u00eb p\u00ebrputhje me procedurat e tij kushtetuese dhe me dispozitat e k\u00ebtij Pakti, t\u00eb marr\u00eb hapa t\u00eb nevojsh\u00ebm t\u00eb cil\u00ebt do t\u00eb lejojn\u00eb marrjen e masave t\u00eb tilla legjislative ose t\u00eb masave t\u00eb tjera t\u00eb nevojshme q\u00eb t\u00eb mund t\u2019i zbatoj\u00eb t\u00eb drejtat e njohura n\u00eb k\u00ebt\u00eb Pakt t\u00eb cilat ende nuk jan\u00eb parashikuar.<\/p>\n<p>3. \u00c7do shtet pal\u00eb i k\u00ebtij Pakti zotohet:<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(a) T\u00eb siguroj\u00eb q\u00eb \u00e7do person, kur t\u2019i shkelen t\u00eb drejtat dhe lirit\u00eb e njohura n\u00eb k\u00ebt\u00eb Pakt, t\u00eb ket\u00eb t\u00eb drejt\u00ebn e nj\u00eb mjeti juridik efektiv, edhe at\u00ebher\u00eb kur shkeljen e kryejn\u00eb personat me rastin e ushtrimit t\u00eb funksioneve t\u00eb tyre zyrtare:<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(b) T\u00eb siguroj\u00eb q\u00eb autoriteti kompetent gjyq\u00ebsor, administrativ ose legjislativ, ose \u00e7do autoritet tjet\u00ebr q\u00eb \u00ebsht\u00eb kompetent n\u00eb baz\u00eb t\u00eb legjislacionit t\u00eb shtetit, do t\u2019i p\u00ebrcaktoj\u00eb t\u00eb drejtat e k\u00ebtij personi q\u00eb paraqet mjetin juridik si dhe t\u00eb zhvilloj\u00eb mund\u00ebsit\u00eb e paraqitjes s\u00eb mjetit juridik.<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(c) T\u00eb siguroj\u00eb q\u00eb autoritetet kompetente do t\u00eb veprojn\u00eb sipas \u00e7do mjeti juridik q\u00eb do t\u00eb njihet si i p\u00ebrligjur.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"neni-3\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Neni 3<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Shtetet pal\u00eb t\u00eb k\u00ebtij Pakti zotohen t\u00eb sigurojn\u00eb t\u00eb drejt\u00ebn e barabart\u00eb t\u00eb burrit dhe t\u00eb gruas lidhur me g\u00ebzimin e t\u00eb gjitha t\u00eb drejtave civile dhe politike t\u00eb p\u00ebrcaktuara n\u00eb k\u00ebt\u00eb Pakt.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"neni-4\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Neni 4<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. N\u00eb koh\u00ebn kur nj\u00eb rrezik publik i jasht\u00ebzakonsh\u00ebm k\u00ebrc\u00ebnon ekzistenc\u00ebn e kombit dhe shpallet zyrtarisht si i till\u00eb, shtetet pal\u00eb t\u00eb k\u00ebtij Pakti mund t\u00eb marrin masa me t\u00eb cilat shmangen detyrimet e parashikuara n\u00eb k\u00ebt\u00eb Pakt, n\u00eb v\u00ebllimin p\u00ebrpik\u00ebrisht t\u00eb caktuar sipas k\u00ebrkesave t\u00eb situat\u00ebs, me kusht q\u00eb k\u00ebto masa t\u00eb mos jen\u00eb n\u00eb mosp\u00ebrputhje me detyrimet e tyre t\u00eb tjera sipas t\u00eb drejt\u00ebs nd\u00ebrkomb\u00ebtare dhe t\u00eb mos ngat\u00ebrrojn\u00eb, si pasoj\u00eb, nj\u00eb diskriminim t\u00eb bazuar vet\u00ebm n\u00eb rac\u00eb, ngjyr\u00eb, seks, gjuh\u00eb, fe, ose origjin\u00eb shoq\u00ebrore.<\/p>\n<p>2. Asnj\u00eb shmangie nga nenet, <a href=\"#neni-6\" title=\"Neni 6 i Paktit nd\u00ebrkomb\u00ebtar p\u00ebr t\u00eb drejtat civile dhe politike\">6<\/a>, <a href=\"#neni-7\" title=\"Neni 7 i Paktit nd\u00ebrkomb\u00ebtar p\u00ebr t\u00eb drejtat civile dhe politike\">7<\/a>, <a href=\"#neni-8\" title=\"Neni 8 i Paktit nd\u00ebrkomb\u00ebtar p\u00ebr t\u00eb drejtat civile dhe politike\">8<\/a>, (par. 1 dhe 2), <a href=\"#neni-11\" title=\"Neni 11 i Paktit nd\u00ebrkomb\u00ebtar p\u00ebr t\u00eb drejtat civile dhe politike\">11<\/a>, <a href=\"#neni-15\" title=\"Neni 15 i Paktit nd\u00ebrkomb\u00ebtar p\u00ebr t\u00eb drejtat civile dhe politike\">15<\/a>, <a href=\"#neni-16\" title=\"Neni 16 i Paktit nd\u00ebrkomb\u00ebtar p\u00ebr t\u00eb drejtat civile dhe politike\">16<\/a>, dhe <a href=\"#neni-18\" title=\"Neni 18 i Paktit nd\u00ebrkomb\u00ebtar p\u00ebr t\u00eb drejtat civile dhe politike\">18<\/a> nuk mund t\u00eb b\u00ebhet sipas k\u00ebsaj dispozite.<\/p>\n<p>3. Shtetet pal\u00eb t\u00eb k\u00ebtij Pakti q\u00eb shfryt\u00ebzojn\u00eb t\u00eb drejt\u00ebn e shmangies, n\u00ebp\u00ebrmjet Sekretarit t\u00eb P\u00ebrgjithsh\u00ebm t\u00eb Organizat\u00ebs s\u00eb Kombeve t\u00eb Bashkuara, i njoftojn\u00eb menj\u00ebher\u00eb shtetet e tjera pal\u00eb t\u00eb k\u00ebtij Pakti lidhur me dispozitat nga t\u00eb cilat ato jan\u00eb shmangur si dhe lidhur me arsyet q\u00eb i kan\u00eb shtyr\u00eb t\u00eb b\u00ebjn\u00eb k\u00ebt\u00eb shmangie. Me nd\u00ebrmjet\u00ebsimin e nj\u00ebjt\u00eb b\u00ebhet nj\u00eb kumtim i m\u00ebtejm\u00eb lidhur me dat\u00ebn kur k\u00ebto shtete do t\u2019u japin fund k\u00ebtyre shmangieve.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"neni-5\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Neni 5<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Asnj\u00eb dispozit\u00eb e k\u00ebtij Pakti nuk mund t\u00eb interpretohet asisoj sikur i njeh nj\u00eb shteti, nj\u00eb grupi ose nj\u00eb personi \u00e7far\u00ebdo t\u00eb drejte p\u00ebr t\u00eb zhvilluar ndonj\u00eb veprimtari ose p\u00ebr t\u00eb kryer nj\u00eb veprim q\u00eb synon prishjen e t\u00eb drejtave dhe lirive t\u00eb njohura n\u00eb k\u00ebt\u00eb Pakt ose kufizimin e tyre n\u00eb nj\u00eb shkall\u00eb m\u00eb t\u00eb gjer\u00eb se sa parashikohet me k\u00ebt\u00eb Pakt.<\/p>\n<p>2. Nuk lejohet asnj\u00eb kufizim ose shmangie nga cilatdo t\u00eb drejta themelore t\u00eb njeriut q\u00eb jan\u00eb t\u00eb njohura ose q\u00eb jan\u00eb n\u00eb fuqi n\u00eb ndonj\u00eb shtet pal\u00eb t\u00eb k\u00ebtij Pakti n\u00eb p\u00ebrputhje me ligjet, konventat, aktet ose zakonet e tjera me pretekstin se ky Pakt nuk i njeh ose i njeh n\u00eb nj\u00eb shkall\u00eb m\u00eb t\u00eb vog\u00ebl.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<h2 id=\"part-pjesa-iii\" class=\"u-text-center\">Pjesa III<\/h2>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"neni-6\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Neni 6<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. E drejta e jet\u00ebs \u00ebsht\u00eb e drejt\u00eb e lindur e njeriut. Kjo e drejt\u00eb duhet t\u00eb mbrohet me ligj. Askush nuk mund t\u00eb privohet arbitrarisht nga jeta.<\/p>\n<p>2. N\u00eb vendet ku nuk \u00ebsht\u00eb hequr d\u00ebnimi me vdekje, ai mund t\u00eb jepet vet\u00ebm p\u00ebr krimet m\u00eb t\u00eb r\u00ebnda, n\u00eb p\u00ebrputhje me ligjin n\u00eb fuqi n\u00eb koh\u00ebn e kryerjes s\u00eb krimit dhe nuk duhet t\u00eb jet\u00eb n\u00eb kund\u00ebrshtim me dispozitat e k\u00ebtij Pakti dhe me Konvent\u00ebn p\u00ebr Parandalimin dhe Ndjekjen e Krimit t\u00eb Gjenocidit. Ky d\u00ebnim mund t\u00eb jepet vet\u00ebm n\u00eb baz\u00eb t\u00eb nj\u00eb gjykimi p\u00ebrfundimtar nga nj\u00eb gjykat\u00eb kompetente.<\/p>\n<p>3. Kur heqja e jet\u00ebs p\u00ebrb\u00ebn nj\u00eb krim gjenocidi, kuptohet se asnj\u00eb dispozit\u00eb e k\u00ebtij neni nuk i jep t\u00eb drejt\u00eb nj\u00eb shteti pal\u00eb t\u00eb k\u00ebtij Pakti q\u00eb n\u00eb asnj\u00eb m\u00ebnyr\u00eb t\u2019i shmanget \u00e7far\u00ebdo detyrimi q\u00eb ka marr\u00eb p\u00ebrsip\u00ebr n\u00eb baz\u00eb t\u00eb dispozitave t\u00eb Konvent\u00ebs p\u00ebr Parandalimin dhe Ndjekjen e Krimit t\u00eb Gjenocidit.<\/p>\n<p>4. \u00c7do i d\u00ebnuar me vdekje ka t\u00eb drejt\u00eb t\u00eb k\u00ebrkoj\u00eb falje ose z\u00ebvend\u00ebsim t\u00eb d\u00ebnimit. Amnistia, falja ose z\u00ebvend\u00ebsimi i d\u00ebnimit me vdekje mund t\u00eb jepen n\u00eb t\u00eb gjitha rastet.<\/p>\n<p>5. D\u00ebnimi me vdekje nuk mund t\u00eb jepet p\u00ebr krimet e kryera nga personat n\u00ebn 18 vje\u00e7 dhe nuk mund t\u00eb zbatohet ndaj grave shtatz\u00ebna.<\/p>\n<p>6. Asnj\u00eb dispozit\u00eb e k\u00ebtij neni nuk mund t\u00eb shfryt\u00ebzohet p\u00ebr t\u00eb vonuar ose p\u00ebr t\u00eb ndaluar heqjen e d\u00ebnimit kapital nga nj\u00eb shtet pal\u00eb i k\u00ebtij Pakti.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"neni-7\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Neni 7<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Askush nuk duhet t\u2019i n\u00ebnshtrohet tortur\u00ebs dhe as d\u00ebnimeve ose trajtimeve mizore, \u00e7njer\u00ebzore e posht\u00ebruese. N\u00eb ve\u00e7anti, askush nuk duhet t\u2019i n\u00ebnshtrohet nj\u00eb eksperimenti mjek\u00ebsor ose shkencor pa p\u00eblqimin e tij t\u00eb lir\u00eb.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"neni-8\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Neni 8<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Askush nuk duhet t\u00eb mbahet n\u00eb rob\u00ebri; rob\u00ebria dhe tregtia me rob\u00ebr jan\u00eb t\u00eb ndaluara n\u00eb t\u00eb gjitha format e tyre:<\/p>\n<p>2. Askush nuk duhet t\u00eb mbahet n\u00eb nj\u00eb gjendje n\u00ebnshtrimi,<\/p>\n<p>3.<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(a) Askush nuk duhet t\u00eb shtr\u00ebngohet t\u00eb kryej\u00eb pun\u00eb t\u00eb detyruar ose t\u00eb detyrueshme;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(b) Paragrafi 3 (a) nuk duhet t\u00eb interpretohet asisoj sikur ndalon vuajtjen e d\u00ebnimit me pun\u00eb t\u00eb detyruar t\u00eb dh\u00ebn\u00eb nga nj\u00eb gjykat\u00eb kompetente, n\u00eb ato vende ku disa krime nd\u00ebshkohen me burgim t\u00eb shoq\u00ebruar me pun\u00eb t\u00eb detyruar;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(c) N\u00eb kuptim t\u00eb k\u00ebtij paragrafi, termi \u00abpun\u00eb e detyruar ose e detyrueshme\u00bb nuk konsiderohet:<\/p>\n<p class=\"u-indent-2\">(i) \u00c7do pun\u00eb ose sh\u00ebrbim q\u00eb nuk \u00ebsht\u00eb p\u00ebrmendur n\u00eb n\u00ebnparagrafin (b), q\u00eb k\u00ebrkohet normalisht t\u00eb kryhet nga nj\u00eb person i burgosur n\u00eb baz\u00eb t\u00eb nj\u00eb vendimi gjyq\u00ebsor t\u00eb rregullt ose nga nj\u00eb person i cili \u00ebsht\u00eb liruar me kusht;<\/p>\n<p class=\"u-indent-2\">(ii) \u00c7do sh\u00ebrbim me karakter ushtarak dhe, n\u00eb vendet ku njihet kund\u00ebrshtimi i nd\u00ebrgjegjes, \u00e7do sh\u00ebrbim komb\u00ebtar q\u00eb k\u00ebrkohet n\u00eb baz\u00eb t\u00eb ligjit nga kund\u00ebrshtuesit e nd\u00ebrgjegjes;<\/p>\n<p class=\"u-indent-2\">(iii) \u00c7do sh\u00ebrbim q\u00eb k\u00ebrkohet n\u00eb raste t\u00eb jasht\u00ebzakonshme ose t\u00eb fatkeq\u00ebsive q\u00eb rrezikojn\u00eb jet\u00ebn ose mir\u00ebqenien e bashk\u00ebsis\u00eb;<\/p>\n<p class=\"u-indent-2\">(iv) \u00c7do pun\u00eb ose sh\u00ebrbim q\u00eb b\u00ebn pjes\u00eb n\u00eb detyrimet qytetare normale.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"neni-9\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Neni 9<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Secili ka t\u00eb drejt\u00ebn e liris\u00eb dhe t\u00eb siguris\u00eb s\u00eb personit t\u00eb tij. Askush nuk duhet t\u00eb jet\u00eb objekt i nj\u00eb arrestimi ose burgimi arbitrar. Askush nuk duhet t\u00eb privohet nga liria, p\u00ebrve\u00e7 p\u00ebr arsye dhe n\u00eb p\u00ebrputhje me procedur\u00ebn e parashikuar me ligj.<\/p>\n<p>2. \u00c7do person i arrestuar duhet t\u00eb informohet, n\u00eb \u00e7astin e arrestimit, p\u00ebr arsyet e arrestimit dhe menj\u00ebher\u00eb duhet t\u00eb njoftohet lidhur me \u00e7do akuz\u00eb q\u00eb b\u00ebhet kund\u00ebr tij.<\/p>\n<p>3. \u00c7do person i arrestuar ose i ndaluar p\u00ebr shkak t\u00eb nj\u00eb vepre penale duhet t\u00eb nxirret, pa vones\u00eb, p\u00ebrpara nj\u00eb gjykat\u00ebsi ose ndonj\u00eb zyrtari tjet\u00ebr t\u00eb autorizuar me ligj p\u00ebr ushtrimin e funksioneve gjyq\u00ebsore dhe duhet t\u00eb gjykohet brenda nj\u00eb afati t\u00eb arsyesh\u00ebm ose t\u00eb lirohet. Ndalimi i personave t\u00eb cil\u00ebt presin t\u00eb gjykohen nuk duhet t\u00eb jet\u00eb rregull i p\u00ebrgjithsh\u00ebm, por lirimi mund t\u00eb kusht\u00ebzohet me garanci p\u00ebr t\u00eb siguruar daljen e t\u00eb interesuarit para gjyqit, n\u00eb cil\u00ebndo faz\u00eb tjet\u00ebr t\u00eb procedur\u00ebs gjyq\u00ebsore, dhe po qe se paraqitet nevoja, edhe p\u00ebr ekzekutimin e gjykimit.<\/p>\n<p>4. \u00c7do person q\u00eb privohet nga liria e tij me masa arrestimi ose ndalimi ka t\u00eb drejt\u00eb ankese n\u00eb nj\u00eb gjykat\u00eb me q\u00ebllim q\u00eb kjo t\u00eb vendos\u00eb, pa vones\u00eb, lidhur me ligjshm\u00ebrin\u00eb e mas\u00ebs s\u00eb ndalimit dhe t\u00eb urdh\u00ebroj\u00eb lirimin e tij n\u00eb qoft\u00eb se ndalimi \u00ebsht\u00eb i paligjsh\u00ebm.<\/p>\n<p>5. \u00c7do person q\u00eb \u00ebsht\u00eb viktim\u00eb e nj\u00eb arrestimi ose ndalimi t\u00eb paligjsh\u00ebm ka t\u00eb drejt\u00eb d\u00ebmshp\u00ebrblimi.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"neni-10\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Neni 10<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. T\u00eb gjith\u00eb personat e privuar nga liria, duhet t\u00eb trajtohen me humaniz\u00ebm dhe respekt p\u00ebr dinjitetin e lindur t\u00eb njeriut.<\/p>\n<p>2.<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(a) Personat e akuzuar, p\u00ebrve\u00e7 n\u00eb rrethana t\u00eb jasht\u00ebzakonshme, duhet t\u00eb ndahen nga personat e d\u00ebnuar dhe duhet t\u00eb ken\u00eb nj\u00eb trajtim t\u00eb ndrysh\u00ebm e t\u00eb p\u00ebrshtatsh\u00ebm p\u00ebr pozit\u00ebn e tyre si persona q\u00eb nuk jan\u00eb t\u00eb d\u00ebnuar.<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(b) T\u00eb miturit e akuzuar duhet t\u00eb ndahen nga t\u00eb rriturit dhe lidhur me rastin e tyre duhet t\u00eb vendoset sa m\u00eb shpejt q\u00eb t\u00eb jet\u00eb e mundur.<\/p>\n<p>3. Sistemi nd\u00ebshkimor \u2013 korrektues p\u00ebrmban nj\u00eb trajtim t\u00eb t\u00eb d\u00ebnuar\u00ebve q\u00eb ka p\u00ebr q\u00ebllim thelb\u00ebsor riedukimin dhe riintegrimin e tyre n\u00eb shoq\u00ebri. T\u00eb miturit keqb\u00ebr\u00ebs duhet t\u00eb ndahen nga t\u00eb rriturit dhe t\u2019i n\u00ebnshtrohen nj\u00eb regjimi q\u00eb t\u2019i p\u00ebrshtatet mosh\u00ebs dhe pozit\u00ebs s\u00eb tyre juridike.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"neni-11\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Neni 11<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Askush nuk duhet t\u00eb burgoset p\u00ebr t\u00eb vetmen arsye se nuk \u00ebsht\u00eb n\u00eb gjendje t\u00eb shlyej\u00eb nj\u00eb detyrim t\u00eb kontraktuar.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"neni-12\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Neni 12<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Secili q\u00eb ndodhet ligj\u00ebrisht n\u00eb territorin e nj\u00eb shteti ka t\u00eb drejt\u00eb t\u00eb l\u00ebviz\u00eb lirisht brenda k\u00ebtij territori si dhe t\u00eb zgjedh\u00eb lirisht vendbanimin e tij.<\/p>\n<p>2. Secili \u00ebsht\u00eb i lir\u00eb t\u00eb braktis\u00eb cilindo vend, duke p\u00ebrfshir\u00eb edhe vendin e tij.<\/p>\n<p>3. T\u00eb drejtat e sip\u00ebrp\u00ebrmendura mund t\u00eb kufizohen vet\u00ebm kur kjo parashikohet me ligj, dhe kur \u00ebsht\u00eb e nevojshme p\u00ebr t\u00eb mbrojtur sigurin\u00eb komb\u00ebtare, rendin publik, sh\u00ebndetin ose moralin publik ose t\u00eb drejtat dhe lirit\u00eb e t\u00eb tjer\u00ebve, si dhe kur k\u00ebto kufizime jan\u00eb n\u00eb p\u00ebrputhje me t\u00eb drejtat e tjera t\u00eb njohura n\u00eb k\u00ebt\u00eb Pakt.<\/p>\n<p>4. Askush nuk duhet t\u00eb privohet arbitrarisht nga e drejta p\u00ebr t\u00eb hyr\u00eb n\u00eb vendin e tij.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"neni-13\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Neni 13<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Nj\u00eb i huaj q\u00eb ndodhet ligj\u00ebrisht n\u00eb territorin e nj\u00eb shteti pal\u00eb t\u00eb k\u00ebtij Pakti mund t\u00eb d\u00ebbohet nga ai shtet vet\u00ebm sipas vendimit t\u00eb marr\u00eb n\u00eb baz\u00eb t\u00eb ligjit dhe me p\u00ebrjashtim t\u00eb rasteve kur arsyet e forta lidhur me sigurin\u00eb komb\u00ebtare nuk e lejojn\u00eb nj\u00eb gj\u00eb t\u00eb till\u00eb, atij duhet t\u2019i jepet mund\u00ebsia t\u00eb parashtroj\u00eb arsyet kund\u00ebr d\u00ebbimit t\u00eb tij dhe t\u00eb k\u00ebrkoj\u00eb shqyrtimin e \u00e7\u00ebshtjes s\u00eb tij nga nj\u00eb organ kompetent ose nga nj\u00eb a m\u00eb shum\u00eb persona t\u00eb caktuar posa\u00e7\u00ebrisht nga ky organ, duke qen\u00eb i p\u00ebrfaq\u00ebsuar aty edhe ai vet\u00eb.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"neni-14\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Neni 14<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. T\u00eb gjith\u00eb jan\u00eb t\u00eb barabart\u00eb p\u00ebrpara gjykatave dhe organeve t\u00eb drejt\u00ebsis\u00eb. \u00c7do person ka t\u00eb drejt\u00eb q\u00eb \u00e7\u00ebshtja e tij t\u00eb trajtohet me paan\u00ebsi dhe publikisht nga nj\u00eb gjykat\u00eb kompetente, e pavarur dhe e paanshme, e ngritur sipas ligjit, q\u00eb do t\u00eb vendos\u00eb qoft\u00eb p\u00ebr p\u00ebrcaktimin e \u00e7do akuze t\u00eb karakterit penal q\u00eb drejtohet kund\u00ebr tij, qoft\u00eb p\u00ebr konfliktet lidhur me t\u00eb drejtat dhe detyrimet e tij n\u00eb fush\u00ebn civile. Shtypi dhe publiku mund t\u00eb largohen gjat\u00eb gjith\u00eb procesit ose t\u00eb nj\u00eb pjese t\u00eb tij, qoft\u00eb kur e k\u00ebrkon interesi i sjelljes s\u00eb moralshme, i rendit publik ose i siguris\u00eb komb\u00ebtare n\u00eb nj\u00eb shoq\u00ebri demokratike, ose kur e k\u00ebrkon interesi i jet\u00ebs private t\u00eb pal\u00ebve, qoft\u00eb edhe kur gjykata e quan krejt\u00ebsisht t\u00eb domosdoshme n\u00eb qoft\u00eb se, p\u00ebr disa rrethana t\u00eb ve\u00e7anta t\u00eb \u00e7\u00ebshtjes, publiciteti mund t\u00eb d\u00ebmtonte interesat e drejt\u00ebsis\u00eb; megjithat\u00eb \u00e7do gjykim i dh\u00ebn\u00eb n\u00eb \u00e7\u00ebshtjen penale ose civile do t\u00eb jet\u00eb publik, me p\u00ebrjashtim t\u00eb rasteve kur interesi i t\u00eb miturve k\u00ebrkon ndryshe ose n\u00eb qoft\u00eb se procesi ka t\u00eb b\u00ebj\u00eb me mosmarr\u00ebveshje martesore ose me kujdestarin\u00eb e f\u00ebmij\u00ebve.<\/p>\n<p>2. Secili person i akuzuar p\u00ebr nj\u00eb vep\u00ebr penale ka t\u00eb drejt\u00eb t\u00eb konsiderohet i pafajsh\u00ebm derisa faj\u00ebsia e tij t\u00eb provohet n\u00eb p\u00ebrputhje me ligjin.<\/p>\n<p>3. Secili person i akuzuar p\u00ebr nj\u00eb vep\u00ebr penale ka t\u00eb drejt\u00eb plot\u00ebsisht t\u00eb barabart\u00eb t\u00eb ket\u00eb k\u00ebto garanci minimale:<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(a) T\u00eb informohet menj\u00ebher\u00eb dhe n\u00eb m\u00ebnyr\u00eb t\u00eb holl\u00ebsishme, n\u00eb nj\u00eb gjuh\u00eb t\u00eb cil\u00ebn ai e kupton, lidhur me natyr\u00ebn dhe shkakun e akuz\u00ebs q\u00eb ngrihet kund\u00ebr tij;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(b) T\u00eb ket\u00eb koh\u00eb dhe mund\u00ebsi t\u00eb mjaftueshme p\u00ebr t\u00eb p\u00ebrgatitur mbrojtjen dhe t\u00eb komunikoj\u00eb me nj\u00eb avokat t\u00eb zgjedhur prej tij;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(c) T\u00eb gjykohet pa vones\u00eb t\u00eb tepruar.<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(\u00e7) T\u00eb jet\u00eb i pranish\u00ebm gjat\u00eb procesit dhe t\u00eb mbrohet vet\u00eb ose n\u00ebp\u00ebrmjet nj\u00eb mbrojt\u00ebsi t\u00eb zgjedhur prej tij; n\u00eb qoft\u00eb se nuk ka mbrojtje, duhet t\u00eb informohet p\u00ebr t\u00eb drejt\u00ebn e tij q\u00eb t\u00eb ket\u00eb nj\u00eb t\u00eb till\u00eb dhe, kurdoher\u00eb q\u00eb e k\u00ebrkon interesi i drejt\u00ebsis\u00eb, atij duhet t\u2019i caktohet nj\u00eb mbrojtje falas n\u00eb cilindo rast t\u00eb till\u00eb n\u00ebse ai nuk ka mjete p\u00ebr t\u00eb paguar;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(d) T\u00eb marr\u00eb n\u00eb pyetje ose t\u00eb k\u00ebrkoj\u00eb t\u00eb merren n\u00eb pyetje d\u00ebshmitar\u00ebt kund\u00ebr tij dhe t\u00eb sillen n\u00eb gjyq e t\u00eb merren n\u00eb pyetje d\u00ebshmitar\u00ebt e mbrojtjes n\u00eb em\u00ebr t\u00eb tij n\u00eb t\u00eb nj\u00ebjtat kushte sikurse edhe d\u00ebshmitar\u00ebt kund\u00ebr tij;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(dh) T\u00eb ket\u00eb ndihm\u00ebn falas t\u00eb nj\u00eb p\u00ebrkthyesi n\u00eb qoft\u00eb se nuk kupton ose nuk flet gjuh\u00ebn q\u00eb p\u00ebrdoret n\u00eb gjyq;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(e) T\u00eb mos shtr\u00ebngohet t\u00eb d\u00ebshmoj\u00eb kund\u00ebr vetvetes ose t\u00eb pranoj\u00eb se \u00ebsht\u00eb fajtor.<\/p>\n<p>4. Procedura q\u00eb zbatohet p\u00ebr t\u00eb miturit t\u00eb cil\u00ebt nuk kan\u00eb arritur ende mosh\u00ebn madhore, n\u00eb rast se kan\u00eb t\u00eb b\u00ebjn\u00eb me ligjin penal, duhet t\u00eb marr\u00eb parasysh mosh\u00ebn e tyre dhe interesin q\u00eb paraqet riedukimi i tyre.<\/p>\n<p>5. \u00c7do person i shpallur fajtor p\u00ebr nj\u00eb vep\u00ebr penale ka t\u00eb drejt\u00eb t\u00eb k\u00ebrkoj\u00eb q\u00eb shpallja e tij fajtor dhe d\u00ebnimi i tij t\u00eb shqyrtohen nga nj\u00eb instanc\u00eb gjyq\u00ebsore m\u00eb e lart\u00eb, n\u00eb p\u00ebrputhje me ligjin.<\/p>\n<p>6. Kur nj\u00eb person m\u00eb n\u00eb fund d\u00ebnohet dhe kur ky d\u00ebnim penal definitiv anulohet m\u00eb von\u00eb ose kur jepet falje p\u00ebr arsye se nj\u00eb fakt i ri ose nj\u00eb fakt i rizbuluar provon se \u00ebsht\u00eb b\u00ebr\u00eb nj\u00eb gabim gjyq\u00ebor, personi q\u00eb ka p\u00ebsuar si rezultat i k\u00ebtij d\u00ebnimi do t\u00eb d\u00ebmshp\u00ebrblehet n\u00eb p\u00ebrputhje me ligjin, me p\u00ebrjashtim t\u00eb rasteve kur provohet se mosp\u00ebrmendja e faktit t\u00eb panjohur n\u00eb koh\u00ebn e duhur i detyrohet atij vet\u00eb t\u00ebr\u00ebsisht ose pjes\u00ebrisht.<\/p>\n<p>7. Askush nuk mund t\u00eb ndiqet ose t\u00eb nd\u00ebshkohet p\u00ebr nj\u00eb vep\u00ebr p\u00ebr t\u00eb cil\u00ebn ai \u00ebsht\u00eb d\u00ebnuar ose liruar nj\u00ebher\u00eb n\u00eb p\u00ebrputhje me ligjin dhe procedur\u00ebn penale t\u00eb \u00e7do vendi.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"neni-15\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Neni 15<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Askush nuk duhet t\u00eb d\u00ebnohet p\u00ebr veprime ose mosveprime t\u00eb cilat nuk kan\u00eb qen\u00eb vepra penale sipas t\u00eb drejt\u00ebs komb\u00ebtare ose nd\u00ebrkomb\u00ebtare n\u00eb koh\u00ebn kur jan\u00eb kryer. Po ashtu nuk duhet t\u00eb jepet nj\u00eb d\u00ebnim m\u00eb i r\u00ebnd\u00eb se ai q\u00eb mund t\u00eb zbatohej n\u00eb koh\u00ebn kur \u00ebsht\u00eb kryer vepra penale. N\u00eb qoft\u00eb se m\u00eb von\u00eb, pas kryerjes s\u00eb vepr\u00ebs, ligji parashikon nj\u00eb d\u00ebnim m\u00eb t\u00eb leht\u00eb, keqb\u00ebr\u00ebsi duhet t\u00eb p\u00ebrfitoj\u00eb nga kjo.<\/p>\n<p>2. Asgj\u00eb n\u00eb k\u00ebt\u00eb nen nuk duhet interpretuar asisoj sikur \u00ebsht\u00eb kund\u00ebr gjykimit, ose nd\u00ebshkimit t\u00eb \u00e7do personi p\u00ebr veprime ose mosveprime t\u00eb cilat, n\u00eb koh\u00ebn kur jan\u00eb kryer, jan\u00eb cil\u00ebsuar si vepra penale sipas parimeve t\u00eb p\u00ebrgjithshme t\u00eb s\u00eb drejt\u00ebs t\u00eb njohura nga bashk\u00ebsia nd\u00ebrkomb\u00ebtare.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"neni-16\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Neni 16<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Secili ka t\u00eb drejt\u00eb t\u2019i njihet personaliteti juridik kudo qoft\u00eb.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"neni-17\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Neni 17<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Askush nuk duhet t\u00eb jet\u00eb objekt i nd\u00ebrhyrjeve arbitrare ose t\u00eb paligjshme n\u00eb jet\u00ebn e tij private, n\u00eb familje, n\u00eb sht\u00ebpi ose let\u00ebrk\u00ebmbim, e as duhet t\u2019i shkelet nderi dhe reputacioni i tij n\u00eb m\u00ebnyr\u00eb t\u00eb paligjshme.<\/p>\n<p>2. Secili ka t\u00eb drejt\u00eb t\u00eb ket\u00eb mbrojtje ligjore kund\u00ebr nd\u00ebrhyrjeve dhe shkeljeve t\u00eb tilla.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"neni-18\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Neni 18<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Secili ka t\u00eb drejt\u00ebn e liris\u00eb s\u00eb mendimit, nd\u00ebrgjegjes dhe fes\u00eb. Kjo e drejt\u00eb p\u00ebrfshin lirin\u00eb p\u00ebr t\u00eb pasur ose p\u00ebr t\u00eb adoptuar nj\u00eb fe ose nj\u00eb besim prej tij, si dhe lirin\u00eb p\u00ebr t\u00eb manifestuar fen\u00eb apo besimin e vet, qoft\u00eb individualisht apo s\u00eb bashku me t\u00eb tjer\u00ebt, si publikisht ashtu edhe privatisht, n\u00ebp\u00ebrmjet kultit dhe kryerjes s\u00eb riteve, praktikave dhe arsimit.<\/p>\n<p>2. Askush nuk duhet t\u2019i n\u00ebnshtrohet ndonj\u00eb shtr\u00ebngimi q\u00eb do t\u00eb mund t\u00eb prekte lirin\u00eb e tij p\u00ebr t\u00eb pasur ose p\u00ebr t\u00eb adoptuar nj\u00eb fe ose nj\u00eb besim t\u00eb zgjedhur prej tij.<\/p>\n<p>3. Liria e manifestimit t\u00eb fes\u00eb apo t\u00eb besimit t\u00eb vet mund t\u00eb b\u00ebhet objekt vet\u00ebm i kufizimeve t\u00eb parapara me ligj dhe q\u00eb jan\u00eb t\u00eb domosdoshme p\u00ebr mbrojtjen e siguris\u00eb, t\u00eb rendit e t\u00eb sh\u00ebndetit publik, ose t\u00eb moralit apo t\u00eb lirive dhe t\u00eb drejtave themelore t\u00eb t\u00eb tjer\u00ebve.<\/p>\n<p>4. Shtetet pal\u00eb t\u00eb k\u00ebtij Pakti zotohen t\u00eb respektojn\u00eb lirin\u00eb e prind\u00ebrve dhe, kur \u00ebsht\u00eb e zbatueshme, t\u00eb kujdestar\u00ebve t\u00eb ligjsh\u00ebm p\u00ebr t\u00eb siguruar edukimin fetar dhe moral t\u00eb f\u00ebmij\u00ebve t\u00eb tyre n\u00eb p\u00ebrputhje me bindjet e tyre.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"neni-19\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Neni 19<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Secili duhet t\u00eb ket\u00eb t\u00eb drejt\u00ebn e opinionit pa ndonj\u00eb nd\u00ebrhyrje.<\/p>\n<p>2. Secili duhet t\u00eb ket\u00eb t\u00eb drejt\u00ebn e liris\u00eb s\u00eb shprehjes; kjo e drejt\u00eb p\u00ebrfshin lirin\u00eb e k\u00ebrkimit, marrjes dhe p\u00ebrhapjes s\u00eb informacioneve dhe ideve t\u00eb t\u00eb gjitha llojeve, pavar\u00ebsisht nga kufijt\u00eb, qoft\u00eb me goj\u00eb, me shkrim, n\u00eb form\u00eb t\u00eb shtypur ose artistike, ose me \u00e7do mjet tjet\u00ebr t\u00eb zgjedhur prej tij.<\/p>\n<p>3. Ushtrimi i lirive t\u00eb parashikuara n\u00eb paragrafin 2 t\u00eb k\u00ebtij neni, n\u00ebnkupton detyra dhe p\u00ebrgjegj\u00ebsi t\u00eb posa\u00e7me. P\u00ebr rrjedhoj\u00eb ai mund t\u2019u n\u00ebnshtrohet disa kufizimeve t\u00eb cilat duhet t\u00eb p\u00ebrcaktohen shprehimisht me ligj dhe t\u00eb jen\u00eb t\u00eb domosdoshme:<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(a) P\u00ebr respektimin e t\u00eb drejtave ose t\u00eb reputacionit t\u00eb t\u00eb tjer\u00ebve;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(b) P\u00ebr mbrojtjen e siguris\u00eb komb\u00ebtare, t\u00eb rendit publik, t\u00eb sh\u00ebndetit ose t\u00eb moralit publik.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"neni-20\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Neni 20<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. \u00c7do propagand\u00eb n\u00eb favor t\u00eb luft\u00ebs ndalohet me ligj.<\/p>\n<p>2. \u00c7do thirrje p\u00ebr urrejtje komb\u00ebtare, racore ose fetare q\u00eb p\u00ebrb\u00ebn nxitjen p\u00ebr diskriminim, armiq\u00ebsi dhe dhun\u00eb ndalohet me ligj.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"neni-21\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Neni 21<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Njihet e drejta e mbledhjes paq\u00ebsore. Ushtrimi i k\u00ebsaj t\u00eb drejte mund t\u00eb jet\u00eb objekt vet\u00ebm i kufizimeve q\u00eb diktohen sipas ligjit dhe q\u00eb jan\u00eb t\u00eb nevojshme n\u00eb nj\u00eb shoq\u00ebri demokratike, n\u00eb interes t\u00eb siguris\u00eb komb\u00ebtare, t\u00eb qet\u00ebsis\u00eb dhe rendit publik, ose p\u00ebr t\u00eb mbrojtur sh\u00ebndetin ose moralin publik, apo t\u00eb drejtat dhe lirit\u00eb e t\u00eb tjer\u00ebve.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"neni-22\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Neni 22<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Secili person ka t\u00eb drejt\u00eb t\u00eb bashkohet lirisht me t\u00eb tjer\u00ebt, duke p\u00ebrfshir\u00eb t\u00eb drejt\u00ebn p\u00ebr t\u00eb formuar sindikata dhe p\u00ebr t\u00eb marr\u00eb pjes\u00eb n\u00eb to p\u00ebr mbrojtjen e interesave t\u00eb veta.<\/p>\n<p>2. Ushtrimi i k\u00ebsaj t\u00eb drejte mund t\u00eb jet\u00eb objekt vet\u00ebm i kufizimeve q\u00eb parashikohen me ligj dhe q\u00eb jan\u00eb t\u00eb nevojshme n\u00eb nj\u00eb shoq\u00ebri demokratike n\u00eb interes t\u00eb siguris\u00eb komb\u00ebtare, qet\u00ebsis\u00eb dhe rendit publik, ose p\u00ebr t\u00eb mbrojtur sh\u00ebndetin ose moralin publik apo t\u00eb drejtat dhe lirit\u00eb e t\u00eb tjer\u00ebve. Ky nen nuk ndalon kufizimet ligjore p\u00ebr ushtrimin e k\u00ebsaj t\u00eb drejte nga an\u00ebtar\u00ebt e forcave t\u00eb armatosura dhe t\u00eb policis\u00eb.<\/p>\n<p>3. Asnj\u00eb dispozit\u00eb e k\u00ebtij neni nuk i autorizon shtetet pal\u00eb t\u00eb Konvent\u00ebs s\u00eb vitit 1948 t\u00eb Organizat\u00ebs Nd\u00ebrkomb\u00ebtare t\u00eb Pun\u00ebs lidhur me lirin\u00eb e bashkimit dhe me mbrojtjen e s\u00eb drejt\u00ebs s\u00eb organizimit p\u00ebr t\u00eb marr\u00eb masa legjislative q\u00eb mund t\u00eb shkelin ose zbatojn\u00eb ligjin asisoj q\u00eb cenojn\u00eb garancit\u00eb e parashikuara me Konvent\u00ebn e p\u00ebrmendur.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"neni-23\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Neni 23<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Familja \u00ebsht\u00eb nj\u00ebsi e natyrshme dhe themelore e shoq\u00ebris\u00eb dhe ka t\u00eb drejt\u00eb t\u00eb ket\u00eb mbrojtjen e shoq\u00ebris\u00eb dhe t\u00eb shtetit.<\/p>\n<p>2. E drejta e burrit dhe gruas p\u00ebr t\u2019u martuar dhe p\u00ebr t\u00eb formuar familje duhet t\u00eb njihet duke filluar nga mosha e pjekuris\u00eb.<\/p>\n<p>3. Asnj\u00eb martes\u00eb nuk duhet t\u00eb lidhet pa p\u00eblqimin e lir\u00eb dhe t\u00eb plot\u00eb t\u00eb bashk\u00ebshort\u00ebve t\u00eb ardhsh\u00ebm.<\/p>\n<p>4. Shtetet pal\u00eb t\u00eb k\u00ebtij Pakti marrin masa t\u00eb p\u00ebrshtatshme p\u00ebr t\u00eb siguruar barazin\u00eb e t\u00eb drejtave dhe t\u00eb p\u00ebrgjegj\u00ebsive t\u00eb bashk\u00ebshort\u00ebve lidhur me martes\u00ebn, gjat\u00eb martes\u00ebs dhe me rastin e prishjes s\u00eb saj. N\u00eb rastet e prishjes s\u00eb martes\u00ebs, do t\u00eb merren masa me q\u00ebllim q\u00eb f\u00ebmij\u00ebve t\u2019u sigurohet mbrojtja e nevojshme.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"neni-24\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Neni 24<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. \u00c7do f\u00ebmij\u00eb, pa asnj\u00eb dallim t\u00eb bazuar n\u00eb rac\u00eb, ngjyr\u00eb, seks, gjuh\u00eb, fe, origjin\u00eb komb\u00ebtare apo shoq\u00ebrore, pasuri apo lindje, ka t\u00eb drejt\u00eb t\u00eb ket\u00eb masat e atilla t\u00eb mbrojtjes q\u00eb k\u00ebrkon gjendja e tij si i mitur nga ana e familjes s\u00eb tij, shoq\u00ebris\u00eb dhe shtetit, t\u00eb cil\u00ebt duhet t\u00eb marrin masa p\u00ebr k\u00ebt\u00eb q\u00ebllim.<\/p>\n<p>2. \u00c7do f\u00ebmij\u00eb duhet t\u00eb regjistrohet menj\u00ebher\u00eb pas lindjes dhe t\u00eb ket\u00eb nj\u00eb em\u00ebr.<\/p>\n<p>3. \u00c7do f\u00ebmij\u00eb ka t\u00eb drejt\u00ebn e nj\u00eb shtet\u00ebsie.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"neni-25\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Neni 25<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>\u00c7do qytetar ka t\u00eb drejt\u00eb dhe mund\u00ebsi, q\u00eb pa asnj\u00eb nga dallimet e p\u00ebrmendura n\u00eb <a href=\"#neni-2\" title=\"Neni 2 i Paktit nd\u00ebrkomb\u00ebtar p\u00ebr t\u00eb drejtat civile dhe politike\">nenin 2<\/a> dhe pa kufizime t\u00eb paarsyeshme:<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(a) T\u00eb marr\u00eb pjes\u00eb n\u00eb drejtimin e pun\u00ebve publike, qoft\u00eb drejtp\u00ebrs\u00ebdrejti ose n\u00ebp\u00ebrmjet p\u00ebrfaq\u00ebsuesve t\u00eb zgjedhur lirisht;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(b) T\u00eb votoj\u00eb dhe t\u00eb zgjedhet gjat\u00eb zgjedhjeve t\u00eb v\u00ebrteta t\u00eb her\u00ebpashershme, me votim t\u00eb p\u00ebrgjithsh\u00ebm dhe t\u00eb barabart\u00eb dhe me vota t\u00eb fshehta, t\u00eb cilat sigurojn\u00eb shprehjen e lir\u00eb t\u00eb vullnetit t\u00eb zgjedh\u00ebsve;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(c) T\u00eb pranohet, n\u00eb kushte t\u00eb p\u00ebrgjithshme barazie, p\u00ebr t\u00eb ushtruar funksione publike n\u00eb vendin e tij.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"neni-26\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Neni 26<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>T\u00eb gjith\u00eb njer\u00ebzit jan\u00eb t\u00eb barabart\u00eb p\u00ebrpara ligjit dhe kan\u00eb t\u00eb drejt\u00eb mbrojtjeje t\u00eb barabart\u00eb t\u00eb ligjit pa kurrfar\u00eb dallimi. Lidhur me k\u00ebt\u00eb, ligji duhet t\u00eb ndaloj\u00eb \u00e7do diskriminim dhe t\u00eb garantoj\u00eb p\u00ebr t\u00eb gjith\u00eb, mbrojtje t\u00eb barabart\u00eb dhe efektive, kund\u00ebr \u00e7do diskriminimi e sidomos p\u00ebr shkak t\u00eb rac\u00ebs, ngjyr\u00ebs, seksit, gjuh\u00ebs, fes\u00eb, opinionit politik dhe \u00e7do opinioni tjet\u00ebr, origjin\u00ebs komb\u00ebtare apo shoq\u00ebrore, pasuris\u00eb, lindjes ose \u00e7do situate tjet\u00ebr.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"neni-27\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Neni 27<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>N\u00eb shtetet ku ekzistojn\u00eb pakica etnike, fetare ose gjuh\u00ebsore, personat q\u00eb u p\u00ebrkasin k\u00ebtyre pakicave nuk duhet t\u00eb privohen nga e drejta q\u00eb t\u00eb ken\u00eb, s\u00eb bashku me pjes\u00ebtar\u00ebt e tjer\u00eb t\u00eb grupit t\u00eb vet, jet\u00ebn e vet t\u00eb ve\u00e7ant\u00eb kulturore, t\u00eb predikojn\u00eb dhe t\u00eb praktikojn\u00eb fen\u00eb e tyre ose t\u00eb p\u00ebrdorin gjuh\u00ebn e tyre.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<h2 id=\"part-pjesa-iv\" class=\"u-text-center\">Pjesa IV<\/h2>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"neni-28\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Neni 28<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Krijohet nj\u00eb Komitet i t\u00eb Drejtave t\u00eb Njeriut (n\u00eb tekstin e m\u00ebtejm\u00eb: \u00abKomiteti\u00bb). Ky Komitet p\u00ebrb\u00ebhet nga tet\u00ebmb\u00ebdhjet\u00eb an\u00ebtar\u00eb dhe do t\u2019i ushtroj\u00eb funksionet q\u00eb p\u00ebrcaktohen si m\u00eb posht\u00eb.<\/p>\n<p>2. Komiteti p\u00ebrb\u00ebhet nga shtetas t\u00eb shteteve pal\u00eb t\u00eb k\u00ebtij Pakti, t\u00eb cil\u00ebt duhet t\u00eb jen\u00eb personalitete me moral t\u00eb lart\u00eb dhe me nj\u00eb kompetenc\u00eb t\u00eb njohur n\u00eb fush\u00ebn e t\u00eb drejtave t\u00eb njeriut. Do t\u00eb kihet parasysh r\u00ebnd\u00ebsia q\u00eb paraqet pjes\u00ebmarrja n\u00eb punimet e Komitetit e disa personave me p\u00ebrvoj\u00eb juridike.<\/p>\n<p>3. An\u00ebtar\u00ebt e Komitetit zgjedhen dhe marrin pjes\u00eb n\u00eb t\u00eb n\u00eb cil\u00ebsi vetjake.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"neni-29\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Neni 29<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. An\u00ebtar\u00ebt e Komitetit zgjedhen me votim t\u00eb fsheht\u00eb nga nj\u00eb list\u00eb e personave t\u00eb cil\u00ebt p\u00ebrmbushin kushtet e parashikuara n\u00eb <a href=\"#neni-28\" title=\"Neni 28 i Paktit nd\u00ebrkomb\u00ebtar p\u00ebr t\u00eb drejtat civile dhe politike\">nenin 28<\/a> dhe q\u00eb propozohen p\u00ebr k\u00ebt\u00eb q\u00ebllim nga shtetet pal\u00eb t\u00eb k\u00ebtij Pakti.<\/p>\n<p>2. \u00c7do shtet pal\u00eb i k\u00ebtij Pakti mund t\u00eb propozoj\u00eb t\u00eb shumt\u00ebn dy kandidat\u00eb. K\u00ebta duhet t\u00eb jen\u00eb shtetas t\u00eb shtetit q\u00eb i propozon.<\/p>\n<p>3. I nj\u00ebjti person mund t\u00eb propozohet s\u00ebrish.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"neni-30\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Neni 30<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Zgjedhjet e para duhet t\u00eb mbahen jo m\u00eb von\u00eb se gjasht\u00eb muaj pas dat\u00ebs s\u00eb hyrjes s\u00eb k\u00ebtij Pakti n\u00eb fuqi.<\/p>\n<p>2. Jo m\u00eb pak se kat\u00ebr muaj para dat\u00ebs s\u00eb \u00e7do zgjedhjeje p\u00ebr Komitet, p\u00ebrve\u00e7 zgjedhjes me q\u00ebllim t\u00eb plot\u00ebsimit t\u00eb nj\u00eb vendi t\u00eb lir\u00eb t\u00eb deklaruar n\u00eb p\u00ebrputhje me <a href=\"#neni-34\" title=\"Neni 34 i Paktit nd\u00ebrkomb\u00ebtar p\u00ebr t\u00eb drejtat civile dhe politike\">nenin 34<\/a>, Sekretari i P\u00ebrgjithsh\u00ebm i Organizat\u00ebs s\u00eb Kombeve t\u00eb Bashkuara fton me shkrim shtetet pal\u00eb t\u00eb k\u00ebtij Pakti t\u2019i caktojn\u00eb, brenda tre muajve, kandidat\u00ebt e tyre p\u00ebr an\u00ebtar\u00eb t\u00eb Komitetit.<\/p>\n<p>3. Sekretari i P\u00ebrgjithsh\u00ebm i Organizat\u00ebs s\u00eb Kombeve t\u00eb Bashkuara harton list\u00ebn alfabetike t\u00eb t\u00eb gjith\u00eb kanditat\u00ebve q\u00eb jan\u00eb propozuar n\u00eb k\u00ebt\u00eb m\u00ebnyr\u00eb duke i treguar shetet pal\u00eb q\u00eb i kan\u00eb propozuar dhe k\u00ebt\u00eb ua d\u00ebrgon sheteve pal\u00eb t\u00eb k\u00ebtij Pakti, jo m\u00eb von\u00eb se nj\u00eb muaj para dat\u00ebs se \u00e7do zgjedhjeje.<\/p>\n<p>4. Zgjedhja e an\u00ebtar\u00ebve t\u00eb Komitetit b\u00ebhet n\u00eb nj\u00eb mbledhje t\u00eb shteteve pal\u00eb t\u00eb k\u00ebtij Pakti t\u00eb thirrur nga Sekretari i P\u00ebrgjithsh\u00ebm i Organizat\u00ebs s\u00eb Kombeve t\u00eb Bashkuara n\u00eb selin\u00eb e Organizat\u00ebs s\u00eb Kombeve t\u00eb Bashkuara. N\u00eb k\u00ebt\u00eb mbledhje, ku kuorumi p\u00ebrb\u00ebhet nga dy t\u00eb tretat e shteteve pal\u00eb t\u00eb k\u00ebtij Pakti, an\u00ebtar\u00eb t\u00eb Komitetit zgjedhen kandidat\u00ebt t\u00eb cil\u00ebt fitojn\u00eb numrin m\u00eb t\u00eb madh t\u00eb votave dhe shumic\u00ebn absolute t\u00eb votave t\u00eb p\u00ebrfaq\u00ebsuesve t\u00eb shteteve pal\u00eb t\u00eb pranish\u00ebm dhe q\u00eb votojn\u00eb.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"neni-31\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Neni 31<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Komiteti nuk mund t\u00eb ket\u00eb m\u00eb shum\u00eb se nj\u00eb shtetas t\u00eb nj\u00eb shteti t\u00eb vet\u00ebm.<\/p>\n<p>2. Me rastin e zgjedhjeve n\u00eb Komitet, duhet t\u00eb kihet parasysh shp\u00ebrndarja gjeografike e drejt\u00eb dhe p\u00ebrfaq\u00ebsimi i formave t\u00eb ndryshme t\u00eb qytet\u00ebrimit si dhe i sistemeve juridike kryesore.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"neni-32\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Neni 32<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. An\u00ebtar\u00ebt e Komitetit zgjedhen p\u00ebr nj\u00eb mandat prej kat\u00ebr vitesh. Ata mund t\u00eb rizgjedhen po qe se propozohen s\u00ebrish. Megjithat\u00eb, mandati i n\u00ebnt\u00eb prej an\u00ebtar\u00ebve t\u00eb zgjedhur n\u00eb zgjedhjen e par\u00eb mbaron pas dy viteve; menj\u00ebher\u00eb pas zgjedhjes se par\u00eb, kryesuesi i mbledhjes, si\u00e7 p\u00ebrmendet n\u00eb <a href=\"#neni-30\" title=\"Neni 30 i Paktit nd\u00ebrkomb\u00ebtar p\u00ebr t\u00eb drejtat civile dhe politike\">nenin 30<\/a>, paragrafin 4, i hedh n\u00eb short emrat e k\u00ebtyre n\u00ebnt\u00eb an\u00ebtar\u00ebve.<\/p>\n<p>2. N\u00eb mbarim t\u00eb mandatit, zgjedhjet mbahen n\u00eb p\u00ebrputhje me dispozitat e neneve paraprake t\u00eb k\u00ebsaj pjese t\u00eb Paktit.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"neni-33\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Neni 33<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. N\u00eb qoft\u00eb se, sipas mendimit unanim t\u00eb an\u00ebtar\u00ebve t\u00eb tjer\u00eb, nj\u00eb an\u00ebtar i Komitetit tashm\u00eb nuk i ushtron funksionet e tij p\u00ebr ndonj\u00eb arsye tjet\u00ebr q\u00eb nuk \u00ebsht\u00eb munges\u00eb e karakterit t\u00eb p\u00ebrkohsh\u00ebm, kryetari i Komitetit informon p\u00ebr k\u00ebt\u00eb Sekretarin e P\u00ebrgjithsh\u00ebm t\u00eb Organizat\u00ebs s\u00eb Kombeve t\u00eb Bashkuara, i cili e shpall t\u00eb lir\u00eb vendin e an\u00ebtarit n\u00eb f]al\u00eb.<\/p>\n<p>2. N\u00eb rastin e vdejkjes ose t\u00eb dh\u00ebnies s\u00eb dor\u00ebheqjes s\u00eb nj\u00eb an\u00ebtari t\u00eb Komitetit, kryetari informon Sekretarin e P\u00ebrgjithsh\u00ebm t\u00eb Organizat\u00ebs s\u00eb Kombeve t\u00eb Bashkuara, i cili ia shpall vendin t\u00eb lir\u00eb q\u00eb nga data e vdekjes, apo nga data kur dor\u00ebheqja hyn n\u00eb fuqi.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"neni-34\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Neni 34<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Kur nj\u00eb vend shpallet i lir\u00eb n\u00eb p\u00ebrputhje me <a href=\"#neni-33\" title=\"Neni 33 i Paktit nd\u00ebrkomb\u00ebtar p\u00ebr t\u00eb drejtat civile dhe politike\">nenin 33<\/a> dhe n\u00eb qoft\u00eb se mandati i an\u00ebtarit q\u00eb duhet z\u00ebvend\u00ebsuar nuk mbaron brenda gjasht\u00eb muajve nga data kur ky vend shpallet i lir\u00eb, Sekretari i P\u00ebrgjithsh\u00ebm i Kombeve t\u00eb Bashkuara njofton p\u00ebr k\u00ebt\u00eb t\u00eb gjitha shtetet pal\u00eb t\u00eb k\u00ebtij Pakti, t\u00eb cilat brenda nj\u00eb afati prej dy muajve mund t\u00eb caktojn\u00eb kandidatin e tyre n\u00eb p\u00ebrputhje me <a href=\"#neni-29\" title=\"Neni 29 i Paktit nd\u00ebrkomb\u00ebtar p\u00ebr t\u00eb drejtat civile dhe politike\">nenin 29<\/a> p\u00ebr t\u00eb plot\u00ebsuar vendin e lir\u00eb.<\/p>\n<p>2. Sekretari i P\u00ebrgjithsh\u00ebm i Organizat\u00ebs s\u00eb Kombeve t\u00eb Bashkuara harton list\u00ebn alfabetike t\u00eb personave q\u00eb jan\u00eb propozuar n\u00eb at\u00eb m\u00ebnyr\u00eb dhe ua komunikon at\u00eb shteteve pal\u00eb t\u00eb k\u00ebtij Pakti. Zgjedhjet p\u00ebr t\u00eb plot\u00ebsuar vendin e lir\u00eb b\u00ebhen n\u00eb p\u00ebrputhje me dispozitat p\u00ebrkat\u00ebse t\u00eb k\u00ebsaj pjese t\u00eb Paktit.<\/p>\n<p>3. Nj\u00eb an\u00ebtar i Komitetit i zgjedhur p\u00ebr nj\u00eb vend q\u00eb \u00ebsht\u00eb shpallur i lir\u00eb n\u00eb p\u00ebrputhje me nenin 33 merr pjes\u00eb n\u00eb pun\u00ebn e Komitetit deri n\u00eb dat\u00ebn e mbarimit t\u00eb mandatit t\u00eb an\u00ebtarit q\u00eb ka l\u00ebn\u00eb vendin e lir\u00eb n\u00eb p\u00ebrputhje me dispozitat e nenit t\u00eb sip\u00ebrp\u00ebrmendur.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"neni-35\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Neni 35<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>An\u00ebtar\u00ebt e Komitetit, me miratimin e Asambles\u00eb s\u00eb P\u00ebrgjithshme t\u00eb Kombeve t\u00eb Bashkuara, marrin shp\u00ebrblim nga burimet e Organizat\u00ebs s\u00eb Kombeve t\u00eb Bashkuara n\u00eb kushtet q\u00eb i p\u00ebrcakton Asambleja e P\u00ebrgjithshme dhe sipas r\u00ebnd\u00ebsis\u00eb s\u00eb funksioneve t\u00eb Komitetit.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"neni-36\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Neni 36<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Sekretari i P\u00ebrgjithsh\u00ebm i Organizat\u00ebs s\u00eb Kombeve t\u00eb Bashkuara v\u00eb n\u00eb dispozicion t\u00eb Komitetit, personelin dhe pajisjet materiale q\u00eb i nevojiten p\u00ebr t\u00eb kryer n\u00eb m\u00ebnyr\u00eb efektive funksionet q\u00eb i jan\u00eb besuar n\u00eb baz\u00eb t\u00eb k\u00ebtij Pakti.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"neni-37\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Neni 37<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Sekretari i P\u00ebrgjithsh\u00ebm i Organizat\u00ebs s\u00eb Kombeve t\u00eb Bashkuara th\u00ebrret an\u00ebtar\u00ebt e Komitetit n\u00eb Selin\u00eb e Organizat\u00ebs s\u00eb Kombeve t\u00eb Bashkuara p\u00ebr mbledhjen e par\u00eb.<\/p>\n<p>2. Pas mbledhjes s\u00eb par\u00eb, Komiteti mblidhet kurdoher\u00eb q\u00eb parashikohet me rregulloren e tij t\u00eb brendshme.<\/p>\n<p>3. Mbledhjet e Komitetit mbahen zakonisht n\u00eb Selin\u00eb e Organizat\u00ebs s\u00eb Kombeve t\u00eb Bashkuara ose n\u00eb Zyr\u00ebn e Kombeve t\u00eb Bashkuara n\u00eb Gjenev\u00eb.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"neni-38\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Neni 38<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>\u00c7do an\u00ebtar i Komitetit duhet, para se t\u00eb marr\u00eb detyr\u00ebn, t\u00eb zotohet publikisht dhe solemnisht se do t\u2019i kryej\u00eb funksionet e tij me paan\u00ebsi dhe me nd\u00ebrgjegje t\u00eb plot\u00eb.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"neni-39\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Neni 39<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Komiteti zgjedh byron\u00eb e tij p\u00ebr dy vite. An\u00ebtar\u00ebt e byros\u00eb mund t\u00eb rizgjedhen.<\/p>\n<p>2. Komiteti harton vet\u00eb rregulloren e tij t\u00eb brendshme; megjithat\u00eb rregullorja duhet t\u00eb p\u00ebrmbaj\u00eb, nd\u00ebr t\u00eb tjera, k\u00ebto dispozita:<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(a) Kuorumi p\u00ebrb\u00ebhet nga dymb\u00ebdhjet\u00eb an\u00ebtar\u00eb;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(b) Vendimet e Komitetit merren me shumic\u00ebn e an\u00ebtar\u00ebve t\u00eb pranish\u00ebm.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"neni-40\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Neni 40<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Shtetet pal\u00eb t\u00eb k\u00ebtij Pakti zotohen t\u00eb paraqesin raporte lidhur me masat q\u00eb i kan\u00eb marr\u00eb p\u00ebr t\u2019u dh\u00ebn\u00eb efekt t\u00eb drejtave t\u00eb njohura n\u00eb k\u00ebt\u00eb Pakt si dhe lidhur me rezultatet e arritura n\u00eb realizimin e k\u00ebtyre t\u00eb drejtave:<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(a) Brenda nj\u00eb viti duke filluar nga hyrja e k\u00ebtij Pakti n\u00eb fuqi, p\u00ebr \u00e7do shtet pal\u00eb t\u00eb interesuar;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(b) Pastaj, kurdoher\u00eb q\u00eb Komiteti do t\u00eb b\u00ebj\u00eb k\u00ebrkes\u00eb.<\/p>\n<p>2. T\u00eb gjitha raportet do t\u2019i drejtohen Sekretarit t\u00eb P\u00ebrgjithsh\u00ebm t\u00eb Organizat\u00ebs s\u00eb Kombeve t\u00eb Bashkuara, i cili do t\u2019ia kaloj\u00eb Komitetit p\u00ebr shqyrtim. Raportet duhet t\u00eb tregojn\u00eb, n\u00eb rast nevoje, faktor\u00ebt dhe v\u00ebshtir\u00ebsit\u00eb q\u00eb ndikojn\u00eb n\u00eb zbatimin e k\u00ebtij Pakti.<\/p>\n<p>3. Sekretari i P\u00ebrgjithsh\u00ebm i Organizat\u00ebs s\u00eb Kombeve t\u00eb Bashkuara mundet, pasi t\u00eb konsultohet me Komitetin, t\u2019u d\u00ebrgoj\u00eb organizatave t\u00eb specializuara t\u00eb interesuara nga nj\u00eb kopje t\u00eb atyre pjes\u00ebve t\u00eb raportit q\u00eb mund t\u00eb ken\u00eb lidhje me fush\u00ebn e kompetenc\u00ebs s\u00eb tyre.<\/p>\n<p>4. Komiteti shqyrton raportet e paraqitura nga shtetet pal\u00eb t\u00eb k\u00ebtij Pakti. Ky Komitet u d\u00ebrgon raportet e tij shteteve pal\u00eb, si dhe v\u00ebrejtje t\u00eb p\u00ebrgjithshme q\u00eb i quan t\u00eb nevojshme. Komiteti mund t\u2019ia d\u00ebrgoj\u00eb po ashtu K\u00ebshillit Ekonomik e Shoq\u00ebror k\u00ebto v\u00ebrejtje bashk\u00eb me kopjet e raporteve q\u00eb i ka marr\u00eb nga shtetet pal\u00eb t\u00eb k\u00ebtij Pakti.<\/p>\n<p>5. Shtetet pal\u00eb t\u00eb k\u00ebtij Pakti mund t\u2019i paraqesin Komitetit komentet e tyre lidhur me \u00e7do v\u00ebrejtje q\u00eb do t\u00eb b\u00ebhej n\u00eb p\u00ebrputhje me paragrafin 4 t\u00eb k\u00ebtij neni.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"neni-41\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Neni 41<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Nj\u00eb shtet pal\u00eb i k\u00ebtij Pakti, n\u00eb baz\u00eb t\u00eb k\u00ebtij neni, mund t\u00eb deklaroj\u00eb, kurdoher\u00eb, se njeh kompetenc\u00ebn e Komitetit p\u00ebr t\u00eb marr\u00eb dhe shqyrtuar kumtimet me an\u00ebn e t\u00eb cilave nj\u00eb shtet pal\u00eb pohon se nj\u00eb tjet\u00ebr shtet pal\u00eb nuk p\u00ebrmbush detyrimet e tij n\u00eb baz\u00eb t\u00eb k\u00ebtij Pakti. Kumtimet e paraqitura n\u00eb baz\u00eb t\u00eb k\u00ebtij neni mund t\u00eb merren e t\u00eb shqyrtohen vet\u00ebm kur t\u2019i paraqet nj\u00eb shtet pal\u00eb, i cili ka b\u00ebr\u00eb nj\u00eb deklarat\u00eb me an\u00ebn e s\u00eb cil\u00ebs ai njeh kompetenc\u00ebn e Komitetit. Komiteti nuk pranon asnj\u00eb kumtim q\u00eb ka t\u00eb b\u00ebj\u00eb me nj\u00eb shtet pal\u00eb i cili nuk ka dh\u00ebn\u00eb nj\u00eb deklarat\u00eb t\u00eb till\u00eb. P\u00ebr kumtimet e pranuara, n\u00eb baz\u00eb t\u00eb k\u00ebtij neni, zbatohet procedura e m\u00ebposhtme:<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(a) N\u00eb qoft\u00eb se nj\u00eb shtet pal\u00eb i k\u00ebtij Pakti konsideron se nj\u00eb shtet tjet\u00ebr pal\u00eb i k\u00ebtij Pakti nuk i zbaton dispozitat e tij, ai mund t\u2019ia t\u00ebrheq\u00eb vemendjen k\u00ebtij shteti, me nj\u00eb kumtim me shkrim, lidhur me k\u00ebt\u00eb \u00e7\u00ebshtje. Brenda tre muajve nga data e marrjes s\u00eb kumtimit, shteti t\u00eb cilit i \u00ebsht\u00eb d\u00ebrguar kumtimi do t\u2019ia d\u00ebrgoj\u00eb shtetit nga i cili ka marr\u00eb kumtimin shpjegimet e rastit ose \u00e7do deklarat\u00eb tjet\u00ebr me shkrim p\u00ebr sqarimin e \u00e7\u00ebshtjes t\u00eb cilat duhet t\u00eb p\u00ebrmbajn\u00eb, p\u00ebr aq sa \u00ebsht\u00eb e mundur dhe e dobishme, t\u00eb dh\u00ebna lidhur me rregullat e procedur\u00ebs dhe me mjetet juridike qoft\u00eb t\u00eb p\u00ebrdorura, qoft\u00eb n\u00eb vazhdim apo qoft\u00eb ende t\u00eb hapura.<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(b) N\u00eb qoft\u00eb se brenda gjasht\u00eb muajve, duke filluar nga data e marrjes s\u00eb kumtimit nism\u00ebtar nga shteti t\u00eb cilit i \u00ebsht\u00eb d\u00ebrguar, \u00e7\u00ebshtja nuk zgjidhet duke k\u00ebnaqur t\u00eb dy shtetet pal\u00eb t\u00eb interesuara, si nj\u00ebri ashtu dhe tjetri kan\u00eb t\u00eb drejt\u00eb t\u2019ia parashtrojn\u00eb at\u00eb Komitetit, duke i drejtuar nj\u00eb kumtim si Komitetit ashtu edhe shtetit tjet\u00ebr t\u00eb interesuar.<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(c) Komiteti mund t\u00eb shqyrtoj\u00eb nj\u00eb \u00e7\u00ebshtje vet\u00ebm pasi t\u00eb jet\u00eb siguruar se jan\u00eb p\u00ebrdorur dhe shteruar t\u00eb gjitha mjetet e brendshme juridike dhe t\u00eb disponueshme, n\u00eb p\u00ebrputhje me parimet e s\u00eb drejt\u00ebs nd\u00ebrkomb\u00ebtare t\u00eb njohura p\u00ebrgjith\u00ebsisht. Ky rregull nuk zbatohet n\u00eb rastet kur procedurat sipas mjetit juridik i kalojn\u00eb afatet e arsyeshme.<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(\u00e7) Komiteti i mban mbledhjet me dyer t\u00eb mbyllura kur shqyrton informacionet e parashikuara nga ky nen.<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(d) Sipas kushtit t\u00eb dispozitave t\u00eb n\u00ebnparagrafit (c), Komiteti ua v\u00eb n\u00eb dispozicion sh\u00ebrbimet e tij vullnetmira shteteve pal\u00eb t\u00eb interesuara, me q\u00ebllim q\u00eb t\u00eb arrihet nj\u00eb zgjidhje me mir\u00ebkuptim t\u00eb \u00e7\u00ebshtjes mbi baz\u00ebn e respektimit t\u00eb t\u00eb drejtave dhe t\u00eb lirive themelore t\u00eb njeriut, ashtu si\u00e7 i njeh ky Pakt.<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(dh) P\u00ebr \u00e7do \u00e7\u00ebshtje q\u00eb i \u00ebsht\u00eb paraqitur p\u00ebr shqyrtim, Komiteti mund t\u2019u k\u00ebrkoj\u00eb shteteve pal\u00eb t\u00eb interesuara q\u00eb p\u00ebrmenden n\u00eb n\u00ebnparagrafin (b) t\u2019i japin \u00e7do informat\u00eb lidhur me k\u00ebt\u00eb \u00e7\u00ebshtje.<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(e) Shtetet pal\u00eb t\u00eb interesuara q\u00eb p\u00ebrmenden n\u00eb n\u00ebnparagrafin (b), kan\u00eb t\u00eb drejt\u00eb t\u00eb p\u00ebrfaq\u00ebsohen gjat\u00eb shqyrtimit t\u00eb \u00e7\u00ebshtjes n\u00eb Komitet si dhe t\u2019i paraqesin v\u00ebrejtjet e tyre me shkrim ose me goj\u00eb, n\u00eb nj\u00eb form\u00eb a n\u00eb nj\u00eb tjet\u00ebr.<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(\u00eb) Komiteti duhet t\u00eb paraqes\u00eb nj\u00eb raport brenda dymb\u00ebdhjet\u00eb muajve duke filluar nga dita kur ka marr\u00eb njoftimin si\u00e7 p\u00ebrmendet n\u00eb n\u00ebnparagrafin (b):<\/p>\n<p class=\"u-indent-2\">(i) N\u00eb qoft\u00eb se \u00ebsht\u00eb arritur nj\u00eb zgjidhje n\u00eb p\u00ebrputhje me n\u00ebnparagrafin (e), Komiteti, n\u00eb raportin e tij, kufizohet me nj\u00eb parashtres\u00eb t\u00eb shkurt\u00ebr t\u00eb fakteve dhe t\u00eb zgjidhjes s\u00eb arritur.<\/p>\n<p class=\"u-indent-2\">(ii) N\u00eb qoft\u00eb se nuk \u00ebsht\u00eb arritur ndonj\u00eb zgjidhje n\u00eb p\u00ebrputhje me n\u00ebnparagrafin (d), Komiteti n\u00eb raportin e tij kufizohet me nj\u00eb parashtres\u00eb t\u00eb shkurt\u00ebr t\u00eb fakteve; teksti i v\u00ebrejtjeve me shkrim dhe procesverbali i v\u00ebrejtjeve me goj\u00eb t\u00eb b\u00ebra nga shtetet pal\u00eb t\u00eb interesuara i bashk\u00ebngjiten raportit. P\u00ebr \u00e7do \u00e7\u00ebshtje, raporti u d\u00ebrgohet t\u00eb gjitha shteteve pal\u00eb t\u00eb interesuara.<\/p>\n<p>2. Dispozitat e k\u00ebtij neni do t\u00eb hyjn\u00eb n\u00eb fuqi kur dhjet\u00eb shtete pal\u00eb t\u00eb k\u00ebtij Pakti do t\u00eb japin deklaratat e parashikuara n\u00eb paragrafin 1 t\u00eb k\u00ebtij neni. K\u00ebto deklarata depozitohen nga shtetet pal\u00eb pran\u00eb Sekretarit t\u00eb P\u00ebrgjithsh\u00ebm t\u00eb Organizat\u00ebs s\u00eb Kombeve t\u00eb Bashkuara, i cili u d\u00ebrgon nga nj\u00eb kopje shteteve t\u00eb tjera pal\u00eb. Nj\u00eb deklarat\u00eb mund t\u00eb t\u00ebrhiqet kurdoher\u00eb me an\u00eb t\u00eb nj\u00eb njoftimi drejtuar Sekretarit t\u00eb P\u00ebrgjithsh\u00ebm. Kjo t\u00ebrheqje nuk paragjykon shqyrtimin e ndonj\u00eb \u00e7\u00ebshtjeje q\u00eb mund t\u00eb jet\u00eb objekt i nj\u00eb njoftimi q\u00eb \u00ebsht\u00eb d\u00ebrguar sipas k\u00ebtij neni; asnj\u00eb njoftim tjet\u00ebr i nj\u00eb shteti pal\u00eb nuk do t\u00eb pranohet pasi Sekretari i P\u00ebrgjithsh\u00ebm t\u00eb ket\u00eb marr\u00eb njoftimin p\u00ebr t\u00ebrheqjen e deklarat\u00ebs, me p\u00ebrjashtim t\u00eb rasteve kur shteti pal\u00eb i interesuar ka dh\u00ebn\u00eb nj\u00eb deklarat\u00eb t\u00eb re.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"neni-42\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Neni 42<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1.<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(a) N\u00eb qoft\u00eb se nj\u00eb \u00e7\u00ebshtje q\u00eb i parashtrohet Komitetit n\u00eb p\u00ebrputhje me <a href=\"#neni-41\" title=\"Neni 41 i Paktit nd\u00ebrkomb\u00ebtar p\u00ebr t\u00eb drejtat civile dhe politike\">nenin 41<\/a> nuk zgjidhet n\u00eb nj\u00eb m\u00ebnyr\u00eb t\u00eb k\u00ebnaqshme p\u00ebr shtetet pal\u00eb t\u00eb interesuara, Komiteti mundet q\u00eb, me p\u00eblqimin paraprak t\u00eb shteteve pal\u00eb t\u00eb interesuara, t\u00eb caktoj\u00eb nj\u00eb Komision ad hoc t\u00eb Pajtimit (n\u00eb tekstin e m\u00ebtejm\u00eb: \u00abKomisioni\u00bb). Komisioni v\u00eb sh\u00ebrbimet e tij vullnetmira n\u00eb dispozicion t\u00eb shteteve pal\u00eb t\u00eb interesuara, me q\u00ebllim q\u00eb t\u00eb arrihet nj\u00eb zgjidhje e \u00e7\u00ebshtjes me mir\u00ebkuptim, mbi baz\u00ebn e respektimit t\u00eb k\u00ebtij Pakti;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(b) Komisioni p\u00ebrb\u00ebhet nga pes\u00eb an\u00ebtar\u00eb t\u00eb cil\u00ebt jan\u00eb t\u00eb pranuesh\u00ebm p\u00ebr shtetet pal\u00eb t\u00eb interesuara. N\u00eb qoft\u00eb se shtetet pal\u00eb t\u00eb interesuara nuk arrijn\u00eb nj\u00eb marr\u00ebveshje p\u00ebr t\u00eb gjith\u00eb ose nj\u00eb pjes\u00eb t\u00eb p\u00ebrb\u00ebrjes s\u00eb Komisionit brenda tre muajve, an\u00ebtar\u00ebt e Komisionit lidhur me t\u00eb cil\u00ebt nuk \u00ebsht\u00eb arritur marr\u00ebveshja, zgjedhen me votim t\u00eb fsheht\u00eb midis an\u00ebtar\u00ebve t\u00eb Komitetit me shumic\u00ebn e dy t\u00eb tretave t\u00eb votave t\u00eb an\u00ebtar\u00ebve t\u00eb Komitetit.<\/p>\n<p>2. An\u00ebtar\u00ebt e komisionit marrin pjes\u00eb n\u00eb t\u00eb n\u00eb cil\u00ebsi vetjake. Ata nuk duhet t\u00eb jen\u00eb shtetas as t\u00eb shteteve pal\u00eb t\u00eb interesuara, as t\u00eb nj\u00eb shteti q\u00eb nuk \u00ebsht\u00eb pal\u00eb i k\u00ebtij Pakti, as t\u00eb nj\u00eb shteti q\u00eb nuk ka dh\u00ebn\u00eb deklarat\u00ebn e p\u00ebrmendur n\u00eb nenin 41.<\/p>\n<p>3. Komisioni zgjedh kryetarin e vet dhe miraton rregulloren e tij t\u00eb brendshme.<\/p>\n<p>4. Komisioni i mban mbledhjet e tij zakonisht n\u00eb Selin\u00eb e Organizat\u00ebs s\u00eb Kombeve t\u00eb Bashkuara ose n\u00eb Zyr\u00ebn e Kombeve t\u00eb Bashkuara n\u00eb Gjenev\u00eb. Megjithat\u00eb, ai mund t\u00eb mblidhet n\u00eb \u00e7do vend tjet\u00ebr t\u00eb p\u00ebrshtatsh\u00ebm q\u00eb mund t\u00eb caktohet nga Komisioni duke u konsultuar me Sekretarin e P\u00ebrgjithsh\u00ebm t\u00eb Kombeve t\u00eb Bashkuara dhe me shtetet pal\u00eb t\u00eb interesuara.<\/p>\n<p>5. Sekretariati i parashikuar n\u00eb <a href=\"#neni-36\" title=\"Neni 36 i Paktit nd\u00ebrkomb\u00ebtar p\u00ebr t\u00eb drejtat civile dhe politike\">nenin 36<\/a> u kryen sh\u00ebrbime edhe komisioneve t\u00eb caktuara n\u00eb baz\u00eb t\u00eb k\u00ebtij neni.<\/p>\n<p>6. Informacionet q\u00eb i mbledh dhe kontrollon Komiteti i vihen n\u00eb dispozicion Komisionit dhe Komisioni mund t\u2019u k\u00ebrkoj\u00eb shteteve pal\u00eb t\u00eb interesuara t\u2019i japin \u00e7do informacion plot\u00ebsues q\u00eb ka lidhje me \u00e7\u00ebshtjen.<\/p>\n<p>7. Pasi e studion \u00e7\u00ebshtjen n\u00eb t\u00eb gjitha aspektet e saj, por gjithsesi jo m\u00eb von\u00eb se brenda dymb\u00ebdhjet\u00eb muajve pasi t\u00eb jet\u00eb parashtruar, Komisioni i paraqet nj\u00eb raport Kryetarit t\u00eb Komitetit, i cili ua d\u00ebrgon at\u00eb shteteve pal\u00eb t\u00eb interesuara.<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(a) N\u00eb qoft\u00eb se Komisioni nuk mund t\u00eb p\u00ebrfundoj\u00eb shqyrtimin e \u00e7\u00ebshtjes brenda dymb\u00ebdhjet\u00eb muajve, ai kufizohet duke treguar shkurtimisht n\u00eb raportin e tij deri ku ka arritur n\u00eb shqyrtimin e saj;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(b) N\u00eb qoft\u00eb se \u00e7\u00ebshtja zgjidhet me mir\u00ebkuptim, mbi baz\u00ebn e respektimit t\u00eb t\u00eb drejtave t\u00eb njeriut t\u00eb njohura n\u00eb k\u00ebt\u00eb Pakt, Komisioni kufizohet duke treguar shkurtimisht n\u00eb raportin e tij faktet dhe m\u00ebnyr\u00ebn e zgjidhjes s\u00eb arritur;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(c) N\u00eb qoft\u00eb se nuk arrihet nj\u00eb zgjidhje, sipas kuptimit t\u00eb n\u00ebnparagrafit (b) Komisioni p\u00ebrfshin n\u00eb raportin e tij konkluzionet lidhur me t\u00eb gjitha pikat q\u00eb kan\u00eb t\u00eb b\u00ebjn\u00eb me \u00e7\u00ebshtjen q\u00eb \u00ebsht\u00eb objekt i debatit midis shteteve pal\u00eb t\u00eb interesuara si dhe konstatimet e tij mbi mund\u00ebsin\u00eb p\u00ebr ta zgjidhur \u00e7\u00ebshtjen me mir\u00ebkuptim. Ky raport p\u00ebrmban po ashtu v\u00ebrejtjet me shkrim dhe nj\u00eb procesverbal t\u00eb v\u00ebrejtjeve me goj\u00eb q\u00eb jan\u00eb b\u00ebr\u00eb nga shtetet pal\u00eb t\u00eb interesuara.<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(\u00e7) N\u00eb qoft\u00eb se raporti i Komisionit u parashtrohet n\u00eb p\u00ebrputhje me paragrafin (c), shteteve pal\u00eb t\u00eb interesuara ato njoftojn\u00eb Kryetarin e Komitetit, brenda tre muajve pas marrjes se raportit, n\u00ebse pranojn\u00eb ose jo p\u00ebrmbajtjen e raportit t\u00eb Komisionit.<\/p>\n<p>8. Dispozitat e k\u00ebtij neni nuk duhet kuptuar asisoj sikur prekin autorizimet e Komitetit si\u00e7 parashikohen n\u00eb nenin 41.<\/p>\n<p>9. T\u00eb gjitha shpenzimet e an\u00ebtar\u00ebve t\u00eb Komisionit ndahen n\u00eb m\u00ebnyr\u00eb t\u00eb barabart\u00eb midis sheteve pal\u00eb t\u00eb interesuara mbi baz\u00ebn e nj\u00eb preventivi t\u00eb p\u00ebrcaktuar nga Sekretari i P\u00ebrgjithsh\u00ebm i Organizat\u00ebs s\u00eb Kombeve t\u00eb Bashkuara.<\/p>\n<p>10. Sekretari i P\u00ebrgjithsh\u00ebm i Organizat\u00ebs s\u00eb Kombeve t\u00eb Bashkuara \u00ebsht\u00eb i autorizuar, po qe se \u00ebsht\u00eb e nevojshme, t\u2019u heq\u00eb shpenzimet an\u00ebtar\u00ebve t\u00eb Komisionit para se t\u2019u paguhen ato nga shetet pal\u00eb t\u00eb interesuara, n\u00eb p\u00ebrputhje me paragrafin 9 t\u00eb k\u00ebtij neni.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"neni-43\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Neni 43<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>An\u00ebtar\u00ebt e Komitetit dhe an\u00ebtar\u00ebt e komisioneve ad hoc t\u00eb pajtimit, q\u00eb mund t\u00eb em\u00ebrohen n\u00eb p\u00ebrputhje me <a href=\"#neni-42\" title=\"Neni 42 i Paktit nd\u00ebrkomb\u00ebtar p\u00ebr t\u00eb drejtat civile dhe politike\">nenin 42<\/a>, kan\u00eb t\u00eb drejt\u00eb t\u00eb g\u00ebzojn\u00eb leht\u00ebsit\u00eb, privilegjet dhe imunitetet q\u00eb u njihen ekspert\u00ebve q\u00eb ngarkohen me mision nga Organizata e Kombeve t\u00eb Bashkuara, ashtu si\u00e7 p\u00ebrcaktohen ato n\u00eb seksionet p\u00ebrkat\u00ebse t\u00eb Konvent\u00ebs p\u00ebr privilegjet dhe imunitetet e Kombeve t\u00eb Bashkuara.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"neni-44\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Neni 44<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Dispozitat lidhur me v\u00ebnien n\u00eb jet\u00eb t\u00eb k\u00ebtij Pakti zbatohen pa paragjykuar procedurat e vendosura n\u00eb fush\u00ebn e t\u00eb drejtave t\u00eb njeriut sipas akteve kushtetuese dhe konventave t\u00eb Organizat\u00ebs s\u00eb Kombeve t\u00eb Bashkuara dhe t\u00eb institucioneve t\u00eb specializuara; ato nuk pengojn\u00eb shetet pal\u00eb t\u00eb p\u00ebrdorin procedura t\u00eb tjera p\u00ebr zgjidhjen e nj\u00eb mosmarr\u00ebveshjeje n\u00eb p\u00ebrputhje me marr\u00ebveshjet e p\u00ebrgjithshme apo t\u00eb ve\u00e7anta nd\u00ebrkomb\u00ebtare q\u00eb i lidhin.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"neni-45\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Neni 45<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Komiteti i d\u00ebrgon \u00e7do vit Asambles\u00eb s\u00eb P\u00ebrgjithshme t\u00eb Kombeve t\u00eb Bashkuara, n\u00ebp\u00ebrmjet K\u00ebshillit Ekonomik e Shoq\u00ebror nj\u00eb raport p\u00ebr punimet e tij.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<h2 id=\"part-pjesa-v\" class=\"u-text-center\">Pjesa V<\/h2>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"neni-46\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Neni 46<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Asgj\u00eb n\u00eb k\u00ebt\u00eb Pakt nuk duhet interpretuar asisoj sikur shkel dispozitat e Kart\u00ebs s\u00eb Kombeve t\u00eb Bashkuara dhe t\u00eb akteve kushtetuese t\u00eb organizatave t\u00eb specializuara q\u00eb p\u00ebrcaktojn\u00eb p\u00ebrgjegj\u00ebsit\u00eb p\u00ebrkat\u00ebse t\u00eb organeve t\u00eb ndryshme t\u00eb Organizat\u00ebs se Kombeve t\u00eb Bashkuara dhe t\u00eb organizatave t\u00eb specializuara p\u00ebrsa u p\u00ebrket \u00e7\u00ebshtjeve q\u00eb trajtohen n\u00eb k\u00ebt\u00eb Pakt.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"neni-47\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Neni 47<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Asgj\u00eb n\u00eb k\u00ebt\u00eb Pakt nuk duhet interpretuar asisoj sikur prek t\u00eb drejt\u00ebn e lindur e t\u00eb gjith\u00eb popujve p\u00ebr t\u00eb p\u00ebrfituar dhe p\u00ebr t\u00eb p\u00ebrdorur plot\u00ebsisht dhe lirisht pasurin\u00eb dhe burimet e tyre natyrore.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<h2 id=\"part-pjesa-vi\" class=\"u-text-center\">Pjesa VI<\/h2>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"neni-48\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Neni 48<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Ky Pakt \u00ebsht\u00eb i hapur p\u00ebr n\u00ebnshkrimin e \u00e7do shteti an\u00ebtar t\u00eb Kombeve t\u00eb Bashkuara ose an\u00ebtar i \u00e7donj\u00ebr\u00ebs prej organizatave t\u00eb saj t\u00eb specializuara, e \u00e7do shteti pal\u00eb n\u00eb Statutin e Gjykat\u00ebs Nd\u00ebrkomb\u00ebtare t\u00eb Drejt\u00ebsis\u00eb, si dhe e \u00e7do shteti tjet\u00ebr q\u00eb \u00ebsht\u00eb ftuar nga Asambleja e P\u00ebrgjithshme e Kombeve t\u00eb Bashkuara p\u00ebr t\u2019u b\u00ebr\u00eb pal\u00eb e k\u00ebtij Pakti.<\/p>\n<p>2. Ky Pakt i n\u00ebnshtrohet ratifikimit. Instrumentet e ratifikimit do t\u00eb depozitohen pran\u00eb Sekretarit t\u00eb P\u00ebrgjithsh\u00ebm t\u00eb Kombeve t\u00eb Bashkuara.<\/p>\n<p>3. Ky Pakt do t\u00eb jet\u00eb i hapur p\u00ebr aderimin e \u00e7do shteti t\u00eb p\u00ebrmendur n\u00eb paragrafin 1 t\u00eb k\u00ebtij Pakti.<\/p>\n<p>4. Aderimi do t\u00eb b\u00ebhet duke depozituar instrumentin e aderimit pran\u00eb Sekretarit t\u00eb P\u00ebrgjithsh\u00ebm t\u00eb Organizat\u00ebs s\u00eb Kombeve t\u00eb Bashkuara.<\/p>\n<p>5. Sekretari i P\u00ebrgjithsh\u00ebm i Organizat\u00ebs s\u00eb Kombeve t\u00eb Bashkuara informon t\u00eb gjitha shtetet t\u00eb cilat kan\u00eb n\u00ebnshkruar k\u00ebt\u00eb Pakt ose kan\u00eb aderuar n\u00eb t\u00eb p\u00ebr depozitimin e \u00e7do instrumenti t\u00eb ratifkimit ose t\u00eb aderimit.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"neni-49\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Neni 49<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Ky Pakt do t\u00eb hyj\u00eb n\u00eb fuqi tre muaj pas dit\u00ebs s\u00eb depozitimit, pran\u00eb Sekretarit t\u00eb P\u00ebrgjithsh\u00ebm t\u00eb Organizat\u00ebs s\u00eb Kombeve t\u00eb Bashkuara, t\u00eb instrumentit t\u00eb tridhjetepest\u00eb t\u00eb ratifikimit ose t\u00eb aderimit.<\/p>\n<p>2. P\u00ebr secilin prej shteteve q\u00eb do ta ratifikojn\u00eb k\u00ebt\u00eb Pakt ose do t\u00eb aderojn\u00eb n\u00eb t\u00eb pas depozitimit t\u00eb instrumentit t\u00eb tridhjetepest\u00eb t\u00eb ratifikimit ose t\u00eb aderimit, Pakti do t\u00eb hyj\u00eb n\u00eb fuqi tre muaj pas dit\u00ebs s\u00eb depozitimit nga ky shtet t\u00eb instrumentit t\u00eb tij t\u00eb ratifkimit ose t\u00eb aderimit.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"neni-50\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Neni 50<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Dispozitat e k\u00ebtij pakti jan\u00eb t\u00eb zbatueshme, pa asnj\u00eb kufizim ose p\u00ebrjashtim, p\u00ebr t\u00eb gjitha nj\u00ebsit\u00eb konsultative t\u00eb shteteve federative.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"neni-51\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Neni 51<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. \u00c7do shtet pal\u00eb i k\u00ebtij Pakti mund t\u00eb propozoj\u00eb nj\u00eb amendament dhe t\u00eb depozitoj\u00eb tekstin pran\u00eb Sekretarit t\u00eb P\u00ebrgjithsh\u00ebm t\u00eb Organizat\u00ebs s\u00eb Kombeve t\u00eb Bashkuara. Sekretari i P\u00ebrgjithsh\u00ebm ua transmeton at\u00ebher\u00eb t\u00eb gjitha amendamendet e propozuara shteteve pal\u00eb t\u00eb k\u00ebtij Pakti duke u k\u00ebrkuar q\u00eb t\u00eb shprehen n\u00ebse d\u00ebshirojn\u00eb t\u00eb thirret nj\u00eb konferenc\u00eb e shteteve pal\u00eb p\u00ebr t\u00eb shqyrtuar k\u00ebto propozime dhe p\u00ebr t\u00eb votuar p\u00ebr to. N\u00eb qoft\u00eb se t\u00eb pakt\u00ebn nj\u00eb e treta e shteteve deklarohen p\u00ebr thirrjen e Konferenc\u00ebs, Sekretari i P\u00ebrgjithsh\u00ebm th\u00ebrret Konferenc\u00ebn n\u00ebn patronazhin e Organizat\u00ebs s\u00eb Kombeve t\u00eb Bashkuara. \u00c7do amendament i miratuar nga shumica e shteteve t\u00eb pranishme dhe votuese n\u00eb Konferenc\u00eb, i shtrohet p\u00ebr miratim edhe Asambles\u00eb s\u00eb P\u00ebrgjithshme t\u00eb Kombeve t\u00eb Bashkuara.<\/p>\n<p>2. K\u00ebto amendamente hyjn\u00eb n\u00eb fuqi pasi t\u2019i ket\u00eb miratuar Asambleja e P\u00ebrgjithshme e Kombeve t\u00eb Bashkuara dhe t\u2019i ken\u00eb pranuar, n\u00eb p\u00ebrputhje me rregullat e tyre kushtetuese p\u00ebrkat\u00ebse, nj\u00eb shumic\u00eb e dy t\u00eb tretave t\u00eb shteteve pal\u00eb t\u00eb k\u00ebtij Pakti.<\/p>\n<p>3. Kur k\u00ebto amendamente hyjn\u00eb n\u00eb fuqi, ato b\u00ebhen t\u00eb detyrueshme p\u00ebr shtetet pal\u00eb q\u00eb i kan\u00eb pranuar, nd\u00ebrsa shtetet e tjera pal\u00eb mbeten t\u00eb lidhura me dispozitat e k\u00ebtij Pakti dhe me \u00e7do amendament t\u00eb m\u00ebparsh\u00ebm q\u00eb \u00ebsht\u00eb pranuar prej tyre.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"neni-52\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Neni 52<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>Pavar\u00ebsisht nga njoftimet e parashikuara n\u00eb <a href=\"#neni-48\" title=\"Neni 48 i Paktit nd\u00ebrkomb\u00ebtar p\u00ebr t\u00eb drejtat civile dhe politike\">nenin 48<\/a>, paragrafin 5, Sekretari i P\u00ebrgjithsh\u00ebm i Organizat\u00ebs s\u00eb Kombeve t\u00eb Bashkuara do t\u2019i informoj\u00eb t\u00eb gjitha shtetet q\u00eb p\u00ebrmenden n\u00eb paragrafin 1 t\u00eb nenit n\u00eb fjal\u00eb:<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(a) Lidhur me n\u00ebnshkrimet q\u00eb jan\u00eb dh\u00ebn\u00eb n\u00eb k\u00ebt\u00eb Pakt dhe me instrumentet e ratifikimit e t\u00eb aderimit t\u00eb depozituara n\u00eb p\u00ebrputhje me nenin 48;<\/p>\n<p class=\"u-indent-1\">(b) Lidhur me dit\u00ebn n\u00eb t\u00eb cil\u00ebn ky Pakt do t\u00eb hyj\u00eb n\u00eb fuqi n\u00eb p\u00ebrputhje me <a href=\"#neni-49\" title=\"Neni 49 i Paktit nd\u00ebrkomb\u00ebtar p\u00ebr t\u00eb drejtat civile dhe politike\">nenin 49<\/a> dhe dit\u00ebn n\u00eb t\u00eb cil\u00ebn do t\u00eb hyjn\u00eb n\u00eb fuqi amendamentet e parashikuara n\u00eb <a href=\"#neni-51\" title=\"Neni 51 i Paktit nd\u00ebrkomb\u00ebtar p\u00ebr t\u00eb drejtat civile dhe politike\">nenin 51<\/a>.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus h-toaccordion includetocloseall su-spoiler-closed\" data-anchor=\"neni-53\" data-scroll-offset=\"50\" data-anchor-in-url=\"yes\"><div class=\"su-spoiler-title\" tabindex=\"0\" role=\"button\"><span class=\"su-spoiler-icon\"><\/span><h3>Neni 53<\/h3><\/div><div class=\"su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim\">\n<p>1. Ky Pakt, tekstet e t\u00eb cilit n\u00eb gjuh\u00ebt <a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/en\/documents\/un\/covenant-on-civil-and-political-rights\/\" title=\"International Covenant on Civil and Political Rights\">angleze<\/a>, kineze, <a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/es\/documentos\/onu\/pacto-internacional-de-derechos-civiles-y-politicos\/\" title=\"Pacto Internacional de Derechos Civiles y Pol\u00edticos\">spanjolle<\/a>, <a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/fr\/documents\/onu\/pacte-international-relatif-aux-droits-civils-et-politiques\/\" title=\"Pacte international relatif aux droits civils et politiques\">fr\u00ebnge<\/a> dhe <a href=\"https:\/\/europeancourt.org\/ru\/%d0%b4%d0%be%d0%ba%d1%83%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d1%82%d1%8b\/%d0%be%d0%be%d0%bd\/%d0%bf%d0%b0%d0%ba%d1%82-%d0%be-%d0%b3%d1%80%d0%b0%d0%b6%d0%b4%d0%b0%d0%bd%d1%81%d0%ba%d0%b8%d1%85-%d0%bf%d1%80%d0%b0%d0%b2%d0%b0%d1%85\/\" title=\"\u041c\u0435\u0436\u0434\u0443\u043d\u0430\u0440\u043e\u0434\u043d\u044b\u0439 \u043f\u0430\u043a\u0442 \u043e \u0433\u0440\u0430\u0436\u0434\u0430\u043d\u0441\u043a\u0438\u0445 \u0438 \u043f\u043e\u043b\u0438\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0445 \u043f\u0440\u0430\u0432\u0430\u0445\">ruse<\/a> jan\u00eb nj\u00ebsoj autentike, do t\u00eb depozitohet n\u00eb arkivat e Organizat\u00ebs s\u00eb Kombeve t\u00eb Bashkuara.<\/p>\n<p>2. Sekretari i P\u00ebrgjithsh\u00ebm i Organizat\u00ebs s\u00eb Kombeve t\u00eb Bashkuara do t\u2019u d\u00ebrgoj\u00eb nga nj\u00eb kopje t\u00eb v\u00ebrtetuar t\u00eb k\u00ebtij Pakti t\u00eb gjitha shteteve q\u00eb p\u00ebrmenden n\u00eb <a href=\"#neni-48\" title=\"Neni 48 i Paktit nd\u00ebrkomb\u00ebtar p\u00ebr t\u00eb drejtat civile dhe politike\">nenin 48<\/a>.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Zgjero t\u00eb gjitha Palos t\u00eb gjitha","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":231138,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"categories":[],"tags":[],"class_list":["post-231139","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/231139","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=231139"}],"version-history":[{"count":13,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/231139\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":234508,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/231139\/revisions\/234508"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/231138"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=231139"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=231139"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=231139"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}