{"id":227740,"date":"2026-05-27T18:49:14","date_gmt":"2026-05-27T16:49:14","guid":{"rendered":"https:\/\/europeancourt.org\/belgeler\/avrupa-konseyi\/aihm\/%c4%b0ht%c4%b0yat%c4%b0-tedb%c4%b0r-talepler%c4%b0\/%c4%b0htiyati-tedbir-talebinde-bulunmak\/"},"modified":"2026-05-29T15:35:20","modified_gmt":"2026-05-29T13:35:20","slug":"mahkeme-ile-irtibat","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/europeancourt.org\/tr\/belgeler\/avrupa-konseyi\/aihm\/ihtiyati-tedbir-talepleri\/mahkeme-ile-irtibat\/","title":{"rendered":"\u0130htiyati tedbir talebinde bulunmak i\u00e7in Mahkeme ile nas\u0131l irtibata ge\u00e7ilir"},"content":{"rendered":"<h1 style=\"text-align: center;\">\u0130htiyati tedbir talebinde bulunmak i\u00e7in Mahkeme ile nas\u0131l irtibata ge\u00e7ilir<\/h1>\n<p>Talepler, Pazartesi\u2019den Cuma g\u00fcn\u00fcne kadar 08:00 \u2013 16:00 saatleri (Strazburg yerel saati ile: GMT+1) aras\u0131nda Mahkeme Yaz\u0131 \u0130\u015fleri personeli taraf\u0131ndan kabul edilmektedir. Saat 16:00\u2019dan sonra g\u00f6nderilen talepler, normal ko\u015fullarda ayn\u0131 g\u00fcn incelenmemektedir. Haftasonu ve resmi tatil g\u00fcnlerinde g\u00f6nderilen talepler bu d\u00f6nemlerde incelenmemektedir; bu d\u00f6nemi izleyen ilk i\u015f g\u00fcn\u00fcnde incelenir (Mahkeme\u2019nin tatil g\u00fcnlerine internet sitesinden eri\u015febilirsiniz).<\/p>\n<p>Talepler internet \u00fczerinden &#8220;<strong><u>ECHR Rule 39 Site<\/u><\/strong>&#8221; internet sitesi (A\u0130HM 39. madde internet sitesi), <strong><u>faks<\/u><\/strong> yoluyla ya da <strong><u>posta<\/u><\/strong> yoluyla yap\u0131lmal\u0131d\u0131r. Mahkeme elektronik posta yoluyla g\u00f6nderilen talepleri de\u011ferlendirmeyecektir.<\/p>\n<p><strong>\u2013 ECHR Rule 39 Site:<\/strong> \u0130nternet sitesi: <a href=\"https:\/\/r39.echr.coe.int\" title=\"ECHR Rule 39 Site\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/r39.echr.coe.int<\/a>. \u0130lgili site ile ilgili ayr\u0131nt\u0131l\u0131 bilgi i\u00e7in yukar\u0131daki linke t\u0131klay\u0131n\u0131z.<\/p>\n<p><strong>\u2013 faksla:<\/strong> \u0130htiyati tedbir talepleri i\u00e7in belirlenmi\u015f faks numaralar\u0131: +33 3 90 21 43 50 ve +33 3 88 41 39 00.<br>10 sayfay\u0131 ge\u00e7en fakslar\u0131n, en iyi ko\u015fullarda ula\u015fmas\u0131 ve i\u015fleme konulabilmesi i\u00e7in, birden \u00e7ok b\u00f6l\u00fcme ayr\u0131larak g\u00f6nderilmesi tavsiye edilmektedir.<\/p>\n<p><strong>\u2013 Posta adresi:<\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">European Court of Human Rights<br>Council of Europe<br>67075 STRASBOURG CEDEX<br>FRANCE<\/p>\n<p>Faks ve posta yoluyla g\u00f6nderilecek taleplerde ilk sayfada a\u015fa\u011f\u0131daki bilgilerin kal\u0131n harflerle belirtilmesi gerekmektedir:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u2018\u2018Rule 39 \u2013 Urgent \u0130rtibata ge\u00e7ilecek ki\u015fi (isim ve irtibat bilgileri): &#8230;<\/p>\n<p>S\u0131n\u0131rd\u0131\u015f\u0131 edilme davalar\u0131nda, \u015fu bilgiler \u00f6zellikle belirtilmelidir:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">S\u0131n\u0131rd\u0131\u015f\u0131 i\u015fleminin tarih ve saati ve yeri ile ki\u015finin g\u00f6nderilece\u011fi \u00fclke: &#8230;\u2019\u2019<\/p>\n<p>\u0130htiyati tedbir talepleri Mahkeme\u2019nin ve Yaz\u0131 \u0130\u015fleri M\u00fcd\u00fcrl\u00fc\u011f\u00fc\u2019n\u00fcn meseleyi incelemesi i\u00e7in yeterli zamana sahip olmas\u0131 a\u00e7\u0131s\u0131ndan, kural olarak, nihai yerel karar\u0131n verilmesinden hemen sonra g\u00f6nderilmelidir. S\u0131n\u0131rd\u0131\u015f\u0131 davalar\u0131nda Mahkeme, planlanan s\u0131n\u0131rd\u0131\u015f\u0131 edilme zaman\u0131ndan bir i\u015f g\u00fcn\u00fcnden daha k\u0131sa bir s\u00fcrede g\u00f6nderilen talepleri de\u011ferlendirmeye alamayabilir.<\/p>\n<p><strong>ECHR Rule 39 Site \u00fczerinden yap\u0131lacak talepler<\/strong><\/p>\n<p>ECHR Rule 39 Site sadece Mahkeme \u0130\u00e7 T\u00fcz\u00fc\u011f\u00fc\u2019n\u00fcn 39. Maddesi kapsam\u0131nda ihtiyati tedbir talepleri i\u00e7in kullan\u0131lmal\u0131d\u0131r. Bu kapsam d\u0131\u015f\u0131ndaki talepleri i\u00e7eren bilgi ve belgeler incelenmeyecek ve bu talepler i\u015flemden kald\u0131r\u0131lacakt\u0131r.<\/p>\n<p>\u0130htiyati tedbir taleplerini bu site \u00fczerinden g\u00f6nderen ba\u015fvurucularla Mahkeme taraf\u0131ndan talep hususunda karar verilene kadar yaz\u0131\u015fmalar bu internet a\u011f\u0131 \u00fczerinden y\u00fcr\u00fct\u00fclecektir. Gerek yaz\u0131\u015fmalar, gerekse idari veya hukuki verilecek kararlar\u0131n tebli\u011fi bu a\u011f ile ger\u00e7ekle\u015ftirilecek ve ayr\u0131ca posta yolu ile g\u00f6nderilmeyecektir. Mahkeme, taleplerini faks ya da posta yolu ile yapan ba\u015fvurucular ile bu a\u011f \u00fczerinden yaz\u0131\u015fmayacakt\u0131r.<\/p>\n<p><strong>Bu sistem \u00fczerinden bir talep sunmak i\u00e7in ba\u015fvurucular\u0131n mutlaka yapmalar\u0131 gerekenler \u015funlard\u0131r:<\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u2022 &#8220;Talebin tan\u0131m\u0131 b\u00f6l\u00fcm\u00fcn\u00fc doldurmak (ba\u015fvurucular bu b\u00f6l\u00fcmde talebin konusu k\u0131saca a\u00e7\u0131klamal\u0131d\u0131rlar)<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u2022 Ba\u015fvurucular\u0131, temsilcilerini ve ilgili S\u00f6zle\u015fmeci Devleti i\u00e7eren b\u00f6l\u00fcm\u00fc doldurmak<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u2022 En az bir belgenin eklenmesi. Eklenecek t\u00fcm belgeler PDF format\u0131nda olmal\u0131d\u0131r. Eklenecek belgenin format\u0131, kapasitesi gibi konularda Genel Ko\u015fullar belgesinden daha ayr\u0131nt\u0131l\u0131 bilgi edinebilirsiniz (<a href=\"https:\/\/www.echr.coe.int\/en\/rule-39\" title=\"Terms and Conditions (\u0130ngilizce metin)\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Terms and Conditions<\/a>).<\/p>\n<p><strong>\u00d6nemli<\/strong><\/p>\n<p>Talebinizi sunduktan sonra, e\u011fer, Mahkeme gerekli g\u00f6r\u00fcr ve taraf\u0131n\u0131zdan isterse ancak bu durumda ECHR Rule 39 Site \u00fczerinden ba\u015fka bilgi ve belge g\u00f6nderebilirsiniz.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"\u0130htiyati tedbir talebinde bulunmak i\u00e7in Mahkeme ile nas\u0131l irtibata ge\u00e7ilir Talepler, Pazartesi\u2019den Cuma g\u00fcn\u00fcne kadar 08:00 \u2013 16:00 saatleri (Strazburg yerel saati ile: GMT+1) aras\u0131nda Mahkeme Yaz\u0131 \u0130\u015fleri personeli taraf\u0131ndan kabul edilmektedir. Saat 16:00\u2019dan&#46;&#46;&#46;","protected":false},"author":1,"featured_media":227812,"parent":227706,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"categories":[],"tags":[],"class_list":["post-227740","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/227740","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=227740"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/227740\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/227706"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/227812"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/europeancourt.org\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=227740"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=227740"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/europeancourt.org\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=227740"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}