Підписання, ратифікація, набрання чинності, застереження, заяви, денонсація, відступ від зобов’язан, територіальне застосування: повідомлення, комунікації
Країна | Підписання | Ратифікація | Набрання чинності | Застереження | Заяви, денонсація, відступ від зобов’язан | Територіальне застосування: повідомлення | Комунікації |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Албанія | 02.10. | 02.10. | 02.10. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Андорра | 31.05. | 06.05. | 06.05. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Вірменія | 25.01. | 26.04. | 26.04. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Австрія | 13.12. | 03.09. | 03.09. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Азербайджан | 25.01. | 15.04. | 15.04. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Бельгія | 20.03. | 14.06. | 14.06. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Боснія і Герцеговина | 24.04. | 12.07. | 12.07. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Болгарія | 07.05. | 07.09. | 07.09. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Хорватія | 06.11. | 05.11. | 05.11. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Кіпр | 16.12. | 06.10. | 06.10. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Чехія | 21.02.19911 | 18.03.19921 | 01.01. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Данія | 20.03. | 13.04. | 18.05. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Естонія | 14.05. | 16.04. | 16.04. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Фінляндія | 05.05. | 10.05. | 10.05. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Франція | 20.03. | 03.05. | 03.05. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Грузія | 17.06. | 07.06. | 07.06. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Німеччина | 20.03. | 13.02.19572 | 13.02. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Греція | 20.03. | 28.11.19743 | 28.11.19743 | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Угорщина | 06.11. | 05.11. | 05.11. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Ісландія | 20.03. | 29.06. | 18.05. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Ірландія | 20.03. | 25.02. | 18.05. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Італія | 20.03. | 26.10. | 26.10. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Латвія | 21.03. | 27.06. | 27.06. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Ліхтенштейн | 07.05. | 14.11. | 14.11. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Литва | 14.05. | 24.05. | 24.05. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Люксембург | 20.03. | 03.09. | 18.05. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Мальта | 12.12. | 23.01. | 23.01. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Монако | 05.10. | ні | ні | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Чорногорія | 03.04.20034 | 03.03.20044 | 06.06. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Нідерланди | 20.03. | 31.08. | 31.08. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Північна Македонія | 14.06. | 10.04. | 10.04. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Норвегія | 20.03. | 18.12. | 18.05. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Польща | 14.09. | 10.10. | 10.10. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Португалія | 22.09. | 09.11. | 09.11. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Молдова | 02.05. | 12.09. | 12.09. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Румунія | 04.11. | 20.06. | 20.06. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Росія | 28.02. | 05.05. | 05.05.19985 | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Сан-Марино | 01.03. | 22.03. | 22.03. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Сербія | 03.04.20034 | 03.03.20044 | 03.03. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Словаччина | 21.02.19911 | 18.03.19921 | 01.01. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Словенія | 14.05. | 28.06. | 28.06. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Іспанія | 23.02. | 27.11. | 27.11. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Швеція | 20.03. | 22.06. | 18.05. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Швейцарія | 19.05. | ні | ні | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Туреччина | 20.03. | 18.05. | 18.05. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Україна | 19.12. | 11.09. | 11.09. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Сполучене Королівство | 20.03. | 03.11. | 18.05. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
1 Дати підписання та ратифікації колишніми Чеською та Словацькою Федеративною Республікою.
2 Ратифікація Сааром 14.01.1953 – Саар став невід’ємною частиною Німеччини 01.01.1957.
3 Перша ратифікація: 28.03.1953. Денонсація набула чинності 13.06.1970.
4 Дати підписання та ратифікації державним союзом Сербії та Чорногорії.
5 Відповідно до резолюції CM/Res(2022)3, прийнятої Комітетом міністрів від 23.03.2022, Російська Федерація припиняє бути учасником Договору ETS № 5 16.09.2022. Відповідно, Російська Федерація припиняє бути стороною Протоколу також 16.09.2022.
ETS (STE) № 9
Додатковий протокол до Конвенції про захист прав людини i основоположних свобод
Париж, 20.III.1952
Преамбула
Уряди держав – членів Ради Європи, які підписали цей Протокол,
сповнені рішучості вжити заходів для колективного забезпечення здійснення деяких прав і свобод, які не включені до розділу І Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод, підписаної в Римі 4 листопада 1950 року (далі – «Конвенція»),
домовилися про таке:
Стаття 1
Захист права власності
Кожна фізична або юридична особа має право мирно володіти своїм майном. Ніхто не може бути позбавлений свого майна інакше як в інтересах суспільства і на умовах, передбачених законом або загальними принципами міжнародного права.
Проте попередні положення жодним чином не обмежують право держави вводити в дію такі закони, які, на її думку, є необхідними для здійснення контролю за користуванням майном відповідно до загальних інтересів або для забезпечення сплати податків чи інших зборів або штрафів.
Стаття 2
Право на освіту
Нікому не може бути відмовлено в праві на освіту. Держава при виконанні будь-яких функцій, узятих нею на себе в галузі освіти і навчання, поважає право батьків забезпечувати таку освіту і навчання відповідно до своїх релігійних і світоглядних переконань.
Стаття 3
Право на вільні вибори
Високі Договірні Сторони зобов’язуються проводити вільні вибори з розумною періодичністю шляхом таємного голосування в умовах, які забезпечуватимуть вільне вираження думки народу у виборі законодавчого органу.
Стаття 4
Територіальне застосування
Будь-яка Висока Договірна Сторона може при підписанні або ратифікації чи будь-коли після цього надіслати Генеральному секретареві Ради Європи заяву, в якій зазначаються межі застосування нею положень цього Протоколу до територій, що зазначені в цій заяві і за міжнародні відносини яких вона несе відповідальність.
Будь-яка Висока Договірна Сторона, яка надіслала заяву на підставі попередньої частини, може час від часу робити інші заяви про зміну умов будь-якої попередньої заяви чи про припинення застосування положень цього Протоколу щодо будь-якої території.
Заява, зроблена згідно з цією статтею, вважається такою, що зроблена відповідно до пункту 1 статті 56 Конвенції.
Стаття 5
Зв’язок із Конвенцією
Високі Договірні Сторони розглядають положення статей 1, 2, 3 і 4 цього Протоколу як додаткові статті Конвенції, і всі положення Конвенції застосовуються відповідно.
Стаття 6
Підписання і ратифікація
Цей Протокол відкритий для підписання членами Ради Європи, які підписали Конвенцію; він ратифікується одночасно з ратифікацією Конвенції або після її ратифікації. Протокол набирає чинності після здачі на зберігання десяти ратифікаційних грамот. Для тих держав, які підписали цей Протокол і які ратифікуватимуть його після набрання ним чинності, Протокол набирає чинності з дня здачі на зберігання їхніх ратифікаційних грамот.
Ратифікаційні грамоти здаються на зберігання Генеральному секретареві Ради Європи, який повідомляє всіх членів Ради про тих, хто здійснив ратифікацію.
Вчинено в Парижі двадцятого дня березня місяця 1952 року англійською і французькою мовами, причому обидва тексти є однаково автентичними, в одному примірнику, який зберігатиметься в архіві Ради Європи. Генеральний секретар надсилає засвідчені копії цього Протоколу кожному урядові, який його підписав.