欧洲保障人权和根本自由公约第一议定书

本议定书文本是依1998年11月1日生效的第11议定书的条文修订而成的版本。
只有英语法语版本的议定书是具有正式效力的。 本翻译不是议定书的官方版本。

签署,批准,生效,保留,声明,退出,紧急状态下的克减,地域适用:声明,通讯

国家签署批准生效保留声明,退出,紧急状态下的克减地域适用:声明通讯
阿尔巴尼亚1996-10-021996-10-021996-10-02[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
安道尔2007-05-312008-05-062008-05-06[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
亚美尼亚2001-01-252002-04-262002-04-26[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
奥地利1957-12-131958-09-031958-09-03[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
阿塞拜疆2001-01-252002-04-152002-04-15[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
比利时1952-03-201955-06-141955-06-14[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
波斯尼亚和黑塞哥维那2002-04-242002-07-122002-07-12[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
保加利亚1992-05-071992-09-071992-09-07[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
克罗地亚1996-11-061997-11-051997-11-05[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
塞浦路斯1961-12-161962-10-061962-10-06[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
捷克1991-02-2111992-03-1811993-01-01[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
丹麦1952-03-201953-04-131954-05-18[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
爱沙尼亚1993-05-141996-04-161996-04-16[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
芬兰1989-05-051990-05-101990-05-10[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
法国1952-03-201974-05-031974-05-03[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
乔治亚州1999-06-172002-06-072002-06-07[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
德国1952-03-201957-02-1321957-02-13[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
希腊1952-03-201974-11-2831974-11-283[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
匈牙利1990-11-061992-11-051992-11-05[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
冰岛1952-03-201953-06-291954-05-18[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
爱尔兰1952-03-201953-02-251954-05-18[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
意大利1952-03-201955-10-261955-10-26[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
拉脱维亚1997-03-211997-06-271997-06-27[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
列支敦士登1987-05-071995-11-141995-11-14[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
立陶宛1993-05-141996-05-241996-05-24[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
卢森堡1952-03-201953-09-031954-05-18[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
马耳他1966-12-121967-01-231967-01-23[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
摩纳哥2004-10-05[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
黑山2003-04-0342004-03-0342006-06-06[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
荷兰1952-03-201954-08-311954-08-31[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
北马其顿1996-06-141997-04-101997-04-10[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
挪威1952-03-201952-12-181954-05-18[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
波兰1992-09-141994-10-101994-10-10[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
葡萄牙1976-09-221978-11-091978-11-09[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
摩尔多瓦1996-05-021997-09-121997-09-12[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
罗马尼亚1993-11-041994-06-201994-06-20[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
俄罗斯1996-02-281998-05-051998-05-055[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
圣马力诺1989-03-011989-03-221989-03-22[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
塞尔维亚2003-04-0342004-03-0342004-03-03[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
斯洛伐克1991-02-2111992-03-1811993-01-01[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
斯洛文尼亚1993-05-141994-06-281994-06-28[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
西班牙1978-02-231990-11-271990-11-27[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
瑞典1952-03-201953-06-221954-05-18[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
瑞士1976-05-19[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
火鸡1952-03-201954-05-181954-05-18[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
乌克兰1996-12-191997-09-111997-09-11[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
英国1952-03-201952-11-031954-05-18[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]

1 前捷克和斯洛伐克联邦共和国的签署和批准日期。

2 萨尔州批准1953-01-14—萨尔州于1957-01-01日成为德国不可分割的一部分。

3 第一次批准:1953-03-28。退约于1970-6-13日生效。

4 塞尔维亚和黑山国家联盟的签署和批准日期。

5 根据部长委员会2022年3月23日通过的CM/Res(2022)3号决议,俄罗斯联邦于2022年9月16日停止成为ETS(STE)第5号条约缔约国。因此,俄罗斯联邦也于2022-9-16日停止成为议定书的缔约方。

ETS(STE)第9号

欧洲保障人权和根本自由公约之议定书

一九五二年三月二十日订于巴黎

序言

作为欧洲理事会成员,本公约各签字国政府:

决定采取步骤,以确保共同实施1950年11月4日签订于罗马的《保护人权和根本自由公约》(以下简称「公约」)第一章所未包括的若干人权和基本自由,

同意下列各条:

第1条
财产保护

每个自然人或法人都被授予和平地享用其财产的资格。除非为了公共利益并且符合法律以及国际法一般原则所规定的条件,任何人都不应当被剥夺其财产。

但是,前款规定不应当以任何方式损害一国的如下权利:按其认为必要的方式去强制执行此类法律以便依据一般利益来控制财产使用,或者保证税收或其他捐税或罚金的支付。

第2条
受教育权

任何人都不应当被否认受教育权。在国家行驶其所承担的与教育和教学相关的任何功能的过程中,国家应当尊重父母确保此类教育和教学符合其自己的宗教和哲学信仰的权利。

第3条
选举自由

各缔约方承诺以合理间隔通过秘密投票按照如下条件进行自由选举:这些条件将会确保民众在立法机关选择方面自由表达其意见。

第4条
地域适用

任何一个缔约方可在签署或批准之时,或在此后的任何时候,向欧洲理事会秘书长提交一份声明,说明其所承担的本议定书所规定的义务适用于其在国际关系中负责的领土的范围及其名称。

任何按照前款提交了声明的缔约方,可以随时提交一个进一步的声明修正以前任何声明中的条件或者终止本议定书的规定对任何有关领土的适用。

根据本条所做出的声明应被认为是根据公约第56条第1款已经做出。

第5条
与公约的关系

就各缔约方自己而言,本议定书的第1.2.3和4条的规定应被视为公约的补充条款,公约的全部规定相应地予以适用。

第6条
签署和批准

本议定书向欧洲理事会各成员国即公约的各签字国开放签字;它应在批准公约的同时或在批准公约之后得到批准。 本议定书应于10份批准书交存后生效。此后批准的任何签字国,本议定书将于其批准交存之日起对其生效。

批准书应交存欧洲理事会秘书长,他应提醒所有成员国注意已批准各国的名称。

一九五二年三月二十日订于罗马,以英文法文两种文字写成,两种文本具有同等效力,正本一份应当保存于欧洲理事会档案库中。 秘书长应当将核准无误的副本送交每一签字国。