欧洲保障人权和根本自由公约第七议定书

本议定书文本是依1998年11月1日生效的第11议定书的条文修订而成的版本。
只有英语法语版本的议定书是具有正式效力的。 本翻译不是议定书的官方版本。

签署,批准,生效,保留,声明,退出,地域适用:声明,通讯

国家签署批准生效保留声明和退出地域适用:声明通讯
阿尔巴尼亚1996-10-021996-10-021997-01-01[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
安道尔2007-05-312008-05-062008-08-01[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
亚美尼亚2001-01-252002-04-262002-07-01[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
奥地利1985-03-19 1986-05-14 1988-11-01[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
阿塞拜疆2001-01-252002-04-152002-07-01[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
比利时2005-05-11 2012-04-13 2012-07-01 [英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
波斯尼亚和黑塞哥维那2002-04-242002-07-122002-10-01[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
保加利亚1993-11-032000-11-042001-02-01[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
克罗地亚1996-11-061997-11-051998-02-01[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
塞浦路斯1999-12-02 2000-09-15 2000-12-01 [英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
捷克1991-02-2111992-03-1811993-01-01[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
丹麦1984-11-22 1988-08-18 1988-11-01[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
爱沙尼亚1993-05-141996-04-161996-07-01[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
芬兰1989-05-051990-05-101990-08-01[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
法国1984-11-22 1986-02-171988-11-01[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
乔治亚州1999-06-172000-04-132000-07-01[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
德国1985-03-19
希腊1984-11-22 1987-10-29 1988-11-01[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
匈牙利1990-11-061992-11-051993-02-01[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
冰岛1985-03-19 1987-05-221988-11-01[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
爱尔兰1984-12-112001-08-03 2001-11-01 [英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
意大利1984-11-22 1991-11-07 1992-02-01 [英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
拉脱维亚1997-03-211997-06-271997-09-01[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
列支敦士登2004-12-072005-02-082005-05-01[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
立陶宛1993-05-141995-06-201995-09-01[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
卢森堡1984-11-22 1989-04-19 1989-07-01 [英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
马耳他2003-01-152003-01-152003-04-01[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
摩纳哥2004-10-052005-11-302006-02-01[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
黑山2003-04-0322004-03-0322006-06-06[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
荷兰1984-11-22
北马其顿1996-06-141997-04-101997-07-01[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
挪威1984-11-22 1988-10-251989-01-01[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
波兰1992-09-142002-12-042003-03-01 [英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
葡萄牙1984-11-22 2004-12-20 2005-03-01 [英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
摩尔多瓦1996-05-021997-09-121997-12-01[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
罗马尼亚1993-11-041994-06-201994-09-01[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
俄罗斯1996-02-281998-05-051998-08-013[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
圣马力诺1989-03-011989-03-221989-06-01[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
塞尔维亚2003-04-0322004-03-0322004-06-01 [英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
斯洛伐克1991-02-2111992-03-1811993-01-01[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
斯洛文尼亚1993-05-141994-06-281994-09-01[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
西班牙1984-11-22 2009-09-162009-12-01[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
瑞典1984-11-22 1985-11-08 1988-11-01[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
瑞士1986-02-281988-02-24 1988-11-01[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
火鸡1985-03-142016-05-02 2016-08-01 [英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
乌克兰1996-12-191997-09-111997-12-01[英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语][英语] [法语]
英国

1 前捷克和斯洛伐克联邦共和国的签署和批准日期。

2 塞尔维亚和黑山国家联盟的签署和批准日期。

3 根据部长委员会2022年3月23日通过的CM/Res(2022)3号决议,俄罗斯联邦于2022年9月16日停止成为ETS(STE)第5号条约缔约国。因此,俄罗斯联邦也于2022-9-16日停止成为议定书的缔约方。

ETS(STE)第117号

欧洲保障人权和根本自由公约第七议定书

一九八四年十一月二十二日订于斯特拉斯堡

序言

签署本议定书之欧洲理事会成员国,

决定采取进一步的措施,以确保由1950年11月4日签订于罗马的《保护人权和根本自由公约》(以下简称「公约」)所保障的特定权利的集体执行,

同意下列各条:

第1条
关于驱逐外国人的程序性保障

1. 一个合法居住在某国领土内的外国人不应被从该领土驱逐,除非依据一项根据法律所做出的决定。并且应当允许该外国人:

(a) 提出反对驱逐的理由

(b) 要求他的案件得到审查

(c) 由代理人代其向有权机关或该机关指定的个人提出上述要求。

2. 若基于公共秩序所必需或者基于国家安全方面的理由,可以在外国人行使其在本条第1款(a),(b)和(c)项下的权利之前被驱逐。

第2条
刑事问题的上诉权

1. 任何被法庭定了刑事罪名的人应有要求更高一级的法庭对该定罪或量刑进行复审的权利。这一权利的行使以及行使的基础均应由法律规定。

2. 在按照法律规定属于性质较轻的犯罪、初审法院为最高法院或者在提出针对无罪宣判的上诉后被判有罪等特定情况下,上诉权会受到制约。

第3条
错误定罪的赔偿

当某人经最后判决判定犯有刑事犯罪而此后他的定罪又因新的事实或新发现的事实表明确属错判为由被推翻或被赦免,则由于此一定罪而受到惩罚之该人应依该有关国家之法律或惯例获得赔偿,除非得到证明该未知事实之未被揭示乃全部或部分由他本人造成。

第4条
一罪不再罚的权利

1. 任何人不应因已根据一国法律和刑事程序被宣判无罪或有罪的违法行为在同一国家管辖下的刑事诉讼中再次受到审讯或处罚。

2. 如有影响案件结果的新的事实或新发现的事实证据,或者在此前的诉讼程序中有根本性的缺陷,那么前款规定不应妨碍根据有关国家的法律和刑事程序重审此案。

3. 缔约方不得根据公约第15条采取克减本条的措施。

第5条
配偶平等

在配偶彼此之间,以及他们与孩子的关系中,在婚姻缔结、持续以及解体的过程中,配偶双方应当平等地享有私法特征的权利和责任。

第6条
地域适用

1. 任何缔约方得在签署本议定书时或在其交存批准书、接受书或同意书时列明本议定书可适用的领土或若干领土。

2. 任何缔约方得在可在此后的任何时候,向欧洲理事会秘书长提交一份声明,说明本议定书的适用扩大到该声明中所列举之任何其他领土。对于此类领土,本议定书应于欧洲理事会秘书长收到该声明之日起届满两个月后的下一个月的第一天生效。

3. 根据前两款所作之任何声明得以通知欧洲理事会秘书处之方式撤销或修改对声明中所列任何领土之适用。该项撤销或修改应于秘书长收到该通知之日其届满两个月后的下一个月的第一天生效。

4. 根据本条所做出的声明应被认为是已根据公约第56条第1款做出。

5. 任何国家因该批准或接受本议定书而适用本议定书之领土以及因该国根据本条作出声明而适用本议定书之每块领土,为了第1条的适用适用目的,将被视为单独的领土。

6. 任何依照本条第1款和第2款作出声明的国家,应当在今后任何时候代表与该声明有关的某一领土或者若干领土作出声明:它承认欧洲人权法院有权根据本 公约第34条 的规定受理个人、非政府组织或者个人团体就本议定书的第1至5条中提出的申诉。

第7条
与公约的关系

就缔约方之间而言,本议定书第1至6条的条款将被视为公约的补充条款,公约的全部规定相应地予以适用。

第8条
签署和批准

本议定书向欧洲理事会各成员国即公约的各签字国开放签字; 它须经过批准、接受或同意。除非此前已批准或者将同时批准公约,欧洲理事会成员国不能够单独批准、接受或同意该议定书。批准书、接受或同意书应交存欧洲理事会秘书长。

第9条
生效

1. 本议定书应在7个欧洲理事会成员国根据第8条规定表示同意接受本议定书约束之日起届满两个月后的下一个月的第一天生效。

2. 对于后来表示同意接受本议定书约束之成员国,本议定书将于其批准、接受或同意书交存之日起届满两个月后的下一个月的第一天生效。

第10条
保管人职能

欧洲理事会秘书长应将下列事项通知欧洲理事会各成员国:

(a) 任何签署;

(b) 任何批准书、接受书或核准书之交存

(c) 本议定书根据第6条和第9条生效之日期

(d) 有关本议定书之任何其他行动、通知或来文。

下列签字人各经该国政府正式授权,谨在本议定书上签字,以资证明。

一九八四年十一月二十二日订于斯特拉斯堡,以英文法文两种文字写成,两种文本具有同等效力,正本一份应当保存于欧洲理事会档案库中。 秘书长应当将核准无误的副本送交每一签字国。