Protokoll Nr. 1 zur Konvention zum Schutz der Menschenrechte

Der vorliegende Text des Protokolls enthält sämtliche Änderungen, welche das am 1. November 1998 in Kraft getretene Protokoll Nr. 11 vorsieht.
Einzig die englische und französische Fassung der Protokoll sind verbindlich. Diese Übersetzung ist keine offizielle Version der Protokoll.

Unterzeichnung, Ratifikation, Inkrafttreten, Kündigung, Erklärung, Vorbehalte, Abweichen, Räumlicher Geltungsbereich: Notifikation, Mitteilungen

StaatUnterzeichnungRatifikationInkrafttretenKündigungErklärung, Vorbehalte, AbweichenRäumlicher Geltungsbereich: NotifikationMitteilungen
Albanien02.10.199602.10.199602.10.1996[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Andorra31.05.200706.05.200806.05.2008[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Armenien25.01.200126.04.200226.04.2002[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Österreich13.12.195703.09.195803.09.1958[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Aserbaidschan25.01.200115.04.200215.04.2002[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Belgien20.03.195214.06.195514.06.1955[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Bosnien und Herzegovina24.04.200212.07.200212.07.2002[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Bulgarien07.05.199207.09.199207.09.1992[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Kroatien06.11.199605.11.199705.11.1997[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Zypern16.12.196106.10.196206.10.1962[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Tschechien21.02.1991118.03.1992101.01.1993[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Dänemark20.03.195213.04.195318.05.1954[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Estland14.05.199316.04.199616.04.1996[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Finnland05.05.198910.05.199010.05.1990[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Frankreich20.03.195203.05.197403.05.1974[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Georgien17.06.199907.06.200207.06.2002[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Deutschland20.03.195213.02.1957213.02.1957[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Griechenland20.03.195228.11.1974328.11.19743[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Ungarn06.11.199005.11.199205.11.1992[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Island20.03.195229.06.195318.05.1954[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Irland20.03.195225.02.195318.05.1954[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Italien20.03.195226.10.195526.10.1955[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Lettland21.03.199727.06.199727.06.1997[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Liechtenstein07.05.198714.11.199514.11.1995[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Litauen14.05.199324.05.199624.05.1996[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Luxemburg20.03.195203.09.195318.05.1954[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Malta12.12.196623.01.196723.01.1967[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Monaco05.10.2004neinnein[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Montenegro03.04.2003403.03.2004406.06.2006[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Niederlande20.03.195231.08.195431.08.1954[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Nordmazedonien14.06.199610.04.199710.04.1997[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Norwegen20.03.195218.12.195218.05.1954[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Poland14.09.199210.10.199410.10.1994[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Portugal22.09.197609.11.197809.11.1978[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Moldau02.05.199612.09.199712.09.1997[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Rumänien04.11.199320.06.199420.06.1994[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Russland28.02.199605.05.199805.05.19985[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
San Marino01.03.198922.03.198922.03.1989[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Serbien03.04.2003403.03.2004403.03.2004[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Slowakei21.02.1991118.03.1992101.01.1993[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Slovenien14.05.199328.06.199428.06.1994[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Spanien23.02.197827.11.199027.11.1990[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Schweden20.03.195222.06.195318.05.1954[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Schweiz19.05.1976neinnein[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Türkei20.03.195218.05.195418.05.1954[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Ukraine19.12.199611.09.199711.09.1997[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Vereinigtes Königreich20.03.195203.11.195218.05.1954[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]

1 Datum der Unterzeichnung und Ratifizierung durch die ehemalige Tschechische und Slowakische Föderative Republik.

2 Ratifizierung durch das Saarland 14.01.1953 – Das Saarland wurde am 01.01.1957 ein Teil Deutschlands.

3 Erste Ratifizierung: 28.03.1953. Kündigung mit Wirkung vom 13.06.1970.

4 Datum der Unterzeichnung und Ratifizierung durch den Staatenbund Serbien und Montenegro.

5 Gemäß der vom Ministerkomitee am 23.03.2022 angenommenen Resolution CM/Res(2022)3 ist die Russische Föderation seit dem 16.09.2022 nicht mehr Vertragspartei des Vertrags ETS Nr. 5. Dementsprechend ist die Russische Föderation seit dem 16.09.2022 auch nicht mehr Vertragspartei des Protokolls.

SEV (ETS; STE) Nr. 9

Zusatzprotokoll zur Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten

Paris, 20.III.1952

Präambel

Die Unterzeichnerregierungen, Mitglieder des Europarats –

entschlossen, Maßnahmen zur kollektiven Gewährleistung gewisser Rechte und Freiheiten zu treffen, die in Abschnitt I der am 4. November 1950 in Rom unterzeichneten Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten (im Folgenden als „Konvention“ bezeichnet) noch nicht enthalten sind –

haben Folgendes vereinbart:

Artikel 1
Schutz des Eigentums

Jede natürliche oder juristische Person hat das Recht auf Achtung ihres Eigentums. Niemandem darf sein Eigentum entzogen werden, es sei denn, dass das öffentliche Interesse es verlangt, und nur unter den durch Gesetz und durch die allgemeinen Grundsätze des Völkerrechts vorgesehenen Bedingungen.

Absatz 1 beeinträchtigt jedoch nicht das Recht des Staates, diejenigen Gesetze anzuwenden, die er für die Regelung der Benutzung des Eigentums im Einklang mit dem Allgemeininteresse oder zur Sicherung der Zahlung der Steuern oder sonstigen Abgaben oder von Geldstrafen für erforderlich hält.

Artikel 2
Recht auf Bildung

Niemandem darf das Recht auf Bildung verwehrt werden. Der Staat hat bei Ausübung der von ihm auf dem Gebiet der Erziehung und des Unterrichts übernommenen Aufgaben das Recht der Eltern zu achten, die Erziehung und den Unterricht entsprechend ihren eigenen religiösen und weltanschaulichen Überzeugungen sicherzustellen.

Artikel 3
Recht auf freie Wahlen

Die Hohen Vertragsparteien verpflichten sich, in angemessenen Zeitabständen freie und geheime Wahlen unter Bedingungen abzuhalten, welche die freie Äußerung der Meinung des Volkes bei der Wahl der gesetzgebenden Körperschaften gewährleisten.

Artikel 4
Räumlicher Geltungsbereich

Jede Hohe Vertragspartei kann im Zeitpunkt der Unterzeichnung oder Ratifikation dieses Protokolls oder zu jedem späteren Zeitpunkt an den Generalsekretär des Europarats eine Erklärung darüber richten, in welchem Umfang sie sich zur Anwendung dieses Protokolls auf die in der Erklärung angegebenen Hoheitsgebiete verpflichtet, für deren internationale Beziehungen sie verantwortlich ist.

Jede Hohe Vertragspartei, die eine Erklärung nach Absatz 1 abgegeben hat, kann jederzeit eine weitere Erklärung abgeben, die den Inhalt einer früheren Erklärung ändert oder die Anwendung der Bestimmungen dieses Protokolls auf irgendein Hoheitsgebiet beendet.

Eine nach diesem Artikel abgegebene Erklärung gilt als eine Erklärung im Sinne des Artikels 56 Absatz 1 der Konvention.

Artikel 5
Verhältnis zur Konvention

Die Hohen Vertragsparteien betrachten die Artikel 1, 2, 3 und 4 dieses Protokolls als Zusatzartikel zur Konvention; alle Bestimmungen der Konvention sind dementsprechend anzuwenden.

Artikel 6
Unterzeichnung und Ratifikation

Dieses Protokoll liegt für die Mitglieder des Europarats, die Unterzeichner der Konvention sind, zur Unterzeichnung auf; es wird gleichzeitig mit der Konvention oder zu einem späteren Zeitpunkt ratifiziert. Es tritt nach Hinterlegung von zehn Ratifikationsurkunden in Kraft. Für jeden Unterzeichner, der das Protokoll später ratifiziert, tritt es mit der Hinterlegung seiner Ratifikationsurkunde in Kraft.

Die Ratifikationsurkunden werden beim Generalsekretär des Europarats hinterlegt, der allen Mitgliedern die Namen derjenigen Staaten, die das Protokoll ratifiziert haben, notifiziert.

Geschehen zu Paris am 20. März 1952 in englischer und französischer Sprache, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist, in einer Urschrift, die im Archiv des Europarats hinterlegt wird. Der Generalsekretär übermittelt allen Unterzeichnerregierungen beglaubigte Abschriften.