Υπογραφή, επικύρωση, εναρξη ισχύοσ, δηλώσεισ, καταγγελία, εδαφική εφαρμογή: κοινοποιήσεωσ, διαβιβάσεισ
Χώρα | Υπογραφή | Επικύρωση | Εναρξη ισχύος | Δηλώσεις και καταγγελία | Εδαφική εφαρμογή: κοινοποιήσεως | Διαβιβάσεις |
---|---|---|---|---|---|---|
Αλβανία | 4/4/2000 | 21/9/2000 | 1/10/2000 | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] |
Ανδόρα | 22/1/1996 | 22/1/1996 | 1/2/1996 | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] |
Αρμενία | 25/1/2001 | 29/9/2003 | 1/10/2003 | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] |
Αυστρία | 28/4/1983 | 5/1/1984 | 1/3/1985 | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] |
Αζερμπαϊτζάν | 25/1/2001 | 15/4/2002 | 1/5/2002 | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] |
Βέλγιο | 28/4/1983 | 10/12/1998 | 1/1/1999 | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] |
Βοσνία και Ερζεγοβίνη | 24/4/2002 | 12/7/2002 | 1/8/2002 | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] |
Βουλγαρία | 7/5/1999 | 29/9/1999 | 1/10/1999 | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] |
Κροατία | 6/11/1996 | 5/11/1997 | 1/12/1997 | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] |
Κύπρος | 7/5/1999 | 19/1/2000 | 1/2/2000 | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] |
Τσεχία | 21/2/19911 | 18/3/19921 | 1/1/1993 | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] |
Δανία | 28/4/1983 | 1/12/1983 | 1/3/1985 | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] |
Εσθονία | 14/5/1993 | 17/4/1998 | 1/5/1998 | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] |
Φινλανδία | 5/5/1989 | 10/5/1990 | 1/6/1990 | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] |
Γαλλία | 28/4/1983 | 17/2/1986 | 1/3/1986 | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] |
Γεωργία | 17/6/1999 | 13/4/2000 | 1/5/2000 | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] |
Γερμανία | 28/4/1983 | 5/7/1989 | 1/8/1989 | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] |
Ελλάδα | 2/5/1983 | 8/9/1998 | 1/10/1998 | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] |
Ουγγαρία | 6/11/1990 | 5/11/1992 | 1/12/1992 | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] |
Ισλανδία | 24/4/1985 | 22/5/1987 | 1/6/1987 | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] |
Ιρλανδία | 24/6/1994 | 24/6/1994 | 1/7/1994 | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] |
Ιταλία | 21/10/1983 | 29/12/1988 | 1/1/1989 | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] |
Λετονία | 26/6/1998 | 7/5/1999 | 1/6/1999 | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] |
Λιχτενστάιν | 15/11/1990 | 15/11/1990 | 1/12/1990 | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] |
Λιθουανία | 18/1/1999 | 8/7/1999 | 1/8/1999 | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] |
Λουξεμβούργο | 28/4/1983 | 19/2/1985 | 1/3/1985 | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] |
Μάλτα | 26/3/1991 | 26/3/1991 | 1/4/1991 | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] |
Μονακό | 5/10/2004 | 30/11/2005 | 1/12/2005 | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] |
Μαυροβούνιο | 3/4/20032 | 3/3/20042 | 6/6/2006 | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] |
Ολλανδία | 28/4/1983 | 25/4/1986 | 1/5/1986 | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] |
Βόρεια Μακεδονία | 14/6/1996 | 10/4/1997 | 1/5/1997 | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] |
Νορβηγία | 28/4/1983 | 25/10/1988 | 1/11/1988 | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] |
Πολωνία | 18/11/1999 | 30/10/2000 | 1/11/2000 | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] |
Πορτογαλία | 28/4/1983 | 2/10/1986 | 1/11/1986 | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] |
Μολδαβία | 2/5/1996 | 12/9/1997 | 1/10/1997 | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] |
Ρουμανία | 15/12/1993 | 20/6/1994 | 1/7/1994 | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] |
Ρωσία | 16/4/1997 | όχι | όχι | |||
Άγιος Μαρίνος | 1/3/1989 | 22/3/1989 | 1/4/1989 | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] |
Σερβία | 3/4/20032 | 3/3/20042 | 1/4/2004 | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] |
Σλοβακία | 21/2/19911 | 18/3/19921 | 1/1/1993 | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] |
Σλοβενία | 14/5/1993 | 28/6/1994 | 1/7/1994 | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] |
Ισπανία | 28/4/1983 | 14/1/1985 | 1/3/1985 | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] |
Σουηδία | 28/4/1983 | 9/2/1984 | 1/3/1985 | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] |
Ελβετία | 28/4/1983 | 13/10/1987 | 1/11/1987 | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] |
Τουρκία | 15/1/2003 | 12/11/2003 | 1/12/2003 | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] |
Ουκρανία | 5/5/1997 | 4/4/2000 | 1/5/2000 | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] |
Ηνωμένο Βασίλειο | 27/1/1999 | 20/5/1999 | 1/6/1999 | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] | [αγγ] [γαλ] |
1 Ημερομηνίες υπογραφής και επικύρωσης από την πρώην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Τσεχίας και της Σλοβακίας.
2 Ημερομηνίες υπογραφής και επικύρωσης από την κρατική ένωση Σερβίας και Μαυροβουνίου.
ΕΣΣ (ETS; STE) αρ. 114
ΕκτοΠρωτόκολλο στη Σύμβαση για την Προστασία των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών σχετικά με την κατάργηση της ποινής του θανάτου
Στρασβούργο, 28 Απριλίου 1983
Προοίμιο
Τα Κράτη μέλη του Συμβουλίου της Ευρώπης, που υπογράφουν το παρόν Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για την Προστασία των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών, η οποία υπογράφηκε στη Ρώμη στις 4 Νοεμβρίου 1950 (στο εξής «η Σύμβαση»),
Λαμβάνοντας υπόψη ότι οι εξελίξεις που μεσολάβησαν σε πολλά Κράτη μέλη του Συμβουλίου της Ευρώπης εκφράζουν μία γενική τάση υπέρ της κατάργησης της θανατικής ποινής,
Συνεφώνησαν τα ακόλουθα:
Άρθρο 1
Κατάργηση της θανατικής ποινής
Η ποινή του θανάτου καταργείται. Κανείς δεν μπορεί να καταδικασθεί σε τέτοια ποινή, ούτε να εκτελεσθεί.
Άρθρο 2
Θανατική ποινή σε περίοδο πολέμου
Ένα Κράτος μπορεί να προβλέψει στη νομοθεσία του την ποινή του θανάτου για πράξεις που διαπράττονται σε καιρό πολέμου ή επικείμενου κινδύνου πολέμου. Η ποινή αυτή δεν θα επιβάλλεται παρά μόνο στις περιπτώσεις που προβλέπει η νομοθεσία και σύμφωνα με τις διατάξεις της. Το Κράτος αυτό θα γνωστοποιεί στο Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου της Ευρώπης τις σχετικές διατάξεις της νομοθεσίας του.
Άρθρο 3
Απαγόρευση παρεκκλίσεων
Καμία παρέκκλιση από τις διατάξεις του παρόντος Πρωτοκόλλου, με βάση το άρθρο 15 της Σύμβασης, δεν είναι επιτρεπτή.
Άρθρο 4
Απαγόρευση επιφυλάξεων
Καμία επιφύλαξη στις διατάξεις του παρόντος Πρωτοκόλλου, δυνάμει του άρθρου 57 της Σύμβασης, δεν είναι αποδεκτή.
Άρθρο 5
Εδαφική εφαρμογή
1. Κάθε Κράτος μπορεί, κατά το χρόνο υπογραφής ή κατάθεσης του εγγράφου επικύρωσης, αποδοχής ή έγκρισης, να καθορίσει το έδαφος ή τα εδάφη στα οποία θα εφαρμόζεται αυτό το Πρωτόκολλο.
2. Κάθε Κράτος μπορεί, οποτεδήποτε στη συνέχεια, με δήλωση που θα απευθύνει στο Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου της Ευρώπης, να επεκτείνει την εφαρμογή αυτού του Πρωτοκόλλου σε κάθε άλλο έδαφος που θα καθορίζεται στη δήλωση. Στο έδαφος αυτό, το Πρωτόκολλο θα αρχίσει να ισχύει την πρώτη ημέρα του μήνα που ακολουθεί την ημερομηνία παραλαβής της δήλωσης από το Γενικό Γραμματέα.
3. Κάθε δήλωση που γίνεται σύμφωνα με τις δύο προηγούμενες παραγράφους μπορεί να ανακληθεί για οποιοδήποτε έδαφος που καθορίζεται στη δήλωση αυτή με ανακοίνωση προς το Γενικό Γραμματέα. Η ανάκληση θα αρχίσει να ισχύει την πρώτη ημέρα του μήνα που ακολουθεί την ημερομηνία παραλαβής της ανακοίνωσης από το Γενικό Γραμματέα.
Άρθρο 6
Σχέσεις με τη Σύμβαση
Τα Συμβαλλόμενα Κράτη θεωρούν τα άρθρα 1—5 αυτού του Πρωτοκόλλου ως πρόσθετα άρθρα στη Σύμβαση και κατά συνέπεια θα εφαρμόζονται, σε σχέση με το Πρωτόκολλο, όλες οι διατάξεις της Σύμβασης.
Άρθρο 7
Υπογραφή και επικύρωση
Το παρόν Πρωτόκολλο είναι ανοικτό προς υπογραφή από τα Κράτη μέλη του Συμβουλίου της Ευρώπης που έχουν υπογράψει τη Σύμβαση. Υπόκειται σε επικύρωση, αποδοχή ή έγκριση. Ένα Κράτος-μέλος του Συμβουλίου της Ευρώπης δεν μπορεί να επικυρώσει, να αποδεχθεί ή να εγκρίνει αυτό το Πρωτόκολλο χωρίς να έχει επικυρώσει, κατά την ίδια στιγμή ή προηγουμένως, τη Σύμβαση. Τα έγγραφα επικύρωσης, αποδοχής ή έγκρισης κατατίθενται στο Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Άρθρο 8
Εναρξη ισχύος
1. Το παρόν Πρωτόκολλο θα τεθεί σε ισχύ την πρώτη ημέρα του μήνα που ακολουθεί την ημερομηνία κατά την οποία πέντε Κράτη μέλη του Συμβουλίου της Ευρώπης θα έχουν δηλώσει ότι συναινούν να δεσμευθούν από το Πρωτόκολλο, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 7.
2. Για κάθε Κράτος-μέλος που θα εκφράσει μεταγενέστερα τη συγκατάθεσή του, το Πρωτόκολλο θα ισχύσει την πρώτη ημέρα του μήνα που ακολουθεί την ημερομηνία κατάθεσης των εγγράφων επικύρωσης, αποδοχής ή έγκρισης.
Άρθρο 9
Καθήκοντα του θεματοφύλακα
Ο Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρώπης γνωστοποιεί στα Κράτη – μέλη του Συμβουλίου:
α. κάθε υπογραφή,
β. την κατάθεση κάθε οργάνου επικύρωσης, αποδοχής ή έγκρισης·
γ. κάθε ημερομηνία θέσης σε ισχύ του παρόντος Πρωτοκόλλου, σύμφωνα με τα άρθρα 5 και 8·
δ. κάθε άλλη πράξη, κοινοποίηση ή ανακοίνωση που έχει σχέση με το παρόν Πρωτόκολλο.
Σε πίστωση των ανωτέρω, οι υπογράφοντες, δεόντως εξουσιοδοτημένοι προς τούτο, υπέγραψαν το παρόν Πρωτόκολλο.
Έγινε στο Στρασβούργο, στις 28 Απριλίου 1983 στη γαλλική και αγγλική γλώσσα, με τα δύο κείμενα να έχουν την ίδια ισχύ, σε ένα μόνο αντίτυπο, που θα κατατεθεί στο αρχείο του Συμβουλίου της Ευρώπης. Ο Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρώπης θα κοινοποιήσει κυρωμένο αντίγραφο σε κάθε Κράτος-μέλος του Συμβουλίου της Ευρώπης.