Ihmisoikeuksien yleissopimuksen 1. pöytäkirja

Pöytäkirjateksti on muutettu 11. pöytäkirjalla, joka tuli voimaan 1. marraskuuta 1998.
Ainoastaan pöytäkirjan englannin- ja ranskankieliset versiot ovat todistusvoimaiset. Tämä käännös ei ole pöytäkirjan virallinen versio.

Allekirjoittaminen, ratifiointi, voimaantulo, varaumat, ilmoitukset, irtisanominen, sopimusvelvoitteista poikkeaminen hätätilan aikana, alueellinen soveltaminen: ilmoitukset, viestintä

MaaAllekirjoittaminenRatifiointiVoimaantuloVaraumatIlmoitukset, irtisanominen, sopimusvelvoitteista poikkeaminen hätätilan aikanaAlueellinen soveltaminen: ilmoituksetViestintä
Albania2.10.1996 2.10.19962.10.1996[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Andorra31.5.20076.5.20086.5.2008[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Armenia25.1.200126.4.200226.4.2002[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Itävalta13.12.19573.9.19583.9.1958[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Azerbaidžan25.1.200115.4.200215.4.2002[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Belgia20.3.195214.6.195514.6.1955[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Bosnia ja Hertsegovina24.4.200212.7.200212.7.2002[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Bulgaria7.5.19927.9.19927.9.1992[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Kroatia6.11.19965.11.19975.11.1997[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Kypros16.12.19616.10.19626.10.1962[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Tšekki21.2.1991118.3.199211.1.1993[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Tanska20.3.195213.4.195318.5.1954[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Viro14.5.199316.4.199616.4.1996[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Suomi5.5.198910.5.199010.5.1990[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Ranska20.3.19523.5.19743.5.1974[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Georgia17.6.19997.6.20027.6.2002[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Saksa20.3.195213.2.1957213.2.1957[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Kreikka20.3.195228.11.1974328.11.19743[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Unkari6.11.19905.11.19925.11.1992[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Islanti20.3.195229.6.195318.5.1954[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Irlanti20.3.195225.2.195318.5.1954[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Italia20.3.195226.10.195526.10.1955[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Latvia21.3.199727.6.199727.6.1997[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Liechtenstein7.5.198714.11.199514.11.1995[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Liettua14.5.199324.5.199624.5.1996[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Luxembourg20.3.19523.9.195318.5.1954[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Malta12.12.196623.1.196723.1.1967[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Monaco5.10.2004eiei[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Montenegro3.4.200343.3.200446.6.2006[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Alankomaat20.3.195231.8.195431.8.1954[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Pohjois-Makedonia14.06.199610.4.199710.4.1997[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Norja20.3.195218.12.195218.5.1954[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Puola14.9.199210.10.199410.10.1994[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Portugali22.9.19769.11.19789.11.1978 [eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Moldova2.5.199612.9.199712.9.1997[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Romania4.11.199320.6.199420.6.1994[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Venäjä28.2.19965.5.19985.5.19985[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
San Marino1.3.198922.3.198922.3.1989[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Serbia3.4.200343.3.200443.3.2004[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Slovakia21.2.1991118.3.199211.1.1993[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Slovenia14.5.199328.6.199428.6.1994[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Espanja23.2.197827.11.199027.11.1990[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Ruotsi20.3.195222.6.195318.5.1954[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Sveitsi19.5.1976eiei[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Turkki20.3.195218.5.195418.5.1954[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Ukraina19.12.199611.9.199711.9.1997[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Yhdistynyt kuningaskunta20.3.19523.11.195218.5.1954[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]

1 Entisen Tšekin ja Slovakian liittotasavallan allekirjoitus- ja ratifiointipäivät.

2 Saarlandin ratifiointi 14.1.1953 – Saarlandista tuli kiinteä osa Saksaa 1.1.1957.

3 Ensimmäinen ratifiointi: 28.3.1953. Irtisanominen voimaan 13.6.1970.

4 Serbia ja Montenegron valtioliiton allekirjoitus- ja ratifiointipäivät.

5 Ministerikomitean 23.3.2022 hyväksymän päätöslauselman CM/Res(2022)3 mukaisesti Venäjän federaatio lakkaa olemasta sopimuksen ETS nro 5 sopimuspuoli 16.9.2022. Näin ollen Venäjän federaatio lakkaa olemasta pöytäkirjan osapuoli myös 16.9.2022.

ETS (STE) nro 9

Ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamista koskevan yleissopimuksen ensimmäinen pöytäkirja

Pariisissa, 20.III.1952

Johdanto

Allekirjoittaneet hallitukset, jotka ovat Euroopan neuvoston jäseniä,

ovat päättäneet ryhtyä toimiin muiden kuin Roomassa 4. päivänä marraskuuta 1950 allekirjoitetun ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamista koskevan yleissopimuksen (jäljempänä ”yleissopimus”) I osaan jo kuuluvien tiettyjen oikeuksien ja vapauksien yhteiseksi voimaansaattamiseksi,

ja ovat sopineet seuraavasta:

1 artikla
Omaisuuden suoja

Jokaisella luonnollisella tai oikeushenkilöllä on oikeus nauttia rauhassa omaisuudestaan. Keneltäkään ei saa riistää hänen omaisuuttaan paitsi julkisen edun nimissä ja laissa määrättyjen ehtojen sekä kansainvälisen oikeuden yleisten periaatteiden mukaisesti.

Edellä olevat määräykset eivät kuitenkaan saa millään tavoin heikentää valtioiden oikeutta saattaa voimaan lakeja, jotka ne katsovat välttämättömiksi omaisuuden käytön valvomiseksi yleisen edun nimissä tai taatakseen verojen tai muiden maksujen tai sakkojen maksamisen.

2 artikla
Oikeus koulutukseen

Keneltäkään ei saa kieltää oikeutta koulutukseen. Hoitaessaan kasvatuksen ja opetuksen alalla omaksumiaan tehtäviä valtion tulee kunnioittaa vanhempien oikeutta varmistaa lapsilleen heidän omien uskonnollisten ja aatteellisten vakaumustensa mukainen kasvatus ja opetus.

3 artikla
Oikeus vapaisiin vaaleihin

Korkeat sopimuspuolet sitoutuvat järjestämään kohtuullisin väliajoin vapaat ja salaiset vaalit olosuhteissa, jotka takaavat kansalaisten vapaan mielipiteen ilmaisun lainsäädäntöelintä valittaessa.

4 artikla
Alueellinen soveltaminen

Korkea sopimuspuoli voi allekirjoittaessaan tai ratifioidessaan tämän pöytäkirjan tai milloin hyvänsä sen jälkeen antaa Euroopan neuvoston pääsihteerille selityksen, josta käy ilmi, missä määrin sopimuspuoli takaa sen, että tämän pöytäkirjan määräyksiä sovelletaan niillä selityksessä nimetyillä alueilla, joiden kansainvälisistä suhteista se vastaa.

Korkea sopimuspuoli, joka on antanut edellisen kappaleen mukaisen selityksen, voi aika ajoin antaa lisäselityksen, jolla se muuttaa aiemman selityksen ehtoja tai lopettaa tämän pöytäkirjan määräysten soveltamisen jonkin alueen osalta.

Tämän artiklan mukaisesti tehty selitys katsotaan tehdyksi yleissopimuksen 56 artiklan 1 kappaleen mukaisesti.

5 artikla
Suhde yleissopimukseen

Korkeiden sopimuspuolten kesken tämän pöytäkirjan 1, 2, 3 ja 4 artiklan määräyksiä on pidettävä yleissopimuksen lisäartikloina, ja kaikki yleissopimuksen määräykset ovat voimassa sen mukaisesti.

6 artikla
Allekirjoittaminen ja ratifiointi

Tämä pöytäkirja on avoinna allekirjoitusta varten Euroopan neuvoston jäsenvaltioille, jotka ovat yleissopimuksen allekirjoittajia, ja se on ratifioitava yleissopimusta ratifioitaessa tai sen jälkeen. Se tulee voimaan, kun kymmenen ratifioimiskirjaa on talletettu. Pöytäkirjan myöhemmin ratifioivien allekirjoittajavaltioiden osalta se tulee voimaan ratifioimiskirjan talletuspäivänä.

Ratifioimiskirjat talletetaan Euroopan neuvoston pääsihteerin huostaan, joka ilmoittaa kaikille jäsenille pöytäkirjan ratifioineiden valtioiden nimet.

Tehty Pariisissa 20. päivänä maaliskuuta 1952 yhtenä englannin- ja ranskankielisenä kappaleena, jonka molemmat tekstit ovat yhtä todistusvoimaiset ja joka talletetaan Euroopan neuvoston arkistoon. Pääsihteeri toimittaa oikeaksi todistetut jäljennökset kullekin allekirjoittajahallitukselle.