Allekirjoittaminen, ratifiointi, voimaantulo, ilmoitukset, irtisanominen, alueellinen soveltaminen: ilmoitukset, viestintä
Maa | Allekirjoittaminen | Ratifiointi | Voimaantulo | Ilmoitukset ja irtisanominen | Alueellinen soveltaminen: ilmoitukset | Viestintä |
---|---|---|---|---|---|---|
Albania | 26.5.2003 | 26.11.2004 | 1.4.2005 | [eng] [ran] | [eng] [ran] | [eng] [ran] |
Andorra | 31.5.2007 | 6.5.2008 | 1.9.2008 | [eng] [ran] | [eng] [ran] | [eng] [ran] |
Armenia | 18.6.2004 | 17.12.2004 | 1.4.2005 | [eng] [ran] | [eng] [ran] | [eng] [ran] |
Itävalta | 4.11.2000 | ei | ei | |||
Azerbaidžan | 12.11.2003 | ei | ei | |||
Belgia | 4.11.2000 | ei | ei | |||
Bosnia ja Hertsegovina | 24.4.2002 | 29.7.2003 | 1.4.2005 | [eng] [ran] | [eng] [ran] | [eng] [ran] |
Bulgaria | ei | ei | ei | |||
Kroatia | 6.3.2002 | 3.2.2003 | 1.4.2005 | [eng] [ran] | [eng] [ran] | [eng] [ran] |
Kypros | 4.11.2000 | 30.4.2002 | 1.4.2005 | [eng] [ran] | [eng] [ran] | [eng] [ran] |
Tšekki | 4.11.2000 | ei | ei | |||
Tanska | ei | ei | ei | |||
Viro | 4.11.2000 | ei | ei | |||
Suomi | 4.11.2000 | 17.12.2004 | 1.4.2005 | [eng] [ran] | [eng] [ran] | [eng] [ran] |
Ranska | ei | ei | ei | |||
Georgia | 4.11.2000 | 15.6.2001 | 1.4.2005 | [eng] [ran] | [eng] [ran] | [eng] [ran] |
Saksa | 4.11.2000 | ei | ei | |||
Kreikka | 4.11.2000 | ei | ei | |||
Unkari | 4.11.2000 | ei | ei | |||
Islanti | 4.11.2000 | ei | ei | |||
Irlanti | 4.11.2000 | ei | ei | |||
Italia | 4.11.2000 | ei | ei | |||
Latvia | 4.11.2000 | ei | ei | |||
Liechtenstein | 4.11.2000 | ei | ei | |||
Liettua | ei | ei | ei | |||
Luxembourg | 4.11.2000 | 21.3.2006 | 1.7.2006 | [eng] [ran] | [eng] [ran] | [eng] [ran] |
Malta | 8.12.2015 | 8.12.2015 | 1.4.2016 | [eng] [ran] | [eng] [ran] | [eng] [ran] |
Monaco | ei | ei | ei | |||
Montenegro | 3.4.20031 | 3.3.20041 | 6.6.2006 | [eng] [ran] | [eng] [ran] | [eng] [ran] |
Alankomaat | 4.11.2000 | 28.7.2004 | 1.4.2005 | [eng] [ran] | [eng] [ran] | [eng] [ran] |
Pohjois-Makedonia | 4.11.2000 | 13.7.2004 | 1.4.2005 | [eng] [ran] | [eng] [ran] | [eng] [ran] |
Norja | 15.1.2003 | ei | ei | |||
Puola | ei | ei | ei | |||
Portugali | 4.11.2000 | 16.1.2017 | 1.5.2017 | [eng] [ran] | [eng] [ran] | [eng] [ran] |
Moldova | 4.11.2000 | ei | ei | |||
Romania | 4.11.2000 | 17.07.2006 | 1.11.2006 | [eng] [ran] | [eng] [ran] | [eng] [ran] |
Venäjä | 4.11.20002 | ei | ei | |||
San Marino | 4.11.2000 | 25.4.2003 | 1.4.2005 | [eng] [ran] | [eng] [ran] | [eng] [ran] |
Serbia | 3.4.20031 | 3.3.20041 | 1.4.2005 | [eng] [ran] | [eng] [ran] | [eng] [ran] |
Slovakia | 4.11.2000 | ei | ei | |||
Slovenia | 7.3.2001 | 7.7.2010 | 1.11.2010 | [eng] [ran] | [eng] [ran] | [eng] [ran] |
Espanja | 4.10.2005 | 13.2.2008 | 1.6.2008 | [eng] [ran] | [eng] [ran] | [eng] [ran] |
Ruotsi | ei | ei | ei | |||
Sveitsi | ei | ei | ei | |||
Turkki | 18.4.2001 | ei | ei | |||
Ukraina | 4.11.2000 | 27.3.2006 | 1.7.2006 | [eng] [ran] | [eng] [ran] | [eng] [ran] |
Yhdistynyt kuningaskunta | ei | ei | ei |
1 Serbia ja Montenegron valtioliiton allekirjoitus- ja ratifiointipäivät.
2 Ministerikomitean 23.3.2022 hyväksymän päätöslauselman CM/Res(2022)3 mukaisesti Venäjän federaatio lakkaa olemasta sopimuksen ETS nro 5 sopimuspuoli 16.9.2022. Näin ollen Venäjän federaatio lakkaa olemasta pöytäkirjan allekirjoittaja myös 16.9.2022.
ETS (STE) nro 177
Ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamista koskevan yleissopimuksen kahdestoista pöytäkirja
Roomassa, 4.XI.2000
Johdanto
Allekirjoittaneet Euroopan neuvoston jäsenvaltiot
ottaen huomioon perusperiaatteen, jonka mukaan kaikki ihmiset ovat yhdenvertaisia lain edessä ja oikeutettuja yhtäläiseen lain suojaan;
ovat päättäneet ryhtyä jatkotoimiin edistääkseen kaikkien ihmisten tasa-arvoa saattamalla yhteisesti voimaan yleisen syrjinnän kiellon Roomassa 4. päivänä marraskuuta 1950 allekirjoitetun ihmisoikeuksien ja perusvapauden suojaamista koskevan yleissopimuksen (jäljempänä ”yleissopimus”) nojalla;
vakuuttaen, ettei syrjinnän kiellon periaate estä sopimusvaltioita ryhtymästä sellaisiin toimenpiteisiin, joiden tarkoituksena on täyden ja tehokkaan tasa-arvon toteutumisen edistäminen, edellyttäen että näille toimenpiteille on olemassa objektiivinen ja kohtuullinen peruste,
ja ovat sopineet seuraavasta:
1 artikla
Kaikkinaisen syrjinnän kielto
1. Laissa tunnustetuista oikeuksista nauttiminen taataan ilman minkäänlaista sukupuoleen, rotuun, ihonväriin, kieleen, uskontoon, poliittisiin tai muihin mielipiteisiin, kansalliseen tai yhteiskunnalliseen alkuperään, kansalliseen vähemmistöön kuulumiseen, varallisuuteen, syntyperään tai muuhun asemaan perustuvaa syrjintää.
2. Ketään ei saa syrjiä viranomaistoiminnassa 1 kappaleessa tarkoitetuilla perusteilla.
2 artikla
Alueellinen soveltaminen
1. Valtio voi tämän pöytäkirjan allekirjoittaessaan tai sitä koskevan ratifioimis- tai hyväksymiskirjan tallettaessaan täsmentää alueen tai alueet, joita pöytäkirja koskee.
2. Valtio voi milloin tahansa myöhemmin Euroopan neuvoston pääsihteerille osoittamallaan selityksellä laajentaa tämän pöytäkirjan soveltamisen koskemaan myös muuta selityksessä määriteltyä aluetta. Pöytäkirja tulee voimaan kyseisen alueen osalta sen kuukauden ensimmäisenä päivänä, joka seuraa, kun on kulunut kolme kuukautta päivästä, jona pääsihteeri on ottanut selityksen vastaan.
3. Kahden edellä olevan kappaleen mukaisesti annettu selitys voidaan peruuttaa tai sitä voidaan muuttaa selityksessä määritellyn alueen osalta pääsihteerille osoitetulla ilmoituksella. Peruutus tai muutos tulee voimaan sen kuukauden ensimmäisenä päivänä, joka seuraa, kun on kulunut kolme kuukautta päivästä, jona pääsihteeri on ottanut ilmoituksen vastaan.
4. Tämän artiklan mukaisesti tehty selitys katsotaan tehdyksi yleissopimuksen 56 artiklan 1 kappaleen mukaisesti.
5. Valtio, joka on antanut tämän artiklan 1 tai 2 kappaleen mukaisen selityksen, voi milloin tahansa myöhemmin antaa yhden tai useamman sellaisen alueen puolesta, jota selitys koskee, selityksen, jonka mukaan se tunnustaa tuomioistuimen toimivallan ottaa vastaan tämän pöytäkirjan 1 artiklaan liittyviä valituksia yksityishenkilöiltä, kansalaisjärjestöiltä tai ryhmiltä yleissopimuksen 34 artiklan määräysten mukaisesti.
3 artikla
Suhde yleissopimukseen
Sopimusvaltioiden kesken tämän pöytäkirjan 1 ja 2 artiklan määräyksiä pidetään yleissopimuksen lisäartikloina, ja kaikkia yleissopimuksen määräyksiä ovat voimassa sen mukaisesti.
4 artikla
Allekirjoittaminen ja ratifiointi
Tämä pöytäkirja on avoinna allekirjoitusta varten Euroopan neuvoston jäsenvaltioille, jotka ovat allekirjoittaneet yleissopimuksen. Se on ratifioitava tai hyväksyttävä. Euroopan neuvoston jäsenvaltio ei voi ratifioida tai hyväksyä tätä pöytäkirjaa ratifioimatta ensin tai samalla yleissopimusta. Ratifioimis- tai hyväksymiskirjat talletetaan Euroopan neuvoston pääsihteerin huostaan.
5 artikla
Voimaantulo
1. Tämä pöytäkirja tulee voimaan sen kuukauden ensimmäisenä päivänä, joka seuraa, kun on kulunut kolme kuukautta siitä päivästä, jolloin kymmenen Euroopan neuvoston jäsenvaltiota on 4 artiklan määräysten mukaisesti ilmaissut suostuvansa siihen, että pöytäkirja sitoo niitä.
2. Niiden jäsenvaltioiden osalta, jotka ilmaisevat suostumuksensa myöhemmin, pöytäkirja tulee voimaan sen kuukauden ensimmäisenä päivänä, joka seuraa, kun on kulunut kolme kuukautta sitä koskevan ratifioimis- tai hyväksymiskirjan tallettamispäivästä.
6 artikla
Tallettajan tehtävät
Euroopan neuvoston pääsihteeri ilmoittaa neuvoston kaikille jäsenvaltioille:
a. allekirjoituksista;
b. ratifioimis- tai hyväksymiskirjojen talletuksista;
c. tämän pöytäkirjan 2 ja 5 artiklan mukaisista voimaantulopäivistä;
d. muista tähän pöytäkirjaan liittyvistä toimista, ilmoituksista tai tiedotuksista.
Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet, siihen asianmukaisesti valtuutettuina, ovat allekirjoittaneet tämän pöytäkirjan.
Tehty Roomassa, 4. päivänä marraskuuta 2000, yhtenä englannin– ja ranskankielisenä kappaleena, jonka molemmat tekstit ovat yhtä todistusvoimaiset ja joka talletetaan Euroopan neuvoston arkistoon. Euroopan neuvoston pääsihteeri toimittaa oikeaksi todistetut jäljennökset kullekin Euroopan neuvoston jäsenvaltiolle.