Ihmisoikeuksien yleissopimuksen 7. pöytäkirja

Pöytäkirjateksti on muutettu 11. pöytäkirjalla, joka tuli voimaan 1. marraskuuta 1998.
Ainoastaan pöytäkirjan englannin- ja ranskankieliset versiot ovat todistusvoimaiset. Tämä käännös ei ole pöytäkirjan virallinen versio.

Allekirjoittaminen, ratifiointi, voimaantulo, varaumat, ilmoitukset, irtisanominen, alueellinen soveltaminen: ilmoitukset, viestintä

MaaAllekirjoittaminenRatifiointiVoimaantuloVaraumatIlmoitukset ja irtisanominenAlueellinen soveltaminen: ilmoituksetViestintä
Albania2.10.19962.10.19961.1.1997[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Andorra31.5.20076.5.20081.8.2008 [eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Armenia25.1.200126.4.20021.7.2002[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Itävalta19.3.198514.5.19861.11.1988[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Azerbaidžan25.1.200115.4.20021.7.2002[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Belgia11.5.2005 13.4.2012 1.7.2012 [eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Bosnia ja Hertsegovina24.4.200212.7.20021.10.2002[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Bulgaria3.11.19934.11.20001.2.2001[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Kroatia6.11.19965.11.19971.2.1998[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Kypros2.12.199915.9.2000 1.12.2000 [eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Tšekki21.2.1991118.3.199211.1.1993[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Tanska19.3.198518.8.19881.11.1988[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Viro14.5.199316.4.19961.7.1996[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Suomi5.5.198910.5.19901.8.1990[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Ranska19.3.198517.2.19861.11.1988[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Georgia17.6.199913.4.20001.7.2000[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Saksa19.3.1985eiei
Kreikka19.3.198529.10.19871.11.1988[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Unkari6.11.19905.11.19921.2.1993[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Islanti19.3.198522.5.19871.11.1988[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Irlanti11.12.19843.8.2001 1.11.2001 [eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Italia19.3.19857.11.19911.2.1992[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Latvia21.3.199727.6.19971.9.1997[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Liechtenstein7.12.20048.2.20051.5.2005[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Liettua14.5.199320.6.19951.9.1995[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Luxembourg19.3.198519.4.19891.7.1989[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Malta15.1.200315.1.20031.4.2003[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Monaco5.10.200430.11.20051.2.2006[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Montenegro3.4.200323.3.200426.6.2006[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Alankomaat19.3.1985eiei
Pohjois-Makedonia14.06.199610.4.19971.7.1997[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Norja19.3.198525.10.19881.1.1989[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Puola14.9.19924.12.20021.3.2003 [eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Portugali19.3.198520.12.2004 1.3.2005[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Moldova2.5.199612.9.19971.12.1997[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Romania4.11.199320.6.19941.9.1994[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Venäjä28.2.19965.5.19981.8.19983[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
San Marino1.3.198922.3.19891.6.1989[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Serbia3.4.200323.3.200421.6.2004[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Slovakia21.2.1991118.3.199211.1.1993[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Slovenia14.5.199328.6.19941.9.1994[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Espanja19.3.198516.9.20091.12.2009[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Ruotsi19.3.19858.11.19851.11.1988[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Sveitsi28.2.198624.2.19881.11.1988[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Turkki14.3.19852.5.2016 1.8.2016 [eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Ukraina19.12.199611.9.19971.12.1997[eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran][eng] [ran]
Yhdistynyt kuningaskuntaeieiei

1 Entisen Tšekin ja Slovakian liittotasavallan allekirjoitus- ja ratifiointipäivät.

2 Serbia ja Montenegron valtioliiton allekirjoitus- ja ratifiointipäivät.

3 Ministerikomitean 23.3.2022 hyväksymän päätöslauselman CM/Res(2022)3 mukaisesti Venäjän federaatio lakkaa olemasta sopimuksen ETS nro 5 sopimuspuoli 16.9.2022. Näin ollen Venäjän federaatio lakkaa olemasta pöytäkirjan osapuoli myös 16.9.2022.

ETS (STE) nro 117

Ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamista koskevan yleissopimuksen seitsemäs pöytäkirja

Strasbourgissa, 22.XI.1984

Johdanto

Allekirjoittaneet Euroopan neuvoston jäsenvaltiot

ovat päättäneet ryhtyä jatkotoimiin tiettyjen oikeuksien ja vapauksien yhteisen voimaansaattamisen varmistamiseksi Roomassa 4. päivänä marraskuuta 1950 allekirjoitetun ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamista koskevan yleissopimuksen (jäljempänä ”yleissopimus”) nojalla

ja ovat sopineet seuraavasta:

1 artikla
Ulkomaalaisten karkottamista koskevat oikeussuojakeinot

1. Jonkin valtion alueella laillisesti oleskelevaa ulkomaalaista ei saa karkottaa sieltä paitsi laillisen päätöksen nojalla, ja hänellä on oltava mahdollisuus:

a. esittää karkotuksensa vastaisia syitä,

b. saada asiansa tutkituksi uudelleen ja

c. tulla näissä tarkoituksissa edustetuksi asianomaisen viranomaisen tai tämän määräämän yhden tai useamman henkilön edessä.

2. Ulkomaalainen voidaan karkottaa ennen tämän artiklan 1 kappaleen a-, b- ja c-kohdan mukaisten oikeuksien käyttämistä, milloin karkottaminen on välttämätöntä yleisen järjestyksen takia tai kansallisen turvallisuuden perusteella.

2 artikla
Muutoksenhaku rikosasioissa

1. Jokaisella rikoksesta tuomitulla on oikeus saada syyllisyyskysymys tai tuomittu rangaistus tutkittavaksi ylemmässä tuomioistuimessa. Tämän oikeuden käytöstä sekä käytön perusteista säädetään laissa.

2. Tähän oikeuteen voidaan tehdä poikkeuksia lain määräämien vähäisten rikosten kohdalla tai tapauksissa, joissa ylin tuomioistuin on toiminut ensimmäisenä asteena tai vapauttavan tuomion saanut henkilö on muutoksenhakuasteessa todettu syylliseksi.

3 artikla
Vahingonkorvaus väärän tuomion johdosta

Kun henkilö on lainvoimaisella päätöksellä tuomittu rikoksesta ja päätös on sittemmin kumottu tai henkilö on armahdettu sillä perusteella, että uusi tai myöhemmin havaittu tosiseikka selvästi osoittaa tuomion vääräksi, on henkilöllä, joka on kärsinyt tällaisen tuomion mukaista rangaistusta, oikeus kyseisen valtion lainsäädännön tai käytännön mukaiseen vahingonkorvaukseen, ellei osoiteta, että aiemmin tuntematonta tosiseikkaa ei ole tuotu esiin ajoissa asianomaisesta itsestään kokonaan tai osittain johtuvasta syystä.

4 artikla
Kielto syyttää ja rangaista kahdesti

1. Ketään ei saa saman valtion tuomiovallan nojalla tutkia uudelleen tai rangaista oikeudenkäynnissä rikoksesta, josta hänet on jo lopullisesti vapautettu tai tuomittu syylliseksi kyseisen valtion lakien ja oikeudenkäyntimenettelyn mukaisesti.

2. Edellisen kappaleen määräykset eivät estä ottamasta juttua uudelleen tutkittavaksi asianomaisen valtion lakien ja oikeudenkäyntimenettelyn mukaisesti, jos on näyttöä uusista tai vasta esiin tulleista tosiseikoista tai jos aiemmassa prosessissa on tapahtunut sellainen perustavaa laatua oleva virhe, joka voisi vaikuttaa lopputulokseen.

3. Tästä artiklasta ei saa poiketa yleissopimuksen 15 artiklan perusteella.

5 artikla
Aviopuolisoiden yhdenvertaisuus

Aviopuolisoilla on yhdenvertaiset yksityisoikeudelliset oikeudet ja velvollisuudet toisiinsa ja lapsiinsa nähden avioliittoa solmittaessa, sen aikana ja sen purkautuessa. Tämä artikla ei estä valtioita ryhtymästä toimiin, jotka ovat välttämättömiä lasten etujen nimissä.

6 artikla
Alueellinen soveltaminen

1. Valtio voi allekirjoittaessaan tämän pöytäkirjan tai tallettaessaan ratifioimis- tai hyväksymiskirjansa täsmentää alueen tai alueet, joita pöytäkirja koskee, ja ilmoittaa, missä määrin se takaa, että tämän pöytäkirjan määräykset koskevat tätä aluetta tai näitä alueita.

2. Valtio voi milloin hyvänsä myöhemmin Euroopan neuvoston pääsihteerille osoittamallaan selityksellä saattaa tämän pöytäkirjan koskemaan myös jotain muuta selityksessä määriteltyä aluetta. Pöytäkirja tulee voimaan kyseisen alueen osalta kuukauden ensimmäisenä päivänä kahden kuukauden kuluttua päivästä, jona pääsihteeri on ottanut selityksen vastaan.

3. Kahden edellisen kappaleen mukaisesti tehty selitys voidaan peruuttaa tai muuttaa selityksessä määritellyn alueen osalta pääsihteerille osoitettavalla ilmoituksella. Peruutus tai muutos tulee voimaan kuukauden ensimmäisenä päivänä kahden kuukauden kuluttua päivästä, jona pääsihteeri on ottanut ilmoituksen vastaan.

4. Tämän artiklan mukaisesti tehty selitys katsotaan tehdyksi yleissopimuksen 56 artiklan 1 kappaleen mukaisesti.

5. Sellaista jonkin valtion aluetta, johon tätä pöytäkirjaa sovelletaan kyseisen valtion ratifioitua tai hyväksyttyä sen, ja jokaista aluetta, johon tätä pöytäkirjaa sovelletaan kyseisen valtion tämän artiklan mukaisesti antaman selityksen nojalla, voidaan käsitellä erillisinä alueina 1 artiklan viittauksessa valtion alueeseen.

6. Valtio, joka on antanut tämän artiklan 1 tai 2 kappaleen mukaisen selityksen, voi milloin tahansa myöhemmin ilmoittaa yhden tai useamman sellaisen alueen puolesta, jota selitys koskee, että se tunnustaa tuomioistuimen toimivallan ottaa vastaan valituksia yksityishenkilöiltä, kansalaisjärjestöiltä tai ryhmiltä yleissopimuksen 34 artiklan nojalla suhteessa tämän pöytäkirjan 1–5 artiklaan.

7 artikla
Suhde yleissopimukseen

Sopimusvaltioiden kesken tämän pöytäkirjan 1–6 artiklan määräyksiä on pidettävä yleissopimuksen lisäartikloina, ja kaikki yleissopimuksen määräykset ovat voimassa sen mukaisesti.

8 artikla
Allekirjoittaminen ja ratifiointi

Tämä pöytäkirja on avoinna allekirjoitusta varten Euroopan neuvoston jäsenvaltioille, jotka ovat allekirjoittaneet yleissopimuksen. Se on ratifioitava tai hyväksyttävä. Euroopan neuvoston jäsenvaltio ei voi ratifioida tai hyväksyä tätä pöytäkirjaa ratifioimatta ensin tai samalla yleissopimusta. Ratifioimis- tai hyväksymiskirjat talletetaan Euroopan neuvoston pääsihteerin huostaan.

9 artikla
Voimaantulo

1. Tämä pöytäkirja tulee voimaan seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä sen jälkeen, kun on kulunut kaksi kuukautta päivästä, jona seitsemän Euroopan neuvoston jäsenmaata on ilmoittanut suostuvansa siihen, että pöytäkirja sitoo niitä 8 artiklan määräysten mukaisesti.

2. Niiden jäsenvaltioiden osalta, jotka ilmaisevat suostumuksensa myöhemmin, pöytäkirja tulee voimaan seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä sen jälkeen, kun on kulunut kaksi kuukautta ratifioimis- tai hyväksymiskirjan tallettamispäivästä.

10 artikla
Tallettajan tehtävät

Euroopan neuvoston pääsihteeri ilmoittaa neuvoston kaikille jäsenvaltioille:

a. allekirjoituksista;

b. ratifioimis- tai hyväksymiskirjojen talletuksista;

c. tämän pöytäkirjan 6 ja 9 artiklan mukaisesta voimaantulopäivästä;

d. muista tähän pöytäkirjaan liittyvistä toimista, ilmoituksista tai selityksistä.

Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet, siihen asianmukaisesti valtuutettuina, ovat allekirjoittaneet tämän pöytäkirjan.

Tehty Strasbourgissa 22. päivänä marraskuuta 1984 yhtenä englannin- ja ranskankielisenä kappaleena, jonka molemmat tekstit ovat yhtä todistusvoimaiset ja joka talletetaan Euroopan neuvoston arkistoon. Euroopan neuvoston pääsihteeri toimittaa oikeaksi todistetut jäljennökset kullekin Euroopan neuvoston jäsenvaltiolle.