Protokol br. 6 uz Konvenciju o ljudskim pravima

Tekst Protokola kako je izmijenjen odredbama Protokola br. 11 koji je stupio na snagu 1. studenoga 1998.
Samo engleski i francuski tekst Protokola su vjerodostojni. Ovo nije službeni prijevod Protokola.

Potpisivanje, ratifikacija, stupanje na snagu, izjave, otkazivanje, teritorijalna primjena: notifikacije, komunikacije

ZemljaPotpisivanjeRatifikacijaStupanje na snaguIzjave i otkazivanjeTeritorijalna primjena: notifikacijeKomunikacije
Albanija4. 4. 2000.21. 9. 2000.1. 10. 2000.[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Andora22. 1. 1996.22. 1. 1996.1. 2. 1996.[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Armenija25. 1. 2001.29. 9. 2003.1. 10. 2003.[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Austrija28. 4. 1983.5. 1. 1984.1. 3. 1985.[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Azerbajdžan25. 1. 2001.15. 4. 2002.1. 5. 2002.[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Belgija28. 4. 1983.10. 12. 1998.1. 1. 1999.[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Bosna i Hercegovina24. 4. 2002.12. 7. 2002.1. 8. 2002.[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Bugarska7. 5. 1999.29. 9. 1999.1. 10. 1999.[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Hrvatska6. 11. 1996.5. 11. 1997.1. 12. 1997.[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Cipar7. 5. 1999.19. 1. 2000.1. 2. 2000.[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Češka21. 2. 1991.118. 3. 1992.11. 1. 1993.[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Danska28. 4. 1983.1. 12. 1983.1. 3. 1985.[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Estonija14. 5. 1993.17. 4. 1998.1. 5. 1998.[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Finska5. 5. 1989.10. 5. 1990.1. 6. 1990.[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Francuska28. 4. 1983.17. 2. 1986.1. 3. 1986.[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Gruzija17. 6. 1999.13. 4. 2000.1. 5. 2000.[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Njemačka28. 4. 1983.5. 7. 1989.1. 8. 1989.[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Grčka2. 5. 1983.8. 9. 1998.1. 10. 1998.[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Mađarska6. 11. 1990.5. 11. 1992.1. 12. 1992.[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Island24. 4. 1985.22. 5. 1987.1. 6. 1987.[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Irska24. 6. 1994.24. 6. 1994.1. 7. 1994.[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Italija21. 10. 1983.29. 12. 1988.1. 1. 1989.[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Latvija26. 6. 1998.7. 5. 1999.1. 6. 1999.[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Lihtenštajn15. 11. 1990.15. 11. 1990.1. 12. 1990.[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Litva18. 1. 1999.8. 7. 1999.1. 8. 1999.[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Luksemburg28. 4. 1983.19. 2. 1985.1. 3. 1985.[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Malta26. 3. 1991.26. 3. 1991.1. 4. 1991.[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Monako5. 10. 2004.30. 11. 2005.1. 12. 2005.[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Crna Gora3. 4. 2003.23. 3. 2004.26. 6. 2006.[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Nizozemska28. 4. 1983.25. 4. 1986.1. 5. 1986.[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Sjeverna Makedonija14. 6. 1996.10. 4. 1997.1. 5. 1997.[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Norveška28. 4. 1983.25. 10. 1988.1. 11. 1988.[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Poljska18. 11. 1999.30. 10. 2000.1. 11. 2000.[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Portugal28. 4. 1983.2. 10. 1986.1. 11. 1986.[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Moldavija2. 5. 1996.12. 9. 1997.1. 10. 1997.[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Rumunjska15. 12. 1993.20. 6. 1994.1. 7. 1994.[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Rusija16. 4. 1997.nene
San Marino1. 3. 1989.22. 3. 1989.1. 4. 1989.[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Srbija3. 4. 2003.23. 3. 2004.21. 4. 2004.[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Slovačka21. 2. 1991.118. 3. 1992.11. 1. 1993.[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Slovenija14. 5. 1993.28. 6. 1994.1. 7. 1994.[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Španjolska28. 4. 1983.14. 1. 1985.1. 3. 1985.[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Švedska28. 4. 1983.9. 2. 1984.1. 3. 1985.[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Švicarska28. 4. 1983.13. 10. 1987.1. 11. 1987.[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Turska15. 1. 2003.12. 11. 2003.1. 12. 2003.[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Ukrajina5. 5. 1997.4. 4. 2000.1. 5. 2000.[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]
Ujedinjeno Kraljevstvo27. 1. 1999.20. 5. 1999.1. 6. 1999.[eng] [fra][eng] [fra][eng] [fra]

1 Datumi potpisivanja i ratifikacije od strane bivše Češke i Slovačke Savezne Republike.

2 Datumi potpisivanja i ratifikacije od strane državne zajednice Srbije i Crne Gore.

ETS (STE), br. 114

Protokol br. 6 uz Konvenciju za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda o ukidanju smrtne kazne

Strasbourg, 28. travnja 1983.

Preambula

Države članice Vijeća Europe, potpisnice ovog Protokola uz Konvenciju za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda potpisanu u Rimu 4. studenoga 1950. (dalje: „Konvencija”),

uzimajući u obzir da promjene do kojih je došlo u više država članica Vijeća Europe izražavaju opću tendenciju u prilog ukidanju smrtne kazne,

sporazumjele su se kako slijedi:

Članak 1.
Ukidanje smrtne kazne

Smrtna kazna se ukida. Nitko ne smije biti osuđen na takvu kaznu ili pogubljen.

Članak 2.
Smrtna kazna u vrijeme rata

Neka država može zakonom predvidjeti smrtnu kaznu za djela počinjena u vrijeme rata ili neposredne ratne opasnosti; takva se kazna može primijeniti samo u zakonom određenim slučajevima i u skladu s odredbama toga zakona. Država mora priopćiti glavnom tajniku Vijeća Europe relevantne odredbe toga zakona.

Članak 3.
Zabrana ukidanja

Odredbe ovog Protokola ne mogu se derogirati na temelju članka 15. Konvencije.

Članak 4.
Zabrana rezervi

Rezerve na temelju članka 57. Konvencije ne mogu se staviti na odredbe ovoga Protokola.

Članak 5.
Teritorijalna primjena

1. Svaka država može, prilikom potpisivanja ili polaganja isprave o ratifikaciji, prihvatu ili odobrenju, navesti područje ili područja na koja će se ovaj Protokol primjenjivati.

2. Svaka država može u bilo kojem kasnijem času, izjavom upućenom glavnom tajniku Vijeća Europe, proširiti primjenu ovog Protokola na bilo koje drugo područje koje je navedeno u izjavi. U odnosu na to područje ovaj Protokol stupa na snagu prvoga dana u mjesecu koji slijedi nakon dana kada glavni tajnik primi takvu izjavu.

3. Svaka izjava dana na temelju dvaju prethodnih stavaka glede bilo kojeg područja označenog u takvoj izjavi može se povući notifikacijom upućenom glavnom tajniku. Povlačenje stupa na snagu prvoga dana u mjesecu koji slijedi nakon dana kada glavni tajnik primi takvu notifikaciju.

Članak 6.
Odnos prema Konvenciji

Države stranke smatraju odredbe članaka 1. do 5. ovog Protokola dopunskim člancima uz Konvenciju i sve će se odredbe Konvencije primjenjivati u skladu s time.

Članak 7.
Potpisivanje i ratifikacija

Ovaj će Protokol biti otvoren za potpisivanje državama članicama Vijeća Europe, potpisnicama Konvencije. Protokol podliježe ratifikaciji, prihvatu ili odobrenju. Država članica Vijeća Europe ne može ratificirati, prihvatiti ili odobriti ovaj Protokol ako istodobno ili prethodno nije ratificirala Konvenciju. Isprave o ratifikaciji, prihvatu ili odobrenju položit će se kod glavnog tajnika Vijeća Europe.

Članak 8.
Stupanje na snagu

1. Ovaj Protokol stupa na snagu prvoga dana u mjesecu koji slijedi nakon dana kada je pet država članica Vijeća Europe izrazilo svoj pristanak da bude vezano ovim Protokolom u skladu s odredbama članka 7.

2. Za svaku državu članicu koja naknadno izrazi svoj pristanak da bude vezana ovim Protokolom on stupa na snagu prvoga dana u mjesecu koji slijedi nakon dana polaganja isprave o ratifikaciji, prihvatu ili odobrenju.

Članak 9.
Funkcije depozitara

Glavni tajnik Vijeća Europe notificirat će državama članicama Vijeća:

a) svakom potpisu;

b) polaganje svake isprave o ratifikaciji, prihvatu ili odobrenju;

c) svaki dan stupanja na snagu ovoga Protokola u skladu s člancima 5. i 8;

d) svaki drugi čin, notifikaciju ili priopćenje koji se odnose na ovaj Protokol.

U potvrdu toga su potpisani, propisno ovlašteni, potpisali ovaj Protokol.

Sastavljeno u Strasbourgu 28. travnja 1983., na engleskom i francuskom, s tim da su oba teksta jednako vjerodostojna, u jednom primjerku koji će se položiti u arhiv Vijeća Europe. Glavni tajnik Vijeća Europe dostavit će ovjerene prijepise ovoga Protokola svakoj državi članici Vijeća Europe.