Podpisanie, ratyfikacja, wejście w życie, deklaracje, wypowiedzenie, terytorialny zakres stosowania: notyfikacja, komunikacja
| Kraj | Podpisanie | Ratyfikacja | Wejście w życie | Deklaracje i wypowiedzenie | Terytorialny zakres stosowania: notyfikacja | Komunikacja |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Albania | 04.04. | 21.09. | 01.10. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
| Andorra | 22.01. | 22.01. | 01.02. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
| Armenia | 25.01. | 29.09. | 01.10. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
| Austria | 28.04. | 05.01. | 01.03. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
| Azerbejdżan | 25.01. | 15.04. | 01.05. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
| Belgia | 28.04. | 10.12. | 01.01. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
| Bośnia i Hercegowina | 24.04. | 12.07. | 01.08. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
| Bułgaria | 07.05. | 29.09. | 01.10. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
| Chorwacja | 06.11. | 05.11. | 01.12. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
| Cypr | 07.05. | 19.01. | 01.02. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
| Czechy | 21.02.19911 | 18.03.19921 | 01.01. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
| Dania | 28.04. | 01.12. | 01.03. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
| Estonia | 14.05. | 17.04. | 01.05. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
| Finlandia | 05.05. | 10.05. | 01.06. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
| Francja | 28.04. | 17.02. | 01.03. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
| Gruzja | 17.06. | 13.04. | 01.05. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
| Niemcy | 28.04. | 05.07. | 01.08. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
| Grecja | 02.05. | 08.09. | 01.10. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
| Węgry | 06.11. | 05.11. | 01.12. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
| Islandia | 24.04. | 22.05. | 01.06. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
| Irelandia | 24.06. | 24.06. | 01.07. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
| Włochy | 21.10. | 29.12. | 01.01. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
| Łotwa | 26.06. | 07.05. | 01.06. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
| Liechtenstein | 15.11. | 15.11. | 01.12. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
| Litwa | 18.01. | 08.07. | 01.08. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
| Luksemburg | 28.04. | 19.02. | 01.03. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
| Malta | 26.03. | 26.03. | 01.04. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
| Monako | 05.10. | 30.11. | 01.12. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
| Czarnogóra | 03.04.20032 | 03.03.20042 | 06.06. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
| Niderlandy | 28.04. | 25.04. | 01.05. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
| Macedonia Północna | 14.06. | 10.04. | 01.05. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
| Norwegia | 28.04. | 25.10. | 01.11. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
| Polska | 18.11. | 30.10. | 01.11. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
| Portugalia | 28.04. | 02.10. | 01.11. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
| Mołdawia | 02.05. | 12.09. | 01.10. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
| Rumunia | 15.12. | 20.06. | 01.07. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
| Rosja | 16.04. | nie | nie | |||
| San Marino | 01.03. | 22.03. | 01.04. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
| Serbia | 03.04.20032 | 03.03.20042 | 01.04. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
| Słowacja | 21.02.19911 | 18.03.19921 | 01.01. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
| Słowenia | 14.05. | 28.06. | 01.07. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
| Hiszpania | 28.04. | 14.01. | 01.03. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
| Szwecja | 28.04. | 09.02. | 01.03. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
| Szwajcaria | 28.04. | 13.10. | 01.11. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
| Turcja | 15.01. | 12.11. | 01.12. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
| Ukraina | 05.05. | 04.04. | 01.05. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
| Zjednoczone Królestwo | 27.01. | 20.05. | 01.06. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
1 Daty podpisania i ratyfikacji przez byłą Czeską i Słowacką Republikę Federalną.
2 Daty podpisania i ratyfikacji przez związek państwowy Serbii i Czarnogóry.
ETS (STE) nr 114
Protokół nr 6 do Konwencji o Ochronie Praw Człowieka i Podstawowych Wolności dotyczący zniesienia kary śmierci
Strasburg, 28 kwietnia 1983 roku
Preambuła
Państwa-Członkowie Rady Europy, sygnatariusze niniejszego Protokołu do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności, podpisanej w Rzymie 4 listopada 1950 roku (zwanej dalej „Konwencją”),
zważywszy, że zmiany, jakie nastąpiły w wielu Państwach-Członkach Rady Europy, wskazują na powszechną tendencję na rzecz zniesienia kary śmierci,
uzgodniły, co następuje:
Artykuł 1
Zniesienie kary śmierci
Znosi się karę śmierci. Nikt nie może być skazany na taką karę ani nie może nastąpić jej wykonanie.
Artykuł 2
Kara śmierci w czasie wojny
Państwo może przewidzieć w swoich ustawach karę śmierci za czyny popełnione podczas wojny lub w okresie bezpośredniego zagrożenia wojną; kara ta będzie stosowana jedynie w przypadkach przewidzianych przez te ustawy i zgodnie z ich postanowieniami. Państwo zawiadomi Sekretarza Generalnego Rady Europy o odpowiednich postanowieniach tych ustaw.
Artykuł 3
Zakaz derogacji
Żadne z postanowień niniejszego Protokołu nie może być uchylone na podstawie artykułu 15 Konwencji.
Artykuł 4
Zakaz składania zastrzeżeń
Niedopuszczalne są jakiekolwiek zastrzeżenia wobec postanowień niniejszego Protokołu, składane na podstawie artykułu 57 Konwencji.
Artykuł 5
Terytorialny zakres stosowania
1. Każde Państwo w chwili podpisania lub w chwili składania dokumentu ratyfikacyjnego, przyjęcia lub zatwierdzenia, może wskazać terytorium lub terytoria, na których niniejszy Protokół będzie stosowany.
2. Każde Państwo może w dowolnym późniejszym czasie, w drodze deklaracji skierowanej do Sekretarza Generalnego Rady Europy, rozszerzyć stosowanie niniejszego Protokołu na inne terytorium wymienione w deklaracji. W stosunku do takiego terytorium protokół wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po dacie przyjęcia takiej deklaracji przez Sekretarza Generalnego.
3. Deklaracja złożona na podstawie dwóch poprzednich ustępów w odniesieniu do jakiegokolwiek terytorium wymienionego w tej deklaracji może być wycofana w drodze zawiadomienia skierowanego do Sekretarza Generalnego. Wycofanie staje się skuteczne pierwszego dnia miesiąca następującego po dacie otrzymania takiego zawiadomienia przez Sekretarza Generalnego.
Artykuł 6
Stosunek do Konwencji
Państwa-Strony uznają postanowienia artykułów od 1 do 5 niniejszego Protokołu za dodatkowe artykuły Konwencji, a wszystkie przepisy Konwencji stosuje się odpowiednio.
Artykuł 7
Podpisanie i ratyfikacja
Niniejszy Protokół jest otwarty do podpisu dla Państw-Członków Rady Europy, sygnatariuszy Konwencji. Podlega on ratyfikacji, przyjęciu lub zatwierdzeniu. Państwo-Członek Rady Europy nie może ratyfikować, przyjąć lub zatwierdzić niniejszego Protokołu, jeżeli jednocześnie lub wcześniej nie ratyfikowano Konwencji. Dokumenty ratyfikacyjne, przyjęcia lub zatwierdzenia, składa się Sekretarzowi Generalnemu Rady Europy.
Artykuł 8
Wejście w życie
1. Niniejszy Protokół wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po dniu, w którym pięć Państw-Członków Rady Europy wyrazi zgodę na związanie się niniejszym Protokołem zgodnie z postanowieniami artykułu 7.
2. W stosunku do każdego Państwa-Członka, które później wyrazi zgodę na związanie się niniejszym Protokołem, wejdzie on w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po dniu złożenia dokumentu ratyfikacyjnego, przyjęcia lub zatwierdzenia.
Artykuł 9
Funkcje depozytariusza
Sekretarz Generalny Rady Europy notyfikuje Państwom-Członkom Rady Europy:
a) każde podpisanie;
b) złożenie każdego dokumentu ratyfikacyjnego, przyjęcia lub zatwierdzenia;
c) każdą datę wejścia w życie niniejszego Protokołu zgodnie z artykułami 5 i 8;
d) każdy inny akt, ratyfikację lub zawiadomienie dotyczące niniejszego Protokołu.
Na dowód czego niżej podpisani, będąc do tego należycie upoważnieni, podpisali niniejszy Protokół.
Sporządzono w Strasburgu, dnia 28 kwietnia 1983 roku, w jednym egzemplarzu, w językach angielskim i francuskim, przy czym oba teksty są jednakowo autentyczne; oryginał zostanie złożony w archiwach Rady Europy. Sekretarz Generalny przekaże uwierzytelnione odpisy każdemu Państwu-Członkowi Rady Europy.
