Подписание, ратификация, вступление в силу, заявления, денонсация, территориальная сфера действия: уведомления, сообщения
Страна | Подписание | Ратификация | Вступление в силу | Заявления и денонсация | Территориальная сфера действия: уведомления | Сообщения |
---|---|---|---|---|---|---|
Албания | 26.05. | 26.11. | 01.04. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Андорра | 31.05. | 06.05. | 01.09. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Армения | 18.06. | 17.12. | 01.04. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Австрия | 04.11. | нет | нет | |||
Азербайджан | 12.11. | нет | нет | |||
Бельгия | 04.11. | нет | нет | |||
Босния и Герцеговина | 24.04. | 29.07. | 01.04. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Болгария | нет | нет | нет | |||
Хорватия | 06.03. | 03.02. | 01.04. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Кипр | 04.11. | 30.04. | 01.04. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Чехия | 04.11. | нет | нет | |||
Дания | нет | нет | нет | |||
Эстония | 04.11. | нет | нет | |||
Финляндия | 04.11. | 17.12. | 01.04. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Франция | нет | нет | нет | |||
Грузия | 04.11. | 15.06. | 01.04. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Германия | 04.11. | нет | нет | |||
Греция | 04.11. | нет | нет | |||
Венгрия | 04.11. | нет | нет | |||
Исландия | 04.11. | нет | нет | |||
Ирландия | 04.11. | нет | нет | |||
Италия | 04.11. | нет | нет | |||
Латвия | 04.11. | нет | нет | |||
Лихтенштейн | 04.11. | нет | нет | |||
Литва | нет | нет | нет | |||
Люксембург | 04.11. | 21.03. | 01.07. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Мальта | 08.12. | 08.12. | 01.04. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Монако | нет | нет | нет | |||
Черногория | 03.04.20031 | 03.03.20041 | 06.06. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Нидерланды | 04.11. | 28.07. | 01.04. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Северная Македония | 04.11. | 13.07. | 01.04. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Норвегия | 15.01. | нет | нет | |||
Польша | нет | нет | нет | |||
Португалия | 04.11. | 16.01. | 01.05. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Молдавия | 04.11. | нет | нет | |||
Румыния | 04.11. | 17.07. | 01.11. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Россия | 04.11.20002 | нет | нет | |||
Сан-Марино | 04.11. | 25.04. | 01.04. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Сербия | 03.04.20031 | 03.03.20041 | 01.04. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Словакия | 04.11. | нет | нет | |||
Словения | 07.03. | 07.07. | 01.11. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Испания | 04.10. | 13.02. | 01.06. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Швеция | нет | нет | нет | |||
Швейцария | нет | нет | нет | |||
Турция | 18.04. | нет | нет | |||
Украина | 04.11. | 27.03. | 01.07. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Великобритания | нет | нет | нет |
1 Даты подписания и ратификации Государственным союзом Сербии и Черногории.
2 В соответствии с Резолюцией CM/Res(2022)3, принятой Комитетом Министров 23.03.2022, Россия перестаёт быть стороной Конвенции 16.09.2022. Соответственно, Россия перестаёт быть подписантом Протокола также 16.09.2022.
ETS (STE) № 177
Протокол № 12 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод
г. Рим, 4.XI.2000 г.
Преамбула
Государства – члены Совета Европы, подписавшие настоящий Протокол,
принимая во внимание основополагающий принцип, согласно которому все люди равны перед законом и имеют право на равную защиту со стороны закона;
преисполненные решимости предпринять дальнейшие шаги по обеспечению равенства всех людей путем коллективного осуществления общего запрещения дискриминации на основании Конвенции о защите прав человека и основных свобод, подписанной в Риме 4 ноября 1950 года (далее именуемой «Конвенция»);
подтверждая, что принцип недискриминации не препятствует Государствам-участникам принимать меры для обеспечения полного и эффективного равенства при условии объективной и разумной обоснованности таких мер,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Общее запрещение дискриминации
1. Пользование любым правом, установленным законом, должно быть обеспечено без какой бы то ни было дискриминации по признаку пола, расы, цвета кожи, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, принадлежности к национальным меньшинствам, имущественного положения, рождения или по любым иным признакам.
2. Никто не может быть подвергнут дискриминации со стороны каких бы то ни было публичных властей по признакам, упомянутым в пункте 1 настоящей статьи.
Статья 2
Территориальная сфера действия
1. Любое Государство при подписании или сдаче на хранение ратификационной грамоты или документа о принятии или утверждении может указать территорию или территории, на которые распространяется действие настоящего Протокола.
2. Любое Государство впоследствии в любое время может путем заявления, направленного Генеральному секретарю Совета Европы, распространить действие настоящего Протокола на любую другую территорию, указанную в заявлении. Протокол вступает в силу в отношении этой территории в первый день месяца, следующего по истечении трех месяцев с даты получения Генеральным секретарем заявления.
3. Любое заявление, сделанное на основании двух предыдущих пунктов и касающееся любой указанной в нем территории, может быть отозвано или изменено путем уведомления, направленного на имя Генерального секретаря. Отзыв или изменение вступают в силу в первый день месяца, следующего по истечении трех месяцев с даты получения Генеральным секретарем уведомления.
4. Заявление, сделанное в соответствии с положениями настоящей статьи, рассматривается как сделанное в соответствии с пунктом 1 статьи 56 Конвенции.
5. Любое Государство, сделавшее заявление в соответствии с пунктами 1 или 2 настоящей статьи, может впоследствии в любое время заявить применительно к одной или нескольким территориям, указанным в этом заявлении, что оно признает компетенцию Суда принимать жалобы от физических лиц, неправительственных организаций или групп частных лиц, как это предусмотрено статьей 34 Конвенции, в отношении статьи 1 настоящего Протокола.
Статья 3
Соотношение с Конвенцией
Государства-участники рассматривают статьи 1 и 2 настоящего Протокола как дополнительные статьи к Конвенции, и все положения Конвенции применяются соответственно.
Статья 4
Подписание и ратификация
Настоящий Протокол открыт для подписания Государствами – членами Совета Европы, подписавшими Конвенцию. Он подлежит ратификации, принятию или утверждению. Государство – член Совета Европы не может ратифицировать, принять или утвердить настоящий Протокол без одновременной или предшествующей ратификации Конвенции. Ратификационные грамоты или документы о принятии или утверждении сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы.
Статья 5
Вступление в силу
1. Настоящий Протокол вступает в силу в первый день месяца, следующего по истечении трех месяцев с даты, когда десять Государств – членов Совета Европы выразят свое согласие на обязательность для них настоящего Протокола в соответствии с положениями статьи 4.
2. Для любого Государства-члена, которое впоследствии выразит свое согласие на обязательность для него настоящего Протокола, он вступает в силу в первый день месяца, следующего по истечении трех месяцев с даты сдачи на хранение ратификационной грамоты или документа о принятии или утверждении.
Статья 6
Функции депозитария
Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет все Государства – члены Совета Европы о:
(a) каждом подписании;
(b) сдаче на хранение каждой ратификационной грамоты или документа о принятии или утверждении;
(c) каждой дате вступления настоящего Протокола в силу в соответствии со статьями 2 и 5;
(d) каждом ином акте, уведомлении или сообщении, относящемся к настоящему Протоколу.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Протокол.
Совершено в Риме 4 ноября 2000 года на английском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в единственном экземпляре, который хранится в архиве Совета Европы. Генеральный секретарь Совета Европы направляет заверенную копию каждому Государству – члену Совета Европы.