Протокол № 13 к Конвенции о защите прав человека

Только английская и французская версии Протокола являются подлинными. Данный перевод не является официальной версией Протокола.

Подписание, ратификация, вступление в силу, заявления, денонсация, территориальная сфера действия: уведомления, сообщения

СтранаПодписаниеРатификацияВступление в силуЗаявления и денонсацияТерриториальная сфера действия: уведомленияСообщения
Албания26.05.200306.02.200701.06.2007[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Андорра03.05.200226.03.200301.07.2003[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Армения19.05.200619.10.202301.02.2024
Австрия03.05.200212.01.200401.05.2004[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Азербайджан08.03.2023нетнет[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Бельгия03.05.200223.06.200301.10.2003[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Босния и Герцеговина03.05.200229.07.200301.11.2003[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Болгария21.11.200213.02.200301.07.2003[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Хорватия03.07.200203.02.200301.07.2003[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Кипр03.05.200212.03.200301.07.2003[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Чехия03.05.200202.07.200401.11.2004[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Дания03.05.200228.11.200201.07.2003[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Эстония03.05.200225.02.200401.06.2004[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Финляндия03.05.200229.11.200401.03.2005[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Франция03.05.200210.10.200701.02.2008[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Грузия03.05.200222.05.200301.09.2003[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Германия03.05.200211.10.200401.02.2005[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Греция03.05.200201.02.200501.06.2005[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Венгрия03.05.200216.07.200301.11.2003[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Исландия03.05.200210.11.200401.03.2005[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Ирландия03.05.200203.05.200201.07.2003[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Италия03.05.200203.03.200901.07.2009[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Латвия03.05.200226.01.201201.05.2012[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Лихтенштейн03.05.200205.12.200201.07.2003[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Литва03.05.200229.01.200401.05.2004[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Люксембург03.05.200221.03.200601.07.2006[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Мальта03.05.200203.05.200201.07.2003[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Монако05.10.200430.11.200501.03.2006[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Черногория03.04.2003103.03.2004106.06.2006[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Нидерланды03.05.200210.02.200601.06.2006[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Северная Македония03.05.200213.07.200401.11.2004[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Норвегия03.05.200216.08.200501.12.2005[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Польша03.05.200223.05.201401.09.2014[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Португалия03.05.200203.10.200301.02.2004[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Молдавия03.05.200218.10.200601.02.2007[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Румыния03.05.200207.04.200301.08.2003[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Сан-Марино03.05.200225.04.200301.08.2003[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Сербия03.04.2003103.03.2004101.07.2004[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Словакия24.07.200218.08.200501.12.2005[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Словения03.05.200204.12.200301.04.2004[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Испания03.05.200216.12.200901.04.2010[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Швеция03.05.200222.04.200301.08.2003[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Швейцария03.05.200203.05.200201.07.2003[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Турция09.01.200420.02.200601.06.2006[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Украина03.05.200211.03.200301.07.2003[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]
Великобритания03.05.200210.10.200301.02.2004[анг] [фра][анг] [фра][анг] [фра]

1 Даты подписания и ратификации Государственным союзом Сербии и Черногории.

ETS (STE) № 187

Протокол № 13 к Конвенции о защите прав человека и основных свободотносительно отмены смертной казни в любых обстоятельствах

г. Вильнюс, 3.V.2002 г.

Преамбула

Государства – члены Совета Европы, подписавшие настоящий Протокол,

будучи убеждены, что право каждого человека на жизнь является основополагающей ценностью в демократическом обществе, и что отмена смертной казни является основным условием защиты этого права и полного признания достоинства, присущего каждому человеку;

желая усилить защиту права на жизнь, гарантированного Конвенцией о защите прав человека и основных свобод, подписанной в Риме 4 ноября 1950 года (далее именуемой «Конвенция»);

отмечая, что Протокол № 6 к Конвенции, касающийся отмены смертной казни, подписанный в Страсбурге 28 апреля 1983 года, не исключает применения смертной казни за действия, совершенные в военное время или при неизбежной угрозе войны;

преисполненные решимости сделать последний шаг с целью отмены смертной казни в любых обстоятельствах,

согласились о нижеследующем:

Статья 1
Отмена смертной казни

Смертная казнь отменяется. Никто не может быть приговорен к смертной казни или казнен.

Статья 2
Запрещение отступлений от выполнения обязательств

Отступления от положений настоящего Протокола на основании статьи 15 Конвенции не допускаются.

Статья 3
Запрещение оговорок

Оговорки в отношении положений настоящего Протокола на основании статьи 57 Конвенции не допускаются.

Статья 4
Территориальная сфера действия

1. Любое Государство может при подписании или сдаче на хранение своей ратификационной грамоты или документа о принятии или утверждении указать территорию или территории, к которым применяется настоящий Протокол.

2. Любое Государство может впоследствии в любой момент путем заявления, направленного на имя Генерального секретаря Совета Европы, распространить действие настоящего Протокола на любую другую территорию, указанную в заявлении. В отношении этой территории Протокол вступает в силу в первый день месяца, следующего по истечении трех месяцев с даты получения Генеральным секретарем заявления.

3. Любое заявление, сделанное согласно двум предыдущим пунктам в отношении любой территории, указанной в таком заявлении, может быть отозвано или изменено посредством уведомления, адресованного Генеральному секретарю. Отзыв или изменение вступают в силу в первый день месяца, следующего по истечении трёх месяцев с даты получения Генеральным секретарём такого уведомления.

Статья 5
Соотношение с Конвенцией

Государства-участники рассматривают статьи 1–4 настоящего Протокола как дополнительные статьи к Конвенции, и все положения Конвенции применяются соответственно.

Статья 6
Подписание и ратификация

Настоящий Протокол открыт для подписания Государствами – членами Совета Европы, подписавшими Конвенцию. Он подлежит ратификации, принятию или утверждению. Государство – член Совета Европы не может ратифицировать, принять или утвердить настоящий Протокол без одновременной или предшествующей ратификации Конвенции. Ратификационные грамоты или документы о принятии или утверждении сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы.

Статья 7
Вступление в силу

1. Настоящий протокол вступает в силу в первый день месяца, следующего по истечении трех месяцев с даты, когда десять Государств – членов Совета Европы выразят свое согласие на обязательность для них настоящего Протокола в соответствии с положениями статьи 6.

2. Для любого Государства-члена, которое впоследствии выразит свое согласие на обязательность для него настоящего Протокола, он вступает в силу в первый день месяца, следующего по истечении трех месяцев с даты сдачи на хранение ратификационной грамоты или документа о принятии или утверждении.

Статья 8
Функции депозитария

Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет все Государства – члены Совета Европы о:

(a) каждом подписании;

(b) сдаче на хранение каждой ратификационной грамоты или документа о принятии или утверждении;

(c) каждой дате вступления настоящего Протокола в силу в соответствии со статьями 4 и 7;

(d) каждом ином действии, уведомлении или сообщении, относящемся к настоящему Протоколу.

В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Протокол.

Совершено в Вильнюсе 3 мая 2002 года на английском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в единственном экземпляре, который хранится в архиве Совета Европы. Генеральный секретарь Совета Европы направляет заверенную копию каждому Государству – члену Совета Европы.