CRPD/C/1/REV.2
Комитет по правам инвалидов
Правила процедуры
Правила процедуры были пересмотрены Комитетом на его тридцатой сессии (4–22 марта 2024 года).
Часть первая
Общие правила
I. Сессии
Правило 1
Заседания Комитета
1. Комитет по правам инвалидов проводит свои заседания, как это может требоваться для эффективного осуществления его функций в соответствии с Конвенцией о правах инвалидов и Факультативным протоколом к ней.
2. На заседаниях Комитет руководствуется принципами вовлечения и доступности, как они отражены в статье 3 Конвенции.
3. Генеральный секретарь предоставляет необходимый персонал и материальные средства для эффективного осуществления функций Комитета в соответствии с Конвенцией и Факультативным протоколом к ней и созывает его первое заседание.
Правило 2
Сессии
1. Комитет проводит не менее двух очередных сессий в год.
2. Сессии Комитета созываются в сроки, установленные Комитетом в консультации с Генеральным секретарем, с учетом расписания конференций, утвержденного Генеральной Ассамблеей.
Правило 3
Место проведения сессий
Сессии Комитета, как правило, проводятся в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве. Другое место проведения сессий может быть определено Комитетом в консультации с Генеральным секретарем с учетом соответствующих правил Организации Объединенных Наций по данному вопросу.
Правило 4
Специальные сессии Комитета
1. Специальные сессии Комитета созываются по его решению. В межсессионный период Председатель Комитета может созывать специальные сессии в консультации с другими должностными лицами Комитета. Председатель Комитета также созывает специальные сессии:
a) по требованию большинства членов Комитета;
b) по требованию одного из государств – участников Конвенции.
2. Специальные сессии созываются как можно скорее в день, установленный Председателем в консультации с Генеральным секретарем и другими должностными лицами Комитета, с учетом расписания конференций, утвержденного Генеральной Ассамблеей.
Правило 5
Предсессионная рабочая группа
1. Перед каждой очередной сессией обычно созывается предсессионная рабочая группа, состав которой насчитывает не более пяти членов Комитета, назначаемых Председателем в консультации с Комитетом на очередной сессии, и отражает справедливое географическое представительство.
2. Предсессионная рабочая группа составляет перечень проблем и вопросов по вопросам существа, которые возникают в связи с докладами, представляемыми государствами-участниками в соответствии со статьей 35 Конвенции, и представляет этот перечень проблем и вопросов соответствующему государству-участнику.
Правило 6
Уведомление о дате открытия сессий
Генеральный секретарь как можно раньше уведомляет членов Комитета о дате и месте проведения первого заседания каждой сессии. Такое уведомление направляется не менее чем за шесть недель.
Правило 7
Доступность
1. В связи с деятельностью, имеющей отношение к Комитету, оказывается содействие использованию людьми с инвалидностью жестовых языков, шрифта Брайля и тактильных средств, простого языка, средств альтернативной и дополнительной коммуникации и других доступных методов общения по их выбору, в том числе с помощью лиц, предоставляющих услуги поддержки.
2. Разрешается участие в заседаниях личных помощников членов Комитета, которые будут содействовать обеспечению доступа членов к информации, в том числе на закрытых заседаниях Комитета.
3. С тем чтобы обеспечить возможность равноправного участия в работе всех членов Комитета, необходимо гарантировать:
a) доступ к информации для членов Комитета, нуждающихся в доступных форматах, таким же своевременным образом, как и для членов Комитета, не нуждающихся в каких-либо доступных форматах;
b) доступность веб-страницы Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека для людей с инвалидностью.
4. Заседания и сессии, как открытые, так и закрытые, следует проводить в помещениях, в которых обеспечивается полная доступность (физическая, а также доступность с точки зрения коммуникации и информации). Это включает в себя обеспечение доступных туалетов, специальных устройств для доступа к информации и коммуникации, таких как сканеры, принтеры для печати шрифтом Брайля, субтитры и усилители звука, а также другие средства обеспечения общей доступности.
II. Повестка дня
Правило 8
Предварительная повестка дня
Предварительная повестка дня каждой очередной сессии подготавливается Генеральным секретарем в консультации с Председателем Комитета согласно соответствующим положениям Конвенции и включает в себя:
a) любой пункт, который Комитет решил включить в повестку дня на предыдущей сессии;
b) любой пункт, предложенный Председателем Комитета;
c) любой пункт, предложенный одним из членов Комитета;
d) любой пункт, предложенный государством – участником Конвенции;
e) любой пункт, предложенный Генеральным секретарем, относящийся к ее или его функциям в соответствии с Конвенцией или настоящими правилами.
Правило 9
Утверждение повестки дня
Первым пунктом предварительной повестки дня любой сессии является утверждение повестки дня, за тем исключением, когда в соответствии с правилом 20 настоящих правил процедуры требуется проведение выборов должностных лиц, в случае чего первым пунктом предварительной повестки дня являются выборы должностных лиц, если только Комитет не примет иного решения.
Правило 10
Пересмотр повестки дня
Во время сессии Комитет может пересматривать повестку дня и, в случае необходимости, добавлять, откладывать или исключать пункты.
Правило 11
Препровождение предварительной повестки дня
1. Предварительная повестка дня препровождается Генеральным секретарем членам Комитета одновременно с уведомлением об открытии сессии, а именно не менее чем за шесть недель до сессии.
2. Предварительная повестка дня препровождается членам Комитета в доступных форматах.
III. Члены Комитета
Правило 12
Срок полномочий
1. Срок полномочий членов Комитета начинается с 1 января следующего за их избранием года и, в соответствии со статьей 34 (пункт 7) Конвенции, истекает по прошествии четырех лет 31 декабря, за исключением членов, избранных во время первых выборов и первых выборов после вступления Конвенции в силу для 81 государства-участника, которые были отобраны по жребию для исполнения полномочий в течение двух лет и срок полномочий которых истекает 31 декабря по прошествии двух лет после их избрания.
2. Члены Комитета могут быть переизбраны один раз.
Правило 13
Заполнение непредвиденных вакансий
В соответствии со статьей 34 (пункт 9) Конвенции, если какой-либо член Комитета умирает или уходит в отставку либо объявляет, что она или он не в состоянии более выполнять свои обязанности по какой-либо иной причине, государство-участник, выдвинувшее кандидатуру этого члена, на оставшийся срок его полномочий назначает другого эксперта, обладающего квалификацией и отвечающего требованиям соответствующих положений Конвенции.
Правило 14
Торжественное заявление
Приступая к исполнению своих обязанностей, каждый член Комитета делает следующее торжественное заявление на открытом заседании Комитета: «Я торжественно заявляю, что буду исполнять свои обязанности и осуществлять свои полномочия в качестве члена Комитета по правам инвалидов с достоинством, преданно, беспристрастно и добросовестно».
IV. Должностные лица
Правило 15
Выборы
Комитет избирает из числа своих членов Председателя, трех заместителей Председателя и Докладчика; эти должностные лица составляют Бюро Комитета, которое проводит свои заседания на регулярной основе.
Правило 16
Проведение выборов
1. При наличии лишь одного кандидата для избрания в качестве одного из своих должностных лиц Комитет может решить избрать это лицо путем аккламации.
2. В том случае, если на избрание в качестве одного из его должностных лиц претендуют два или более кандидатов или если Комитет принимает решение о проведении голосования по иным причинам, избирается лицо, получившее простое большинство голосов.
3. Если ни один из кандидатов не получает большинства голосов, члены Комитета пытаются прийти к консенсусу до проведения следующего голосования.
4. Выборы проводятся тайным голосованием.
Правило 17
Срок полномочий
1. Должностные лица Комитета избираются сроком на два года и могут быть переизбраны при условии соблюдения принципа ротации.
2. Никакое должностное лицо Комитета не может оставаться в должности, если она или он перестает быть членом Комитета.
Правило 18
Положение Председателя в Комитете
1. Председатель выполняет функции, возложенные на нее или него Конвенцией, Факультативным протоколом к ней и настоящими правилами процедуры.
2. При выполнении своих функций Председатель остается подчиненным Комитету.
Правило 19
Временное выполнение функций Председателя
1. Если в ходе сессии Председатель не может присутствовать на заседании или на какой-либо его части, она или он назначает заместителя Председателя выполнять свои функции. При отсутствии такого назначения функции Председателя выполняет другой член Бюро.
2. Любой член, временно выполняющий функции Председателя, имеет те же полномочия и обязанности, что и Председатель.
Правило 20
Замена должностных лиц
Если кто-либо из должностных лиц Комитета перестает или заявляет о невозможности далее функционировать в качестве должностного лица Комитета, то на оставшийся срок ее или его полномочий избирается новое должностное лицо.
V. Секретариат
Правило 21
Заявления
Генеральный секретарь или ее или его представитель присутствуют на всех сессиях Комитета. Генеральный секретарь или ее или его представитель могут делать устные или письменные заявления на этих заседаниях.
Правило 22
Финансовые последствия предложений
До утверждения Комитетом какого-либо предложения, связанного с расходованием средств, Генеральный секретарь как можно раньше составляет и рассылает членам Комитета в письменном виде смету расходов, связанных с этим предложением. Председатель обязан обращать внимание членов Комитета на эту смету и ставить ее на обсуждение, когда данное предложение рассматривается Комитетом.
Правило 23
Секретариат
1. По просьбе или по решению Комитета и с одобрения Генеральной Ассамблеи:
a) Генеральным секретарем предоставляется секретариат Комитета и вспомогательных органов, создаваемых Комитетом;
b) Генеральный секретарь выделяет Комитету персонал и средства, необходимые для эффективного выполнения им его функций по Конвенции и Факультативному протоколу к ней;
c) Генеральный секретарь несет ответственность за все необходимые мероприятия по обеспечению доступности заседаний Комитета и его вспомогательных органов, как предусмотрено в правиле 7 настоящих правил процедуры.
2. Генеральный секретарь несет ответственность за безотлагательное информирование членов Комитета о любых вопросах, которые могут быть переданы на его рассмотрение, или о любых других событиях, которые могут иметь отношение к Комитету.
VI. Общение и языки
Правило 24
Методы общения
Методы общения, используемые Комитетом, включают следующие: использование языков, показ текста на экране, шрифт Брайля, тактильные средства, крупный шрифт и доступные мультимедийные средства, а также печатные материалы, аудиосредства, простой язык, использование чтецов, альтернативные и дополнительные методы, способы и форматы коммуникации, включая доступные форматы, которые могут появиться в будущем благодаря развитию информационно-коммуникационной технологии. Комитет утверждает свой стандартный перечень доступных форматов общения.
Правило 25
Виды языков
1. Языки, используемые Комитетом, включают в себя вербальные и невербальные языки, такие как жестовые языки. Комитет утверждает свой стандартный перечень видов языков в соответствии с коммуникационными потребностями Комитета.
2. Член Комитета или участник открытого заседания Комитета может обращаться к Комитету и/или выступать на открытом заседании с использованием любых методов, способов и форматов общения, указанных в правиле 24 настоящих правил процедуры.
Правило 26
Официальные языки
1. Официальными языками Комитета являются английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский языки.
2. Все официальные решения Комитета выпускаются на официальных языках и в доступных форматах.
Правило 27
Отчеты о заседаниях
1. Генеральный секретарь обеспечивает Комитет краткими отчетами о его заседаниях, которые предоставляются в распоряжение членов Комитета на официальных языках и в доступных форматах.
2. В краткие отчеты могут вноситься поправки, которые должны представляться в секретариат участниками заседаний на языках, на которых выпущен краткий отчет. Поправки к отчетам о заседаниях сводятся в единое исправление, которое издается вскоре после окончания соответствующей сессии.
3. Краткие отчеты об открытых заседаниях являются документами для общего распространения, за исключением особых случаев, когда Комитет принимает иное решение.
4. Звукозаписи заседаний Комитета производятся и хранятся в соответствии с обычной практикой Организации Объединенных Наций и в доступных форматах.
Правило 28
Дни общей дискуссии
Для обеспечения более глубокого понимания существа и значения Конвенции Комитет может посвящать одно или несколько заседаний своих очередных сессий общей дискуссии по конкретной статье Конвенции или связанному с этим вопросу.
VII. Открытые и закрытые заседания
Правило 29
Открытые и закрытые заседания
Заседания Комитета и его рабочих групп являются открытыми, если только Комитет не принимает иного решения или из соответствующих положений Конвенции или Факультативного протокола к ней не вытекает, что заседания следует проводить в закрытом режиме.
Правило 30
Участие в заседаниях
1. В соответствии со статьей 38 Конвенции представители специализированных учреждений и других органов Организации Объединенных Наций могут присутствовать при рассмотрении вопросов об осуществлении таких положений Конвенции, которые входят в сферу их полномочий. Представители специализированных учреждений и других органов Организации Объединенных Наций могут участвовать в закрытых заседаниях Комитета или его вспомогательных органов по приглашению Комитета.
2. Представители других соответствующих компетентных органов, которые не охватываются пунктом 1 настоящего правила, могут участвовать в открытых или закрытых заседаниях Комитета или его вспомогательных органов по приглашению Комитета.
3. Комитет может предлагать специализированным учреждениям и органам Организации Объединенных Наций, а также межправительственным организациям, национальным правозащитным учреждениям (особенно национальным наблюдательным органам, созданным в соответствии со статьями 16 (пункт 3) и 33 (пункт 2) Конвенции), неправительственным организациям, включая организации, представляющие людей с инвалидностью, и другим органам или отдельным экспертам представлять на рассмотрение Комитета письменную информацию о таких регулируемых Конвенцией вопросах, которые входят в круг их ведения.
4. Руководящие положения об участии организаций инвалидов и организаций гражданского общества в работе Комитета и руководящие принципы в отношении независимых структур мониторинга и их участия в работе Комитета (см. приложение), а также поправки к ним и их пересмотренные варианты являются неотъемлемыми частями правил процедуры Комитета.
VIII. Распространение докладов и других официальных документов Комитета
Правило 31
Распространение официальных документов
1. Документы Комитета, включая доклады и информацию, представленные государствами-участниками в соответствии со статьями 35 и 36 Конвенции и препровожденные Комитету специализированными учреждениями, другими органами Организации Объединенных Наций и другими компетентными органами в соответствии со статьей 38 (пункт a)) Конвенции, являются документами для общего распространения, если только Комитет не выносит иного решения.
2. Все документы Комитета выпускаются в доступных форматах.
IX. Порядок ведения заседаний
Правило 32
Кворум
Восемь членов Комитета составляют кворум для принятия официальных решений. В случае увеличения числа членов Комитета до 18 в соответствии со статьей 34 (пункт 8) Конвенции кворум составляют 12 членов.
Правило 33
Полномочия Председателя
1. Помимо осуществления полномочий, которые предоставляются ему Конвенцией и настоящими правилами, Председатель открывает и закрывает каждую сессию Комитета, направляет дискуссию, обеспечивает соблюдение настоящих правил, предоставляет слово, ставит вопросы на голосование и объявляет решения.
2. Председатель при условии соблюдения настоящих правил контролирует работу Комитета и поддерживает порядок на его заседаниях.
3. В ходе обсуждения любого пункта Председатель может предлагать Комитету ограничить время, предоставляемое ораторам, ограничить число выступлений каждого оратора по любому вопросу и прекратить запись ораторов.
4. Председатель выносит постановления по порядку ведения заседания.
5. Председатель может также вносить предложения о приостановлении или прекращении прений или о том, чтобы закрыть или прервать заседание. Прения ограничиваются вопросом, находящимся на рассмотрении Комитета, и Председатель может призвать оратора выступать по существу, если ее или его замечания не относятся к обсуждаемому вопросу.
X. Решения
Правило 34
Принятие решений
1. Комитет стремится принимать свои решения консенсусом. Если консенсуса достичь невозможно, решение ставится на голосование.
2. С учетом пункта 1 выше Председатель на любом заседании может, а если того требует какой-либо член Комитета – должен, ставить предложение на голосование.
Правило 35
Право голоса
1. Каждый член Комитета имеет один голос.
2. Любое предложение, поставленное на голосование, принимается Комитетом, если оно было поддержано простым большинством присутствующих и участвующих в голосовании членов. Для целей настоящих правил выражение «присутствующие и участвующие в голосовании члены» относится к членам Комитета голосующим «за» или «против». Члены, которые воздерживаются от голосования, рассматриваются как не участвующие в голосовании.
Правило 36
Разделение голосов поровну
Если по каким-либо вопросам, не относящимся к выборам, голоса разделяются поровну, то предложение считается отклоненным.
Правило 37
Форма голосования
Если Комитет не примет иного решения, голосование в Комитете производится поименно и проводится в английском алфавитном порядке фамилий членов Комитета, начиная с того члена Комитета, фамилия которого определяется по жребию Председателем.
XI. Доклады Комитета
Правило 38
Доклады Генеральной Ассамблее и Экономическому и Социальному Совету
Комитет один раз в два года представляет Генеральной Ассамблее и Экономическому и Социальному Совету доклады о своей работе в соответствии с Конвенцией. Правило 38-бис Сессионные доклады Сессионные доклады Комитета содержат, в частности, описание деятельности, проведенной Комитетом в ходе его очередных сессий, специальных сессий (если применимо) и заседаний предсессионных рабочих групп в течение периода, охватываемого докладом. В них следует охватывать всю деятельность, проведенную Комитетом при выполнении им его функций в соответствии с Конвенцией, Факультативным протоколом, его правилами процедуры и его методами работы. В сессионные доклады следует также включать информацию о деятельности, проведенной рабочими группами, докладчиками и координационными инстанциями Комитета, перечень решений, принятых Комитетом, и сведения о состоянии докладов, представленных в Комитет. Комитет может отложить утверждение сессионного доклада до следующей сессии в качестве меры разумного приспособления, если того требуют обстоятельства.
Часть вторая
Функции Комитета
XII. Доклады и информация, представляемые в соответствии со статьями 35 и 36 Конвенции
Правило 39
Доклады государств-участников
Комитет разрабатывает руководящие принципы в отношении содержания докладов государств-участников, представляемых в соответствии с требованиями статьи 35 Конвенции.
Правило 40
Непредставление докладов
1. На каждой сессии Генеральный секретарь уведомляет Комитет в письменной форме обо всех случаях непредставления докладов или дополнительной информации, подлежащих представлению в соответствии со статьями 35 и 36 Конвенции. Комитет в таких случаях направляет соответствующему государству-участнику через посредство Генерального секретаря напоминание относительно представления такого доклада или дополнительной информации и предпринимает любые иные усилия в духе диалога между соответствующим государством-участником и Комитетом.
2. Если какое-либо государство значительно просрочивает представление доклада, Комитет может в соответствии со статьей 36 (пункт 2) Конвенции уведомить соответствующее государство-участник о необходимости рассмотрения осуществления настоящей Конвенции в этом государстве-участнике на основе достоверной информации, имеющейся в распоряжении Комитета, если соответствующий доклад не представлен в течение трех месяцев после такого уведомления. Комитет предлагает соответствующему государству-участнику принять участие в таком рассмотрении. Если же государство-участник отвечает представлением соответствующего доклада, то в этом случае применяются положения статей 35 и 36 (пункт 1) Конвенции.
3. Если даже после напоминания и иных усилий, о которых говорится в настоящем правиле, государство-участник не представляет доклад или дополнительную информацию, которые должны быть представлены, Комитет рассматривает данную ситуацию так, как он считает это необходимым, и включает ссылку на это в свой доклад Генеральной Ассамблее.
Правило 41
Уведомление государств-участников, представляющих доклады
Комитет через посредство Генерального секретаря сообщает в письменной форме государствам-участникам как можно раньше о дате открытия, продолжительности и месте проведения сессии, на которой будут рассматриваться их соответствующие доклады. Представители государств-участников приглашаются на заседания Комитета, когда рассматриваются доклады этих государств. Комитет может также сообщить государству-участнику, к которому он решит обратиться за дополнительной информацией, что оно может уполномочить своего представителя присутствовать на определенном заседании; такой представитель должен быть готов отвечать на вопросы, которые может задать ей или ему Комитет, и делать заявления по докладам, уже представленным ее или его государством, а также может предоставлять дополнительную информацию от своего государства.
Правило 42
Рассмотрение докладов
1. Комитет рассматривает доклады, представляемые государствами-участниками в соответствии со статьей 35 Конвенции, в порядке процедуры, изложенной в статье 36 Конвенции.
2. Комитет может вносить такие предложения и общие рекомендации по докладу государства-участника, какие он сочтет целесообразными, и направлять их соответствующему государству-участнику.
3. Комитет может утвердить более подробные руководящие принципы, касающиеся представления и рассмотрения докладов, которые представляются государствами-участниками в соответствии с Конвенцией, в том числе в отношении дальнейшей информации, которую он запрашивает у государств-участников относительно осуществления Конвенции.
Правило 43
Неспособность члена Комитета принимать участие в рассмотрении доклада
1. Член Комитета не участвует в любой части рассмотрения доклада, представленного государством-участником, гражданином которого она или он является.
2. Невзирая на любой конфликт интересов, во исполнение Руководящих принципов в отношении независимости и беспристрастности членов договорных органов по правам человека (Аддис-Абебские руководящие принципы) члены, которые являются гражданами организации региональной интеграции, являющейся участником Конвенции, не назначаются докладчиками по соответствующему участнику, но принимают участие в рассмотрении доклада организации региональной интеграции.
3. Любой вопрос, который может возникнуть в связи с настоящим правилом, решается Комитетом без участия соответствующего члена.
Правило 44
Просьба о представлении дополнительных докладов или информации
Комитет может просить любое государство-участник представить дополнительный доклад или дополнительную информацию в соответствии со статьей 36 Конвенции с указанием срока, в течение которого следует представить такой дополнительный доклад или информацию.
Правило 45
Препровождение докладов государств-участников, в которых содержится просьба о или указание на потребность в технической консультации или помощи
1. Комитет в соответствии со статьей 36 (пункт 5) Конвенции препровождает, когда считает это целесообразным, в специализированные учреждения, фонды и программы Организации Объединенных Наций и в другие компетентные органы, включая неправительственные организации, доклады государств-участников для рассмотрения содержащихся в них просьб о технической консультации или помощи или указания на потребность в этом.
2. Доклады и информация, полученные от государств-участников в соответствии с пунктом 1 настоящего правила, препровождаются наряду с замечаниями и рекомендациями Комитета, если таковые имеются, в отношении этих просьб или указаний.
3. Комитет, когда он считает это целесообразным, может запрашивать информацию о предоставленных технической консультации или помощи и о достигнутом прогрессе.
Правило 46
Общие рекомендации
Правило 47
Замечания общего порядка и обязательства по представлению докладов
1. Комитет может готовить замечания общего порядка на основе статей и положений Конвенции с целью поощрения ее дальнейшего осуществления и оказания государствам-участникам помощи в выполнении ими их обязательств по представлению докладов.
2. Комитет включает такие замечания общего порядка в свой доклад Генеральной Ассамблее.
Правило 48
Сотрудничество между государствами-участниками и Комитетом
Комитет в соответствии со статьями 4 (пункт 3), 33 (пункт 3) и 37 Конвенции консультирует государства-участники и оказывает им помощь, когда это необходимо, в отношении путей и средств наращивания национальных возможностей по осуществлению Конвенции, а также формулирует рекомендации и замечания в отношении укрепления потенциала и мандата национальных механизмов по осуществлению и мониторингу. Правило 48-бис Перечень вопросов по первоначальным и периодическим докладам, представляемым государствами-участниками Комитет заблаговременно формулирует перечень вопросов в связи с первоначальными докладами, представляемыми государствами-участниками. Он также заблаговременно формулирует перечень вопросов в связи с периодическими докладами, представляемыми государствами-участниками, которые отказались от упрощенной процедуры представления докладов. Комитет ограничивает количество поставленных вопросов и делает в этих вопросах акцент на областях, которые считаются приоритетными. Государствам-участникам предлагается представлять краткие и точные ответы объемом не более 30 страниц. Правило 48-тер Упрощенная процедура представления докладов Упрощенная процедура представления докладов действует в отношении представления периодических докладов по умолчанию. Государство-участник может отказаться от упрощенной процедуры представления докладов в течение одного года с момента принятия Комитетом заключительных замечаний по его первоначальному докладу. Комитет также может рассмотреть возможность применения этой процедуры в отношении первоначальных докладов, срок представления которых давно истек. В соответствии с этой процедурой Комитет составляет перечень вопросов, предшествующих представлению доклада, не менее чем за один год до даты, к которой должен быть представлен периодический или объединенные периодические доклады государства-участника. Ответы государства-участника на этот перечень вопросов считаются периодическим докладом или объединенными периодическими докладами государства-участника. Комитет устанавливает ограничения в отношении количества включаемых в перечень вопросов.
XIII. Участие специализированных учреждений и органов Организации Объединенных Наций и других компетентных органов в работе Комитета
Правило 49
Участие специализированных учреждений и органов Организации Объединенных Наций
1. В соответствии со статьей 38 Конвенции специализированные учреждения и другие органы Организации Объединенных Наций могут быть представлены при рассмотрении вопросов об осуществлении таких положений Конвенции, которые охватываются их мандатом. Комитет может разрешать представителям специализированных учреждений и других органов Организации Объединенных Наций выступать с устными или письменными заявлениями в Комитете и предоставлять надлежащую информацию, имеющую отношение к деятельности Комитета согласно Конвенции.
2. В соответствии со статьей 38 (подпункт a)) Комитет может предлагать специализированным учреждениям и другим органам Организации Объединенных Наций представлять доклады об осуществлении Конвенции в областях, относящихся к сфере их деятельности. Комитет может также предлагать специализированным учреждениям представлять заключения экспертов относительно осуществления Конвенции в областях, относящихся к сфере их деятельности.
Правило 50
Межправительственные организации и организации региональной интеграции
Комитет может предлагать представителям межправительственных организаций и организаций региональной интеграции на заседаниях Комитета выступать с устными или письменными заявлениями и представлять информацию или документацию в областях, имеющих отношение к деятельности Комитета согласно Конвенции.
Правило 51
Национальные правозащитные учреждения
Комитет может предлагать представителям национальных правозащитных учреждений на заседаниях Комитета выступать с устными или письменными заявлениями и представлять информацию или документацию в областях, имеющих отношение к деятельности Комитета согласно Конвенции.
Правило 52
Неправительственные организации
Комитет может предлагать представителям неправительственных организаций на заседаниях Комитета выступать с устными или письменными заявлениями и представлять информацию или документацию, имеющие отношение к деятельности Комитета согласно Конвенции.
Правило 53
Участие специализированных учреждений и органов Организации Объединенных Наций и других компетентных органов в работе Комитета
Сотрудничество с органами, учрежденными в соответствии с международными договорами по правам человека
При выполнении своего мандата Комитет, в соответствии со статьей 38 (пункт b)) Конвенции, консультируется, когда это уместно, с другими соответствующими органами, учрежденными в силу международных договоров по правам человека, с целью обеспечения согласованности в их соответствующих руководящих принципах представления докладов, предложениях и общих рекомендациях и во избежание дублирования и параллелизма при осуществлении ими своих функций.
Правило 54
Создание вспомогательных органов
1. Комитет может учреждать специальные вспомогательные органы и определяет их состав и полномочия.
2. Каждый вспомогательный орган избирает своих должностных лиц и применяет mutatis mutandis настоящие правила процедуры.
XIV. Процедура рассмотрения сообщений, полученных в соответствии с Факультативным протоколом
A. Препровождение сообщений Комитету
Правило 55
Препровождение сообщений Комитету
1. Генеральный секретарь доводит до сведения Комитета, в соответствии с настоящими правилами, сообщения, которые переданы или, как представляется, подлежат передаче в Комитет, для рассмотрения в соответствии со статьей 1 Факультативного протокола.
2. Генеральный секретарь может обращаться к автору сообщения с просьбой разъяснить, желает ли автор, чтобы сообщение было представлено в Комитет для рассмотрения в соответствии с Факультативным протоколом.
3. В соответствии с правилом 24 настоящих правил процедуры Комитет может получать сообщения в альтернативных форматах.
4. Комитет не принимает сообщения, которые касаются государства, не являющегося участником Факультативного протокола, представлены анонимно или не представлены в письменной форме; при этом представление неписьменных материалов как дополнения к письменному сообщению возможно.
5. Сообщения представляются на одном из официальных языков Комитета, указанных в правиле 26 (пункт 1), предпочтительно на официальном языке государства-участника, против которого направлено соответствующее сообщение, если этот язык является одним из официальных языков Комитета.
Правило 56
Регистрация сообщений
1. Генеральный секретарь ведет постоянный реестр всех сообщений, представляемых на рассмотрение Комитета в соответствии со статьей 1 Факультативного протокола.
2. Каждому члену Комитета по его просьбе предоставляется (на том языке, на котором оно было представлено) полный текст любого сообщения, доведенного до сведения Комитета, которое соответствует всем предварительным критериям для его регистрации.
3. Генеральный секретарь ведет регистр сообщений, зарегистрированных Комитетом, с кратким изложением их содержания и публикует его, не разглашая при этом фамилии авторов и жертв.
Правило 57
Запрос о представлении разъяснений или дополнительной информации
1. Генеральный секретарь может запрашивать у автора сообщения разъяснения по вопросу о применимости к сообщению Факультативного протокола, в том числе относительно:
a) личных данных предполагаемых жертвы или автора, таких как фамилия, адрес, дата рождения и род занятий, или иных форм сведений или данных о них;
b) названия государства-участника, против которого направлено сообщение;
c) цели сообщения;
d) положения или положений Конвенции, которые, как утверждается, были нарушены;
e) фактов, являющихся предметом жалобы, и доказательств, подтверждающих их;
f) шагов, предпринятых автором и/или предполагаемой жертвой для исчерпания внутренних средств правовой защиты;
g) степени, в которой этот же вопрос рассматривался или рассматривается в рамках другой процедуры международного разбирательства или урегулирования.
2. Запрашивая разъяснения или информацию, Генеральный секретарь указывает автору сообщения срок предоставления такой информации.
3. Комитет может утвердить вопросник, с тем чтобы упростить обращение к жертве и/или автору сообщения с запросом о предоставлении разъяснений или информации.
Правило 58
Информация для членов Комитета
Генеральный секретарь регулярно предоставляет членам Комитета информацию, касающуюся зарегистрированных сообщений.
B. Общие положения, касающиеся рассмотрения сообщений Комитетом
Правило 59
Открытые и закрытые заседания
1. Заседания Комитета или его рабочих групп, на которых рассматриваются сообщения, представленные в соответствии с Факультативным протоколом, являются закрытыми. Заседания, на которых Комитет может рассматривать общие вопросы, такие как процедуры применения Факультативного протокола или последующая деятельность в связи с соображениями, могут быть открытыми, если Комитет принимает такое решение.
2. Комитет может выпускать через Генерального секретаря коммюнике о деятельности Комитета на его закрытых заседаниях для их использования средствами массовой информации и широкой общественностью.
Правило 60
Неспособность члена Комитета принимать участие в рассмотрении сообщения
1. Член Комитета не принимает участия в рассмотрении сообщения Комитетом, если:
a) у члена Комитета возникает какой-либо личный или профессиональный конфликт интересов в данном деле или любой другой реальный или предполагаемый конфликт интересов;
b) член Комитета участвовал в принятии какого-либо решения по вопросу, затрагиваемому в сообщении, в любом другом качестве, помимо процедур, установленных в соответствии с Факультативным протоколом;
c) член Комитета является гражданином государства-участника, против которого направлено сообщение, или имеет то же гражданство, что и предполагаемая жертва или любые третьи стороны в деле.
2. Любой вопрос, который может возникнуть в связи с пунктом 1 выше, решается Комитетом без участия соответствующего члена.
Правило 61
Самоотвод члена Комитета
Если в силу каких-либо причин член Комитета считает, что ей или ему не следует принимать или продолжать принимать участие в рассмотрении какого-либо сообщения, то этот член информирует Председателя о своем самоотводе.
Правило 62
Участие членов Комитета
Членам Комитета, участвующим в принятии какого-либо решения, следует подписывать листок присутствия как подтверждение их участия или же вносить в него указание на невозможность принять участие или на самоотвод в рассмотрении какого-либо сообщения. Информацию, содержащуюся в листке присутствия, следует отражать в решении.
Правило 63
Учреждение рабочей группы и назначение докладчика
1. Комитет учреждает рабочую группу по сообщениям для оказания ему помощи в любой форме по усмотрению Комитета. Комитет назначает специального докладчика по новым сообщениям и временным мерам из числа членов рабочей группы для оказания помощи в работе с сообщениями и для председательства в рабочей группе.
2. Правила процедуры Комитета по мере возможности применяются к заседаниям его рабочей группы. Четыре члена рабочей группы составляют кворум.
Правило 64
Временные и защитные меры
1. В соответствии со статьей 4 Факультативного протокола в любой момент после получения сообщения и до принятия решения по его существу Комитет, действуя через специального докладчика по новым сообщениям и временным мерам или рабочую группу по сообщениям, учрежденную в соответствии с правилом 63, пункт 1, может направить соответствующему государству-участнику для безотлагательного рассмотрения просьбу о том, чтобы это государство-участник приняло такие временные меры, которые Комитет считает необходимыми во избежание причинения непоправимого ущерба жертве предполагаемого нарушения.
2. В случае если специальный докладчик по новым сообщениям и временным мерам или рабочая группа по сообщениям, действующие от имени Комитета, направляют просьбу о принятии временных мер в соответствии с настоящим правилом, в ней указывается, что эта просьба не подразумевает вынесения решения в отношении приемлемости или существа сообщения, но что непринятие таких мер несовместимо с обязательством добросовестно соблюдать процедуру рассмотрения индивидуальных сообщений, установленную в соответствии с Факультативным протоколом.
3. Соответствующее государство-участник может представить доводы в разъяснение того, по какой причине просьбу о принятии временных мер следует отозвать.
4. Исходя из объяснений или заявлений, представленных государством-участником, специальный докладчик по новым сообщениям и временным мерам или рабочая группа по сообщениям, действующие от имени Комитета, могут отзывать просьбы о принятии временных мер.
5. Комитет или же специальный докладчик по новым сообщениям и временным мерам или рабочая группа по сообщениям, действующие от имени Комитета, ведут мониторинг выполнения государством-участником просьбы о принятии временных мер и могут просить государство-участник принять все надлежащие меры для выполнения этой просьбы. Комитет или же специальный докладчик или рабочая группа, действующие от имени Комитета, могут делать публичные заявления в этой связи.
6. Если соответствующее государство-участник выполняет просьбу о принятии временных мер, Комитет ускоряет рассмотрение индивидуального сообщения.
7. В исключительных случаях, когда автор предоставил недостаточно информации, но у специального докладчика по новым сообщениям и временным мерам или рабочей группы по сообщениям, действующих от имени Комитета, имеются основания полагать, что риск непоправимого ущерба не может быть исключен, специальный докладчик или рабочая группа могут просить о принятии временных мер на ограниченный срок, с тем чтобы дать автору короткий, но разумный период времени для предоставления более основательной информации. Если автор не предоставит такую информацию в течение указанного периода, просьба о принятии временных мер автоматически отзывается.
8. Получив информацию от автора сообщения, Комитет или же специальный докладчик по новым сообщениям и временным мерам или рабочая группа по сообщениям, действующие от имени Комитета, могут просить государство-участник принять защитные меры в интересах отдельных лиц, включая автора, ее или его адвоката и членов семьи, которые могут подвергнуться запугиванию или репрессиям в результате представления сообщения в Комитет или сотрудничества с ним. Комитет или же специальный докладчик по новым сообщениям и временным мерам или рабочая группа по сообщениям, действующие от имени Комитета, могут запросить у государства-участника письменные объяснения или заявления с разъяснением соответствующего вопроса и описанием любых принятых в этой связи мер.
9. Комитет может утвердить руководящие принципы в отношении временных мер, просьба о принятии которых направляется в соответствии со статьей 4 Факультативного протокола.
Правило 65
Очередность рассмотрения сообщений
Сообщения рассматриваются в порядке их получения секретариатом, если только Генеральный секретарь, Комитет, специальный докладчик по новым сообщениям и временным мерам или рабочая группа по сообщениям не примут иного решения ввиду обстоятельств и затрагиваемых вопросов, срочности сообщения, серьезности предполагаемых нарушений и потенциальных последствий дела на национальном или международном уровне.
Правило 66
Совместное рассмотрение сообщений
Если Комитет, специальный докладчик по новым сообщениям и временным мерам или рабочая группа по сообщениям считают это целесообразным, может проводиться совместное рассмотрение двух или более сообщений.
Правило 67
Авторы сообщений
В соответствии со статьей 1 (пункт 1) Факультативного протокола сообщения могут представляться отдельными лицами или группами лиц или же от их имени. Если сообщение представляется от имени отдельного лица или группы лиц, это делается с их явно выраженного письменного согласия, за исключением тех случаев, когда автор может обосновать свои действия от их имени без такого согласия.
Правило 68
Процедуры, касающиеся полученных сообщений
1. Как можно скорее после получения сообщения специальный докладчик по новым сообщениям и временным мерам или рабочая группа по сообщениям, действующие от имени Комитета, принимают решение о том, следует ли зарегистрировать сообщение и следует ли просить о принятии временных мер в соответствии с правилами 56 и 64. После этого специальный докладчик или рабочая группа, действующие от имени Комитета, в соответствии со статьей 3 Факультативного протокола в конфиденциальном порядке доводят сообщение до сведения государства-участника и просят государство-участник представить письменный ответ на сообщение. Специальный докладчик или рабочая группа, действующие от имени Комитета, могут предложить объявить сообщение неприемлемым без его передачи государству-участнику.
2. В любой просьбе, направленной в соответствии с пунктом 1 настоящего правила, указывается, что эта просьба не подразумевает вынесения решения в отношении приемлемости или существа сообщения.
3. В течение шести месяцев с момента получения просьбы Комитета, направленной в соответствии с настоящим правилом, соответствующее государство-участник представляет Комитету письменные объяснения или заявления, касающиеся как приемлемости сообщения, так и его существа, а также любых мер возмещения, которые могли быть приняты в связи с соответствующим вопросом.
4. В силу исключительного характера сообщения Комитет может запросить письменные объяснения или заявления, касающиеся лишь приемлемости этого сообщения. Однако государство-участник, получившее просьбу о представлении письменного ответа, касающегося лишь вопроса о приемлемости, может тем не менее в течение шести месяцев с момента такой просьбы представить письменный ответ, касающийся как приемлемости, так и существа сообщения.
5. Государство-участник, получившее просьбу о представлении письменного ответа в соответствии с пунктом 1 настоящего правила, может направить в письменной форме просьбу об отклонении сообщения как неприемлемого с указанием оснований такой неприемлемости и ходатайством о рассмотрении вопроса о приемлемости отдельно от вопросов существа. Такую просьбу следует направлять в Комитет в течение двух месяцев с момента просьбы, о которой идет речь в пункте 1.
6. Если соответствующее государство-участник оспаривает утверждение автора сообщения об исчерпании, в соответствии с требованиями статьи 2 (пункт d)) Факультативного протокола, всех доступных внутренних средств правовой защиты, то государство-участник предоставляет подробную информацию о том, какие внутренние средства правовой защиты имеются в распоряжении предполагаемой жертвы в конкретных обстоятельствах соответствующего дела.
7. Если соответствующее государство-участник оспаривает правоспособность автора в соответствии со статьей 12 Конвенции, то государство-участник предоставляет подробные сведения о законах и средствах правовой защиты, имеющихся в распоряжении предполагаемой жертвы в конкретных обстоятельствах соответствующего дела.
8. На основе информации, предоставленной государством-участником, Комитет, специальный докладчик по новым сообщениям и временным мерам или рабочая группа по сообщениям, действующие от имени Комитета, могут принять решение о рассмотрении вопроса о приемлемости отдельно от существа сообщения.
9. Комитет, специальный докладчик по новым сообщениям и временным мерам или рабочая группа по сообщениям, действующие от имени Комитета, могут обратиться к государству-участнику или к автору сообщения с просьбой представить в течение установленного срока дополнительные письменные объяснения или заявления, касающиеся вопроса о приемлемости или существа сообщения.
10. Автор может представить комментарии к замечаниям государства-участника относительно приемлемости и существа сообщения, а государство-участник может представить дополнительные замечания.
11. Любые представленные комментарии и замечания должны быть посвящены вопросам, которые еще остаются спорными. Принимаются только такие дополнительные представления любой стороны, которые касаются новых фактов, имеющих значимость для рассмотрения сообщения Комитетом.
Правило 69
Рассмотрение зарегистрированных сообщений рабочей группой по сообщениям
1. До рассмотрения Комитетом на пленарном заседании сообщения рассматриваются рабочей группой по сообщениям. Если специальный докладчик по новым сообщениям и временным мерам предлагает объявить сообщение неприемлемым в соответствии с правилом 68, пункт 1, не препровождая его государству-участнику, рабочая группа по сообщениям обсуждает это предложение и принимает решение по нему.
2. Рабочая группа по сообщениям может объявить сообщение приемлемым в соответствии с Факультативным протоколом, если такое решение принимается всеми ее членами. Она может также выносить Комитету рекомендации относительно существа рассматриваемого сообщения.
3. Рабочая группа по сообщениям может объявить сообщение неприемлемым, если с этим согласны все ее члены. Это решение препровождается пленарному заседанию Комитета, которое может подтвердить его без официального обсуждения. Если какой-либо член Комитета обращается с просьбой о проведении пленарного обсуждения, пленарное заседание рассматривает сообщение и принимает решение.
Правило 70
Условия приемлемости сообщений
1. Для принятия решения о приемлемости сообщения Комитет или рабочая группа по сообщениям применяют критерии, изложенные в статьях 1 и 2 Факультативного протокола и в настоящих правилах.
2. Для принятия решения о приемлемости сообщения Комитет или рабочая группа по сообщениям применяют критерии, изложенные в статье 12 Конвенции о признании правоспособности автора или предполагаемой жертвы в Комитете независимо от признания такой правоспособности в государстве-участнике, против которого направлено сообщение.
Правило 71
Неприемлемые сообщения
1. В тех случаях, когда Комитет принимает решение о неприемлемости сообщения на основании статьи 2 (пункт d)) Факультативного протокола, он в кратчайшие возможные сроки через Генерального секретаря уведомляет автора сообщения и соответствующее государство-участник о принятом решении и основаниях его принятия.
2. Решение Комитета о признании сообщения неприемлемым на основании статьи 2 (пункт d)) Факультативного протокола может быть позднее пересмотрено Комитетом по получении письменной просьбы, представленной от имени соответствующего лица, в которой приведены сведения, указывающие на то, что основания для признания сообщения неприемлемым, упомянутые в статье 2 (пункт d)), более не действуют.
3. Любой член Комитета, принимавший участие в вынесении решения относительно приемлемости, может просить о том, чтобы к решению Комитета об объявлении сообщения неприемлемым было приложено резюме ее или его особого мнения. В таком случае применяется также правило 73, пункт 6, о представлении особых мнений, изложенное ниже.
Правило 72
Дополнительная процедура в связи с рассмотрением вопроса о приемлемости отдельно от существа сообщения
1. В тех случаях, когда вопрос о приемлемости решается Комитетом или рабочей группой по сообщениям до получения письменных объяснений или заявлений государства-участника, касающихся существа сообщения, и Комитет или рабочая группа признают сообщение приемлемым, такое решение и вся другая соответствующая информация доводятся до сведения соответствующего государства-участника через Генерального секретаря. Автор сообщения также информируется о принятом решении через Генерального секретаря.
2. Любой член Комитета, принимавший участие в вынесении решения относительно приемлемости, может просить о том, чтобы к решению Комитета об объявлении сообщения приемлемым было приложено резюме ее или его особого мнения. В таком случае применяется также правило 73, пункт 6, о представлении особых мнений, изложенное ниже.
3. Комитет или же специальный докладчик по новым сообщениям и временным мерам или рабочая группа по сообщениям, действующие от имени Комитета, в любой момент рассмотрения сообщения могут принять материалы третьих сторон, касающиеся этого сообщения. Комитет может утвердить руководящие принципы в отношении материалов, представляемых третьими сторонами. Комитет направляет представления третьих сторон сторонам сообщения, которые вправе представить в ответ письменные замечания и комментарии в течение определенного срока. Физические или юридические лица, являющиеся третьими сторонами, не считаются сторонами сообщения.
4. Комитет может решить пригласить автора, предполагаемую жертву и/или представителей соответствующего государства-участника присутствовать на отдельных заседаниях, лично или по видеосвязи, для предоставления дополнительных разъяснений или ответов на вопросы относительно приемлемости и/или существа сообщения. После консультаций со сторонами Комитет может решить также пригласить третью сторону выступить с заявлением. Любое такое заседание является закрытым, если только обе стороны по сообщению не согласятся на проведение открытого совещания. Людям с инвалидностью, присутствующим на заседании, обеспечиваются процессуальные коррективы. На заседаниях с участием предполагаемых жертв не присутствуют представители государства-участника, если только об этом не просит предполагаемая жертва. Неявка какой-либо стороны по сообщению не препятствует рассмотрению дела. Информация о предстоящем или состоявшемся заседании и его предмете препровождается другой стороне, которой предоставляется возможность представить соответствующие материалы.
5. По рассмотрении существа дела Комитет может пересмотреть свое решение считать сообщение приемлемым в свете любых объяснений и заявлений, представленных государством-участником.
Правило 73
Соображения Комитета
1. В тех случаях, когда стороны предоставили информацию, касающуюся как приемлемости, так и существа сообщения, или когда решение относительно приемлемости уже принято и стороны предоставили информацию по существу сообщения, Комитет рассматривает и формулирует свои соображения в отношении сообщения с учетом всей письменной информации, предоставленной ему автором сообщения и соответствующим государством-участником, при условии, что эта информация была препровождена и другой соответствующей стороне.
2. Комитет или рабочая группа по сообщениям в любой момент рассмотрения сообщения могут получить через Генерального секретаря от организаций системы Организации Объединенных Наций или других органов любую документацию, которая может оказаться полезной для рассмотрения сообщения, при условии, что Комитет предоставляет каждой из сторон возможность высказать в установленные для этого сроки их замечания относительно такой документации или информации.
3. Комитет может передать рабочей группе по сообщениям любое сообщение для подготовки рекомендаций Комитету относительно существа сообщения.
4. Комитет принимает решение относительно существа сообщения лишь после рассмотрения вопроса о применимости всех критериев приемлемости, которые упоминаются в статьях 1 и 2 Факультативного протокола.
5. Генеральный секретарь препровождает автору сообщения и соответствующему государству-участнику соображения или решение Комитета, принимаемые простым большинством голосов, вместе с любыми рекомендациями.
6. Любой член Комитета, принимавший участие в принятии соображений или решения, может просить о том, чтобы к соображениям или решению Комитета было приложено резюме ее или его особого мнения. Такие особые мнения соответствующему члену (членам) следует представлять в течение двух недель с момента получения соответствующим членом (членами) окончательного текста соображений или решения на рабочем языке данного члена (членов) Комитета.
Правило 74
Прекращение рассмотрения сообщений
Комитет может прекратить рассмотрение сообщений в некоторых обстоятельствах, в том числе когда причины представления сообщения утратили актуальность или если автор более не заинтересован в сообщении.
Правило 75
Дружественное урегулирование
1. В любое время после получения сообщения и до принятия решения по существу Комитет, действуя через рабочую группу по сообщениям, может по просьбе любой из сторон или ex officio предоставить сторонам свои добрые услуги с целью дружественного урегулирования вопроса, переданного на рассмотрение Комитета в соответствии с Факультативным протоколом, на основе соблюдения обязательств, изложенных в Конвенции.
2. Процедура дружественного урегулирования проводится на основе согласия сторон.
3. Комитет может назначить одного или нескольких членов рабочей группы по сообщениям для содействия проведению переговоров между сторонами.
4. Процедура дружественного урегулирования является конфиденциальной и не влияет на представления сторон Комитету. Никакие письменные или устные сообщения и никакие предложения или уступки, сделанные в рамках попытки достижения дружественного урегулирования, не могут использоваться против другой стороны при рассмотрении сообщения Комитетом.
5. Комитет, действуя через рабочую группу по сообщениям, может прекратить свои усилия по процедуре дружественного урегулирования, если он приходит к выводу о том, что рассматриваемый вопрос едва ли может быть разрешен, или же если любая из сторон не согласна применять такую процедуру, решает прекратить ее или не демонстрирует требуемой доброй воли для достижения дружественного урегулирования на основе уважения обязательств, изложенных в Конвенции.
6. После того как обе стороны выразили явное согласие на дружественное урегулирование, Комитет принимает решение в пленарном заседании с изложением фактов и найденного варианта урегулирования. До принятия решения Комитет удостоверяется в том, что автор сообщения согласился на дружественное урегулирование. В любом случае дружественное урегулирование должно основываться на уважении обязательств, изложенных в Конвенции.
7. Если разрешить ситуацию в порядке дружественного урегулирования не удается, Комитет продолжает рассмотрение сообщения в соответствии с настоящими правилами.
Правило 76
Последующая деятельность в связи с соображениями Комитета и дружественным урегулированием
1. В течение шести месяцев с момента препровождения Комитетом его соображений по сообщению или решения о прекращении его рассмотрения по причине дружественного урегулирования соответствующее государство-участник представляет Комитету письменный ответ, включающий информацию о любых действиях, предпринятых с учетом соображений и рекомендаций Комитета или дружественного урегулирования.
2. Впоследствии Комитет может предложить соответствующему государству-участнику представить дополнительную информацию о любых мерах, принятых им с учетом соображений или рекомендаций Комитета или в ответ на дружественное урегулирование.
3. Комитет может просить государство-участник включить информацию о любых действиях, предпринятых в ответ на его соображения, рекомендации или решение о прекращении рассмотрения сообщения по причине дружественного урегулирования, в его доклады, представляемые в соответствии со статьей 35 Конвенции.
4. Комитет назначает специального докладчика или рабочую группу по последующей деятельности в связи с соображениями, принятыми в соответствии со статьей 5 Факультативного протокола, и решениями, завершающими рассмотрение сообщения в результате дружественного урегулирования, в целях получения сведений о мерах, принятых государствами-участниками для выполнения соображений или рекомендаций Комитета или соглашения, достигнутого в результате дружественного урегулирования.
5. Специальный докладчик или рабочая группа по последующей деятельности могут вступать в такие контакты и принимать такие меры, которые необходимы для выполнения мандата по последующей деятельности, и выносят такие рекомендации для целей дальнейших действий Комитета, которые могут быть необходимы.
6. Специальный докладчик или рабочая группа по последующей деятельности с согласия Комитета и соответствующего государства-участника могут совершать любые необходимые посещения государства-участника.
7. Специальный докладчик или рабочая группа по последующей деятельности регулярно докладывают Комитету о последующей деятельности.
8. Комитет включает информацию о последующей деятельности в свой ежегодный доклад, представляемый в соответствии со статьей 39 Конвенции.
Правило 77
Конфиденциальность сообщений
1. Сообщения, представляемые в соответствии с Факультативным протоколом, рассматриваются Комитетом или рабочей группой по сообщениям в закрытых заседаниях.
2. Все рабочие документы, подготовленные секретариатом для Комитета, специального докладчика по новым сообщениям и временным мерам и рабочей группы по сообщениям остаются конфиденциальными, если только Комитет не примет иного решения.
3. Генеральный секретарь, Комитет, специальный докладчик по новым сообщениям и временным мерам и рабочая группа по сообщениям не предают гласности никакие представленные материалы, касающиеся сообщения, рассмотрение которого еще не завершено.
4. Пункт 1 настоящего правила не затрагивает права автора сообщения, предполагаемой жертвы или соответствующего государства-участника предавать гласности любые представленные материалы или информацию, касающиеся разбирательства. Однако Комитет, специальный докладчик по новым сообщениям и временным мерам или рабочая группа по сообщениям могут, если сочтут это целесообразным, просить автора сообщения, предполагаемую жертву или соответствующее государство-участник сохранять конфиденциальность всех или части любых таких представленных материалов или информации.
5. Решения Комитета о признании сообщений неприемлемыми и решения, касающиеся существа сообщений и прекращения рассмотрения, предаются гласности. Комитет может также принять решение об оглашении некоторых из его решений относительно приемлемости, даже если такие решения не завершают рассмотрение дела.
6. Комитет может по своей инициативе или по просьбе автора, предполагаемой жертвы или соответствующего государства-участника принять решение не раскрывать имена и установочные данные автора или предполагаемой жертвы в его решениях о признании сообщений неприемлемыми или же в решениях относительно существа или о прекращении рассмотрения.
7. Секретариат отвечает за распространение окончательных решений Комитета. Он не отвечает за размножение и распространение представленных материалов, касающихся сообщений.
8. Если только Комитет не принимает иного решения, информация, представляемая в рамках последующей деятельности в связи с соображениями и рекомендациями Комитета, принятыми в соответствии со статьей 5 Факультативного протокола, не является конфиденциальной. Если только Комитет не примет иного решения, решения Комитета в отношении последующей деятельности не являются конфиденциальными.
9. Комитет включает в свой доклад, представляемый в соответствии со статьей 39 Конвенции, информацию о своей деятельности в соответствии со статьями 1–5 Факультативного протокола.
Правило 78
Распространение информации о деятельности Комитета
Комитет может выпускать коммюнике о своей деятельности в соответствии со статьями 1–5 Факультативного протокола. Генеральный секретарь распространяет эти коммюнике в наиболее доступных форматах.
XV. Процедура проведения расследования в соответствии с Факультативным протоколом
Правило 79
Препровождение информации Комитету
1. Генеральный секретарь доводит до сведения Комитета информацию, которая передана или, как представляется, подлежит передаче на рассмотрение Комитета в соответствии со статьей 6 (пункт 1) Факультативного протокола.
2. Генеральный секретарь ведет постоянный реестр информации, доведенной до сведения Комитета в соответствии с настоящим правилом, и предоставляет эту информацию любому члену Комитета по его просьбе.
3. Генеральный секретарь при необходимости подготавливает и распространяет среди членов Комитета краткое резюме информации, представленной в соответствии с настоящим правилом.
Правило 80
Компиляция информации Комитетом
Комитет может по собственной инициативе компилировать предоставляемую ему, в том числе органами Организации Объединенных Наций, информацию для ее рассмотрения в соответствии со статьей 6 (пункт 1) Факультативного протокола.
Правило 81
Конфиденциальность
Все документы и элементы разбирательства Комитета, связанные с проведением расследования в соответствии со статьей 6 Факультативного протокола, являются конфиденциальными, за исключением случаев, предусмотренных в статье 7 Факультативного протокола.
Правило 82
Процедура проведения расследования в соответствии с Факультативным протоколом
Заседания, касающиеся разбирательства в соответствии со статьей 6
Заседания Комитета, на которых рассматриваются вопросы, связанные с проведением расследований в соответствии со статьей 6 Факультативного протокола, являются закрытыми.
Правило 83
Предварительное рассмотрение информации Комитетом
1. Комитет может через Генерального секретаря убеждаться в достоверности информации и/или источников информации, доведенной до его сведения в соответствии со статьей 6 Факультативного протокола, и может получать дополнительную соответствующую информацию, подтверждающую имевшие место в данной ситуации факты.
2. Комитет определяет, содержит ли полученная или компилируемая по его собственной инициативе информация достоверные данные о серьезных или систематических нарушениях закрепленных в Конвенции прав соответствующим государством-участником.
3. Комитет может поручать рабочей группе оказывать ему помощь в выполнении его обязанностей в соответствии с настоящим правилом.
Правило 84
Предоставление и изучение информации
1. Если Комитет удостоверился в том, что информация, которую он получил или компилировал по своей собственной инициативе, является достоверной и свидетельствует о серьезных или систематических нарушениях закрепленных в Конвенции прав соответствующим государством-участником, то через Генерального секретаря Комитет предлагает этому государству-участнику в установленные сроки представить его замечания в отношении данной информации.
2. Комитет принимает во внимание любые замечания, которые могут быть представлены соответствующим государством-участником, а также любую другую относящуюся к делу информацию.
3. Комитет может принять решение получить дополнительную информацию от:
a) представителей соответствующего государства-участника;
b) организаций региональной интеграции;
c) правительственных организаций;
d) национальных правозащитных учреждений;
e) неправительственных организаций;
f) частных лиц, включая экспертов.
4. Комитет принимает решение в отношении того, в какой форме и каким образом будет получена такая дополнительная информация.
5. Комитет может через Генерального секретаря запрашивать любую соответствующую информацию или документацию у системы Организации Объединенных Наций.
Правило 85
Проведение расследования
1. С учетом любых замечаний, которые могут быть представлены соответствующим государством-участником, а также любой другой достоверной информации Комитет может поручить одному или нескольким своим членам провести расследование и в установленные сроки представить доклад.
2. Расследование проводится конфиденциально и в таких формах, которые определяются Комитетом.
3. Члены Комитета, назначенные Комитетом для проведения расследования, определяют свои методы работы с учетом положений Конвенции, Факультативного протокола и настоящих правил процедуры.
4. В период проведения расследования Комитет может временно отложить рассмотрение любого доклада, который соответствующее государство-участник могло представить согласно статье 35 Конвенции.
Правило 86
Сотрудничество с соответствующим государством-участником
1. Комитет стремится к сотрудничеству с соответствующим государством-участником на всех стадиях расследования.
2. Комитет может просить соответствующее государство-участник назначить представителя для встречи с членом или членами Комитета, назначенными Комитетом.
3. Комитет может просить соответствующее государство-участник предоставить назначенному Комитетом члену или членам любую информацию, которая, по ее/его/их мнению или по мнению государства-участника, относится к расследованию.
Правило 87
Посещения
1. Если Комитет считает это необходимым, то в ходе расследования может проводиться посещение территории соответствующего государства-участника.
2. Если Комитет решит в ходе своего расследования посетить территорию соответствующего государства-участника, то он запрашивает через Генерального секретаря согласие данного государства-участника на такое посещение.
3. Комитет информирует соответствующее государство-участник о своих пожеланиях в отношении времени посещения и средств, требуемых для того, чтобы члены Комитета, назначенные для проведения расследования, могли выполнить свою задачу.
Правило 88
Слушания
1. В ходе посещений могут проводиться слушания, с тем чтобы назначенные члены Комитета могли установить факты или вопросы, имеющие отношение к расследованию.
2. Назначенные члены Комитета, посещающие территорию государства-участника в связи с проведением расследования, и соответствующее государство-участник устанавливают условия и гарантии в связи с проведением любых слушаний в соответствии с пунктом 1 настоящего правила.
3. Любое лицо, встречающееся с назначенными членами Комитета для дачи свидетельских показаний, делает торжественное заявление о правдивости своих показаний и соблюдении конфиденциальности процедуры.
4. Комитет информирует государство-участник о том, что оно должно принять все надлежащие меры для обеспечения того, чтобы лица, находящиеся под его юрисдикцией, не подвергались неправомерному обращению или запугиванию вследствие их участия в каких-либо слушаниях, проводимых в связи с расследованием, или встречи с членами Комитета, назначенными для проведения расследования.
Правило 89
Помощь в ходе расследования
1. В дополнение к персоналу и средствам, включая помощников, которые Генеральный секретарь предоставляет назначенным членам Комитета в связи с проведением расследования, в том числе при посещении соответствующего государства-участника, назначенные члены Комитета могут через Генерального секретаря приглашать переводчиков и/или лиц, обладающих специальной компетенцией во входящих в сферу охвата Конвенции областях, которых Комитет сочтет необходимыми, для оказания помощи на всех этапах расследования.
2. Если такие переводчики или иные лица, обладающие специальной компетенцией, не связаны присягой на верность Организации Объединенных Наций, они должны сделать торжественное заявление о том, что они будут выполнять свои обязанности честно, добросовестно и беспристрастно, уважая конфиденциальный характер разбирательства.
Правило 90
Препровождение выводов, комментариев или предложений
1. После рассмотрения выводов назначенных членов, представленных в соответствии с правилом 85 настоящих правил, Комитет через Генерального секретаря препровождает эти выводы вместе с любыми комментариями и рекомендациями соответствующему государству-участнику.
2. Соответствующее государство-участник через Генерального секретаря представляет Комитету свои замечания по этим выводам, комментариям и рекомендациям не позднее чем через шесть месяцев после их получения.
Правило 91
Последующие действия государства-участника
1. Комитет может через Генерального секретаря предложить государству-участнику, в отношении которого проводилось расследование, включить в его доклад, представляемый в соответствии со статьей 35 Конвенции и правилом 39 настоящих правил процедуры, подробную информацию о любых мерах, принятых в порядке реагирования на расследование, проведенное в соответствии со статьей 6 Факультативного протокола.
2. Комитет может по истечении шестимесячного срока, о котором говорится в правиле 90, пункт 2, через Генерального секретаря предложить соответствующему государству-участнику информировать его о любых мерах, принятых в порядке реагирования на расследование.
3. Комитет может на основе имеющейся информации принять решение об утверждении доклада о последующих действиях в связи с расследованием, охватывающего меры, принятые государством-участником, и изменения в части вопросов, затронутых в выводах по результатам расследования. Комитет может в любой момент времени в ходе процедуры последующих действий просить государство-участник представить доклад о последующих действиях. Организации людей с инвалидностью и другие стороны могут также представлять письменные материалы, касающиеся последующих действий. Комитет может принять решение о вызове всех заинтересованных сторон на устные публичные и/или закрытые брифинги в контексте последующих действий по результатам расследования. Любые замечания государства-участника по докладу Комитета о последующих действиях представляются в письменном виде в течение 60 дней с момента получения.
Правило 92
Применимость
Правила 79-91 настоящих правил не применяются в отношении государства-участника, которое в соответствии со статьей 8 Факультативного протокола в момент его ратификации или присоединения к нему заявило о том, что оно не признает компетенцию Комитета, предусмотренную в статьях 6 и 7 Факультативного протокола, если только это государство-участник впоследствии не отозвало свое заявление.
Часть третья
Правило 93
Толкование и поправки
Заголовки
Для целей толкования настоящих правил заголовки, приведенные исключительно в справочных целях, не принимаются во внимание.
Правило 94
Толкование правил процедуры
При толковании своих правил процедуры Комитет может руководствоваться практикой, процедурой и толкованием других договорных органов, имеющих подобные правила.
Правило 95
Приостановка действия
Действие любого из настоящих правил может быть приостановлено решением Комитета, принятым большинством в две трети его присутствующих и участвующих в голосовании членов, при условии, что такая приостановка действия не противоречит Конвенции и Факультативному протоколу.
Правило 96
Поправки
Поправки в настоящие правила процедуры могут вноситься решением Комитета, принимаемым большинством в две трети его присутствующих и участвующих в голосовании членов, не ранее чем через 24 часа после того, как было распространено предложение о внесении поправки, при условии, что эта поправка не противоречит положениям Конвенции и Факультативного протокола.
Правило 97
Руководящие принципы в отношении независимости и беспристрастности членов договорных органов по правам человека (Аддис-Абебские принципы)
Руководящие принципы в отношении независимости и беспристрастности членов договорных органов по правам человека (Аддис-Абебские руководящие принципы) являются неотъемлемой частью настоящих правил процедуры.
Правило 98
Методы работы Комитета
Методы работы Комитета и внесенные в них впоследствии поправки и изменения дополняют правила процедуры Комитета и являются их частью, и их следует рассматривать в совокупности с ними.
Приложение
Руководящие принципы в отношении независимых структур мониторинга и их участия в работе Комитета по правам инвалидов
I. Введение
1. С момента его создания в 2009 году Комитет по правам инвалидов регулярно взаимодействует с независимыми структурами мониторинга, включая национальные правозащитные учреждения, занимающиеся мониторингом осуществления Конвенции о правах инвалидов, которые вносят эффективный вклад в осуществление установленных Комитетом процедур представления докладов и расследования. В сентябре 2014 года Комитет провел свое первое заседание с участием независимых структур мониторинга для обсуждения путей достижения взаимоусиливающего эффекта усилий по поощрению осуществления Конвенции на национальном и на международном уровнях. В период с сентября 2014 года по ноябрь 2015 года были проведены несколько неофициальных консультаций и одна официальная консультация с целью выяснения мнений независимых структур мониторинга в отношении свода руководящих принципов для такого сотрудничества, сроков разработки этих руководящих принципов и условий процесса консультаций.
2. Наряду с Факультативным протоколом к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания Конвенция о правах инвалидов является одним из договоров в области прав человека, в котором государствам-участникам непосредственно предлагается создать структуру для мониторинга осуществления ее положений на национальном уровне. Конвенция идет даже дальше, чем Факультативный протокол, и в этой связи занимает уникальное место среди договоров в области прав человека, поскольку в ней содержится требование к государствам-участникам при создании структуры мониторинга принимать во внимание принципы, касающиеся статуса национальных учреждений, занимающихся защитой и поощрением прав человека (Парижские принципы), и о полноценном участии членов гражданского общества, в частности людей с инвалидностью и представляющих их организаций, в процессе мониторинга.
3. Государствам-участникам предлагается проводить мониторинг осуществления Конвенции как на международном, так и на национальном уровнях. На международном уровне мониторинг осуществления ведется посредством процедур Комитета, касающихся представления докладов, сообщений и проведения расследований. На национальном уровне и во исполнение статьи 33 (пункт 2) Конвенции государства-участники в соответствии со своим правовым и административным устройством поддерживают, укрепляют, назначают или учреждают у себя структуру, включающую, где это уместно, один или несколько независимых механизмов, для поощрения, защиты и мониторинга осуществления настоящей Конвенции. При назначении или учреждении такой структуры или механизмов государства-участники принимают во внимание Парижские принципы. Статьей 33 (пункт 3) Конвенции устанавливается, что гражданское общество, в частности люди с инвалидностью и представляющие их организации, в полном объеме вовлекается в процесс мониторинга и участвует в нем.
4. Комитет признает важность установления, поддержания и укрепления тесного взаимодействия и отношений с независимыми структурами мониторинга и национальными правозащитными учреждениями на всех этапах и во всех аспектах работы Комитета. Мониторингу на международном и на национальном уровнях следует придавать взаимодополняющий и усиливающий друг друга характер, с тем чтобы обеспечить осуществление прав человека в соответствии с международными договорами по правам человека. В рамках деятельности по мониторингу осуществления Конвенции следует отражать принципы, предмет и цель Конвенции, а также изменение парадигмы в пользу правозащитной модели инвалидности, согласно которой люди с инвалидностью считаются носителями прав, а их достоинство и вклад в жизнь общества в полной мере признаются, поощряются и защищаются.
5. Комитет признает важную роль, которую играют национальные правозащитные учреждения, в частности в содействии согласованию национального законодательства и политики с положениями Конвенции и ратификации Конвенции, в повышении уровня информированности о ее положениях, в предоставлении консультативных услуг органам, которым поручено осуществление ее положений, и, когда это допускается регулирующими их деятельность нормативными актами, в проведении расследований и обработки индивидуальных и групповых жалоб на нарушения прав, гарантированных Конвенцией. Комитет признает важную роль национальных правозащитных учреждений в мониторинге осуществления Конвенции для поощрения соблюдения на национальном уровне. Комитет признает роль национальных правозащитных учреждений в налаживании связей между национальными органами, включая государственные учреждения и гражданское общество, в частности людей с инвалидностью и представляющие их организации, и международной системой защиты и поощрения прав человека. Комитет признает важное значение национальных правозащитных учреждений, которые создаются, получают аккредитацию и укрепляются в соответствии с Парижскими принципами. Комитет полностью поддерживает усилия, предпринимаемые договорными органами по правам человека в целях совершенствования и обеспечения эффективного участия национальных правозащитных учреждений на всех соответствующих этапах их работы. Комитет привержен тому, чтобы сделать это участие значимым и обеспечить наиболее эффективный вклад национальных правозащитных учреждений. Комитет приветствует рекомендацию Генеральной Ассамблеи о том, чтобы договорные органы согласовывали свое взаимодействие с национальными правозащитными учреждениями.
6. Комитет поддерживает и призывает далее все договорные органы выработать общий подход, направленный на поощрение эффективного участия национальных учреждений по правам человека, соответствующих Парижским принципам, на всех этапах их деятельности. Ссылки в настоящих руководящих принципах на национальные правозащитные учреждения делаются с упором на замечания общего порядка, руководящие принципы и директивы, уже принятые другими договорными органами, включая Комитет по правам человека, Комитет по правам ребенка, Комитет по насильственным исчезновениям, Комитет по экономическим, социальным и культурным правам и Комитет по ликвидации расовой дискриминации.
7. Настоящие руководящие принципы применяются как к официально назначенным структурам мониторинга, безотносительно того, представляют ли они собой или включают ли они в себя национальное правозащитное учреждение, так и к национальным правозащитным учреждениям, которые в соответствии с их мандатами, определенными в национальном и внутреннем законодательстве, ведут мониторинг осуществления Конвенции независимо от того, были ли они официально назначены со ссылкой на статью 33 (пункт 2) Конвенции.
II. Сфера действия статьи 33 (пункт 2) и (пункт 3) Конвенции
8. Статьей 33 предусматривается требование к государствам-участникам, которые еще не сделали этого до вступления в силу Конвенции, назначить или учредить независимую структуру, включающую один или несколько механизмов, с компетенцией для поощрения, защиты и мониторинга осуществления Конвенции. Назначать или учреждать независимую структуру мониторинга следует в возможно кратчайшие сроки после вступления Конвенции в силу. В статье 33 содержится требование к государствам-участникам провести широкий, всеохватный процесс консультаций с организациями гражданского общества, в частности с людьми с инвалидностью и представляющими их организациями, чтобы назначить или учредить независимую структуру мониторинга.
9. Хотя не существует конкретного формального требования для назначения или учреждения таких структур и государства-участники могут осуществлять такое свое назначение или учреждение в соответствии со своим правовым и административным устройством, в статье 33 содержится требование к государствам-участникам обеспечить независимость структур мониторинга от координационных инстанций, назначенных в соответствии со статьей 33 (пункт 1) Конвенции.
10. В том случае, если на момент вступления в силу Конвенции структура мониторинга уже существует, в силу статьи 33 государства-участники должны поддерживать и укреплять ее.
11. Статьей 33 предусматривается также требование о том, чтобы все государства-участники поддерживали и укрепляли свою структуру мониторинга; эта обязанность включает в себя обязательство обеспечивать, чтобы структура имела стабильную институциональную основу, позволяющую ей функционировать надлежащим образом с течением времени, и чтобы она располагала надлежащим финансированием и ресурсами (с технической и кадровой базой) за счет ассигнований из национального бюджета.
12. В рамках обязанности поддерживать и укреплять государства-участники должны также обеспечить независимым структурам мониторинга возможность надлежащим образом выполнять их функции. Это означает, что такая структура должна иметь быстрый и полный доступ к информации, базам данных, материалам, объектам и помещениям как в городских, так и сельских или удаленных районах; что она должна иметь неограниченный доступ к любым лицам, структурам, организациям и государственным органам, с которыми необходимо поддерживать контакты, и возможность взаимодействия с ними; что ее просьбы должны рассматриваться осуществляющими органами надлежащим образом и своевременно; что для ее персонала на постоянной основе должна организовываться подготовка.
13. Статью 33 следует толковать как предусматривающую требование к государствам-участникам воздерживаться от прямого или косвенного ограничения, сдерживания или препятствования деятельности независимой структуры мониторинга в области поощрения, защиты и мониторинга осуществления Конвенции. Информационно-пропагандистские мероприятия включают повышение осведомленности, наращивание потенциала и подготовку кадров; регулярное изучение существующего национального законодательства, правил и практики, а также законопроектов и других предложений с целью обеспечения их соответствия требованиям Конвенции; проведение или содействие проведению исследований по вопросу о воздействии Конвенции на национальное законодательство; оказание государственным органам и другим учреждениям технической консультативной помощи по осуществлению Конвенции; выпуск докладов по инициативе самих структур, по просьбе третьей стороны или государственного органа; содействие ратификации международных договоров о правах человека; вклад в доклады, которые государства должны представлять органам и комитетам Организации Объединенных Наций; сотрудничество с международными, региональными и национальными правозащитными учреждениями. Мероприятия по защите включают в себя принятие к рассмотрению индивидуальных или групповых жалоб с утверждениями о нарушениях Конвенции; проведение расследований; передачу дел в суды; участие в судебных разбирательствах; выпуск докладов, касающихся полученных и обработанных жалоб. Деятельность по мониторингу включает в себя разработку системы для оценки последствий осуществления законодательства и политик; разработку показателей и контрольных показателей; ведение баз данных, содержащих информацию о практике, связанной с осуществлением Конвенции.
14. Государства-участники обладают свободой усмотрения для принятия решения о том, будет ли их независимая структура мониторинга состоять из одного или нескольких механизмов мониторинга. В тех случаях, когда в качестве механизма мониторинга назначается единый орган, он должен быть независимым от исполнительной власти и соответствовать Парижским принципам. Если структура мониторинга состоит из одного или нескольких механизмов, все механизмы должны быть независимыми от исполнительной власти и по крайней мере один из них должен соответствовать Парижским принципам. В тех случаях, когда структура мониторинга состоит из двух или нескольких механизмов, в силу статьи 33 государства-участники должны обеспечивать надлежащее и тесное сотрудничество между всеми подразделениями, которые входят в структуру мониторинга.
15. Государствам-участникам следует соблюдать функциональную и материально-правовую независимость структур мониторинга. В целях уважения их материально-правовой независимости государствам-участникам следует обеспечить надлежащее и достаточно широкое определение мандата структур мониторинга, с тем чтобы охватить поощрение, защиту и мониторинг всех прав, закрепленных в Конвенции, а также его изложение в конституционном или законодательном тексте; им следует обеспечивать также, чтобы на такие структуры были возложены соответствующие полномочия и широкий круг обязанностей, в том числе те, о которых говорится в пункте 14 выше. В целях соблюдения функциональной независимости структур мониторинга государства-участники обеспечивают, чтобы каждый входящий в ее состав механизм был независим от исполнительной власти государства-участника и чтобы структуры мониторинга
a) включали в себя членов, назначаемых в рамках открытого, демократического, прозрачного и широкого участия
b) имели достаточные средства финансирования, технические ресурсы и квалифицированный персонал
с) обладали самостоятельностью в управлении своим бюджетом
d) обладали самостоятельностью в принятии решения и рассмотрении вопроса о том, какие вопросы входят в сферу их деятельности
e) могли поддерживать и развивать отношения и проводить консультации с другими органами
f) могли заслушивать и рассматривать жалобы, выдвинутые отдельными лицами или группами, которые утверждают о нарушениях их прав, предусмотренных Конвенцией.
16. Государства-участники должным образом учитывают рекомендации, вынесенные структурами мониторинга в их ежегодных, тематических или специальных докладах, и решения и мнения этих структур в отношении отдельных дел. По итогам рекомендаций структур мониторинга следует осуществлять соответствующую последующую деятельность, в том числе посредством представления своевременных докладов о последующей деятельности, когда они запрашиваются или подлежат представлению. Государствам-участникам предлагается эффективно и своевременно осуществлять рекомендации.
17. Государствам-участникам предлагается также назначать их национальное правозащитное учреждение, соответствующее Парижским принципам, в качестве структуры мониторинга или механизма, являющегося частью структуры мониторинга, и выделять ему дополнительные и достаточные бюджетные ресурсы и квалифицированный персонал для надлежащего выполнения им своего мандата в соответствии со статьей 33 (пункт 2) Конвенции.
18. Государствам-участникам с федеративным или децентрализованным устройством следует обеспечить, чтобы центральная структура мониторинга могла надлежащим образом выполнять свои функции на федеральном уровне, уровне штатов, провинциальном, региональном и местном уровнях. В тех случаях, когда структуры мониторинга существуют на этих уровнях, государства-участники обеспечивают, чтобы федеральная или национальная структура мониторинга могла надлежащим образом взаимодействовать и координировать свою деятельность со структурами мониторинга штатов, провинциального, регионального, местного или муниципального подчинения. В тех случаях, когда независимая структура мониторинга не состоит исключительно из национального правозащитного учреждения, соответствующего Парижским принципам, государствам-участникам предлагается поручить соответствующему учреждению функцию содействия и координации взаимодействия между структурой мониторинга и ее региональными и местными партнерами.
19. В тех случаях, когда структура состоит из одного или нескольких механизмов мониторинга, государства-участники предоставляют данной структуре по ее просьбе надлежащую поддержку, чтобы структура могла действовать регулярно и надлежащим образом и выполнять свои функции.
20. Независимой структуре мониторинга следует обеспечить всестороннее вовлечение и участие людей с инвалидностью и представляющих их организаций во всех областях своей работы. В понимании Комитета организации людей с инвалидностью – это организации, в которых большинство членов (по крайней мере половина членского состава) являются людьми с инвалидностью и в которых руководящую, ведущую и директивную роль играют люди с инвалидностью. Вовлечению и участию следует придавать конструктивный характер и обеспечивать их на всех этапах процесса мониторинга, в ходе которого следует обеспечивать доступность, учет многообразия людей с инвалидностью и гендерных и возрастных факторов. Статьей 33 (пункт 3) Конвенции, рассматриваемой в совокупности со статьей 4 (пункт 3), предусматривается требование к государствам-участникам выделять людям с инвалидностью и представляющим их организациям, включая организации женщин с инвалидностью и организации детей с инвалидностью, соответствующие финансирование и ресурсы для обеспечения эффективного и конструктивного участия людей с инвалидностью в структуре мониторинга.
21. Государства-участники обеспечивают возможность взаимодействия структур мониторинга на регулярной, конструктивной и своевременной основе с координационными инстанциями и механизмами, назначенными в соответствии со статьей 33 (пункт 1) Конвенции в целях осуществления положений Конвенции, чтобы обеспечить должный учет мнений и рекомендаций структуры мониторинга в процессах принятия решений. Государствам-участникам предлагается официально оформить процесс взаимодействия между органами, созданными в соответствии со статьей 33 (пункты 1 и 2), посредством законодательства, нормативных актов или надлежащим образом санкционированного исполнительного соглашения и директивы. В тех случаях, когда был назначен национальный механизм представления докладов международным механизмам по правам человека и последующей деятельности в связи с их рекомендациями, государствам-участникам следует обеспечить конструктивное задействование и участие независимых структур мониторинга в их независимом качестве в работе этих национальных механизмов.
22. Консультативным органам, таким как советы и комитеты по вопросам инвалидности, в состав которых входят представители департаментов и подразделений, участвующих в осуществлении Конвенции, не следует вовлекаться в работу или каким-либо образом участвовать в работе структуры мониторинга. Государствам-участникам следует обеспечить наличие эффективных процедур в целях предотвращения, регулирования и разрешения потенциальных конфликтов интересов или ненадлежащего влияния в результате взаимодействия вышеупомянутых органов и структуры мониторинга.
III. Участие независимых структур мониторинга в деятельности Комитета
A. Процедура представления докладов
23. Комитет призывает независимые структуры мониторинга принимать активное участие и вносить вклад в кратчайшие возможные сроки и на всех этапах процедуры представления докладов, в том числе посредством:
a) повышения осведомленности в отношении обязательств государств по Конвенции, включая обязательства по представлению докладов;
b) поощрения своевременного представления докладов государствами-участниками;
c) поощрения государств-участников к проведению широких консультаций с независимыми структурами мониторинга, гражданским обществом и организациями людей с инвалидностью при подготовке их первоначальных и периодических докладов. Структуры мониторинга могут способствовать процессу подготовки первоначальных и периодических докладов, в частности путем своевременного распространения в доступных форматах среди заинтересованных сторон на национальном уровне информации о предстоящих обзорах Комитетом обязательств государств-участников по Конвенции; поощрения департаментов или подразделений, отвечающих за подготовку докладов, к обеспечению построенного на участии и прозрачного процесса консультаций; подготовки письменных материалов в соответствующих случаях; информирования организаций гражданского общества, включая организации людей с инвалидностью, о возможностях их участия в официальном процессе составления проектов докладов или имеющихся у них альтернативах для подготовки и представления альтернативных докладов; поддержки организаций гражданского общества и организаций людей с инвалидностью при подготовке таких альтернативных докладов;
d) представления Комитету альтернативного доклада, который не должен превышать 10 700 слов. В случае первоначальных докладов государств-участников в альтернативные доклады следует включать резюме и информацию по каждой из первых 33 статей Конвенции. В случае периодических докладов в альтернативные доклады следует также включать резюме и информацию о: последующих действиях по осуществлению предыдущих заключительных замечаний; новых событиях в государстве-участнике за период после предыдущего обзора; пробелах в осуществлении и возможных мерах по их преодолению; информацию о положении женщин, детей, пожилых людей, лиц, принадлежащих к группам меньшинств, внутренне перемещенных лиц, мигрантов, беженцев, представителей коренных народов, людей с альбинизмом или любой другой категории людей с инвалидностью;
e) в максимально возможной степени сообщения заинтересованным сторонам, участвующим в процессе представления докладов, статистических данных, собранных ответственными органами государства-участника, и/или данных и результатов исследований, проведенных структурами мониторинга в отношении институциональной и нормативной базы обеспечения осуществления Конвенции, в отношении политик, программ и мероприятий, проводимых для обеспечения осуществления, а также в отношении их воздействия. Когда это возможно, данные представляются в разбивке по полу, возрасту, типу нарушений, этническому происхождению и любой другой соответствующей категории;
f) содействия подготовке перечней вопросов как в порядке общей, так и упрощенной процедуры представления докладов, в том числе путем сообщения обновленной и достоверной информации о прогрессе, достигнутом в осуществлении Конвенции государством-участником, а также путем выявления и анализа основных пробелов в осуществлении и предложения конкретных вопросов и проблем, которые Комитет мог бы рассмотреть с целью повышения качества диалога с государством-участником. Независимые структуры мониторинга могут представлять письменные материалы объемом не более 5000 слов и участвовать в закрытых брифингах с Комитетом в период его сессий или с предсессионной рабочей группой, либо самостоятельно, либо, по ранее достигнутому соглашению, вместе с организациями гражданского общества;
g) представления независимых письменных материалов, содержащих комментарии по ответам государства-участника на перечень вопросов, как в порядке общей, так и упрощенной процедуры представления докладов в целях дополнения информации, сообщенной государством-участником;
h) участия в диалоге между Комитетом и делегацией государства-участника. Комитет предоставляет структурам мониторинга возможность сделать вступительное заявление сразу же после вступительного заявления делегации и заключительное заявление после заключительного заявления делегации и ответить на вопросы, заданные им членами Комитета. С этой целью независимым структурам мониторинга следует обращаться в Комитет до начала сессии, на которой будет рассмотрен доклад государства-участника, с просьбой об участии в независимом качестве в ходе диалога с делегацией государства-участника. Решение об удовлетворении такой просьбы будет принимать Председатель Комитета. Национальные правозащитные учреждения, соответствующие Парижским принципам, также могут участвовать в диалоге в независимом качестве в изложенном выше порядке, по адресуемой Комитету просьбе;
i) высказывания просьбы о проведении частного, закрытого диалога с Комитетом в рамках подготовки к диалогу с государством-участником;
j) поощрения соответствующих органов государства-участника к тому, чтобы обеспечить перевод, в соответствующих случаях, заключительных замечаний Комитета и их широкое распространение в доступных форматах и с использованием альтернативных средств и способов коммуникации среди максимально широкого круга заинтересованных сторон на национальном уровне, в частности среди людей с инвалидностью и представляющих их организаций;
k) информационно-пропагандисткой работы и повышения осведомленности, в том числе в департаментах и подразделениях, участвующих в осуществлении Конвенции, о важности уделения должного внимания заключительным замечаниям Комитета и отражения, всестороннего учета и включения рекомендаций Комитета в национальные политики, программы и мероприятия, связанные с осуществлением Конвенции;
1) вклада в процедуру последующей деятельности Комитета в связи с рекомендациями, вынесенными Комитетом в рамках его процедуры представления докладов. Это может быть достигнуто, в частности, путем распространения информации о наличии соответствующей процедуры среди широкого круга заинтересованных сторон на национальном уровне; организации последующих консультаций; поддержки организаций людей с инвалидностью, чтобы они могли ознакомиться с этой процедурой и своевременно предпринимать шаги для участия в ней; представления письменных материалов с оценкой того, были ли рекомендации Комитета должным образом рассмотрены и выполнены государством-участником;
m) предоставления письменных материалов или выступления с заявлениями в Комитете на закрытых брифингах в тех случаях, когда Комитет, в соответствии со статьей 36 (пункт 2) Конвенции, принимает решение о рассмотрении положения в государстве-участнике в отсутствие доклада;
n) содействия и поощрения конструктивного участия организаций людей с инвалидностью в процессе представления докладов.
B. Дни общей дискуссии и замечания общего порядка
24. Комитет призывает независимые структуры мониторинга вносить вклад в дни общей дискуссии, организуемые Комитетом, и принимать участие в процессах консультаций, связанных с подготовкой замечаний общего порядка Комитета.
25. Кроме того, Комитет призывает независимые структуры мониторинга поощрять соответствующие органы государства-участника к обеспечению в соответствующих случаях перевода замечаний общего порядка Комитета и их распространения в доступных форматах и посредством способов и средств альтернативной и дополнительной коммуникации. Независимым структурам мониторинга предлагается использовать замечания общего порядка в их национальных информационно-пропагандистских усилиях в целях поощрения и защиты прав людей с инвалидностью.
C. Процедура сообщений (Факультативный протокол)
26. Комитет призывает независимые структуры мониторинга:
a) оказывать поддержку и помощь, в том числе юридические консультативные услуги, когда это возможно, отдельным лицам, группам лиц и организациям людей с инвалидностью, заявляющим о нарушении прав, гарантируемых по Конвенции, и желающих представить сообщение в Комитет;
b) использовать возможность выступить в качестве третьей стороны в соответствии с правилом 72, пункт 3, правил процедуры или оказывать содействие и предоставлять консультативные услуги другим заинтересованным сторонам, представляющим материалы в качестве третьих сторон;
c) поощрять соответствующие органы государства-участника к обеспечению перевода соображений Комитета и их распространения в доступных форматах и посредством способов и средств альтернативной и дополнительной коммуникации, в частности среди организаций людей с инвалидностью;
d) вести мониторинг и оказывать помощь жертвам в мониторинге осуществления соображений Комитета государством-участником, в том числе путем предоставления консультаций государству-участнику в отношении законодательных, административных и других мер или реформ;
e) сообщать последующую информацию об осуществлении соображений Комитета, когда это необходимо, в течение 180 дней с момента их принятия.
D. Процедура расследования (Факультативный протокол)
27. Комитет призывает независимые структуры мониторинга:
a) выступать в Комитете при наличии достоверной информации, указывающей на серьезные или систематические нарушения государством-участником прав, закрепленных в Конвенции;
b) сообщать информацию, когда об этом просит Комитет в соответствии с правилом 84, пункт 3, правил процедуры Комитета;
c) сотрудничать с Комитетом, в частности в тех случаях, когда процедура расследования предполагает посещение территории государства-участника;
d) в соответствующих случаях сообщать последующую информацию об осуществлении рекомендаций, вынесенных Комитетом в его докладе о расследовании.
E. Деятельность по наращиванию потенциала (статья 37 (пункт 2) Конвенции)
28. В тех случаях, когда независимые структуры мониторинга считают это уместным для укрепления национальных возможностей по осуществлению Конвенции, они могут рассмотреть вопрос об обращении к Комитету с просьбой о консультациях относительно совместимости с Конвенцией проектов законов, политик и программ.
29. Просьбы следует высказывать в письменном виде с указанием значимости консультативных услуг, оказываемых Комитетом. При направлении просьбы независимым структурам мониторинга также следует представить текст проекта соответствующих законов, политик и программ на английском языке в доступных форматах.
F. Репрессии
30. Комитет призывает независимые структуры мониторинга:
a) осуществлять мониторинг ответов государств-участников на утверждения о репрессиях в отношении отдельных лиц, групп лиц или организаций людей с инвалидностью, которые внесли вклад в работу Комитета или взаимодействовали с ним;
b) когда это возможно, делиться с Комитетом на регулярной основе передовой практикой государств-участников в связи с программами раннего обнаружения, оценки риска и помощи и защиты, которые были приняты или осуществление которых поощряется в случаях репрессий, запугивания, притеснения или преследования отдельных лиц, групп лиц или организаций людей с инвалидностью, которые внесли вклад в работу Комитета или взаимодействовали с ним;
c) поддерживать предполагаемых жертв репрессий в том, что касается обращения в Комитет и к другим правозащитным механизмам, занимающимся заявлениями о репрессиях, и взаимодействия с ними;
d) осуществлять мониторинг мер государств-участников в рамках последующей деятельности в связи с рекомендациями Комитета и других правозащитных механизмов, занимающихся заявлениями о репрессиях, в конкретных случаях.
31. Комитет признает, что национальные учреждения по правам человека и их соответствующих членов и сотрудников не следует подвергать репрессиям или запугиванию в любой форме, включая политическое давление, физическое запугивание, притеснение или введение неоправданных бюджетных ограничений, вследствие деятельности, осуществляемой согласно их соответствующим мандатам, в том числе, когда они занимаются индивидуальными делами или сообщают о серьезных или систематических нарушениях в их странах.
32. Кроме того, Комитет признает ту роль, которую национальные правозащитные учреждения могут играть в недопущении и рассмотрении случаев репрессий посредством поддержки сотрудничества между их соответствующими государствами-участниками и Организацией Объединенных Наций в деле поощрения прав человека, в том числе путем содействия в соответствующих случаях последующим действиям в связи с рекомендациями, вынесенными международными механизмами по правам человека.
33. Комитет подчеркивает, что любые случаи предполагаемых репрессий или запугивания в отношении национальных правозащитных учреждений и их соответствующих членов и сотрудников или в отношении лиц, которые сотрудничают или стремятся сотрудничать с национальными правозащитными учреждениями, следует незамедлительно и тщательно расследовать, а виновных в них – привлекать к ответственности.
IV. Мониторинг осуществления Конвенции на национальном уровне
34. Комитет признает важность роли независимых механизмов мониторинга в поощрении, защите и мониторинге осуществления Конвенции на национальном уровне. В отличие от Комитета, структуры мониторинга формируются из механизмов или включают в себя механизмы, которые функционируют на постоянной основе и тесно связаны с национальным, региональным и местным контекстом, в котором осуществляется Конвенция.
35. Комитет признает также проблемы, сопряженные с мониторингом осуществления Конвенции на национальном уровне, такие как нехватка надежных данных у учреждений государств-участников; отсутствие данных в разбивке по полу, возрасту и типу инвалидности; различные методы и системы для оценки инвалидности в различных регионах, штатах и провинциях и в различных министерствах, департаментах и подразделениях; отсутствие или недостаточность участия людей с инвалидностью и представляющих их организаций в разработке и проведении национальных переписей населения и обследований домашних хозяйств; преобладание ненадлежащих систем сбора данных и тот факт, что системы сбора данных часто основываются на устаревших подходах к инвалидности, таких как медицинская модель инвалидности. Эти факторы регулярно мешают директивным органам надлежащим образом оценить положение людей с инвалидностью и препятствуют включению людей с инвалидностью в разработку и осуществление генеральных или привязанных конкретно к инвалидности политик и программ в области развития.
36. Комитет с удовлетворением отмечает предпринимаемые на международном, региональном и национальном уровнях инициативы по разработке показателей и контрольных показателей для оценки осуществления Конвенции. Комитет приветствует тот факт, что данные, касающиеся осуществления Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года, включая цели в области устойчивого развития, будут представляться в разбивке, в том числе по признаку инвалидности. Комитет с удовлетворением отмечает также, что некоторые учреждения Организации Объединенных Наций разработали либо разрабатывают показатели, и приветствует, в частности, разработку показателей в области прав человека с учетом потребностей людей с инвалидностью в целях мониторинга осуществления Конвенции при активном участии и вкладе гражданского общества и, в частности, людей с инвалидностью и представляющих их организаций.
37. Комитет отмечает, что в национальных статистических системах не ведется систематический и регулярный сбор данных о положении людей с инвалидностью и что исходные сценарии, показатели и контрольные показатели не использовались регулярно или не отражались в системах сбора и анализа данных на национальном уровне.
38. Комитет считает, что для совершенствования систем сбора и анализа данных и, таким образом, мониторинга осуществления прав, закрепленных в Конвенции, требуются коллективные, скоординированные и непрерывные усилия национальных статистических комиссий, инстанций и координационных механизмов, назначенных в соответствии со статьей 33 (пункт 1) Конвенции, учреждений Организации Объединенных Наций, органов международного сотрудничества, региональных организаций, независимых структур мониторинга, организаций гражданского общества и людей с инвалидностью через представляющие их организации.
39. Комитет считает, что при разработке, осуществлении и оценке национальных политик и программ органами, назначенными в соответствии со статьей 33 (пункт 1) Конвенции, а также в ходе деятельности по мониторингу, проводимой в соответствии со статьей 33 (пункт 2), следует руководствоваться следующими принципами:
a) Конвенция, являясь одновременно и инструментом обеспечения прав человека, и инструментом развития, представляет собой правовую базу, которую следует принимать во внимание при разработке, осуществлении, оценке и мониторинге всех политик и программ в области развития, вписывающихся в рамки Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года, включая цели в области устойчивого развития;
b) в контексте осуществления Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года, включая цели в области устойчивого развития, в отношении людей с инвалидностью следует принимать во внимание соответствующую международную правовую базу в области прав человека, в частности Конвенцию;
c) политики и программы следует разрабатывать, осуществлять, оценивать и контролировать с учетом правозащитной модели инвалидности, закрепленной в Конвенции, при этом им следует придавать направленность на выявление и устранение пробелов, представляющих собой препятствия для полного использования их прав людьми с инвалидностью как правообладателями, а также пробелов, препятствующих носителям обязанностей в полной мере выполнять их юридические обязательства по уважению, защите и осуществлению прав людей с инвалидностью;
d) при мониторинге политик и программ следует отражать двуединый подход к инвалидности; деятельности в области мониторинга следует придавать направленность на измерение воздействия общих политик и программ на людей с инвалидностью, а также последствий специальных политик в области инвалидности. В рамках двуединого подхода сочетается использование специальных политик в области инвалидности, направленных на поддержку и расширение прав и возможностей людей с инвалидностью, со всесторонним учетом прав людей с инвалидностью в общих политиках и программах;
e) людям с инвалидностью через представляющие их организации, а также в качестве отдельных экспертов, следует принимать значимое участие и быть задействованными в разработке, осуществлении, оценке и мониторинге политик и программ;
f) данные должны представляться в разбивке по полу, возрасту и типу инвалидности в целях обеспечения того, чтобы на всех этапах планирования, осуществления и мониторинга политики никто не был исключен;
g) в мероприятиях по мониторингу следует уделять внимание не только результатам или итогам реализации политик и программ, но и учитывать существующие структурные и политические механизмы и процессы, призванные обеспечить достижение таких результатов. В этой связи Комитет призывает независимые структуры мониторинга исходить из правозащитного подхода к показателям, разработанного Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека.
40. Комитет призывает независимые структуры мониторинга при осуществлении их деятельности по наблюдению принимать во внимание:
a) рекомендации, вынесенные Комитетом в его заключительных замечаниях и его соображениях по сообщениям, которые регулярно обобщаются и кратко излагаются в двухгодичных докладах Генеральной Ассамблее и Экономическому и Социальному Совету;
b) при наличии, рекомендации, содержащиеся в докладах о расследованиях, проведенных Комитетом;
c) принятые Комитетом замечания общего порядка и руководящие принципы, касающиеся положений Конвенции;
d) руководящие принципы в отношении упрощенной процедуры представления докладов, в которых отражаются изменения в правовой практике Комитета и учитываются усилия Организации Объединенных Наций и на региональном уровне в целях разработки исходных сценариев, показателей и контрольных показателей для оценки осуществления Конвенции.
41. Вышеупомянутые инструменты могут использоваться структурами мониторинга, в частности для разработки и осуществления планов мониторинга, для оценки того, в какой степени законодательство, политики и программы государств-участников соответствуют Конвенции, и для осуществления информационно-пропагандистской деятельности, повышения осведомленности и наращивания потенциала.
42. Комитет призывает Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека в сотрудничестве с независимыми структурами мониторинга, национальными правозащитными учреждениями и их глобальными и региональными сетями разработать и вести базу данных по международной, региональной и национальной передовой практике для разработки показателей и контрольных показателей с целью оценки осуществления Конвенции.
