Переводы на русский язык 8 прецедентных решений Большой Палаты Европейского Суда
В официальную базу решений Европейского Суда по правам человека (HUDOC) добавлены неофициальные переводы восьми прецедентных решений Большой Палаты Европейского Суда по правам человека.
Тексты решений представлены в формате PDF. Если на Вашем компьютере не установлена программа для работы с файлами этого типа, Вы можете найти инструкцию по ее установке здесь. Названия решений, в том числе фамилии и наименования заявителей, соответствуют текстам переводов.
Ссылки на решения сопровождаются кратким неофициальным описанием существа жалоб и принятых решений.
Дело касается права хранить молчание, являющегося составной частью права на справедливое судебное разбирательство, гарантированного статьей 6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод. Большая Палата Европейского Суда по правам человека приняла по данному делу решение о том, что право хранить молчание не было нарушено.
Дело касается детей и их родителей, которые безуспешно пытались добиться освобождения от школьного курса, в значительной степени построенного на преподавании основ христианства. Большая Палата Европейского Суда по правам человека признала нарушение права на образование, гарантированного статьей 2 Протокола N 1 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод.
Дело касается права на тщательное и независимое расследование обстоятельств причинения лицу смерти сотрудником полиции, являющееся частью права на жизнь, гарантированного статьей 2 Конвенции о защите прав человека и основных свобод. Заявителями со ссылкой на данную статью Конвенции также ставились вопросы, связанные с принятым прокурором решением не привлекать к уголовной ответственности сотрудника полиции, причинившего смерть, доступом заявителей к материалам расследования и закрытостью судебного разбирательства по жалобе на указанное решение прокурора.
Большая Палата Европейского Суда по правам человека признала нарушение статьи 2 Конвенции о защите прав человека и основных свобод в связи с тем, что расследование не было тщательным и независимым, и констатировала, что других нарушений статьи 2 допущено не было.
Европейский Суд по правам человека также принял решение, что статья 6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (право на справедливое судебное разбирательство) неприменима к судебному разбирательству, инициированному заявителями жалобой на решение прокурора не привлекать к уголовной ответственности сотрудника полиции.
Основным вопросом данного дела являлось определение того, могут ли сотрудники полиции, являющиеся государственными служащими, обращаться с жалобой на нарушения статьи 6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (право на справедливое судебное разбирательство), допущенные, по их мнению, при решении спора о надбавках к зарплате. Большая Палата Европейского Суда по правам человека внесла значительные коррективы в сложившуюся практику, определив, при каких условиях государственные служащие исключаются из сферы действия статьи 6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод.
Постановлением также разрешены жалобы заявителей на нарушения статьи 6 в части длительности судебного разбирательства, статьи 13 и статьи 1 Протокола N1 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод.
Дело касается нарушения права собственности, гарантированного статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод, в связи с аннулированием регистрации товарного знака на основании межправительственного соглашения, вступившего в силу после подачи заявления о регистрации. Большая Палата Европейского Суда по правам человека признала, что нарушений права собственности допущено не было.
Дело касается того обстоятельства, что законодательство страны позволяло отозвать согласие бывшего партнера на хранение и использование оплодотворенных яйцеклеток, что лишило заявительницу возможности стать матерью родного ребенка, так как к моменту отзыва ей была сделана операция по удалению яичников. Большая Палата Европейского Суда по правам человека согласилась с Постановлением Палаты (Секции) Европейского Суда по правам человека в части неприменимости права на жизнь, гарантированного статьей 2 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (право на жизнь), к эмбрионам. Также Большой Палатой было принято решение об отсутствии нарушений статьи 8 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (право на личную и семейную жизнь) и статьи 14 (право не подвергаться дискриминации в пользовании правами и свободами, гарантированными Конвенцией).
Дело касается жалоб членов семьи Сысоевых на отказ властей Латвии урегулировать статус их пребывания на территории страны в нарушение статьи 8 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (право на личную и семейную жизнь). Заявители также обратились с жалобой на нарушение их права на обращение в Европейский Суд по правам человека, гарантированного статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод, в связи с допросом сотрудником полиции одного из членов семьи, в ходе которого затрагивался вопрос обращения в Страсбургский Суд. Большая Палата Европейского Суда по правам человека приняла решение об исключении жалобы на нарушение статьи 8 Конвенции о защите прав человека из списка рассматриваемых дел и об отсутствии нарушения статьи 34 Конвенции.
Дело касается бомбардировок силами НАТО «Телерадиостанции Сербии», в результате которой погибли шестнадцать человек, а еще шестнадцать получили серьезные травмы. Заявители обратились с жалобой на нарушения права на жизнь, гарантированного статьей 2, свободы выражения мнения, предусмотренной статьей 10, и права на эффективные средства защиты, содержащегося в статье 13 Конвенции о защите прав человека и основных свобод. Большая Палата Европейского Суда по правам человека признана жалобу не отвечающей критериям приемлемости.