Разлучение с семьей ВИЧ-инфицированной украинки: Коммуникация

Дата коммуницирования жалобы: 10 сентября 2014 года

Дата опубликования сведений о коммуницировании жалобы: 29 сентября 2014 года

Название дела на русском языке: Устинова против России

Название дела на английском языке: Ustinova v. Russia

Номер жалобы: 7994/14

Дата подачи жалобы: 27 декабря 2013 года

ФИО и год рождения заявителя(ьницы): Анна Юрьевна Устинова, 1984г.р.


Краткая информация о фактических обстоятельствах дела и вопросах сторонам

В июне 2012 года Роспотребнадзор принял решение о нежелательности пребывания в России заявительницы — гражданки Украины, проживавшей здесь с начала 2000-х, вступившей в марте 2012 года в брак с гражданином России, вместе с которым они жили с 2008 года (в 2009-м к ним присоединилась ее дочь от предыдущего брака), родившей от него в августе 2012 года сына, получившего российское гражданство, поскольку администрация больницы, взявшей у заявительницы анализ крови в связи с беременностью, сообщила в Роспотребнадзор о ее ВИЧ-положительном статусе.

О принятом решении заявительница узнала только в марте 2013 года, когда возвращалась с детьми в Россию из поездки на Украину и была остановлена таможенниками.

После этого ее супругу по его запросу была предоставлена копия решения Роспотребнадзора. Фактическое обоснование в нем отсутствовало, имелась только ссылка на данные о ВИЧ-статусе заявительницы из больницы. Заявительница в лице своего супруга оспорила это решение в суд, ссылаясь, в частности, на то, что при его принятии не были учтены ее семейные связи и состояние здоровья, однако в удовлетворении ее заявления было отказано без рассмотрения этих аргументов по существу.

ЕСПЧ поставил перед заявительницей и российскими властями следующие вопросы:

1. Соответствовали ли требованиям статьи 8 Конвенции процедура принятия решения о нежелательности пребывания заявительницы в России и последующее судебное разбирательство? В частности:

(а) была ли заявительнице предоставлена возможность быть выслушанной и представить свои фактические и юридические аргументы против решения о нежелательности ее пребывания в России?

(б) содержит ли решение конкретные основания и ссылки на конкретные факты, которые свидетельствовали бы о нежелательности пребывания заявительницы в России?

(в) были ли при принятии решения учтены относимые к делу факты, такие как семейные и социальные связи заявительницы с Россией?

(г) была ли заявительница должным образом уведомлена о принятом решении?

(д) было ли дело рассмотрено российскими судами с надлежащим учетом критериев, которые ЕСПЧ использует для оценки того, является ли высылка необходимой в демократическом обществе (см. Üner v. the Netherlands [GC], no. 46410/99, §§ 57-58, ECHR 2006-XII)?

(е) был ли национальными властями принят во внимание постоянный характер решения о нежелательности пребывания?

(ж) был ли в целом справедливым процесс принятия решения, приведшего к вмешательству в право заявительницы на уважение ее семейной жизни, и были ли при этом должным образом учтены интересы, защищаемые статьей 8 Конвенции?

2. Принимая во внимание принципы, сформулированные ЕСПЧ в Постановлении, касающемся отказа в предоставлении разрешения на временное проживание заявителю на основании состояния его здоровья (см. Постановление по делу «Киютин против России» (Kiyutin v. Russia, жалоба N 2700/10) от 10 марта 2011 года (пункты 53—74)), имело ли место нарушение права заявительницы на защиту от дискриминации на основании статьи 14 Конвенции, взятой в сочетании с правом на уважение ее личной и семейной жизни, предусмотренным статьей 8 Конвенции, в связи с принятием решения о нежелательности ее пребывания в России?


Статьи Конвенции и Протоколов к ней, которых касается дело
(в коммуницированной части):


Изложение фактических обстоятельств дела, подготовленное Секретариатом ЕСПЧ на основании жалобы, и вопросы сторонам:
Открыть документ в браузере. Язык - английский.