Лендон, Очаковски-Лоран и Жюли против Франции: Постановление Большой Палаты Европейского Суда

Лендон, Очаковски-Лоран и Жюли против Франции (Lindon, Otchakovsky-Laurens and July v. France): Постановление Большой Палаты Европейского Суда по правам человека от 22 октября 2007 года (жалобы NN 21279/02, 36448/02)

Ссылка на решение в формате, используемом Европейским Судом по правам человека (на английском языке с сохранением букв национального алфавита в имени (именах) и (или) названии (названиях) заявителя (заявителей)):

Lindon, Otchakovsky-Laurens and July v. France [GC], nos. 21279/02 and 36448/02, ECHR 2007-XI

По делу заявители — писатель и издатель по одной жалобе и главный редактор газеты по второй (жалобы были соединены в одном производстве) — жаловались на то, что признание их французскими судами виновными в диффамации и назначение наказания в виде штрафа нарушило их право на свободу выражения мнения, закрепленное в статье 10 Конвенции. Первые двое заявителей утверждали, что их осуждение в уголовном порядке на основании высказываний, приписанных автором и издателем художественного произведения реальному лицу, публичному политику, было «непредсказуемым» и не являлось «необходимым в демократическом обществе». Третий заявитель, опубликовавший в своей газете петицию в защиту первых двух заявителей, в которой цитировались выдержки из соответствующего романа, также не считал свое осуждение в уголовном порядке «необходимым в демократическом обществе». Европейский Суд, признав, что оспариваемое вмешательство публичных властей в осуществление заявителями своих прав было основано на «законе» и имело «законную цель», также постановил большинством голосов, что вмешательство было необходимо в демократическом обществе для защиты репутации и прав других лиц, и, следовательно, никакого нарушения требований статьи 10 Конвенции по делу допущено не было. Третий заявитель также утверждал, что рассматривавший его дело суд не был беспристрастным в нарушение гарантий пункта 1 статьи 6 Конвенции, так как двое из трех судей, рассматривавших его дело в Апелляционном суде г. Парижа, также рассматривали дело первых двух заявителей. Европейский Суд не нашел объективных оснований для того, чтобы согласиться с оценкой заявителя, и постановил, что по делу не было допущено никакого нарушения требований пункта 1 статьи 6 Конвенции (Источник аннотации: Права человека. Практика Европейского Суда по правам человека, 2008. N 2).

Ключевые термины Индекса:

свобода выражения мнения

обязанности и ответственность

предсказуемость закона – статья 10

необходимость в демократическом обществе – статья 10

предусмотрено законом – статья 10

защита репутации других лиц

защита прав других лиц

уголовный процесс

беспристрастный суд

свобода усмотрения

пропорциональность