Podpis, ratifikacija, začetek veljavnosti, izjave, odpoved, ozemeljska veljavnost: notifikacije, komunikacije
Država | Podpis | Ratifikacija | Začetek veljavnosti | Izjave in odpoved | Ozemeljska veljavnost: notifikacije | Komunikacije |
---|---|---|---|---|---|---|
Albanija | 4. 4. 2000. | 21. 9. 2000. | 1. 10. 2000. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
Andora | 22. 1. 1996. | 22. 1. 1996. | 1. 2. 1996. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
Armenija | 25. 1. 2001. | 29. 9. 2003. | 1. 10. 2003. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
Austrija | 28. 4. 1983. | 5. 1. 1984. | 1. 3. 1985. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
Azerbajdžan | 25. 1. 2001. | 15. 4. 2002. | 1. 5. 2002. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
Belgija | 28. 4. 1983. | 10. 12. 1998. | 1. 1. 1999. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
Bosna in Hercegovina | 24. 4. 2002. | 12. 7. 2002. | 1. 8. 2002. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
Bolgarija | 7. 5. 1999. | 29. 9. 1999. | 1. 10. 1999. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
Hrvaška | 6. 11. 1996. | 5. 11. 1997. | 1. 12. 1997. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
Ciper | 7. 5. 1999. | 19. 1. 2000. | 1. 2. 2000. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
Češka | 21. 2. 1991.1 | 18. 3. 1992.1 | 1. 1. 1993. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
Danska | 28. 4. 1983. | 1. 12. 1983. | 1. 3. 1985. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
Estonija | 14. 5. 1993. | 17. 4. 1998. | 1. 5. 1998. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
Finska | 5. 5. 1989. | 10. 5. 1990. | 1. 6. 1990. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
Francija | 28. 4. 1983. | 17. 2. 1986. | 1. 3. 1986. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
Gruzija | 17. 6. 1999. | 13. 4. 2000. | 1. 5. 2000. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
Nemčija | 28. 4. 1983. | 5. 7. 1989. | 1. 8. 1989. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
Grčija | 2. 5. 1983. | 8. 9. 1998. | 1. 10. 1998. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
Madžarska | 6. 11. 1990. | 5. 11. 1992. | 1. 12. 1992. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
Islandija | 24. 4. 1985. | 22. 5. 1987. | 1. 6. 1987. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
Irska | 24. 6. 1994. | 24. 6. 1994. | 1. 7. 1994. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
Italija | 21. 10. 1983. | 29. 12. 1988. | 1. 1. 1989. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
Latvija | 26. 6. 1998. | 7. 5. 1999. | 1. 6. 1999. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
Lihtenštajn | 15. 11. 1990. | 15. 11. 1990. | 1. 12. 1990. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
Litva | 18. 1. 1999. | 8. 7. 1999. | 1. 8. 1999. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
Luksemburg | 28. 4. 1983. | 19. 2. 1985. | 1. 3. 1985. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
Malta | 26. 3. 1991. | 26. 3. 1991. | 1. 4. 1991. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
Monako | 5. 10. 2004. | 30. 11. 2005. | 1. 12. 2005. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
Črna gora | 3. 4. 2003.2 | 3. 3. 2004.2 | 6. 6. 2006. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
Nizozemska | 28. 4. 1983. | 25. 4. 1986. | 1. 5. 1986. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
Severna Makedonija | 14. 6. 1996. | 10. 4. 1997. | 1. 5. 1997. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
Norveška | 28. 4. 1983. | 25. 10. 1988. | 1. 11. 1988. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
Poljska | 18. 11. 1999. | 30. 10. 2000. | 1. 11. 2000. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
Portugalska | 28. 4. 1983. | 2. 10. 1986. | 1. 11. 1986. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
Moldavija | 2. 5. 1996. | 12. 9. 1997. | 1. 10. 1997. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
Romunija | 15. 12. 1993. | 20. 6. 1994. | 1. 7. 1994. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
Rusija | 16. 4. 1997. | ne | ne | |||
San Marino | 1. 3. 1989. | 22. 3. 1989. | 1. 4. 1989. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
Srbija | 3. 4. 2003.2 | 3. 3. 2004.2 | 1. 4. 2004. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
Slovaška | 21. 2. 1991.1 | 18. 3. 1992.1 | 1. 1. 1993. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
Slovenija | 14. 5. 1993. | 28. 6. 1994. | 1. 7. 1994. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
Španija | 28. 4. 1983. | 14. 1. 1985. | 1. 3. 1985. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
Švedska | 28. 4. 1983. | 9. 2. 1984. | 1. 3. 1985. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
Švica | 28. 4. 1983. | 13. 10. 1987. | 1. 11. 1987. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
Turčija | 15. 1. 2003. | 12. 11. 2003. | 1. 12. 2003. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
Ukrajina | 5. 5. 1997. | 4. 4. 2000. | 1. 5. 2000. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
Združeno kraljestvo | 27. 1. 1999. | 20. 5. 1999. | 1. 6. 1999. | [ang] [fra] | [ang] [fra] | [ang] [fra] |
1 Datumi podpisa in ratifikacije s strani nekdanje Češke in Slovaške zvezne republike.
2 Datumi podpisa in ratifikacije s strani državne skupnosti Srbije in Črne gore.
ETS (STE) št. 114
Protokol št. 6 h Konvenciji o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin, ki zadeva odpravo smrtne kazni
Strasbourg, 28.IV.1983
Preambula
Države, članice Sveta Evrope podpisnice tega Protokola h Konvenciji o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin, podpisani v Rimu 4. novembra 1950 (v nadaljevanju imenovana „Konvencija“), so se,
glede na to, da razvoj v številnih državah članicah Sveta Evrope izraža splošno težnjo k odpravi smrtne kazni,
dogovorile o naslednjem:
1. člen
Ukinitev smrtne kazni
Smrtna kazen se odpravi. Nihče ne sme biti obsojen na takšno kazen ali usmrčen.
2. člen
Smrtna kazen v vojnem času
Država lahko določi v svoji zakonodaji smrtno kazen za dejanja, storjena med vojno ali ob neposredni vojni nevarnosti; takšna kazen se sme uporabiti le v primerih, ki so določeni v zakonu in v skladu z določbami zakona. Država obvesti generalnega sekretarja Sveta Evrope o takšnih določbah v svoji zakonodaji.
3. člen
Prepoved derogacij
Določbe tega Protokola se ne smejo derogirati s sklicevanjem na 15. člen Konvencije.
4. člen
Prepoved pridržkov
Nobeni pridržki glede določb tega Protokola na podlagi 57. člena Konvencije niso dopustni.
5. člen
Ozemeljska veljavnost Konvencije
1. Vsaka država lahko ob podpisu ali ob deponiranju listine o ratifikaciji, sprejemu ali odobritvi določi ozemlje ali ozemlja, za katera veljajo določbe tega Protokola.
2. Vsaka država lahko kadarkoli z izjavo, ki jo naslovi na generalnega sekretarja Sveta Evrope, razširi veljavnost določb tega Protokola na katerokoli drugo ozemlje, navedeno v izjavi. Za to ozemlje stopi Protokol v veljavo prvi dan meseca, ki sledi datumu, ko je generalni sekretar prejel izjavo.
3. Vsaka izjava, dana v skladu s prejšnjima odstavkoma, se lahko prekliče za katero koli navedeno ozemlje z notifikacijo, naslovljeno na generalnega sekretarja. Preklic začne veljati prvi dan meseca, ki sledi datumu, ko je generalni sekretar prejel takšno notifikacijo.
6. člen
Razmerja do Konvencije
Države pogodbenice štejejo določbe 1. do 5. člena tega Protokola kot dodatne člene h Konvenciji. Vse določbe Konvencije naj se uporabljajo usklajeno.
7. člen
Podpis in ratifikacija
Ta Protokol je na voljo za podpis državam članicam Sveta Evrope, ki so podpisnice Konvencije. Protokol mora biti ratificiran, sprejet ali odobren. Država članica Sveta Evrope tega Protokola ne more ratificirati, sprejeti ali odobriti, če ni hkrati ali če pred tem ratificirala Konvencije. Listine o ratifikaciji, sprejemu ali odobritvi se shranijo pri generalnem sekretarju Sveta Evrope.
8. člen
Začetek veljavnosti
1. Ta Protokol začne veljati prvi dan meseca, ki sledi datumu, ko je pet držav članic Sveta Evrope izrazilo soglasje, da jih ta Protokol zavezuje v skladu z določbami 7. člena.
2. Za vsako državo članico, ki pozneje izrazi soglasje, da jo zavezujejo določbe tega Protokola, začne veljati prvi dan meseca, ki sledi datumu deponiranja listine o ratifikaciji, sprejemu ali odobritvi.
9. člen
Naloge depozitarja
Generalni sekretar Sveta Evrope obvesti države članice Sveta Evrope:
a. o vsakem podpisu;
b. o deponiranju vsake listine o ratifikaciji, sprejemu ali odobritvi;
c. o datumu začetka veljavnosti Protokola v skladu s 5. in 8. členom;
d. o vsakem drugem dejanju, notifikaciji ali sporočilu, ki se nanaša na ta Protokol.
V potrditev tega so podpisani, za to pravilno pooblaščeni, podpisali ta Protokol.
Sestavljeno v Strasbourgu 28. aprila 1983 v angleščini in francoščini, od katerih sta obe besedili enako verodostojni, in sicer v enem izvodu, ki je shranjen v arhivih Sveta Evrope. Generalni sekretar Sveta Evrope pošlje overjene kopije vsem državam članicam Sveta Evrope.