Підписання, ратифікація, набрання чинності, заяви, денонсація, територіальне застосування: повідомлення, комунікації
Країна | Підписання | Ратифікація | Набрання чинності | Заяви, денонсація | Територіальне застосування: повідомлення | Комунікації |
---|---|---|---|---|---|---|
Албанія | 04.04. | 21.09. | 01.10. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Андорра | 22.01. | 22.01. | 01.02. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Вірменія | 25.01. | 29.09. | 01.10. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Австрія | 28.04. | 05.01. | 01.03. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Азербайджан | 25.01. | 15.04. | 01.05. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Бельгія | 28.04. | 10.12. | 01.01. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Боснія і Герцеговина | 24.04. | 12.07. | 01.08. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Болгарія | 07.05. | 29.09. | 01.10. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Хорватія | 06.11. | 05.11. | 01.12. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Кіпр | 07.05. | 19.01. | 01.02. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Чехія | 21.02.19911 | 18.03.19921 | 01.01. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Данія | 28.04. | 01.12. | 01.03. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Естонія | 14.05. | 17.04. | 01.05. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Фінляндія | 05.05. | 10.05. | 01.06. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Франція | 28.04. | 17.02. | 01.03. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Грузія | 17.06. | 13.04. | 01.05. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Німеччина | 28.04. | 05.07. | 01.08. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Греція | 02.05. | 08.09. | 01.10. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Угорщина | 06.11. | 05.11. | 01.12. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Ісландія | 24.04. | 22.05. | 01.06. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Ірландія | 24.06. | 24.06. | 01.07. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Італія | 21.10. | 29.12. | 01.01. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Латвія | 26.06. | 07.05. | 01.06. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Ліхтенштейн | 15.11. | 15.11. | 01.12. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Литва | 18.01. | 08.07. | 01.08. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Люксембург | 28.04. | 19.02. | 01.03. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Мальта | 26.03. | 26.03. | 01.04. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Монако | 05.10. | 30.11. | 01.12. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Чорногорія | 03.04.20032 | 03.03.20042 | 06.06. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Нідерланди | 28.04. | 25.04. | 01.05. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Північна Македонія | 14.06. | 10.04. | 01.05. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Норвегія | 28.04. | 25.10. | 01.11. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Польща | 18.11. | 30.10. | 01.11. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Португалія | 28.04. | 02.10. | 01.11. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Молдова | 02.05. | 12.09. | 01.10. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Румунія | 15.12. | 20.06. | 01.07. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Росія | 16.04. | ні | ні | |||
Сан-Марино | 01.03. | 22.03. | 01.04. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Сербія | 03.04.20032 | 03.03.20042 | 01.04. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Словаччина | 21.02.19911 | 18.03.19921 | 01.01. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Словенія | 14.05. | 28.06. | 01.07. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Іспанія | 28.04. | 14.01. | 01.03. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Швеція | 28.04. | 09.02. | 01.03. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Швейцарія | 28.04. | 13.10. | 01.11. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Туреччина | 15.01. | 12.11. | 01.12. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Україна | 05.05. | 04.04. | 01.05. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Сполучене Королівство | 27.01. | 20.05. | 01.06. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
1 Дати підписання та ратифікації колишніми Чеською та Словацькою Федеративною Республікою.
2 Дати підписання та ратифікації державним союзом Сербії та Чорногорії.
ETS (STE) № 114
Протокол № 6 до Конвенції про захист прав людини i основоположних свобод щодо скасування смертної кари
Страсбург, 28.IV.1983
Преамбула
Держави – члени Ради Європи, які підписали цей Протокол до Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод, підписаної в Римі 4 листопада 1950 року (далі – «Конвенція»),
вважаючи, що розвиток подій у кількох державах – членах Ради Європи відображає загальну тенденцію до скасування смертної кари,
домовилися про таке:
Стаття 1
Скасування смертної кари
Смертна кара скасовується. Нікого не може бути засуджено до такого покарання або страчено.
Стаття 2
Смертна кара під час війни
Держава може передбачити у своєму законодавстві смертну кару за діяння, вчинені під час війни або неминучої загрози війни; таке покарання застосовується тільки у випадках, передбачених законом і згідно з його положеннями. Держава повідомляє Генерального секретаря Ради Європи про відповідні положення цього закону.
Стаття 3
Заборона відступу від зобов’язань
Жодні відступи від положень цього Протоколу на підставі статті 15 Конвенції не допускаються.
Стаття 4
Заборона застережень
Жодні застереження щодо положень цього Протоколу на підставі статті 57 Конвенції не допускаються.
Стаття 5
Територіальне застосування
1. Будь-яка держава при підписанні чи здачі на зберігання своєї ратифікаційної грамоти або свого документа про прийняття чи схвалення може зазначити територію чи території, до яких застосовуватиметься цей Протокол.
2. Будь-яка держава може будь-коли після цього надіслати на ім’я Генерального секретаря Ради Європи заяву про поширення дії цього Протоколу на будь-яку іншу територію, зазначену в цій заяві. Щодо такої території Протокол набирає чинності в перший день місяця, що настає після дати отримання такої заяви Генеральним секретарем.
3. Будь-яка заява, зроблена на підставі двох попередніх пунктів, може бути відкликана щодо будь-якої території, зазначеної в цій заяві, у повідомленні на ім’я Генерального секретаря. Відкликання набирає чинності в перший день місяця, що настає після дати отримання такого повідомлення Генеральним секретарем.
Стаття 6
Зв’язок із Конвенцією
Держави-учасниці розглядають положення статей 1–5 цього Протоколу як додаткові статті Конвенції, і всі положення Конвенції застосовуються відповідно.
Стаття 7
Підписання і ратифікація
Цей Протокол відкрито для підписання державами – членами Ради Європи, які підписали Конвенцію. Він ратифікується, приймається чи схвалюється. Держава – член Ради Європи не може ратифікувати, прийняти чи схвалити цей Протокол, якщо вона одночасно або раніше не ратифікувала Конвенцію. Ратифікаційні грамоти або документи про прийняття чи схвалення здаються на зберігання Генеральному секретареві Ради Європи.
Стаття 8
Набрання чинності
1. Цей Протокол набирає чинності в перший день місяця, що настає після дати, коли п’ять держав – членів Ради Європи висловили свою згоду на обов’язковість для них цього Протоколу згідно з положеннями статті 7.
2. Для будь-якої держави-члена, яка висловить свою згоду на обов’язковість для неї цього Протоколу після набрання ним чинності, Протокол набирає чинності в перший день місяця, що настає після дати здачі на зберігання ратифікаційної грамоти або документа про прийняття чи схвалення.
Стаття 9
Функції депозитарію
Генеральний секретар Ради Європи повідомляє держави – члени Ради про:
a) будь-яке підписання;
b) депонування будь-якої ратифікаційної грамоти чи будь-якого документа про прийняття або схвалення;
c) будь-яку дату набрання чинності цим Протоколом згідно зі статтями 5 і 8;
d) будь-яку іншу дію, будь-яке повідомлення або сповіщення, які стосуються цього Протоколу.
На посвідчення чого ті, що підписалися нижче, належним чином на те уповноважені представники, підписали цей Протокол.
Вчинено у Страсбурзі двадцять восьмого дня квітня місяця 1983 року англійською і французькою мовами, причому обидва тексти є однаково автентичними, в одному примірнику, який зберігатиметься в архіві Ради Європи. Генеральний секретар Ради Європи надсилає засвідчені копії цього Протоколу кожній державі – членові Ради Європи.