Подписание, ратификация, вступление в силу, заявления, денонсация, территориальная сфера действия: уведомления, сообщения
| Страна | Подписание | Ратификация | Вступление в силу | Заявления и денонсация | Территориальная сфера действия: уведомления | Сообщения |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Албания | 04.04.2000 | 21.09.2000 | 01.10.2000 | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
| Андорра | 22.01.1996 | 22.01.1996 | 01.02.1996 | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
| Армения | 25.01.2001 | 29.09.2003 | 01.10.2003 | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
| Австрия | 28.04.1983 | 05.01.1984 | 01.03.1985 | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
| Азербайджан | 25.01.2001 | 15.04.2002 | 01.05.2002 | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
| Бельгия | 28.04.1983 | 10.12.1998 | 01.01.1999 | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
| Босния и Герцеговина | 24.04.2002 | 12.07.2002 | 01.08.2002 | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
| Болгария | 07.05.1999 | 29.09.1999 | 01.10.1999 | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
| Хорватия | 06.11.1996 | 05.11.1997 | 01.12.1997 | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
| Кипр | 07.05.1999 | 19.01.2000 | 01.02.2000 | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
| Чехия | 21.02.19911 | 18.03.19921 | 01.01.1993 | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
| Дания | 28.04.1983 | 01.12.1983 | 01.03.1985 | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
| Эстония | 14.05.1993 | 17.04.1998 | 01.05.1998 | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
| Финляндия | 05.05.1989 | 10.05.1990 | 01.06.1990 | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
| Франция | 28.04.1983 | 17.02.1986 | 01.03.1986 | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
| Грузия | 17.06.1999 | 13.04.2000 | 01.05.2000 | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
| Германия | 28.04.1983 | 05.07.1989 | 01.08.1989 | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
| Греция | 02.05.1983 | 08.09.1998 | 01.10.1998 | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
| Венгрия | 06.11.1990 | 05.11.1992 | 01.12.1992 | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
| Исландия | 24.04.1985 | 22.05.1987 | 01.06.1987 | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
| Ирландия | 24.06.1994 | 24.06.1994 | 01.07.1994 | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
| Италия | 21.10.1983 | 29.12.1988 | 01.01.1989 | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
| Латвия | 26.06.1998 | 07.05.1999 | 01.06.1999 | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
| Лихтенштейн | 15.11.1990 | 15.11.1990 | 01.12.1990 | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
| Литва | 18.01.1999 | 08.07.1999 | 01.08.1999 | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
| Люксембург | 28.04.1983 | 19.02.1985 | 01.03.1985 | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
| Мальта | 26.03.1991 | 26.03.1991 | 01.04.1991 | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
| Монако | 05.10.2004 | 30.11.2005 | 01.12.2005 | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
| Черногория | 03.04.20032 | 03.03.20042 | 06.06.2006 | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
| Нидерланды | 28.04.1983 | 25.04.1986 | 01.05.1986 | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
| Северная Македония | 14.06.1996 | 10.04.1997 | 01.05.1997 | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
| Норвегия | 28.04.1983 | 25.10.1988 | 01.11.1988 | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
| Польша | 18.11.1999 | 30.10.2000 | 01.11.2000 | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
| Португалия | 28.04.1983 | 02.10.1986 | 01.11.1986 | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
| Молдова | 02.05.1996 | 12.09.1997 | 01.10.1997 | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
| Румыния | 15.12.1993 | 20.06.1994 | 01.07.1994 | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
| Россия | 16.04.1997 | нет | нет | |||
| Сан-Марино | 01.03.1989 | 22.03.1989 | 01.04.1989 | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
| Сербия | 03.04.20032 | 03.03.20042 | 01.04.2004 | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
| Словакия | 21.02.19911 | 18.03.19921 | 01.01.1993 | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
| Словения | 14.05.1993 | 28.06.1994 | 01.07.1994 | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
| Испания | 28.04.1983 | 14.01.1985 | 01.03.1985 | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
| Швеция | 28.04.1983 | 09.02.1984 | 01.03.1985 | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
| Швейцария | 28.04.1983 | 13.10.1987 | 01.11.1987 | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
| Турция | 15.01.2003 | 12.11.2003 | 01.12.2003 | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
| Украина | 05.05.1997 | 04.04.2000 | 01.05.2000 | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
| Соединенное Королевство | 27.01.1999 | 20.05.1999 | 01.06.1999 | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
1 Даты подписания и ратификации бывшей Чешской и Словацкой Федеративной Республикой.
2 Даты подписания и ратификации Государственным союзом Сербии и Черногории.
ETS (STE) № 114
Протокол № 6 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод относительно отмены смертной казни
г. Страсбург, 28.IV.1983 г.
Преамбула
Государства – члены Совета Европы, подписавшие настоящий Протокол к Конвенции о защите прав человека и основных свобод, подписанной в Риме 4 ноября 1950 года (далее именуемой «Конвенция»),
считая, что развитие, имевшее место во многих Государствах – членах Совета Европы, выражает общую тенденцию в пользу отмены смертной казни,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Отмена смертной казни
Смертная казнь отменяется. Никто не может быть приговорен к смертной казни или казнен.
Статья 2
Применение смертной казни в военное время
Государство может предусмотреть в своем законодательстве смертную казнь за деяния, совершенные в военное время или при неизбежной угрозе войны; подобное наказание применяется только в установленных законом случаях и в соответствии с его положениями. Государство сообщает Генеральному секретарю Совета Европы соответствующие положения этого законодательства.
Статья 3
Запрещение отступлений от выполнения обязательств
Отступления от положений настоящего Протокола на основании статьи 15 Конвенции не допускаются.
Статья 4
Запрещение оговорок
Оговорки в отношении положений настоящего Протокола на основании статьи 57 Конвенции не допускаются.
Статья 5
Территориальная сфера действия
1. Любое Государство может при подписании или сдаче им на хранение его ратификационной грамоты или документа о принятии или утверждении указать территорию или территории, на которые распространяется действие настоящего Протокола.
2. Любое Государство может впоследствии в любое время путем заявления, направленного на имя Генерального секретаря Совета Европы, распространить действие настоящего Протокола на любую другую территорию, указанную в заявлении. В отношении этой территории Протокол вступает в силу в первый день месяца, следующего за датой получения Генеральным секретарем заявления.
3. Любое заявление, сделанное на основании двух предыдущих пунктов и касающееся любой указанной в нем территории, может быть отозвано путем уведомления, направленного на имя Генерального секретаря. Отзыв вступает в силу с первого дня месяца, следующего за датой получения Генеральным секретарем этого уведомления.
Статья 6
Соотношение с Конвенцией
Государства-участники рассматривают статьи 1, 2, 3, 4 и 5 настоящего Протокола как дополнительные статьи к Конвенции, и все положения Конвенции применяются соответственно.
Статья 7
Подписание и ратификация
Настоящий Протокол открыт для подписания Государствами ‒ членами Совета Европы, подписавшими Конвенцию. Он подлежит ратификации, принятию или утверждению․ Государство ‒ член Совета Европы не может ратифицировать, принять или утвердить настоящий Протокол без одновременной или предшествующей ратификации Конвенции. Ратификационные грамоты или документы о принятии или утверждении сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы.
Статья 8
Вступление в силу
1. Настоящий Протокол вступает в силу в первый день месяца, следующего за датой, на которую пять Государств – членов Совета Европы выразят свое согласие на обязательность для них Протокола в соответствии с положениями статьи 7.
2. Для любого Государства-члена, которое выразит впоследствии свое согласие на обязательность для него Протокола, он вступает в силу в первый день месяца, следующего за датой сдачи им на хранение его ратификационной грамоты или документа о принятии или утверждении.
Статья 9
Функции депозитария
Генеральный секретарь Советы Европы уведомляет Государства – члены Совета Европы о:
(a) каждом подписании;
(b) сдаче на хранение каждой ратификационной грамоты или документа о принятии или утверждении;
(c) каждой дате вступления настоящего Протокола в силу в соответствии со статьями 5 и 8;
(d) каждом ином акте, уведомлении или сообщении, относящемся к настоящему Протоколу.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Протокол.
Совершено в Страсбурге 28 апреля 1983 года на английском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в единственном экземпляре, который хранится в архиве Совета Европы. Генеральный секретарь Совета Европы направляет заверенную копию каждому Государству – члену Совета Европы.
