Подписание, ратификация, вступление в силу, заявления, денонсация, территориальная сфера действия: уведомления, сообщения
Страна | Подписание | Ратификация | Вступление в силу | Заявления и денонсация | Территориальная сфера действия: уведомления | Сообщения |
---|---|---|---|---|---|---|
Албания | 04.04. | 21.09. | 01.10. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Андорра | 22.01. | 22.01. | 01.02. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Армения | 25.01. | 29.09. | 01.10. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Австрия | 28.04. | 05.01. | 01.03. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Азербайджан | 25.01. | 15.04. | 01.05. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Бельгия | 28.04. | 10.12. | 01.01. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Босния и Герцеговина | 24.04. | 12.07. | 01.08. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Болгария | 07.05. | 29.09. | 01.10. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Хорватия | 06.11. | 05.11. | 01.12. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Кипр | 07.05. | 19.01. | 01.02. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Чехия | 21.02.19911 | 18.03.19921 | 01.01. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Дания | 28.04. | 01.12. | 01.03. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Эстония | 14.05. | 17.04. | 01.05. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Финляндия | 05.05. | 10.05. | 01.06. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Франция | 28.04. | 17.02. | 01.03. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Грузия | 17.06. | 13.04. | 01.05. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Германия | 28.04. | 05.07. | 01.08. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Греция | 02.05. | 08.09. | 01.10. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Венгрия | 06.11. | 05.11. | 01.12. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Исландия | 24.04. | 22.05. | 01.06. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Ирландия | 24.06. | 24.06. | 01.07. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Италия | 21.10. | 29.12. | 01.01. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Латвия | 26.06. | 07.05. | 01.06. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Лихтенштейн | 15.11. | 15.11. | 01.12. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Литва | 18.01. | 08.07. | 01.08. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Люксембург | 28.04. | 19.02. | 01.03. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Мальта | 26.03. | 26.03. | 01.04. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Монако | 05.10. | 30.11. | 01.12. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Черногория | 03.04.20032 | 03.03.20042 | 06.06. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Нидерланды | 28.04. | 25.04. | 01.05. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Северная Македония | 14.06. | 10.04. | 01.05. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Норвегия | 28.04. | 25.10. | 01.11. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Польша | 18.11. | 30.10. | 01.11. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Португалия | 28.04. | 02.10. | 01.11. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Молдавия | 02.05. | 12.09. | 01.10. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Румыния | 15.12. | 20.06. | 01.07. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Россия | 16.04. | нет | нет | |||
Сан-Марино | 01.03. | 22.03. | 01.04. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Сербия | 03.04.20032 | 03.03.20042 | 01.04. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Словакия | 21.02.19911 | 18.03.19921 | 01.01. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Словения | 14.05. | 28.06. | 01.07. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Испания | 28.04. | 14.01. | 01.03. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Швеция | 28.04. | 09.02. | 01.03. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Швейцария | 28.04. | 13.10. | 01.11. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Турция | 15.01. | 12.11. | 01.12. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Украина | 05.05. | 04.04. | 01.05. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
Великобритания | 27.01. | 20.05. | 01.06. | [анг] [фра] | [анг] [фра] | [анг] [фра] |
1 Даты подписания и ратификации бывшей Чешской и Словацкой Федеративной Республикой.
2 Даты подписания и ратификации Государственным союзом Сербии и Черногории.
ETS (STE) № 114
Протокол № 6 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод относительно отмены смертной казни
г. Страсбург, 28.IV.1983 г.
Преамбула
Государства – члены Совета Европы, подписавшие настоящий Протокол к Конвенции о защите прав человека и основных свобод, подписанной в Риме 4 ноября 1950 года (далее именуемой «Конвенция»),
считая, что развитие, имевшее место во многих Государствах – членах Совета Европы, выражает общую тенденцию в пользу отмены смертной казни,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Отмена смертной казни
Смертная казнь отменяется. Никто не может быть приговорен к смертной казни или казнен.
Статья 2
Применение смертной казни в военное время
Государство может предусмотреть в своем законодательстве смертную казнь за деяния, совершенные в военное время или при неизбежной угрозе войны; подобное наказание применяется только в установленных законом случаях и в соответствии с его положениями. Государство сообщает Генеральному секретарю Совета Европы соответствующие положения этого законодательства.
Статья 3
Запрещение отступлений от выполнения обязательств
Отступления от положений настоящего Протокола на основании статьи 15 Конвенции не допускаются.
Статья 4
Запрещение оговорок
Оговорки в отношении положений настоящего Протокола на основании статьи 57 Конвенции не допускаются.
Статья 5
Территориальная сфера действия
1. Любое Государство может при подписании или сдаче им на хранение его ратификационной грамоты или документа о принятии или утверждении указать территорию или территории, на которые распространяется действие настоящего Протокола.
2. Любое Государство может впоследствии в любое время путем заявления, направленного на имя Генерального секретаря Совета Европы, распространить действие настоящего Протокола на любую другую территорию, указанную в заявлении. В отношении этой территории Протокол вступает в силу в первый день месяца, следующего за датой получения Генеральным секретарем заявления.
3. Любое заявление, сделанное на основании двух предыдущих пунктов и касающееся любой указанной в нем территории, может быть отозвано путем уведомления, направленного на имя Генерального секретаря. Отзыв вступает в силу с первого дня месяца, следующего за датой получения Генеральным секретарем этого уведомления.
Статья 6
Соотношение с Конвенцией
Государства-участники рассматривают статьи 1, 2, 3, 4 и 5 настоящего Протокола как дополнительные статьи к Конвенции, и все положения Конвенции применяются соответственно.
Статья 7
Подписание и ратификация
Настоящий Протокол открыт для подписания Государствами ‒ членами Совета Европы, подписавшими Конвенцию. Он подлежит ратификации, принятию или утверждению․ Государство ‒ член Совета Европы не может ратифицировать, принять или утвердить настоящий Протокол без одновременной или предшествующей ратификации Конвенции. Ратификационные грамоты или документы о принятии или утверждении сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы.
Статья 8
Вступление в силу
1. Настоящий Протокол вступает в силу в первый день месяца, следующего за датой, на которую пять Государств – членов Совета Европы выразят свое согласие на обязательность для них Протокола в соответствии с положениями статьи 7.
2. Для любого Государства-члена, которое выразит впоследствии свое согласие на обязательность для него Протокола, он вступает в силу в первый день месяца, следующего за датой сдачи им на хранение его ратификационной грамоты или документа о принятии или утверждении.
Статья 9
Функции депозитария
Генеральный секретарь Советы Европы уведомляет Государства – члены Совета Европы о:
(a) каждом подписании;
(b) сдаче на хранение каждой ратификационной грамоты или документа о принятии или утверждении;
(c) каждой дате вступления настоящего Протокола в силу в соответствии со статьями 5 и 8;
(d) каждом ином акте, уведомлении или сообщении, относящемся к настоящему Протоколу.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Протокол.
Совершено в Страсбурге 28 апреля 1983 года на английском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в единственном экземпляре, который хранится в архиве Совета Европы. Генеральный секретарь Совета Европы направляет заверенную копию каждому Государству – члену Совета Европы.