Закон «О компенсации» и приемлемость жалоб в Европейский Суд
Краткое содержание заметки
В данной заметке рассматривается вопрос о том, какие меры по состоянию на 04 мая 2010 года были предприняты властями Российской Федерации с целью исполнения пилотного Постановления Европейского Суда по правам человека от 15 января 2009 года по делу «Бурдов против России (N 2)».
В частности, в ней описывается, что было сделано с целью выполнения обязательства предоставить возмещение тем жертвам невыплат государственными органами присужденных судебными решениями сумм, которые подали жалобы в Европейский Суд по правам человека до 15 января 2009 года. Данное обязательство должно было быть исполнено в течение одного года со дня вступления пилотного Постановления Европейского Суда по правам человека в силу, т.е. в период с 04 мая 2009 года по 04 мая 2010 года.
Также в заметке сообщается о том, что 11 мая 2010 года Первая Секция (Палата) Европейского Суда по правам человека удовлетворила ходатайство властей Российской Федерации о предоставлении дополнительного времени – до 15 сентября 2010 года – для завершения исполнения названного выше обязательства. До этой даты рассмотрение всех поданных до 15 января 2009 года жалоб, подпадающих под действие пилотного Постановления Европейского Суда по правам человека, останется приостановленным.
Наконец, в заметке анализируется влияние нового Федерального закона Российской Федерации «О компенсации за нарушение права на судопроизводство в разумный срок или права на исполнение судебного акта в разумный срок», вступившего в силу 04 мая 2010 года, на решение вопроса о приемлемости соответствующих жалоб, поданных в Европейский Суд по правам человека до этой даты и не подпадающих под действие пилотного Постановления.
Полный текст заметки
15 января 2009 года Европейский Суд по правам человека вынес пилотное Постановление по делу «Бурдов против России (N 2)» (Burdov v. Russia (N 2)), вступившее в силу 04 мая 2009 года. В частности, Европейский Суд по правам человека:
«6) постановил, что власти государства-ответчика обязаны в течение шести месяцев со дня вступления настоящего Постановления в силу в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции о защите прав человека и основных свобод создать эффективное внутреннее средство правовой защиты или комбинацию таких средств правовой защиты, которые обеспечат адекватное и достаточное возмещение в связи с неисполнением или несвоевременным исполнением решений национальных судов с учетом конвенционных принципов, установленных в прецедентной практике Европейского Суда по правам человека;
7) постановил, что власти государства-ответчика обязаны предоставить такое возмещение в течение одного года со дня вступления настоящего Постановления в силу в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции о защите прав человека и основных свобод всем жертвам невыплаты или необоснованно просроченной выплаты государственными органами сумм, присужденных решениями судов, вынесенных в их пользу, которые подали жалобы в Европейский Суд по правам человека до вынесения настоящего Постановления и чьи жалобы коммуницированы властям Российской Федерации в соответствии с подпунктом "b" пункта 2 правила 54 Регламента Европейского Суда по правам человека;
8) постановил, что до принятия вышеупомянутых мер Европейский Суд по правам человека отложит на один год со дня вступления настоящего Постановления в силу разбирательства по всем делам, затрагивающим исключительно неисполнение и (или) несвоевременное исполнение решений национальных судов о взыскании денежных средств с государственных органов, что не лишает Европейский Суд по правам человека права в любое время признать неприемлемой любую такую жалобу или исключить ее из списка дел, подлежащих рассмотрению, после заключения мирового соглашения между сторонами или урегулирования вопроса иными средствами в соответствии со статьями 37 или 39 Конвенции о защите прав человека и основных свобод».
Из содержания пункта 133 пилотного Постановления можно сделать вывод, что в очереди на рассмотрение дел в Европейском Суде по правам человека к моменту его принятия находилось порядка 700 жалоб, подпадающих под действие пунктов 7 и 8 его резолютивной части:
«133. …[Г]осударство весьма часто признавалось допустившим значительные задержки исполнения судебных решений, обязывающих к выплате социальных пособий, таких как пенсии или детские пособия, компенсации за вред, причиненный при прохождении военной службы или компенсации за незаконное привлечение к уголовной ответственности. Европейский Суд по правам человека не может пренебречь тем обстоятельством, что примерно 700 жалоб в настоящее время поданы против Российской Федерации, и некоторые из этих дел, как настоящее, вынуждают Европейский Суд по правам человека повторно устанавливать нарушения прав тех же заявителей…».
Однако особенность формулировки пункта 7 резолютивной части пилотного Постановления позволила Секретариату Европейского Суда по правам человека распространить действие пунктов 7 и 8 не только на соответствующие жалобы, которые к 15 января 2009 года были одновременно и поданы в Европейский Суд по правам человека, и коммуницированы властям Российской Федерации, но и на те, о которых государству-ответчику было сообщено только уже даты вынесения пилотного Постановления (конечно, при условии, что заявители обратились со своими жалобами до даты его вынесения). В результате, по информации Уполномоченного Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека, к 04 мая 2010 года Секретариат Европейского Суда по правам человека сообщил властям государства-ответчика о 1773 жалобах, подпадающих под действие пилотного Постановления.
В целях исполнения пилотного Постановления Европейского Суда по правам человека властями Российской Федерации был предпринят целый ряд мер, о которых можно подробнее узнать из письма Уполномоченного Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека от 04 мая 2010 года, направленного Секретарю Первой Секции (Палаты) Европейского Суда по правам человека и перенаправленному последним в Комитет министров Совета Европы (смотри Приложение 1 к этой заметке).
Вместе с тем по прямо указанным в этом письме причинам властям Российской Федерации не удалось предоставить возмещение всем жертвам до 04 мая 2010 года, то есть в рамках срока, отведенного на это пилотным Постановлением Европейского Суда по правам человека. Поэтому власти государства-ответчика обратились в Первую Секцию (Палату) Европейского Суда по правам человека с просьбой предоставить дополнительное время – до 15 сентября 2010 года. Решением от 11 мая 2010 года эта просьба была удовлетворена. Вследствие этого рассмотрение всех жалоб, подпадающих под действие пилотного Постановления Европейского Суда по правам человека, остается приостановленным по меньшей мере до 15 сентября 2010 года.
Самой известной мерой общего характера, направленной на исполнение пилотного Постановления Европейского Суда по правам человека, стало принятие Федерального закона Российской Федерации «О компенсации за нарушение права на судопроизводство в разумный срок или права на исполнение судебного акта в разумный срок», который вступил в силу 04 мая 2010 года. Это был последний день срока, определенного в пункте 7 резолютивной части пилотного Постановления Европейского Суда по правам человека.
Часть вторая статьи 6 указанного Федерального закона предусматривает, что:
«[в] течение шести месяцев со дня вступления в силу настоящего Федерального закона лица, подавшие в Европейский Суд по правам человека жалобу на предполагаемое нарушение их права на судопроизводство в разумный срок или права на исполнение судебного акта в разумный срок, в отношении которой не вынесено решение по вопросу ее приемлемости или по существу дела, могут обратиться в порядке, установленном настоящим Федеральным законом и процессуальным законодательством Российской Федерации, в суд, арбитражный суд с заявлением о присуждении компенсации за нарушение права на судопроизводство в разумный срок или права на исполнение судебного акта в разумный срок с указанием в нем даты обращения с жалобой в Европейский Суд по правам человека и номера этой жалобы».
В связи с этим возникает вопрос о судьбе соответствующих жалоб, которые были поданы в Европейский Суд по правам человека до момента вступления названного Федерального закона в силу, то есть до 04 мая 2010 года. Речь идет о том, необходимо ли заявителям обращаться в российские суды в соответствии с часть 2 статьи 6 Федерального закона «О компенсации…», и не станут ли их жалобы неприемлемыми, если они этого не сделают. Данный вопрос сейчас особенно актуален в связи с тем, что заявители начали получать уведомления из Европейского Суда по правам человека, в которых им сообщается о возможности обращения в национальные суды.
Перед ответом на этот вопрос необходимо определиться с тем, о судьбе каких именно жалоб идет речь.
Дело в том, что применительно к рассматриваемому вопросу мы можем выделить две категории жалоб. И только ко второй из них (в рамках которой мы отдельно выделили дополнительную подкатегорию) применим озвученный выше вопрос.
Первая категория – это поданные в Европейский Суд по правам человека до 15 января 2009 года жалобы, касающиеся исключительно вопросов неисполнения (задержки исполнения) решений судов, в соответствии с которыми государственные органы должны выплатить предполагаемым жертвам денежные суммы. Это – единственная категория жалоб, подпадающая под действие пилотного Постановления. Секретариат Европейского Суда по правам человека самостоятельно определил, какие жалобы относятся к ней. О тех из них, которые не были коммуницированы властям Российской Федерации к 15 января 2009 года, государству-ответчику было сообщено после этой даты. Таким образом, они тоже подпали под действие пилотного Постановления Европейского Суда по правам человека, о чем мы подробно писали выше. К 04 мая 2010 года насчитывалось 1773 таких жалобы. По каждой из них власти Российской Федерации к 15 сентября 2010 года должны предоставить жертвам соответствующее возмещение тем или иным образом, если они не будут признаны Европейским Судом по правам человека неприемлемыми или не будут исключены из списка рассматриваемых дел. Следовательно, на эти жалобы вступление в силу Федерального закона «О компенсации…» никак не влияет.
2. Поданные в Европейский Суд по правам человека до 03 мая 2010 года жалобы, касающиеся вопросов неисполнения (задержки исполнения) решений судов, которые не подпали под действие пилотного Постановления и рассмотрение которых не было приостановлено в соответствии с ним. Именно в отношении этих жалоб возникает вопрос о том, необходимо ли заявителям сегодня, после вступления в силу Федерального закона «О компенсации…» обращаться в соответствии с ним в российские суды, и не будет ли отказ сделать это расцениваться Европейским Судом по правам человека как неисчерпание доступных заявителям средств правовой защиты. Ответ на этот вопрос можно попытаться сформулировать, исходя из текста письма Секретаря Первой Секции (Палаты) Страсбургского Суда от 07 мая 2010 года, в котором он сообщает Уполномоченному Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека:
«Что касается других поданных в Европейский Суд по правам человека до 15 января 2009 года жалоб на длительное неисполнение решений судов и (или) чрезмерную длительность судебных разбирательств, рассмотрение которых не было приостановлено в соответствии с пилотным Постановлением, Европейский Суд по правам человека продолжит разбирательство по ним в обычном порядке и может в целях достижения справедливости и эффективности последовать принципу, изложенному в указанном Постановлении (см. пункт 144 Постановления). В большинстве этих дел затрагиваются такие специфические вопросы, как предоставление квартир заявителям, находящимся в тяжелом положении, либо же выплата присужденных сумм теми или иными конкретными государственными организациями или частными лицами. Эти дела находятся в активной стадии рассмотрения» (смотри Приложение 2 к этой заметке).
Напомним, что пункт 144 пилотного Постановления, ссылка на который сделана в этом письме, звучит следующим образом:
«144. Европейский Суд по правам человека считает необходимым поступить иначе в отношении жалоб, поданных до вынесения настоящего Постановления. По мнению Европейского Суда по правам человека, было бы несправедливо, если бы заявители по таким делам, которые предположительно претерпевали многолетнее нарушение своих прав на судебную защиту и обратились за твозмещением в Европейский Суд по правам человека, были бы вынуждены повторно подавать жалобы в национальные органы, будь то в связи с введением нового средства правовой защиты или по иным причинам».
Исходя из этих двух текстов, мы можем с высокой степенью вероятности предположить, что указанные выше жалобы не будут признаны неприемлемыми в случае, если заявители не воспользуются правом на обращение в российские суды в соответствии с частью 2 статьи 6 Федерального закона «О компенсации…».
Отдельно следует сказать о специфической части жалоб, поданных в Европейский Суд по правам человека до 03 мая 2010 года. Это жалобы за период с 15 января 2009 года по 03 мая 2010 года, касающиеся исключительно вопросов неисполнения (задержки исполнения) решений судов, в соответствии с которыми государство должно выплатить предполагаемым жертвам денежные суммы. Секретариат Страсбургского Суда к началу мая 2010 года выявил порядка 500 таких жалоб. Применительно к ним в письме Секретаря Первой Секции (Палаты) Европейского Суда по правам человека от 07 мая 2010 года сказано следующее:
«…[З]аявителям, обратившимся в Европейский Суд по правам человека с соответствующей жалобой после даты вынесения пилотного Постановления (15 января 2009 года), будет предложено воспользоваться в течение шести месяцев со дня вступления… закона [«О компенсации…»] в силу предоставленной им возможностью исправить предположительно допущенные в отношении них нарушения посредством обращения в суды… Впоследствии Европейским Судом по правам человека будет рассмотрен вопрос об их приемлемости или исключении из списка подлежащих рассмотрению дел в случае, если заявители примут решение воспользоваться национальным средством правовой защиты вместо того, чтобы продолжать поддерживать свою жалобу в Европейском Суде по правам человека…».
На основании этого мы также делаем вывод, что подобные жалобы не будут признаны неприемлемыми в случае, если заявители не воспользуются правом на обращение в суды в соответствии с частью 2 статьи 6 Федерального закона «О компенсации…».
Вместе с тем мы предлагаем всем заявителям, жалобы которых подпали под действие части 2 статьи 6 Федерального закона «О компенсации…» самым серьезным образом задуматься над всеми плюсами и минусами каждого из возможных вариантов поведения: обращения в российские суды, что ставит под угрозу перспективы рассмотрения их жалобы по существу Европейским Судом по правам человека, либо же отказа от использования нового средства защиты с расчетом на то, что их жалоба будет удовлетворена Страсбургским Судом, соответственно. Выбор второго варианта может завершиться тем, что Европейский Суд по правам человека по тем или иным причинам, в том числе связанным с соблюдением критериев приемлемости жалобы, не сможет исправить нарушение, которое предположительно было допущено, а право на обращение в российские суды в специальном порядке, предусмотренном частью 2 статьи 6 Федерального закона «О компенсации…», будет утрачено.
Приложения к заметке
УПОЛНОМОЧЕННЫЙ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПРИ ЕВРОПЕЙСКОМ СУДЕ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
04 мая 2010 года
N14-3744-10
Г-ну Сорену Нильсену
Секретарю Первой Секции (Палаты)
Европейского Суда по правам человека
Совет Европы
Страсбург, Франция
Уважаемый господин!
С момента принятия Европейским Судом по правам человека (далее – Европейский Суд) «пилотного» Постановления по делу «Бурдов против России (N2)» власти Российской Федерации предприняли следующие шаги по его исполнению.
В соответствии с выводами, сформулированными в «пилотном» Постановлении, в Российской Федерации было создано эффективное средство правовой защиты от нарушений прав вследствие чрезмерной длительности исполнения (неисполнения) судебных решений.
30 апреля 2010 года были приняты внесенный Президентом Российской Федерации Федеральный закон «О компенсации за нарушение права на судопроизводство в разумный срок или права на исполнение судебного акта в разумный срок», а также пакет соответствующих поправок в другие нормативные акты Российской Федерации. Указанный Федеральный закон вступил в силу 04 мая 2010 года.
В рамках исполнения «пилотного» Постановления еще до принятия названного Федерального закона Верховный Суд Российской Федерации и Высший Арбитражный Суд Российской Федерации изменили процедуру рассмотрения дел, связанных с длительным неисполнением судебных решений. Даже до создания нового средства правовой защиты, доступного в соответствии с действующим законодательством, суды Российской Федерации присуждали жертвам таких нарушений не только сумму индексации, но и компенсацию за причиненный неимущественный вред. Более того, суды надзорной инстанции отклоняли жалобы представителей органов государственной власти на такие решения с прямой ссылкой на положения Конвенции о защите прав человека и основных свобод. Мы предоставили копии подобных решений в Секретариат Комитета министров Совета Европы в качестве приложений к отчетам о мерах, предпринятых в целях исполнения «пилотного» Постановления Европейского Суда, которые были представлены к заседаниям Комитета министров в декабре 2009 года и марте 2010 года.
В то же время в целях восстановления прав жертв нарушений (включая возмещение причиненного ущерба), рассмотрение жалоб которых было приостановлено Европейским Судом в соответствии с «пилотным» Постановлением, был предпринят целый ряд мер.
В настоящее время власти Российской Федерации направили в Европейский Суд предложения, касающиеся 818 жалоб, включая: предложения о заключении мировых соглашений или заявления о готовности выплатить компенсации за причиненный ущерб в отношении 553 заявителей; предложения о рассмотрении Европейским Судом вопроса о юридическом правопреемстве в отношении 18 скончавшихся заявителей.
В отношении 105 заявителей Европейский Суд рассмотрел представленные властями Российской Федерации материалы и заявления о готовности выплатить компенсации за причиненный ущерб, согласился со сделанными предложениями и исключил соответствующие жалобы из списка подлежащих рассмотрению. В соответствии с данными решениями и обязательствами, принятыми на себя российскими властями, ряду заявителей были выплачены компенсации в полном объеме. По другим делам предложения о заключении мировых соглашений и заявления о готовности выплатить компенсации пока не были рассмотрены Европейским Судом.
Европейскому Суду было предложено исключить 265 жалоб из списка подлежащих рассмотрению, в том числе: жалобы 72 заявителей в связи с отменой в порядке надзора решений, которые были вновь ими обжалованы в судебном порядке; жалобы 175 заявителей в связи с их явной необоснованностью и несоответствием критериям приемлемости.
Процедуры рассмотрения 355 жалоб не удалось завершить в рамках того времени, которое было отведено на это Европейским Судом, по следующим причинам.
В соответствии с «пилотным» Постановлением власти Российской Федерации были обязаны исправить нарушения прав заявителей по 700 поданным в Европейский Суд к моменту вынесения указанного Постановления жалобам, коммуницированным властям Российской Федерации.
Так как период времени, в течение которого жалобы могли быть коммуницированы, не был определен в данном Постановлении, Европейский Суд после его вынесения коммуницировал властям Российской Федерации 304 жалобы заявителей из разных регионов страны, в том числе 22 жалобы по истечении 6 месяцев с даты, когда Постановление стало окончательным [04 мая 2009 года – прим. переводчика].
Список дел, подпадающих под действие «пилотного» Постановления, также был составлен и направлен властям Российской Федерации только после вступления Постановления в силу; с тех пор он несколько раз менялся. В соответствии с уточненными данными, в настоящее время насчитывается не 700 индивидуальных дел, подпадающих под действие «пилотного» Постановления, как было указано в его тексте [см. пункт 133 – прим. переводчика], а 1773 жалоб, сгруппированных в 165 дел.
Выполнение постановленной перед властями Российской Федерации задачи по восстановлению прав заявителей было осложнено тем фактом, что подпадающие под действие «пилотного» Постановления жалобы касались событий, имевших место 5-7 лет назад. Обстоятельства почти всех дел с тех пор существенно изменились.
В рамках предоставленного времени большинство заявителей в результате их обращения в российские суды или заключения мировых соглашений с соответствующими органами государственной власти получили компенсации за причиненный имущественный ущерб и неимущественный вред, однако не уведомили об этом Европейский Суд. В ряде случаев судебные решения, на длительный период неисполнения которых жаловались заявители, были пересмотрены в порядке надзора с вынесением решений, в соответствии с которыми в удовлетворении требований заявителей было отказано. Многие заявители к настоящему времени умерли, и рассмотрение их дел невозможно без решения Европейским Судом вопроса о юридическом правопреемстве. И так далее.
Кроме того, значительную часть из 355 жалоб, работа в отношении которых к настоящему времени не завершена властями Российской Федерации, составляют дела, оказавшиеся наиболее сложными из-за значительного времени, прошедшего с момента, когда соответствующие события имели место, и исполнение судебных решений по ним осложнено по тем или иным причинам (уничтожение документов в связи с истечением сроков их хранения, полная ликвидация организаций-ответчиков, у которых не осталось юридических правопреемников, отставка должностных лиц, которые должны были произвести выплаты в соответствии с судебными решениями, и т.д.). При таких обстоятельствах было необходимо не только направить запросы о предоставлении дополнительных документов, но и предпринять ряд усилий, направленных на разрешение возникших проблем при участии местных органов государственной и муниципальной власти.
На основании изложенного я прошу рассмотреть вопрос о предоставлении дополнительного времени до 15 сентября 2010 года для исполнения «пилотного» Постановления по делу «Бурдов против России N2» в части мер, касающихся подпадающих под его действие индивидуальных дел.
С уважением,
Г.О. Матюшкин
ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
Г-ну Г. Матюшкину,
Уполномоченному Российской Федерации
при Европейском Суде по правам человека
улица Житная, 14
119991, Москва
Россия
ПЕРВАЯ СЕКЦИЯ (ПАЛАТА)
07 мая 2010 года
Жалоба N33509/04
«Бурдов против России (N2) – Постановление от 15 января 2009 года
Уважаемый господин!
Я подтверждаю получение Вашего письма от 04 мая 2010 года, которым Вы проинформировали меня о мерах, предпринятых властями Российской Федерации в рамках исполнения пилотного Постановления по делу «Бурдов против России (N2)», и высказали просьбу продлить срок, предоставленный для разрешения дел, рассмотрение которых было приостановлено в связи с его вынесением.
Ваш запрос о продлении срока будет рассмотрен Секцией (Палатой) в ближайшее время. Она может принять решение о продлении периода времени, на который было приостановлено рассмотрение всех соответствующих жалоб, то есть жалоб, поданных в Европейский Суд по правам человека до даты принятия пилотного Постановления (15 января 2009 года) и касающихся исключительно вопросов неисполнения и (или) задержки исполнения решений судов, в соответствии с которыми государством должны быть произведены выплаты (см. параграфы 144-145 Постановления и пункт 7 его резолютивной части).
Я также должен отметить вступление в силу с 04 мая 2010 года закона, предоставляющего национальное средство защиты от чрезмерной длительности судебного разбирательства и задержки исполнения решений судов. В связи с его принятием заявителям, обратившимся в Европейский Суд по правам человека с соответствующей жалобой после даты вынесения пилотного Постановления (15 января 2009 года), будет предложено воспользоваться в течение шести месяцев со дня вступления данного закона в силу [см. часть 2 статьи 6 Федерального закона «О компенсации за нарушение права на судопроизводство в разумный срок или права на исполнение судебного акта в разумный срок» — прим. переводчика] предоставленной им возможностью исправить предположительно допущенные в отношении них нарушения посредством обращения в суды. К настоящему моменту Секретариат Европейского Суда по правам человека выявил порядка 500 подобных дел. Впоследствии Европейским Судом по правам человека будет рассмотрен вопрос об их приемлемости или исключении из списка подлежащих рассмотрению дел в случае, если заявители примут решение воспользоваться национальным средством правовой защиты вместо того, чтобы продолжать поддерживать свою жалобу в Европейском Суде по правам человека.
Что касается других поданных в Европейский Суд по правам человека до 15 января 2009 года жалоб на длительное неисполнение решений судов и (или) чрезмерную длительность судебных разбирательств, рассмотрение которых не было приостановлено в соответствии с пилотным Постановлением, Европейский Суд по правам человека продолжит разбирательство по ним в обычном порядке и может в целях достижения справедливости и эффективности последовать принципу, изложенному в указанном Постановлении (см. пункт 144 Постановления). В большинстве этих дел затрагиваются такие специфические вопросы, как предоставление квартир заявителям, находящимся в тяжелом положении, либо же выплата присужденных сумм теми или иными конкретными государственными организациями или частными лицами. Эти дела находятся в активной стадии рассмотрения.
С уважением,
Сорен Нильсен
Секретарь Секции (Палаты)
ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
Г-же М. Полус
Секретарю
Комитета министров
Совет Европы
Страсбург
ПЕРВАЯ СЕКЦИЯ (ПАЛАТА)
11 мая 2010 года
Жалоба N33509/04
«Бурдов против России (N2) – Постановление от 15 января 2009 года
Уважаемая госпожа!
Направляю Вам информационное письмо Уполномоченного Российской Федерации при Европейского Суде по правам человека от 04 мая 2010 года, в котором излагаются меры, предпринятые Российской Федерацией с целью исполнения пилотного Постановления Европейского Суда по правам человека по делу «Бурдов против России N2». В нем также высказана просьба о продлении до 15 сентября 2010 года срока, на который разбирательство ряда дел в Европейском Суде по правам человека было приостановлено с тем, чтобы они могли быть разрешены на национальном уровне.
Секция (Палата) Европейского Суда по правам человека 11 мая 2010 года рассмотрела указанную просьбу и приняла решение о продлении до 15 сентября 2010 года срока, на который рассмотрение соответствующих дел было приостановлено. Заявители по ним будут уведомлены соответствующим образом. К указанному сроку представители властей Российской Федерации должны будут сообщить о мерах, предпринятых в отношении каждого из этих дел.
К настоящему письму также приложен мой ответ властям Российской Федерации, в котором объясняется, какие шаги будут предприняты Европейским Судом по правам человека в связи с созданием нового национального средства защиты от чрезмерной длительности судебного разбирательства и задержек исполнения решений судов.
С уважением,
Сорен Нильсен
Секретарь Секции (Палаты)
Приложения:
Письмо Уполномоченного Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека от 04 мая 2010 года.
Письмо Секретаря Первой Секции (Палаты) Европейского Суда по правам человека от 07 мая 2010 года.
Уважаемый Олег! В марте 2010 г. (до принятия закона «О компенсации») я отправила в ЕСПЧ жалобу, в которой жаловалась, в том числе, и на длительность рассмотрения дела в российском суде, получила подтверждение получения, жалобе присвоен номер.
Прочитав статью на вашем сайте «Закон «О компенсации» и приемлемость жалоб в Европейский Суд» приняла решение не обращаться в национальный суд с заявлением о компенсации за нарушение права на судопроизводство в разумный срок.
Сейчас по адресу: http://www.zagolovki.ru/daytheme/strasburg/01Oct2010/ я прочла о том, что российские СМИ разместили следующую информацию: «ЕСПЧ вынес решение, согласно которому эта инстанция не будет принимать жалобы россиян на судебную волокиту вплоть до исчерпания ими всех возможностей получения «адекватной и достаточной компенсации на национальном уровне». На такую меру в Страсбурге пошли в связи с вступившим в мае 2010 года в России законом «О компенсации за нарушение права на судопроизводство в разумный срок или права на исполнение судебного акта в разумный срок»».
Далее указано, что «ссылаясь на этот нормативный акт, в конце сентября ЕСПЧ признал неприемлемыми жалобы сразу пятерых россиян». Кроме того, «в связи с этим ЕСПЧ сделал вывод, что «заявители обязаны исчерпать новое средство правовой защиты, то есть инициировать и довести до конца разбирательство по своим жалобам в российских судах»».
В другой статье по указанному выше адресу следующая информация: «ЕСПЧ принял решение, что поиск справедливости в России и обращение в суд за компенсацией за волокиту или неисполнение судебных решений — это обязательное условие, без которого нельзя будет подавать жалобу в Страсбург».
«Исходя из соображений эффективности, ЕСПЧ постановил обращаться в российских суды даже тем заявителям, которые подали свои жалобы до вступления нового закона в силу. И только в порядке исключения все же могут быть рассмотрены те жалобы, которые в производстве ЕСПЧ «уже долгое время или находятся на продвинутой процессуальной стадии»».
Пожалуйста, ответьте на следующие вопросы:
1. Действительно ли существует такое решение ЕСПЧ? Опубликуйте его, прокомментируйте.
2. Действительно ли, что теперь я обязана обратиться в российский суд с заявлением о компенсации, в противном случае моя жалоба в ЕСПЧ будет признана неприемлемой?
3. Сколько у меня времени для обращения в российский суд? До 05.11.2010 г. или шесть месяцев со дня принятия «обязывающего» решения ЕСПЧ?
Уважаемая Татьяна Михайловна!
Со всей очевидностью речь идет о Решениях Европейского Суда по правам человека от 23 сентября 2010 года по жалобам «Наговицын и Нальгиев против России» (Nagovitsyn and Nalgiev v. Russia, NN 27451/09 и 60650/09) и «Фахретдинов и другие против России» (Fakhretdinov and Others v. Russia, NN 26716/09, 67576/09 и 7698/10). Вы можете открыть тексты этих Решений по данным ссылкам.
Указанные Решения Европейского Суда по правам человека не содержат однозначного ответа на Ваш второй вопрос. Однако вероятность признания соответствующей части жалобы неприемлемой определенно повысилась в связи с принятием указанных Решений. При этом следует обратить внимание, что оба они касаются заявителей, которые прибегли или выразили желание прибегнуть к новому средству правовой защиты, введенному Федеральным законом «О компенсации…». Как Европейский Суд по правам человека поступит с поданными до 04 мая 2010 года жалобами заявителей, которые в ответ на уведомление Европейского Суда по правам человека выразили явное нежелание прибегать к новому закону, остается неясным, так как формально указанные Решения Страсбургского Суда позволяют не объявлять неприемлемыми по меньшей мере часть из них.
Что касается Вашего третьего вопроса, то все зависит от того, собираетесь ли Вы прибегнуть к положениям статьи 6 Федерального закона «О компенсации…». Если да, то это необходимо сделать до 04 ноября 2010 года.
С уважением,
Олег Анищик
Уважаемый Олег! Большое спасибо за скорый ответ и интересующие меня Решения ЕСПЧ. А тексты других свежих решений ЕСПЧ из списка, публикуемого на вашем сайте доступны для чтения?
Уважаемая Татьяна Михайловна!
Если ссылка на решение не является гиперссылкой, то тексты недоступны. Обычно переводы полных текстов решений Европейского Суда по правам человека появляются через год после их оглашения. Однако тексты решений от 23 сентября 2010 года были переведены в течение всего двух недель усилиями Уполномоченного Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека.
С уважением,
Олег Анищик
Уважаемый Олег! Моя жалоба была направлена в Первую секцию 26 октября 2009г. В ответе было написано: «Суд приступит к рассмотрению вопроса о соотвествии вашей жалобы критериям приемлости, как только это будет возможным». Правильно ли я поняла, что мне еще должны были прислать уведомление из Европейского Суда с рекомендацией обратиться к новому закону «О компенсации». Но такого уведомления я не получала. И что теперь делать?
Здравствуйте!
Вы не указали, на что именно Вы жаловались в Европейский Суд по правам человека.
Даже если предположить, что речь идет о нарушении права на разбирательство дела в разумный срок или права на исполнение вступившего в законную силу судебного решения в разумный срок, то Европейский Суд по правам человека самостоятельно решал вопрос о том, кому следовало направлять рекомендации обратиться к средству правовой защиты, введенному ФЗ «О компенсации…». Например, если жалоба представлялась явно неприемлемой, необходимости в подобных рекомендациях могло и не быть. В любом случае подобные рекомендации имели смысл только до 04 ноября 2010 года — последнего дня, когда согласно пункту 2 статьи 6 указанного ФЗ «О компенсации…» лицо, подавшее в Европейский Суд по правам человека жалобу на предполагаемое нарушение его права на судопроизводство в разумный срок или права на исполнение судебного акта в разумный срок, в отношении которой не было вынесено решение по вопросу ее приемлемости или по существу дела, мог обратиться в суд, арбитражный суд с заявлением о присуждении компенсации за нарушение права на судопроизводство в разумный срок или права на исполнение судебного акта в разумный срок.
Даже если предположить, что Ваша жалобе не была изначально отнесена к более или менее явно неприемлемым, но Вы не обратились к положениям пункта 2 статьи 6 ФЗ «О компенсации…», то, исходя из Решений Европейского Суда по правам человека от 23 сентября 2010 года по жалобам «Наговицын и Нальгиев против России» (Nagovitsyn and Nalgiev v. Russia, NN 27451/09 и 60650/09) и «Фахретдинов и другие против России» (Fakhretdinov and Others v. Russia, NN 26716/09, 67576/09 и 7698/10), существует вероятность признания ее неприемлемой по этому основанию.
Однако решение по каждой жалобе может быть принято только Европейским Судом по правам человека. Вам следует ожидать принятия решения по Вашей жалобе.
С уважением,
Олег Анищик