Обратите внимание, что с 10 марта 2022 г. ЕСПЧ фактически прекратил бумажную переписку по жалобам против России из-за отсутствия авиасообщения со страной и вызванных этим проблем с доставкой почты. Читайте о принятых в связи с этим мерах здесь.
Адресованные ЕСПЧ конверты с бумажной почтой при отправке из России заполняются следующим образом.
Кому: The Registry. Куда: European Court of Human Rights, Council of Europe. Город: Strasbourg – CEDEX. Страна: France — Франция. Индекс: F-67075.
Название страны в адресе получателя обычно пишут на конверте на двух языках, один из которых – русский. Это помогает работать российской почте.
При отправке из других стран смотрите правила соответствующей почты или курьерской службы.
Выше я привёл вариант написания адреса на английском. Но, конечно, при желании его можно писать и на французском (с точки зрения влияния на доставку письма адресату здесь нет никакой разницы). Тогда это будет так. Кому: Le greffe. Куда: Cour européenne des droits de l’homme, Conseil de l’Europe. Остальное — так же, как и в варианте на английском.Буквально в адресе написано следующее. Кому: Секретариат. Куда: Европейский Суд по правам человека, Совет Европы. Город: Страсбург. Как видите, в адресе ЕСПЧ для отправки ему корреспонденции не указываются ни название улицы, ни номер дома. Более того, вообще-то почта, адресуемая ЕСПЧ, доставляется вовсе не прямо в него, а во дворец Европы — это совсем другое здание Совета Европы. После названия города пишется CEDEХ. Хотя это часть индекса, означающая, что указан не географический индекс, к которому мы привыкли в России (у здания ЕСПЧ совсем другой географический индекс, который совершенно не нужен для доставки ему корреспонденции), а присвоенный Почтой Франции персональный индекс организации — Совета Европы, к которому относится и ЕСПЧ. Индекс может быть написан не только как F-67075, но и как просто 67075. Это не имеет значения. Это тот же самый индекс.
Правила оформления конверта (бандероли) с письмом в ЕСПЧ ничем не отличаются от правил оформления конверта с любым международным почтовым отправлением. Так как подробный обратный адрес на конверте необходим только на случай возврата письма отправителю, а доставку его по территории России в этом случае осуществляет «Почта России» и российские почтальоны, то обратный адрес пишется на русском языке. Однако название страны отправления в случае, если в ней используется не тот же самый язык, что и в стране адресата, указывается и на языке страны отправления, и на языке страны адресата (или на английском языке), то есть: «Россия – Russie» (по-французски) или «Россия – Russia» (по-английски). Правила оформления почтовой корреспонденции могут быть иными, если вы обращается к почтовым услугам, предоставляемым другими организациями, например, курьерскими службами. Отправка корреспонденции международными курьерскими службами, отличными от EMS (это, например, DHL), гарантирует быструю доставку, но обычно стоит очень дорого. Отправка корреспонденции EMS (в принципе это должно быть доступно из любого отделения «Почты России», если только у них не закончились специальные конверты для этого, кроме того, курьер может быть вызван на дом или в офис — это уже включено в стоимость) фактически гарантирует доставку, но не очень быструю. Стоит не так дешево, но и не очень-очень дорого, как у других курьерских служб. Если для вас важна стоимость и вы готовы к тому, что письмо может идти несколько недель, выбирайте отправку заказным международным письмом или бандеролью через «Почту России». За дополнительную плату можно заказать уведомление о доставке. При отправке корреспонденции не заказным письмом её может оказаться невозможно отслеживать за пределами России, т.е. фактически окажется невозможно узнать, доставлено ли письмо адресату (поскольку такую информацию «Почте России» просто не предоставит «Почта Франции» — доставка такой корреспонденции не фиксируется; более того, в случае оформления претензии через «Почту России» последняя иногда соглашается признать факт того, что письмо не доставлено, и вернуть деньги, однако это не значит, что письмо действительно не доставлено, «Почта России» поступает таким образом, поскольку просто не может подтвердить факт доставки, т.е. факт оказания надлежащим образом почтовых услуг).
Адресованные ЕСПЧ факсы нужно направлять на номер +33388412730 либо +33390214310.
При звонке из России с физического факса эти номера можно набирать также следующим образом: 8 (для выхода на международную/междугороднюю линию) 10 (для выхода на международную линию) 33 (телефонный код Франции) 3884 12730 либо 3902 14310 (телефонные коды области и собственно номера).
Иногда можно встретить следующее написание номера факса Европейского Суда по правам человека: (+)33(0)388412730 и (+)33(0)390214310. Из-за ноля в скобках некоторые путаются и не понимают, какие именно цифры необходимо набирать. Указанный ноль не предназначен для звонков из России, его необходимо просто игнорировать. В ЕСПЧ установлена автоматическая многоканальная компьютерная система приема факсов, работающая без оператора, круглосуточно, каждый день.
Но, как и любая система, иногда она даёт сбои: факс никак не отправляется, во всяком случае целиком, если речь о многостраничном документе. Тогда нужно попробовать отправить его попозже. А если это позволяет сделать ваш факсимильный аппарат или та система, которой вы пользуетесь для отправки, запрограммируйте автоматические периодические попытки отправить факс.
Подтверждение доставки факса может предоставить только факсимильный аппарат отправителя, отобразив соответствующую информацию на экране или распечатав ее по запросу. Данная информация предоставляется факсимильным аппаратом отправителя в том случае, если система на другой стороне сообщает этому факсимильному аппарату об успешном получении факса. (Обратите внимание, что система при это мне проверяет, что факс пришёл в читабельном виде. Например, если кто-то вставит в физический факсимильный аппарат листы с текстом на одной стороне неправильной стороной, то факсимильный аппарат получателя получит только чистые страницы, однако сообщит аппарату отправителя, что факс прошёл успешно.) Я много лет пользуюсь (и рекомендую) отправку факсов через интернет-сервисы, предназначенные специально для этого. Например, rufax.ru (передача одной страницы во Францию обходится примерно в 10 рублей, система хранит онлайн и по запросу присылает на электронную почту отчёты о доставке факсов).
Для ходатайств о применении обеспечительных мер в соответствии с Правилом 39 Регламента ЕСПЧ существует два отдельных номера факса (не используйте их для иных целей): +33388413900 и +33390214350.Звонить в ЕСПЧ имеет смысл только в то время, когда на звонок готовы ответить люди, а не только автоответчик. Это с 9:00 до 12:00 и с 14:00 до 17:00 страсбургского времени (с последнего воскресенья марта до последнего воскресенья октября, когда в Европе летнее время — это московское время минус один час, т.е., например, когда в Москве 10:00, то в Страсбурге — 9:00, а когда в Европе зимнее время, т.е. в остальную часть года, — это московское время минус два часа, т.е. когда в европейское зимнее время в Москве, скажем, 16:00, то в Страсбурге — 14:00). Исключения — нерабочие дни: это все субботы и воскресенья, а также праздничные дни 1 января, 1 и 8 мая, 15 августа, 1 и 11 ноября, если же эти праздники сами выпадают на воскресенья, то нерабочими окажутся и следующие за ними понедельники, когда названные праздники выпадают на четверги, то выходными будут и следующие за ними пятницы, кроме того, нерабочими являются дни следующих католических праздников с нефиксированными датами — пятница прямо перед Пасхой, понедельник сразу после Пасхи, шестой четверг и седьмой понедельник после Пасхи, наконец, рождественские праздники (обычно с полудня 23 декабря, если оно приходится на рабочий день, и до 31 декабря включительно).
Чтобы позвонить, наберите +33388412018.
При звонке из России номер также можно набирать следующим образом: 8 (для выхода на междугороднюю/международную линию) 10 (для выхода на международную линию) 33 (телефонный код Франции) 3884 (телефонный код области) 12018 (собственно номер телефона).
ЕСПЧ в своих документах и на своём официальном сайте указывает номер телефона следующим образом: +33 (0)3 88 41 20 18. Из-за ноля в скобках некоторые путаются и не понимают, какие именно цифры необходимо набирать. Указанный ноль не предназначен для звонков из России (и из-за пределов Франции в целом), ноль необходимо просто игнорировать.
После дозвона (в указанное выше рабочее время) вы должны услышать приветствие на французском и английском, после чего автоответчик начнёт перечислять цифры, которые нужно нажать, чтобы попасть в голосовое меню на разных языках. Для русского языка, например, нужно будет нажать «4» (в какой-то момент вы должны услышать, как это предлагают сделать — по-русски). Перед этим убедитесь, что ваш телефон передаёт сигналы в тоновом режиме (если это не так, то обычно нужно нажать — или же ненадолго зажать — звёздочку, клавишу с символом *; понять, что ваш телефон не передаёт тоновые сигналы, легко — автоответчик ЕСПЧ никак не будет реагировать на нажатие вами кнопок, про которые я пишу, продолжая произносить фразы, как если бы никаких сигналов не поступало, не переходя в следующие меню; обычно в случае тонового набора в трубке слышны звуки разных тонов, раздающиеся при нажатии клавиш с разными цифрами — но в случае конкретного телефонного аппарата это может быть и не так).
Конечно, каждый работник ЕСПЧ имеет официальный адрес электронной почты. Однако данный способ связи практически не используется при работе с заявителями. Во всяком случае, не используется отправка чего бы то ни было в ЕСПЧ по электронной почте — если только конкретный сотрудник прямо не попросил об этом, указав свой e-mail. Изредка заявителю или его представителю может прийти письмо из ЕСПЧ по электронной почты. Однако обычно для отправки таких писем используется адрес, ответить на который нельзя, т.е. начинающийся с no-reply. И даже если конкретный сотрудник написал со своего адреса электронной почты, это не значит, что он ожидает, что на этот адрес будут приходить какие бы то ни было сообщения (если, опять-таки, он не указал прямо обратное). Поэтому, хотя адрес любого сотрудника ЕСПЧ легко вычисляется, поскольку все адреса присваиваются по определенному шаблону, я не публикую никаких адресов электронной почты сотрудников ЕСПЧ.
Обратите внимание, что отправка жалобы в ЕСПЧ по электронной почте какого-либо сотрудника ЕСПЧ бессмысленна, поскольку такой способ подачи жалобы не предусмотрен. Т.е. отправка формуляра жалобы по электронной почте не будет иметь юридического значения. В частности, никак не повлияет на течение (и истечение) срока для обращения в ЕСПЧ.
Официальный сайт Европейского Суда по правам человека: https://www.echr.coe.int.
Обратите внимание, что если Вы попытаетесь направить жалобу или какие-либо сообщения, связанные с жалобой, через специальную форму для связи на официальном сайте ЕСПЧ, то получите в конце следующее сообщение: “Your request was sent to the European Court of Human Rights. Please note that if your request concerns an application which you have brought before the Court or which you wish to bring before the Court, it will not be dealt with. If you wish to contact the Registry in relation to such an application, you must do it by fax or post…” (“Ваш запрос был отправлен в Европейский Суд по правам человека. Пожалуйста, обратите внимание, что если ваш запрос касается жалобы, направленной в Европейский Суд по правам человека, или жалобы, которую вы собираетесь отправить, он не будет рассматриваться. Если вы хотите связаться с Секретариатом по поводу жалобы, вы должны использовать факс или [бумажную] почту…”).
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, как можно попасть на работу на должность секретаря в Европейский суд по правам человека? Мне известно, что нужно знать в совершенстве 2 языка англ и франц, соответсвенно знать право своей страны и Ковенцию. Где-нибудь возможно получить экзаменационные билеты, как подать заявку на работу? Нигде не могу найти никакой информации по данному вопросу. Заранее благодарна.
Уважаемая Мария!
Вероятно, Ваш вопрос касается работы в качестве юриста (юридического референта или его помощника) Европейского Суда по правам человека. Если это так, то Вы можете получить всю необходимую информацию, в том числе касающуюся требований к кандидатам и открытых вакансий, на сайте Управления кадров Совета Европы.
С уважением,
Олег Анищик
Уважаемый Олег! В Европейском Суде находилось моё дело № 34421/06 по жалобе Семенов против Украины. Суд предложил государству решить мой вопрос мирным путем, но мы не нашли компромисса. Жалоба «Семенов против Украины» (N 34421/06) 23 ноября 2010 года исключена из списка дел, подлежащих рассмотрению, решением Комитета из трех Судей Пятой Секции Европейского Суда по правам человека. Основанием принятия решения явился вывод о том, что заявитель более не намерен добиваться рассмотрения своей жалобы. вся переписка с Судом проводилась моим представителем (юристом). Мой представитель должен был представить свои письменные возражения до 26 апреля 2010 года, однако он не сделал этого.
Заказным письмом от 30 июня 2010 года моему представителю было направлено уведомление о том, что его письменные возражения не получены в надлежащий срок. Также в письме было обращено внимание на то, что в случае отсутствия ответа жалоба может быть исключена из списка дел, подлежащих рассмотрению.
Мой представитель не предпринял никаких действий и Европейский Суд по правам человека не получил ответа, в связи с чем исключил жалобу из списка дел, подлежащих рассмотрению.
Вынесенное решение является окончательным, обжалованию и пересмотру не подлежит, вот и получается, что я пострадал по чужой вине.
Если какой нибудь выход с данной ситуации и как мне теперь быть?
С уважением, Семенов Николай Николаевич!
Уважаемый Николай Николаевич!
Обо всем этом мы Вам уже писали.
Если Ваш вопрос касается того, возможно ли изменение (отмена) решения Европейского Суда по правам человека по указанной жалобе и (или) ее повторное рассмотрение, то это невозможно.
С уважением,
Олег Анищик
Уважаемый Олег! Подскажите, пожалуйста, нужно ли заверять подпись нотариально, чтобы отозвать доверенность на представителя в Европейском Суде.
С уважением, Семенова Виктория Дмитриевна.
Здравствуйте!
Европейский Суд по правам человека не требует заверять нотариально или каким-либо иным образом направляемые ему документы и (или) подписи в них.
С уважением,
Олег Анищик
Здравствуйте!
У меня в Европейском суду находится дело, я туда переписку пишу на украинском языке.
Скажите, пожалуйста, правильно я делаю, или мне надо переводить. Читают они мои письма на украинском, переводят?
Переписываясь, я написал письмо в Европейский суд и отослал его с уведомлением 15.01.2011 года, пока еще уведомления мне не приходило. В газете я недавно прочитал, что вроде письма могут специально не доходить, и один человек дополнительно отослал факсом.
Скажите, пожалуйста, как узнать, пришло оно в Европейский суду или нет, как можно точно узнать. Может оно пропасть или нет и что делать?
Мне пришло письмо от 20.01.2011 года с Европейского суда, который я получил 02.02.2011 года. В нем написано, что мне предоставлена возможность прокомментировать предложение Правительства до 21 февраля 2011 года. Один из комментариев Вами здесь на сайте, на ответы, написано, что если не ответил, суд может закрыть дело бесповоротно.
Скажите, пожалуйста, я сегодня 03.02.2011 года ответ отошлю, но придет оно в Европейский суд до 21 февраля 2011 года. Что делать если не придет?
Заранее спасибо.
С уважением, Женя.
Здравствуйте!
До коммуницирования жалобы властям государства-ответчика переписка с Европейским Судом по правам человека может вестись на любом из официальных языков Высоких Договаривающихся Сторон, одним из которых является украинский язык. Это предусмотрено пунктом 2 Правила 34 Регламента Европейского Суда по правам человека.
После коммуницирования жалобы властям государства-ответчика переписка должна вестись на одном из официальных языков Европейского Суда по правам человека, которыми являются английский и французский языки, если только Председатель (Президент) соответствующей Палаты Европейского Суда по правам человека не примет решение об отступлении от данного правила. Это предусмотрено подпунктом А пункта 3 Правила 34 Регламента Европейского Суда по правам человека.
Письменные отзывы сторон разбирательства должны выполняться на одном из официальных языков Европейского Суда по правам человека, если только не было принято решение об отступлении от данного правила.
Проще всего ориентироваться на соответствующее письмо из Секретариата. Если оно написано на английском или французском языке, то ответ на него тоже должен быть дан на соответствующем языке, если оно написано на другом языке, то и ответ может быть предоставлен на нем.
Однако если Вам предложено лишь прокомментировать предложение властей государства-ответчика, причем в достаточно сжатые сроки, скорее всего речь идет о «клоновом» (повторяющемся) деле, а при переписке с Вами официальные языки Европейского Суда по правам человека могли в принципе не использоваться, несмотря на то, что жалоба была коммуницирована.
Узнать о том, получено ли Ваше письмо Секретариатом Европейского Суда по правам человека, можно из почтового уведомления.
Любой день, указанный Секретариатом Европейского Суда по правам человека в качестве последнего дня срока, предоставленного для направления тех или иных документов, является последним днем, в который они могут быть отправлены в Страсбургский Суд по почте (датой, указываемой на исходящем оттиске почтового штемпеля или заменяющем его документе). Исключение составляют лишь обращения о передаче дела в Большую Палату Европейского Суда по правам человека, возможность подачи которых заявителями предусмотрена пунктом 1 статьи 43 Конвенции о защите прав человека и основных свобод.
С уважением,
Олег Анищик
Добрый день. Скажите отменяет ли ЕСПЧ решения по уголовным делам судов РФ? Чего можно добиться пересмотра дела или оправдания?
Здравствуйте!
Вы можете найти ответы на аналогичные вопросы здесь.
С уважением,
Олег Анищик
От чьего имени пишется жалоба в ЕС — от первого «Я»,»Меня».
Или от третьего «От заявителя», «Заявитель».
Жалоба пишется самим заявителем, без представителя.
Уважаемый Анатолий Григорьевич!
Вы можете найти ответ на аналогичный вопрос здесь.
С уважением,
Олег Анищик
Добрый вечер,Олег. Моему бесспокойству нет придела…….вот уже седьмой год пошел в ожидании чуда…..но как будто мою жалобу выкинули без предупреждения, после пяти лет переписки………я еще 03.12.2010 отправила письмо спросьбой уведомиь меня о движениях по нашему делу…… тишина………….я ничего не понимаю, не уже ли нм ждать вечно?! ну должен же быть край у этой истории,,,,,,,,,,,,,,.Подскажите , я могу обратиться не посредственно к Председателю Европейского суда? И если да, то как?
Уважаемая Лариса!
В принципе Вы можете направлять в Европейский Суд по правам человека любые письма, в том числе адресованные непосредственно Председателю (Президенту) Европейского Суда по правам человека (для этого достаточно указать его в качестве получателя), однако это не означает, что Ваши письма фактически будут переданы ему. Ни Конвенция о защите прав человека и основных свобод, ни Регламент Европейского Суда по правам человека, ни иные документы, регулирующие его деятельность, не предоставляют заявителю права на обращение с какими бы то ни было просьбами или жалобами непосредственно к Президенту (Председателю) Европейского Суда по правам человека.
С уважением,
Олег Анищик
Добвлю….переписка есть…в феврале 2009 года я получила последнее письмо, прям таки скажу деррзкого содержания….просим вас выслать окончательные судебные акты по вашим делам. в противном случае суд истолкует ваше молчание, как отказ от участия в деле в нашем суде………..это нормально?! разве такое бывает?! .и ни одного решения со стороны ЕСПЧ?!?! Как будто на взятку на прашиваются!
Уважаемая Лариса!
Предупреждение заявителей о последствиях нарушения сроков предоставления ответов на письма Секретариата Европейского Суда по правам человека является общим правилом.
С уважением,
Олег Анищик
В скольких экземплярах необходимо высылать формуляр жалобы?
Уважаемый Анатолий Григорьевич!
Вы можете найти ответ на аналогичный вопрос здесь.
С уважением,
Олег Анищик
Здравствуйте ОЛЕГ! Пожалуйста подскажите примут ли мою жалобу в Страсбургском суде, а вопрос у меня вот в чём: я являюсь инвалидом по зрению, мне 42 года и уже 10 лет(!) я пытаюсь получить квартиру взамен ветхого и аварийного барака временной постройки на Севере ( бывший участок БАМа), проживаю здесь 32 года, 10 лет состою на учёте как нуждающаяся в жилье, но очередь моя не только не продвинулась, меня задвинули ещё дальше! Я куда только не жаловалась, на что мне администрация пообещала что вообще ничего не получу. Я заработала себе из-за них нервное заболевание, вегето-сосудистую дистонию, стала задыхаться ( в интимном плане потеряла всю чувствительность ), сын заработал из-за постоянно ледяных полов пиелонефрит, не вылажу из депрессий, уехать не на что, одна надежда была получить жильё и поменять в другой город.Подала на них в суд, но ведь известно что наши суды с администрацией заодно и я проиграла. Жить не хочется! Хочу подать жалобу в Европейский суд, есть у меня какие шансы и на какие статьи нужно сослаться?
С уважением, Майя
Уважаемая Майя!
Вы можете найти наш ответ на схожий вопрос здесь.
С уважением,
Олег Анищик
Добрый день Олег!
Спасибо за быстрый ответ!
Я поняла, но просто неужели за то, что у меня многолетними нервозами и хроническими стрессами отняли всё здоровье ( а мне из-за зрения нельзя ни нервничать, ни мёрзнуть!) и всё это считается нормой?! Я не говорю о том, что я ждать устала, просто наши чиновники нагло нарушают законы и постоянно врут народу. У нас бараки без фундамента ( в войну в таких военнопленных содержали, а мы сейчас живём в 21 веке, век высоких технологий!) Просто временное жильё не подлежит ремонту, его должны расселять они уже давно исчерпали свой эксплуатационный срок, а как быстро горят! Мне выдавали бумаги за подписью что износ составляет 100%, что снос дома запланирован в 2010 году, жилинспекция приезжала из области и признала дом непригодным для проживания, глава города в прошлом году написал ответ на мой запрос, что наш дом включён в программу сноса( но пока не хватает денег его снести) Но жить в таких условиях уже невыносимо! Мы два раза горели, на крыше лаги несущие обгорелые, по полам ходишь как по трясине, в любой момент провалятся и дыры сквозные, пол местами проваливается! У нас тут север и мы даже летом мёрзнем! Так вот, когда я подала в суд администрация ( обещали ведь что за свои жалобы я не получу ничего!) предоставили справку что дом наш признан в 2010 г только ветхим и то, что он внесён в программу » Жилище» ещё не предполагает его сноса и износ в 100% тоже имеется ввиду просто ветхость, а жилищная инспекция не имеет право выносить заключения о непригодности дома ЦАРЬ И БОГ только МЕЖВЕДОМСТВЕННАЯ КОМИССИЯ, которая целиком и полностью состоит из работникоа администрации. Суд мне отказал в предоставлении жилья, Я В ШОКЕ! Надо писать кассацию до 14 февраля, УМОЛЯЮ ВАС ОЛЕГ, подскажите на какой закон можно сослаться и вообще есть ли выход? К сожалению на адвокатов-юристов денег нет…..
С уважением, майя.
Уважаемая Майя!
Данный сайт посвящен исключительно вопросам обращения в Европейский Суд по правам человека.
На вопрос о возможностях обращения в Страсбургский Суд мы Вам уже ответили.
Мы можем лишь повторить, что Европейский Суд по правам человека рассматривает только жалобы на предполагаемые нарушения тех прав, которые гарантированы Конвенцией о защите прав человека и основных свобод и Протоколами к ней. Рассмотрение ситуаций на предмет их соответствия каким бы то ни было нормам, не являющимся частью Конвенции и Протоколов, не относится к юрисдикции Европейского Суда по правам человека.
С уважением,
Олег Анищик
Понятно…..Спасибо вам Олег!
Майя