Порядок обращения в ЕСПЧ

ФОРМА И СОДЕРЖАНИЕ ЖАЛОБЫ
В ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

Разбирательство дела в Европейском Суде по правам человека начинается с подачи жалобы. Данный сайт посвящен исключительно рассмотрению индивидуальных жалоб. Наряду с ними в Страсбургский Суд может быть подана так называемая межгосударственная жалоба, то есть жалоба одного государства против другого.

С 01 января 2014 года Секретариат Европейского Суда по правам человека регистрирует новое разбирательство только в случае подачи полной жалобы на формуляре, полностью заполненном в соответствии со всеми предъявляемыми к нему требованиями, к которому приложены копии всех необходимых документов. С 01 января 2014 года Европейский Суд по правам человека не принимает предварительные жалобы, то есть подача таковых не приводит ни к регистрации жалобы, ни к пресечению шестимесячного срока на обращение в Страсбургский Суд.

Требования к оформлению жалобы также содержатся в Инструкции по заполнению формуляра жалобы.

Требования к содержанию жалобы содержатся в Правиле (статье) 47 Регламента Европейского Суда по правам человека.

Критерии приемлемости, то есть условия, которым должна соответствовать жалоба, чтобы она могла быть рассмотрена Европейским Судом по правам человека по существу, описаны в разделе «Критерии приемлемости жалобы в Европейский Суд».

Жалоба и приложения к ней подаются в Европейский Суд по правам человека в одном экземпляре.

ЯЗЫК ЖАЛОБЫ
В ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

В соответствии с пунктом 2 Правила 34 Регламента Европейского Суда по правам человека жалоба может быть подана на любом из официальных языков Высоких Договаривающихся Сторон, то есть стран — членов Совета Европы. Другими словами, жалобу не обязательно подавать на английском или французском языке, т.е. одном из официальных языков Страсбургского Суда. Более того, никакой привязки языка жалобы к официальному языку государства-ответчика нет.

Таким образом, жалоба на Российскую Федерацию может быть подана не только на русском языке, но и на любом официальном языке стран — членов Совета Европы: азербайджанский, албанский, английский, армянский, болгарский, боснийский, венгерский, греческий, грузинский, датский, исландский, испанский, итальянский, каталанский, латышский, литовский, македонский, мальтийский, немецкий, нидерландский, норвежский, польский, португальский, румынский, русский (до 16 сентября 2022 г.), сербский, словацкий, словенский, турецкий, украинский, финский, французский, хорватский, черногорский, чешский, шведский, эстонский.

Однако в соответствии с пунктом 2 Правила 34 Регламента Европейского Суда по правам человека с момента коммуницирования жалобы властям государства-ответчика разбирательство должно вестись на одном из двух официальных языков Страсбургского Суда, т.е. английском или французском. Поэтому вся переписка с Европейским Судом по правам человека, предшествующая коммуницированию жалобы, может вестись на любом из официальных языков государств — членов Совета Европы, в т.ч. на русском, а после коммуницирования по общему правилу должна вестись на официальном языке Страсбургского Суда.

При этом в соответствии с подпунктом А пункта 3 Правила 34 Регламента Европейского Суда по правам человека Председатель (Президент) Палаты (Секции) Европейского Суда по правам человека может позволить индивидуальному заявителю продолжить пользоваться одним из официальных языков государств — членов Совета Европы даже после коммуницирования жалобы властям государства-ответчика.

В случае, если речь идет о делах III степени важности (они же фактически являются делами V категории в смысле Правил определения очередности рассмотрения жалоб Европейским Судом), переписка с заявителем может не переходить на один из официальных языков Европейского Суда по правам человека.

Наконец, мне известны случаи, когда письменный отзыв заявителя, который должен был предоставляться на одном из официальных языков Европейского Суда по правам человека, однако был выполнен не на нем, а на официальном языке государства-ответчика, рассматривался Европейским Судом по правам человека как предполагающий заявление названного выше ходатайства, которое удовлетворялось Председателем (Президентом) Европейского Суда по правам человека, о чем было написано в ответном письме, которое подтверждало получение письменного отзыва заявителя.

Я рекомендую (при наличии возможности) представлять жалобы на английском (французском) языке в случае направления в Страсбургский Суд просьбы о принятии обеспечительных (срочных) мер. Это связано с тем, что решение об удовлетворении или отказе в удовлетворении соответствующих ходатайств принимается Председателем (Президентом) Палаты (Секции) Европейского Суда по правам человека, не владеющим русским языком. Ваши шансы на удовлетворение просьбы могут повыситься, если жалоба будет непосредственно сформулирована на английском языке, а не просто представлена Председателю (Президенту) Палаты (Секции) в виде резюме, составленного юристом Секретариата Европейского Суда по правам человека. Особенно если ходатайство о принятии обеспечительных (срочных) мер базируется на тексте жалобы, а не подается до нее. Однако прошу Вас прибегать к составлению жалобы на английском (французском) языке только тогда, когда Вы можете позволить себе обратиться к юристам, которые способны подготовить жалобу на соответствующем языке, или по меньшей мере лингвистам, специализирующимся на переводе решений Европейского Суда по правам человека (таковых в России единицы и найти их очень сложно). Пожалуйста, не обращайтесь к простым переводчикам, даже высокопрофессиональным, так как жалоба должна быть написана не просто на классическом английском или французском языке, но на английском или французском языке, который используется Европейским Судом по правам человека и почти полностью состоит из специальных терминов, выработанных в практике Европейского Суда по правам человека. Всегда лучше представить жалобу на русском языке, чем в плохом переводе на английский или французский язык. Если же на плохой английский или французский переведена жалоба, написанная на плохом русском языке и (или) имеющая немного связи с практикой (и языком) Европейского Суда по правам человека, то в переводе она может выглядеть абсолютным бредом, в то время как на языке оригинале еще быть доступной для понимания (конечно, лишь при большом желании, на которое не всегда следует рассчитывать).

В остальных случаях жалобу можно подавать на русском языке или на ином языке, не являющемся официальным языком Европейского Суда по правам человека. Более того, подача жалобы на официальном языке Европейского Суда по правам человека (в переводе на него или в т.ч. в переводе на него), если он не является официальным языком государства-ответчика, практически лишена смысла. Судьи Европейского Суда по правам человека на первом этапе рассмотрения жалоб не работают с ними непосредственно, а имеют дело лишь с резюме, составляемыми юристами Секретариата, владеющими языком, на котором написана жалоба, а также разбирающимися в правовой системе страны, против которой подана жалоба (по последней причине подача жалобы на официальном языке Европейского Суда по правам человека, отличном от официального языка государства-ответчика, практически не может привести к попаданию жалобы к юристам, не владеющим официальном языком государства-ответчика). В случае же перехода жалобы на последующие этапы рассмотрения, то есть в случае, если она не признана неприемлемой и не исключена из списка дел, подлежащих рассмотрению, на первом же этапе, она более почти не имеет значения, т.к. заменяется письменным отзывом (меморандумом) заявителя, который по общему правилу подается на официальном языке Европейского Суда по правам человека.

Заявитель не обязан переводить приложения к жалобе на какой бы то ни было язык. Другими словами, они подаются в Европейский Суд по правам человека в виде ксерокопий (называемых фотокопиями) с оригиналов. Более того, требований о необходимости соответствия языка жалобы и языка приложений к ней также не предъявляется. В случае, когда буквальный текст того или иного документа, приложенного к жалобе, или его части по той или иной причине имеет значение, и при этом язык этого документа не совпадает с языком жалобы, я рекомендую приводить его перевод (в виде закавыченной цитаты) прямо в тексте жалобы.

ПОШЛИНА ЗА ОБРАЩЕНИЕ
В ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

Обращение в Европейский Суд по правам человека не облагается какой бы то ни было пошлиной. Другими словами, в настоящее время Страсбургский Суд не берет никаких денег за обращение в него и (или) рассмотрение жалоб.

Однако это не значит, что оказываемая юристами помощь по подготовке жалобы, письменного отзыва (меморандума), других документов, адресованных Европейскому Суду по правам человека, а также консультирование по вопросам обращения в Страсбургский Суд всегда предоставляются бесплатно.

ПОРЯДОК НАПРАВЛЕНИЯ ЖАЛОБЫ
В ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

Порядок направления жалобы в Европейский Суд по правам человека, а также почтовый адрес, телефон и факс Страсбургского Суда указаны в разделе «Адрес, факс и телефон Европейского Суда».

комментария 583

  1. Галина:

    Большое спасибо, Олег! Извините, как послесловие…
    Я далека от юриспруденции.Обыск следователями из России и прокурором Литвы проводился в моей квартире в Литве по постановлению судьи нашего города. Ответьте, пожалуйста, что в моем случае является доступными и эффективными мерами правовой защиты? И относительно моего мужа — все таки срок в полгода исчисляется с17 февраля или с 1 июня? Опять же, в случае с мужем, Верховный суд обязателен? Напомню: приговор областного суда ему был объявлен 17 февраля, кассационное определение 1 июня (без изменений). Ему есть смысл подавать жалобу в ЕСПЧ?
    С уважением,
    Галина

    • Уважаемая Галина!

      Если обыск в Вашей литовской квартире был проведен по постановлению литовского судьи, то средство правовой защиты от предположительно допущенных в отношении Вас нарушений должно определяться в соответствии с законодательством Литвы. К сожалению, мы не знакомы с таковым, равно как не владеем литовским языком, чтобы осуществить соответствующий поиск.

      Что касается вопроса про Вашего мужа, то в случае его обращения в Европейский Суд по правам человека с жалобой на нарушение права на справедливое судебное разбирательство по предъявленному ему уголовному обвинению, которое гарантировано статьей 6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод, шестимесячный срок исчисляется с даты, когда он и (или) его защитник узнали о существе кассационного определения. Если они присутствовали в заседании суда второй инстанции, срок начинает течь 01 июня 2010 года. Судя по тому, что Вы отдельно спрашиваете о Верховном Суде РФ, он не являлся второй инстанцией по делу Вашего мужа, другими словами, дело рассматривалось по первой инстанции районным (городским) судом, а по второй — судом уровня субъекта Российской Федерации. В этом случае Верховный Суд РФ является надзорной инстанцией, а обращение в него не считается средством правовой защиты в смысле пункта 1 статьи 35 Конвенции о защите прав человека и основных свобод. Вы можете найти соответствующее обоснование здесь.

      Наконец, мы не можем ответить на вопрос о том, имеет ли смысл Вашему мужу обращаться с жалобой в Европейский Суд по правам человека, так как Вы никогда ничего не писали ни о каких конкретных нарушениях каких бы то ни было прав, предположительно допущенных в отношении него.

      С уважением,

      Олег Анищик

  2. Оксана:

    Здравствуйте! Скажите пожалуйста, чем меморандум отличается от жалобы?

    • Уважаемая Оксана!

      В жалобе должны излагаться фактические обстоятельства, имеющие значение для разрешения дела, предположительно допущенные нарушения, доказательства соблюдения требований, предъявляемых к жалобе (критериев приемлемости). Безусловно, жалоба подается только заявителем и отражает исключительно его видение ситуации.

      Термин «Меморандум» является общим для документов, которые готовят представители властей государства-ответчика, а затем — заявителя после (и в случае) коммуницирования жалобы.

      В Меморандуме властей государства-ответчика может быть выражено несогласие с изложением фактов, подготовленным Секретариатом Европейского Суда по правам человека на основании жалобы и приложенных к ней документов, в нем могут содержаться возражения, касающиеся удовлетворения жалобы тем или иным критериям приемлемости, наконец, в нем должны содержаться ответы на вопросы, поставленные перед сторонами Европейским Судом по правам человека.

      Заявитель в своем ответном Меморандуме также может выразить несогласие с изложением фактов, равно как должен ответить на вопросы, заданные Европейским Судом по правам человека. Безусловно, ему также стоит ответить на любые возражения властей государства-ответчика, с которыми он не согласен, в том числе касающиеся соблюдения правил приемлемости жалобы.

      По сути, обмен Меморандумами — это форма письменного судопроизводства, то есть стороны спорят друг с другом именно таким образом.

      С уважением,

      Олег Анищик

  3. Станислав:

    У меня изъяли водку на 1000000 руб приобщили как веш.доки к материалам уголовного дела, возбужденного «Якобы по факту подделки документов». Фактически вымогали крупную сумму, при отказе возбудили дело. Водка законная. Кировский районный суд, по нашей жалобе в порядке ст 125 УПК, обязал органы дознания вернуть нам водку, признав их действия незаконными. По протесту прокурора, коллегтя по уголовным делам ВС РД постановление суда отменила и дело производством в кассационной инстанции прекратила, заявив нам, что надо ждать окончания следствия. Указанное определение мною было обжаловано в вышестоящих судах. В мае ВС РФ также нам отказал в удовлетворении надзорной жалобы. Все инстанции просто перепечатывают определение ВС РД и не обращают никакого внимания на наши доводы в жалобах. Хочу обратиться ЕСПЧ. Возможно ли это? Я много изучил материалов ЕСПЧ, но прецедента расмотрения вопросов, связанных с Вешь.доками не нашел. Я знаю, что стопроцентно выиграю.

    • Уважаемый Станислав!

      Мы не исключаем, что в Вашем случае могли иметь место нарушения права собственности, гарантированного статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод (в связи с самим фактом приобщения к делу водочной продукции), равно как права на справедливое судебное разбирательство «спора о гражданских правах и обязанностях» (т.к. в данном случае речь об «имущественном» споре, а не «уголовном обвинении»), которое предусмотрено статьей 6 Конвенции, однако сначала необходимо определить, не пропущены ли Вами сроки на обращение с жалобой в Европейский Суд по правам человека.

      Пожалуйста, укажите дату вынесения кассационного определения судебной коллегии по уголовным делам Верховного Суда РД (Республики Дагестан?). Вы имеете возможность обратиться с жалобой в Европейский Суд по правам человека (безусловно, в случае обоснованного вывода о наличии нарушений и соблюдения других критериев приемлемости жалобы) в течение 6 месяцев в этой даты. Если ни Вы, ни Ваш представитель (адвокат) не участвовали в заседании суда второй инстанции, то 6 месяцев можно отсчитывать со дня, когда Вы узнали о существе кассационного определения (резолютивной части). Мы не уверены, что Вы укладываетесь в отведенный срок, т.к. в мае, т.е. три месяца назад, Ваша жалоба уже была рассмотрена Верховным Судом РФ, а до этого немало времени должно было уйти на разбирательство в президиуме ВС РД.

      С уважением,

      Олег Анищик

  4. Станислав:

    Уважаемый Олег! Спасибо что ответили. В части обжалования вышеуказанных решений я тоже сомневался. Извините, что еще раз беспокою, но у меня вопрос по второму случаю, связанному с этим же делом.
    Что бы контролировать ход следствия я подал жалобу в суд на неправомерные действия органов дознания не признающими маня потерпевщим. Суд, не уведомив меня должнвм образом, принял решение об отказе в удовлетворении жалобы. При кассационном обжаловании решения суда через тот же суд, суд отказал мне в направлении жалобы в кассационную инстанцию по основаниям пропуска срока подачи жалобы. Поданные паралельно в ВС РД документы вернули без рассмотрения зха минованием надобности. Теперь же я должен, в порядке надзора, втягиваться в судебные тяжбы по процессуальным вопросам, на что уйдет еще время. Я знаю, что это делается умышленно, с целью отвлечения от вопроса возврата нашего имущества.
    Поэтому вопрос: — Считается ли исчерпанными все возможности, если в связи с пропуском срока обжалования мои жалобы в Кассационную инстанцию не принимают?

    • Уважаемый Станислав!

      К сожалению, Ваш вопрос непонятен. В частности, неясно, исчерпания средств правовой защиты от каких именно нарушений каких именно прав, гарантированных Конвенцией о защите прав человека и основных свобод и (или) Протоколов к ней, он касается. Более того, из него непонятно, по какой именно причине Вами был пропущен срок на обжалование (здесь мы условно предполагаем, что данное обжалование было средством правовой защиты от нарушения того или иного права, гарантированного Конвенцией и (или) Протоколами к ней). Одно дело, если Вы могли обжаловать решение в срок, но не сделали этого. Другими словами, если о решении Вам стало известно до истечения (формального) срока на его обжалование, равно как ничто не препятствовало подаче жалобы. В этом случае есть основания говорить, что Вы не исчерпали средства правовой защиты, хотя могли это сделать. Совсем другое дело, когда лицо узнает о решении суда уже за пределами срока на его обжалование, но, несмотря на обоснование этого обстоятельства в заявлении о восстановлении пропущенного (по независящим от человека причинам) срока, таковое оставляют без удовлетворения (а кассационную жалобу — без рассмотрения).

      Если мы правильно поняли, Вы пришли к выводу, что срок на обращение в Европейский Суд по правам человека с жалобой на нарушения, предположительно допущенные в рамках разбирательства в порядке статьи 125 УПК РФ (о чем Вы писали ранее), пропущен.

      С уважением,

      Олег Анищик

  5. Станислав:

    Уважаемый Олег! Вы извините, что вопрос был смешан. Фактически у нас два в одном.
    Когда мы не смогли добиться справедливости по первой части нажих жалоб в суды о возврате нашей продукции, мы решили идти по другому правовому пути. Что касается первой части мы дошли до Москвы, потеряли время и срок обжалования в ЕСЧП пропущен.
    По второй части мы решили обжаловать действия дознавателя, который нас не признает потерпевщими по делу. Суд нам отказал, при этом нас не уведомили о дне заседания суда и мы не смогли участвовать в нем, защитить свои права. О том что суд состоялся и принято отказное решение мы узнали только получив по почте решение суда. В решении сказано, что оно вступает в силу в течении десяти дней после принятия. Когда мы его получили срок обжалования в кассационном порядке был пропущен. Тем не менее, надеясь на то, что пропуск срока произощел не по нашей вине, аргументировав эту позицию, мы подали кассационную жалобу о том, что решение суда о непризнании нас потерпевщими является незаконным. Согласно установленного порядка, кассационные жалобы подаются через суд принявший решение. Мы подали кассацию одновременно в обе инстанции, и в районный суд и ВС РД. Однако по истечении некоторого времени мы получили определение районного суда о том, что в связи с пропуском срока обжалования, нам в принятии кассационной жалобы отказано. А из ВС РД тоже пришел ответ, что направленные нами документы возвращаются в связи с ненадобностью. Вот и все.
    Я и задал вам вопрос, если не по нашей вине пропущен срок обжалования, но тем не менее суды отказывают в принятии кассационной жалобы, означает ли это, что мы исчерпали все возможности справедливого решения вопроса в наших судах?
    Иное означало бы, что мы теперь должны обжаловать в порядке надзора, неправомерный отказ в принятии кассационной жалобы в связи с пропуском срока не по нашей вине. Второе — мы будем вынуждены опять подавать в тот же суд ходатайство о восстановлении срока исковой давности. Нам откажут, потом по этой части кассация и т.д.
    Получается искусственно созданная судами волокита, а по основному вопросу о признании нас потерпевшими по делу, мы опять пропустим срок для ЕСПЧ. Что делать?

    • Уважаемый Станислав!

      К сожалению, мы так и не можем понять, признания Вас потерпевшим в рамках какого именно уголовного дела Вы добиваетесь. На основе Ваших предшествующий объяснений мы пришли к выводу, что Вы являетесь подозреваемым или обвиняемым по тому уголовному делу, в ходе которого водочная продукция была изъята и приобщена к материалам дела в качестве вещественного доказательства. Следовательно, Вы в принципе не можете быть по нему потерпевшим. Вероятно, мы до сих пор не понимаем всех обстоятельств Вашего дела. А без этого невозможно сделать обоснованный вывод о применимости статьи 6 Конвенции, гарантирующей справедливое судебное разбирательство исключительно в случае «спора о гражданских правах и обязанностях» и при «предъявлении уголовного обвинения». Соответственно, о нарушениях названного права можно говорить лишь при выводе о его применимости к Вашей ситуации в принципе.

      Однако мы позволим себе высказаться о том, о чем Вы не спрашиваете. Дело в том, что в первый раз Вы задали вопрос о возможности обращения в Европейский Суд по правам человека с жалобой на нарушения, допущенные в рамках производства, инициированного Вашей жалобой в порядке статьи 125 УПК РФ на приобщение водочной продукции в качестве вещественного доказательства. Именно в отношении этого вопроса мы уточняли у Вас даты принятия соответствующих решений, в результаты чего Вы сами пришли к выводу о том, что срок на обращение в Европейский Суд по правам человека пропущен. Теперь Вы задаете вопрос, касающийся отказа в признании Вас потерпевшим. Но Вы никогда не спрашивали, на что именно Вы могли бы обратиться с жалобой в Европейский Суд по правам человека в сложившейся ситуации. Если бы Вы задали такой вопрос, то мы посоветовали бы Вам задуматься о жалобе на нарушение права собственности в связи с длительным «невозвратом» принадлежащего Вам имущества, приобщенного к делу в качестве вещественного доказательства. Если мы правильно поняли, то в течение не менее полугода Ваше имущество приобщено к материалам дела. При ряде условий здесь можно ставить вопрос о нарушении права собственности, гарантированного статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции, в связи с чрезмерной длительностью удержания имущества «при деле». Другими словами, вопрос может быть поставлен не о законности изначального приобщения его к материалам дела, а именно о законности удержания его дольше того срока, на который это действительно необходимо с учетом по меньшей мере тех целей, ради которых оно приобщено (мы о них, к сожалению, не знаем) и значимости этого имущества для Вас (хозяйственной деятельности). Не исключено, что для обращения с подобной жалобой в Страсбургский Суд Вам даже не нужно будет дополнительно обращаться в российские суды.

      Но более определенно высказаться на этот счет можно только в случае предоставления копий материалов Вашего дела. Не исключено, что в результате их изучения (и при наличии соответствующих оснований) моя коллега согласится оказать Вам бесплатную помощь по подготовке жалобы в Европейский Суд по правам человека в обмен на разрешение использовать ссылки на обстоятельства Вашего дела (безусловно, с изменением абсолютно всех персональных данных) в материалах осуществляемого ей научно-практического исследования, посвященного как раз анализу соответствия вмешательства властей в право собственности в рамках уголовно-процессуальных отношений Конвенции о защите прав человека и основных свобод и Протоколам к ней.

      С уважением,

      Олег Анищик

  6. Станислав:

    Уважаемый Олег! Огромное спасибо Вам за разъяснения и консультации. Как я писал Вам суды специално принимают такие решения, что сам черт запутается. Даже судья один раз сказал, принятием определения ВС РД о прекращении производства в кассационной инстанции.. мол что они этим хотели сказать и что теперь должен делать я, вопрошал он.
    В принципе уголовное дело возбуждено по факту «якобы»подделки документов в марте 2009 года. Продукция изъята в феврвле 2009 г. Как Вы говорите, мы не являемся обвиняемыми по уголовному делу. Уже длительное время, уголовное дело, за «неустановлением виновного лица по уголовному делу», приостановлено и какие либо следственные действия не проводятся. Нас футболят на том основании, что если документы поддельные, то иснований признать нас собственниками продукции у них нет, поэтому не признают потерпевщими. А без этого, мы не являемся процессуальными лицами и не имеем допуск к материалам уголовного дела, не можем оспаривать решения, действия, бездействие дознавателя.
    Когда я говорил Вам, что я знаю, что я прав, это не мнение дилетанта, я выиигрывал очень много дел в судах самостоятельно. Но в этом случае, во первых дело происходит в Махачкале, за 200 км. от меня и яне могу каждодневно отслеживать процесс. Во вторых — дело находится на контроле руководства (корупционеров) УБЭП МВД РД. Они, при каждой нашей жалобе, договариваются с прокуратурой и судьями, по каким хитросплетениям норм УПК нас не допустить к материалам дела, не признать нас потерпевшими, не возвратить нам продукцию, потому как мы отказались платить им взятку в половину стоимости груза, то «обещали», что водку Вы никогда не получите.
    Что касается значимости для нас продукции, то наше общество, за отсутствием собственных средств, взяло в долг у частного лица по договору деньги. после его изъятия, по истечении договорного срока, лицо подало в суд. Решение в его пользу. По исполнительному листу судебные приставы изъяли у нас все имущество, магазины, столовые, кафе и т.д.
    Если Вы позволите мне, я отсканирую все материалы и отправлю Вам. Вы как профессиональный юрист из официальных документов лучше поймете что в действительности происходит.

    • Уважаемый Станислав!

      Да, безусловно, будет лучше, если Вы пришлете копии документов по делу.

      С уважением,

      Олег Анищик

  7. Станислав:

    Ваше сделано предложение — «использовать Вашей коллегой ссылки на обстоятельства моего дела (безусловно, с изменением абсолютно всех персональных данных) в материалах осуществляемого ей научно-практического исследования, посвященного как раз анализу соответствия вмешательства властей в право собственности в рамках уголовно-процессуальных отношений Конвенции о защите прав человека и основных свобод и Протоколам к ней.
    Конечно принимаю. Можете не менять персональных данных.
    С уважением Станислав.

  8. vladimir:

    Prowu otvetit’…mozno li objazat’ Rossiy kompensirovat denezni’ vklad 1991 goda i perevede’nnogo iz latvii v Moskvu letom etogo ze goda?

    • Уважаемый Владимир!

      Ваш вопрос не в полной мере понятен. Если речь идет о получении компенсации в связи с потерей рублем покупательной способности, то Вы можете найти ответ на Ваш вопрос здесь.

      С уважением,

      Олег Анищик

  9. Белова Татьяна Петровна:

    Я, Белова Татьяна Петровна, проживаю в г. Абакан,Республики Хакасия, в приватизированной комнате общежития, которое находится в муниципальной собственности , но передано в субаренду ректору института бизнеса Цыпышевой Светлане Артемьевне.Моя комната имеет площадь=16,7кв.м. и по городским расценкам,утверждаемым ежегодно мэром города Булакиным Н.Г.,должна оплачиваться по 650 руб.в месяц (на 2010 год).Но по факту я плачу в летний период по 1600 руб., а в зимний период — 2600руб. по решению субарендатора Цыпышевой С. А. Я в течение последних пяти лет периодически обращалась в городской суд и в мировой суд, но все решения принимаются только в пользу субарендатора Цыпышевой С. А. В нашем общежитии проживает 25 семей, и все находятся в таком же положении. Нашим властям никакой суд не указ.Прошу от себя лично и от лица всех жильцов помочь в нашей непростой ситуации. Все интересующие документы по делу предоставлю по требованию. С уважением Белова Татьяна Петровна.

    • Уважаемая Татьяна Петровна!

      Ваша просьба не касается тематики данного сайта, поэтому мы не можем Вам помочь.

      С уважением,

      Олег Анищик

  10. oleg:

    Подскажите пожалуйста почему на официальном сайте еспч последняя запись расмотренных дел за 29.07.10!Они в отпуске??До когда?Спасибо!

    • Уважаемый Олег!

      Да, Судьи Европейского Суда по правам человека находятся в отпуске. Возможно, новые решения появятся уже на следующей неделе, однако пока что Страсбургский Суд не опубликовал соответствующего пресс-релиза.

      С уважением,

      Олег Анищик