Адрес, факс, телефон и официальный сайт ЕСПЧ

комментариев 808

  1. Женя:

    Здравствуйте!
    Большое Вам спасибо Олег Анищик за ответ, и за то, что Вы здесь отвечаете.
    Но мне так и не понятно, как это понять, когда это до, а когда это после коммуницирования жалобы?
    И что вообще это — коммуницирования жалобы?

    Если можно еще вопрос. Вы написали «Проще всего ориентироваться на соответствующее письмо из Секретариата…..»
    Мне из Европейского суду всего пришло три письма, первое на украинском, я из Украины, а два остальные на английском языке, только сзади на листе написано, неофициальный перевод на украинском и на русском языке и переведено.
    Так вопрос, на каком мне языке надо писать им ответ?

    И вообще, почему такой Высокий мировой суд в мире по правам человека, не пишет на каком языке нам заявителям надо писать письма. Тем более, все-таки Европейский суд коротко мне в первому письме написал, порядок переписки с ними, пример: номер дела обязательно писать и далее.

    Вот я писал им на украинском, и что мне делать, если мне надо было писать на английском, что тогда, напрасно я писал переписки после заявления на украинском.
    Написал на украинском и все напрасно, теперь эти письма Судом не читаются?

    Что тогда делать, если мне надо писать на английском, как мне правильно перевести, подскажите пожалуйста, это же серьезна, это же мировой суд.
    Еще иногда приходится много писать, а еще много документов на украинском в дополнение.
    С уважением, Женя.

    • Здравствуйте!

      Вы можете найти ответ на вопрос о том, что означает коммуницирование жалобы, в разделе «Процедура рассмотрения жалоб Европейским Судом». Обратите внимание, что в нем описана полная процедура, не касающаяся «клоновых» (повторяющихся) дел, которые рассматриваются в упрощенном порядке (например, у заявителей могут не запрашиваться письменные отзывы).

      В случае, если Вы получаете письма из Секретариата Европейского Суда по правам человека, сопровождающиеся переводами на украинский и русский языки, Вы можете отвечать на украинском языке. Наличие переводов подтверждает наше предположение о том, что Ваше дело является «клоновым» (повторяющимся).

      Если Секретариат Европейского Суда по правам человека не сообщает Вам, на каком языке необходимо отвечать, следовательно, это не имеет значения и Вы можете отвечать как на языке, на котором была подана жалоба, так и на официальном языке Европейского Суда по правам человека, если они различаются.

      Наконец, если бы Секретариат посчитал, что Вы отвечаете ему на ненадлежащем языке, Вы были бы об этом уведомлены.

      С уважением,

      Олег Анищик

  2. Владимир:

    Как рассматривается дело за номером 35051/09 (от 28.05.2009)

  3. ПЕТР:

    Из Ваших высказываний или пояснений следует, что Судьи ЕСПЧ вообще не читают жалобы, а вопрос о приемлемости или же неприемлемости жалобы полностью зависит от субъективного мнения правового референта (русскоязычного) либо от того, насколько он морально чистоплотен и не выполняет заказ власть придержащих?

    • Уважаемый Петр!

      Европейский Суд по правам человека не скрывает порядок своей работы. Любой человек, даже не зная о том, как работает Европейский Суд по правам человека, посмотрев только на статистические данные, может легко понять, что Судьи Европейского Суда по правам человека не могут изучать все жалобы непосредственно. Даже если предположить, что каждый из 47 Судей Европейского Суда по правам человека занимается рассмотрением жалоб на уровне единоличного Судьи и (или) Комитета из трех Судей (что не так), получается, что каждый Судья должен в день (помимо всего прочего, в частности, участия в рассмотрении более пяти тысяч жалоб, находящихся на других этапах производства, в год) рассмотреть порядка 5-10 жалоб на предмет их приемлемости. Конечно, это невозможно.

      Более того, жалобы могут подаваться не на официальных языках Европейского Суда по правам человека, а на любом из официальных языков Высоких Договаривающихся Сторон именно по той причине, что Судьи на первом этапе рассмотрения жалоб не работают с ними непосредственно, а имеют дело лишь с резюме, составляемыми юристами Секретариата. Другими словами, за редкими исключениями никто не переводит сами жалобы на официальные языки Европейского Суда по правам человека, как полагают некоторые заявители. Только в случае перехода жалобы на следующий этап производства переписка по общему правилу начинает вестись на одном из официальных языков Европейского Суда по правам человека, т.к. письменные отзывы сторон (в отличие от жалоб) действительно непосредственно изучаются Судьями.

      Если Вас не устраивает подобный порядок работы Европейского Суда по правам человека, Вы можете не обращаться в него.

      Кроме того, подобный порядок работы свойственен практически всем судам, потенциально открытым для обращения в них большого количества потенциальных заявителей. (Исключения составляют лишь так называемые «конституционные суды» (как тип судов), т.е. суды, хотя и рассматривающие индивидуальные жалобы, но лишь те, которые свидетельствуют о возможных системных и (или) широко распространенных проблемах. Однако эти суды являются общедоступными лишь формально.) Например, Верховный Суд РФ, в котором работает немногим более 100 судей, рассматривает за год более 200 000 (двухсот тысяч) дел, т.е. на каждого судью (даже если не принимать во внимание случаи принятия решений коллегиально) приходится порядка 10 дел каждый рабочий день. Мы полагаем, что качественно рассмотреть такое количество дел непосредственно практически невозможно.

      С уважением,

      Олег Анищик

      • ПЕТР:

        Это я уже читал в Ваших пояснениях. Прошу Вас не повторяться. Я пркрасно с знаком с работой ЕСЧП, но загуженность Судей не является основанием для принятия решений о приемлемости жалобы референтами (юристами) Суда. Это не панацея от всех бед. Попробывали референты — не русскоязычные, составить резюме по заказу власть придержащих, хотел бы на него посмотреть. А вот для России это дело обыденное, что даже принимается за аксиому — нефтяная и газовая «иглы» играют свою роль в «правосудии» Совета Европы.

  4. ПЕТР:

    Дополнение. Учитывая, что правовые референты являются штатными работниками ЕСЧП на определенный срок, принимают клятву, а назначает их Генеральный Секретарь Совета Европы, то следуя из неправомерных действий, что очень мягко сказано, референтов, возложив на себя обязанности по отправлению правосудия в ЕСЧП, то не следует ли подавать на Совет Европы в ЕСЧП с соответствующей жалобой. Может быть я неправ, опровергните.
    С уважением

    • Уважаемый Петр!

      Европейский Суд по правам человека не может рассматривать жалобы на Совет Европы, т.к. он рассматривает только жалобы на предполагаемые нарушения Конвенции о защите прав человека и основных свобод и Протоколов к ней, а эти международные договоры согласно статьи 1 Конвенции накладывают обязательства лишь на Высокие Договаривающиеся Стороны, к которым Совет Европы не относится.

      С уважением,

      Олег Анищик

  5. ПЕТР:

    Я не согласен с Вами исходя из того, что Совет Европы является юридическим лицом и является правосубъектом, в том числе имеет право участвовать в Судах в защиту своих интересов. Кроме того, Совет Европы это тот юридический орган, который расположен на территории 47 государств., т.е. является единым целым. Тот аргумент, который Вы привели также относится и к Совету Европы, который принмает различные правовые акты, в настоящем случае Европейскую конвенцию о защите прав человека и основных свобод. Необходимо обратить Ваше внимание и на тот факт, что следуя Вашим поясненим и и моей юридической практике,с конца 2003 года воппос о приемлемости жалобы решается уже исключительно правовыми референтами, гражданами Российской Федерации или сопредельных государств.
    Этот вопрос никто не поднимал, все заявители даже и не пытались прелекать к ответственности референтов, принявших решение неприемлести жалобы. Я думаю, что следует мне, как пострадавшему от референта ЕСЧП, подать жалобу в ЕСЧП и рассматривать ее должна Большая Палата, так как это касается толкований Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод. В противном случае, ЕСЧП ничем не отличается от правосудия в России, где даже работники суда, не судьи, не имеют право принимать решения за судей. В ЕСЧП решение принимает работник Суда, но не Судья.
    Я согласен с Вами, что этот вопрос следует рассматривать со всех позиций и на основании международных договоров, которые принял Совет Европы. НО если в вопиющей форме нарушаются права человека и в Совете Европы, то зачем мне платить налоги?

    • Здравствуйте!

      Совет Европы не является государственным органом ни одной из Высоких Договаривающихся Сторон в том смысле, в котором этот термин рассматривается Европейским Судом по правам человека применительно к праву на обращение с жалобой в него. Поэтому жалобы на Совет Европы не соответствуют критерию ratione personae (см. Решение по вопросам приемлемости жалобы «Лэм и другие против Соединенного Королевства» (Lam and Others v. the United Kingdom, NN 75341/01 и др.) от 08 июля 2003 года).

      Олег Анищик

  6. Ольга:

    В 2009 году в ЕС была направлена предварительная жалоба. Известно только то, что она ушла из РФ, но дошла ли она до ЕС не известно до сих пор. Как узнать где моя жалоба находится на данный момент?

  7. Семенова Виктория Дмитриевна:

    Здравствуйте! Могу ли я отправить заявление о недоверии представителю электронной почтой.
    С уважением, Семенова В.Д.

    • Уважаемая Виктория Дмитриевна!

      Никакие документы не могут быть направлены в Европейский Суд по правам человека по электронной почте, если только речь не идет об их направлении конкретному юристу или Судье по предварительной договоренности с ним.

      С уважением,

      Олег Анищик

  8. Фисак Владимир Дмитриевич:

    Здравствуйте! Мое дело № 35890/10 по жалобе Фисак против Украины было приостановлено Судом до 15.01.2011г. какие действия я должен предпринять, чтобы производство по моему делу н было остановлено.

    С уважением
    Фисак В.Д.

    • Здравствуйте!

      Данный сайт посвящен исключительно вопросам обращения в Европейский Суд по правам человека с жалобами на нарушения, предположительно допущенные властями Российской Федерации, о чем написано вверху главной страницы. Ваш вопрос не касается тематики данного сайта, поэтому мы не можем на него ответить.

      С уважением,

      Олег Анищик

  9. Лариса:

    Олег, два дня нгазад я получила долгожданное исх. письмо от ЕСПЧ датировано от 19.01.2011г. следующего содержания:»ваше письмо взято подвнимание и приложено к вашему дело…..Ваш случай будет рассмотрин в ближайшее судебное заседание»
    Ни даты предстоящего заседани , ничего другого больше указано в письме не было.Как часто в ЕСПЧ бывают судебные заседания? на что я в данном случае могу рассчитывать? мой случай бдет рассмотрен в феврале? или еще лет несколько подождать?

    • Уважаемая Лариса!

      В рамках каждой Секции Европейского Суда по правам человека закрытые заседания Палат, если Ваш вопрос касается их, проходят порядка 40 раз в год.

      Нам неизвестно, на каком этапе рассмотрения в принципе находится Ваше дело, когда и на предмет чего оно будет рассматриваться, когда по нему будут оглашены какие бы то ни было Решения и (или) Постановление.

      С уважением,

      Олег Анищик

  10. Женя:

    Здравствуйте Олег!
    У меня к Вам вопрос. Если решение суда не исполняется, где ответчик является физическое лицо, не юридическое и не государство, то в этом случаи можно обратится в Европейский суд за неисполнение решения.
    Если да, то решение не исполняется где-то уже три года, мне не поздно еще обратится в суд.
    Очень буду Вам благодарен за ответ.

    • Здравствуйте!

      Вы можете найти ответ на Ваш первый вопрос здесь.

      Как следует из ответа на первый вопрос, ответить на второй не представляется возможным.

      С уважением,

      Олег Анищик