Обратите внимание, что с 10 марта 2022 г. ЕСПЧ фактически прекратил бумажную переписку по жалобам против России из-за отсутствия авиасообщения со страной и вызванных этим проблем с доставкой почты. Читайте о принятых в связи с этим мерах здесь.
Адресованные ЕСПЧ конверты с бумажной почтой при отправке из России заполняются следующим образом.
Кому: The Registry. Куда: European Court of Human Rights, Council of Europe. Город: Strasbourg – CEDEX. Страна: France — Франция. Индекс: F-67075.
Название страны в адресе получателя обычно пишут на конверте на двух языках, один из которых – русский. Это помогает работать российской почте.
При отправке из других стран смотрите правила соответствующей почты или курьерской службы.
Выше я привёл вариант написания адреса на английском. Но, конечно, при желании его можно писать и на французском (с точки зрения влияния на доставку письма адресату здесь нет никакой разницы). Тогда это будет так. Кому: Le greffe. Куда: Cour européenne des droits de l’homme, Conseil de l’Europe. Остальное — так же, как и в варианте на английском.Буквально в адресе написано следующее. Кому: Секретариат. Куда: Европейский Суд по правам человека, Совет Европы. Город: Страсбург. Как видите, в адресе ЕСПЧ для отправки ему корреспонденции не указываются ни название улицы, ни номер дома. Более того, вообще-то почта, адресуемая ЕСПЧ, доставляется вовсе не прямо в него, а во дворец Европы — это совсем другое здание Совета Европы. После названия города пишется CEDEХ. Хотя это часть индекса, означающая, что указан не географический индекс, к которому мы привыкли в России (у здания ЕСПЧ совсем другой географический индекс, который совершенно не нужен для доставки ему корреспонденции), а присвоенный Почтой Франции персональный индекс организации — Совета Европы, к которому относится и ЕСПЧ. Индекс может быть написан не только как F-67075, но и как просто 67075. Это не имеет значения. Это тот же самый индекс.
Правила оформления конверта (бандероли) с письмом в ЕСПЧ ничем не отличаются от правил оформления конверта с любым международным почтовым отправлением. Так как подробный обратный адрес на конверте необходим только на случай возврата письма отправителю, а доставку его по территории России в этом случае осуществляет «Почта России» и российские почтальоны, то обратный адрес пишется на русском языке. Однако название страны отправления в случае, если в ней используется не тот же самый язык, что и в стране адресата, указывается и на языке страны отправления, и на языке страны адресата (или на английском языке), то есть: «Россия – Russie» (по-французски) или «Россия – Russia» (по-английски). Правила оформления почтовой корреспонденции могут быть иными, если вы обращается к почтовым услугам, предоставляемым другими организациями, например, курьерскими службами. Отправка корреспонденции международными курьерскими службами, отличными от EMS (это, например, DHL), гарантирует быструю доставку, но обычно стоит очень дорого. Отправка корреспонденции EMS (в принципе это должно быть доступно из любого отделения «Почты России», если только у них не закончились специальные конверты для этого, кроме того, курьер может быть вызван на дом или в офис — это уже включено в стоимость) фактически гарантирует доставку, но не очень быструю. Стоит не так дешево, но и не очень-очень дорого, как у других курьерских служб. Если для вас важна стоимость и вы готовы к тому, что письмо может идти несколько недель, выбирайте отправку заказным международным письмом или бандеролью через «Почту России». За дополнительную плату можно заказать уведомление о доставке. При отправке корреспонденции не заказным письмом её может оказаться невозможно отслеживать за пределами России, т.е. фактически окажется невозможно узнать, доставлено ли письмо адресату (поскольку такую информацию «Почте России» просто не предоставит «Почта Франции» — доставка такой корреспонденции не фиксируется; более того, в случае оформления претензии через «Почту России» последняя иногда соглашается признать факт того, что письмо не доставлено, и вернуть деньги, однако это не значит, что письмо действительно не доставлено, «Почта России» поступает таким образом, поскольку просто не может подтвердить факт доставки, т.е. факт оказания надлежащим образом почтовых услуг).
Адресованные ЕСПЧ факсы нужно направлять на номер +33388412730 либо +33390214310.
При звонке из России с физического факса эти номера можно набирать также следующим образом: 8 (для выхода на международную/междугороднюю линию) 10 (для выхода на международную линию) 33 (телефонный код Франции) 3884 12730 либо 3902 14310 (телефонные коды области и собственно номера).
Иногда можно встретить следующее написание номера факса Европейского Суда по правам человека: (+)33(0)388412730 и (+)33(0)390214310. Из-за ноля в скобках некоторые путаются и не понимают, какие именно цифры необходимо набирать. Указанный ноль не предназначен для звонков из России, его необходимо просто игнорировать. В ЕСПЧ установлена автоматическая многоканальная компьютерная система приема факсов, работающая без оператора, круглосуточно, каждый день.
Но, как и любая система, иногда она даёт сбои: факс никак не отправляется, во всяком случае целиком, если речь о многостраничном документе. Тогда нужно попробовать отправить его попозже. А если это позволяет сделать ваш факсимильный аппарат или та система, которой вы пользуетесь для отправки, запрограммируйте автоматические периодические попытки отправить факс.
Подтверждение доставки факса может предоставить только факсимильный аппарат отправителя, отобразив соответствующую информацию на экране или распечатав ее по запросу. Данная информация предоставляется факсимильным аппаратом отправителя в том случае, если система на другой стороне сообщает этому факсимильному аппарату об успешном получении факса. (Обратите внимание, что система при это мне проверяет, что факс пришёл в читабельном виде. Например, если кто-то вставит в физический факсимильный аппарат листы с текстом на одной стороне неправильной стороной, то факсимильный аппарат получателя получит только чистые страницы, однако сообщит аппарату отправителя, что факс прошёл успешно.) Я много лет пользуюсь (и рекомендую) отправку факсов через интернет-сервисы, предназначенные специально для этого. Например, rufax.ru (передача одной страницы во Францию обходится примерно в 10 рублей, система хранит онлайн и по запросу присылает на электронную почту отчёты о доставке факсов).
Для ходатайств о применении обеспечительных мер в соответствии с Правилом 39 Регламента ЕСПЧ существует два отдельных номера факса (не используйте их для иных целей): +33388413900 и +33390214350.Звонить в ЕСПЧ имеет смысл только в то время, когда на звонок готовы ответить люди, а не только автоответчик. Это с 9:00 до 12:00 и с 14:00 до 17:00 страсбургского времени (с последнего воскресенья марта до последнего воскресенья октября, когда в Европе летнее время — это московское время минус один час, т.е., например, когда в Москве 10:00, то в Страсбурге — 9:00, а когда в Европе зимнее время, т.е. в остальную часть года, — это московское время минус два часа, т.е. когда в европейское зимнее время в Москве, скажем, 16:00, то в Страсбурге — 14:00). Исключения — нерабочие дни: это все субботы и воскресенья, а также праздничные дни 1 января, 1 и 8 мая, 15 августа, 1 и 11 ноября, если же эти праздники сами выпадают на воскресенья, то нерабочими окажутся и следующие за ними понедельники, когда названные праздники выпадают на четверги, то выходными будут и следующие за ними пятницы, кроме того, нерабочими являются дни следующих католических праздников с нефиксированными датами — пятница прямо перед Пасхой, понедельник сразу после Пасхи, шестой четверг и седьмой понедельник после Пасхи, наконец, рождественские праздники (обычно с полудня 23 декабря, если оно приходится на рабочий день, и до 31 декабря включительно).
Чтобы позвонить, наберите +33388412018.
При звонке из России номер также можно набирать следующим образом: 8 (для выхода на междугороднюю/международную линию) 10 (для выхода на международную линию) 33 (телефонный код Франции) 3884 (телефонный код области) 12018 (собственно номер телефона).
ЕСПЧ в своих документах и на своём официальном сайте указывает номер телефона следующим образом: +33 (0)3 88 41 20 18. Из-за ноля в скобках некоторые путаются и не понимают, какие именно цифры необходимо набирать. Указанный ноль не предназначен для звонков из России (и из-за пределов Франции в целом), ноль необходимо просто игнорировать.
После дозвона (в указанное выше рабочее время) вы должны услышать приветствие на французском и английском, после чего автоответчик начнёт перечислять цифры, которые нужно нажать, чтобы попасть в голосовое меню на разных языках. Для русского языка, например, нужно будет нажать «4» (в какой-то момент вы должны услышать, как это предлагают сделать — по-русски). Перед этим убедитесь, что ваш телефон передаёт сигналы в тоновом режиме (если это не так, то обычно нужно нажать — или же ненадолго зажать — звёздочку, клавишу с символом *; понять, что ваш телефон не передаёт тоновые сигналы, легко — автоответчик ЕСПЧ никак не будет реагировать на нажатие вами кнопок, про которые я пишу, продолжая произносить фразы, как если бы никаких сигналов не поступало, не переходя в следующие меню; обычно в случае тонового набора в трубке слышны звуки разных тонов, раздающиеся при нажатии клавиш с разными цифрами — но в случае конкретного телефонного аппарата это может быть и не так).
Конечно, каждый работник ЕСПЧ имеет официальный адрес электронной почты. Однако данный способ связи практически не используется при работе с заявителями. Во всяком случае, не используется отправка чего бы то ни было в ЕСПЧ по электронной почте — если только конкретный сотрудник прямо не попросил об этом, указав свой e-mail. Изредка заявителю или его представителю может прийти письмо из ЕСПЧ по электронной почты. Однако обычно для отправки таких писем используется адрес, ответить на который нельзя, т.е. начинающийся с no-reply. И даже если конкретный сотрудник написал со своего адреса электронной почты, это не значит, что он ожидает, что на этот адрес будут приходить какие бы то ни было сообщения (если, опять-таки, он не указал прямо обратное). Поэтому, хотя адрес любого сотрудника ЕСПЧ легко вычисляется, поскольку все адреса присваиваются по определенному шаблону, я не публикую никаких адресов электронной почты сотрудников ЕСПЧ.
Обратите внимание, что отправка жалобы в ЕСПЧ по электронной почте какого-либо сотрудника ЕСПЧ бессмысленна, поскольку такой способ подачи жалобы не предусмотрен. Т.е. отправка формуляра жалобы по электронной почте не будет иметь юридического значения. В частности, никак не повлияет на течение (и истечение) срока для обращения в ЕСПЧ.
Официальный сайт Европейского Суда по правам человека: https://www.echr.coe.int.
Обратите внимание, что если Вы попытаетесь направить жалобу или какие-либо сообщения, связанные с жалобой, через специальную форму для связи на официальном сайте ЕСПЧ, то получите в конце следующее сообщение: “Your request was sent to the European Court of Human Rights. Please note that if your request concerns an application which you have brought before the Court or which you wish to bring before the Court, it will not be dealt with. If you wish to contact the Registry in relation to such an application, you must do it by fax or post…” (“Ваш запрос был отправлен в Европейский Суд по правам человека. Пожалуйста, обратите внимание, что если ваш запрос касается жалобы, направленной в Европейский Суд по правам человека, или жалобы, которую вы собираетесь отправить, он не будет рассматриваться. Если вы хотите связаться с Секретариатом по поводу жалобы, вы должны использовать факс или [бумажную] почту…”).
Олег, спасибо! Но это данные на 4 июля 2010 года (почти годовой давности). Я слышал, что в начале 2011 года Казахстан стал участником евросуда. Как бы это уточнить?
Здравствуйте!
Быть «участником Европейского Суда по правам человека» невозможно. Данное выражение не имеет смысла.
Жалоба в Европейский Суд по правам человека может быть подана только на государство, ратифицировавшее Конвенцию о защите прав человека и основных свобод и признавшее право Европейского Суда по правам человека рассматривать поданные против него жалобы.
Республика Казахстан не ратифицировала Конвенцию и в принципе не может ее ратифицировать, так как согласно пункту 1 статьи 59 Конвенции она отрыта для ратификации только странам — членам Совета Европы, к которым Республика Казахстан не относится.
Олег Анищик
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, можно ли в заявление к европейскому суду ставить две проблемы и просить, чтобы два неисполненных решений государства были исполнены и соответственно за это моральный вред, за два неисполненных решений? Или нужно две проблемы писать отдельно? Уточняю, решение суда немножко разные а истец везде один.
Еще вопрос, бланк доверенности нужно заполнить своей рукой или можно полностью ее напечатать?
Где нужно в заявлении писать, чтобы письма от суда приходили к представителю.
Если можно не затягивать ответ, так как уже собираюсь заявление отсылать, буду Вам очень благодарен.
Здравствуйте!
Вы можете найти ответы на свои вопросы здесь, здесь и здесь соответственно.
С уважением,
Олег Анищик
Здравствуйте, уважаемый суд! Я военный пенсионер и мне известно, что ваш суд принял решение по иску военных пенсионеров «Стрельцов и другие 86 военных пенсионеров из Новочеркасска против России» Прошу вас выслать решение, или где можно ознакомиться с данным решением?
С уважением,
военный пенсионер Шатохин Владимир Иванович
Здравствуйте!
С оригинальным текстом указанного Вами Постановления Европейского Суда по правам человека (на английском языке) можно ознакомиться здесь. Мы не располагаем его переводом на русский язык. С обзором этого Постановления можно ознакомиться здесь.
С уважением,
Олег Анищик
Здравствуйте Олег! У меня жалоба в ЕСПЧ уже коммуницирована властям РФ. Я получил письмо из ЕСПЧ в котором мне предлагалось дать ответ на Меморандум властей РФ и изложить свои требования о справедливой компенсации. Срок — до 25.05.2011 г. Как и было указано в письме — я направил им ответ факсом, и продублировал почтой. Боюсь к указанной дате «почтовый» экземпляр не успеет. Станет ли ЕСПЧ принимать к рассмотрению «факсимильный вариант», отправленный мной 16.05.2011 г. — т.е. до указанного срока? Спасибо.
Здравствуйте!
Мы не усматриваем в Вашем вопросе каких бы то ни было оснований для того, чтобы Европейский Суд по правам человека не принимал к рассмотрению Ваши письменный отзыв (меморандум) и требования о справедливой компенсации.
Обращаем внимание, что срок, предоставляемый Секретариатом Европейского Суда по правам человека для представления ему тех или иных документов, в том числе для подачи письменного отзыва (меморандума) и требований о справедливой компенсации, считается соблюденным, если заявитель направил указанные документы по почте в адрес Европейского Суда по правам человека не позже последнего дня этого срока. Это предусмотрено пунктом 2 Правила 38 Регламента Европейского Суда по правам человека. Исключение составляет лишь ходатайство о передаче дела на рассмотрение Большой Палаты Европейского Суда по правам человека в соответствии с пунктом 1 статьи 43 Конвенции о защите прав человека и основных свобод, которое должно быть получено Европейским Судом по правам человека не позже указанного им дня (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по правам человека по делу «Ковачич и другие против Словении» (Kovacic and Others v. Slovenia, жалобы NN 44574/98 и др.) от 03 октября 2008 года (пункт 197)).
С уважением,
Олег Анищик
Олег! Спасибо за скорый ответ на предыдущий вопрос!
Скажите ещё пожалуйста: -как долго после обмена Меморандумами сторон может выноситься окончательное решение; и -может ли длительно затягиваться исполнение принятого ЕСПЧ окончательного решения нашим государством (слышали ли Вы такие претенденты)? Извините за кучу вопросов…
Здравствуйте!
Вы можете найти ответы на свои вопросы здесь и здесь соответственно. При этом мы полагаем, что Ваш второй вопрос касается лишь сроков выплаты справедливой компенсации.
С уважением,
Олег Анищик
Я являюсь инвалидом ЧАЭС,по примеру Юрия Наговицына подал жалобу в ЕСПЧ на неисполнение Россией решения суда об индексации пособия на питание.Документы приняли к рассмотрению.Об этом уведомили доверенное лицо.Номер жалобы 14663/11.Как можно увидеть движение и реально ли дождаться решения при жизни.С уважением.Сергей.
Здравствуйте!
Вы можете найти ответ на свой первый вопрос в разделе «Как узнать судьбу жалобы, направленной в Европейский Суд».
Мы не можем ответить на Ваш вопрос о том, реально ли дождаться решения Европейского Суда по правам человека по Вашей жалобе при жизни, так как нам неизвестно, сколько Вы проживете и как долго Европейский Суд по правам человека будет рассматривать Вашу жалобу. О сроках рассмотрения жалоб Европейским Судом по правам человека можно прочитать здесь.
С уважением,
Олег Анищик
Олег, здравствуйте! С радостью только что обнаружила этот сайт. Помогите! Меня лишили моего недвижимого имущества по решению Прикубанского райсуда от 31.03.11г. Суд признал возмездную сделку по договору купли-продажи недействительной(ст.170ГПК) на основании свидетельских показаний.Кроме этого нарушения, судом нарушены ст.ст.56,58,60, ч.2 ст.61, ч.2ст.156 ГПК РФ и т. д.. Сегодня кассационная инстанция оставила решение райсуда без изменения. Дело связано с рейдерским захватом производственной базы.Я купила старые гаражи в 2008г. В соответствии ст.36 ЗК РФ приобрела право собственности на земельный участок на основании этого договора и свидетельства о регистрации права собствености на строения,зарегистрировала на праве собственности в юстиции земельный участок(в городской черте Краснодара). Цена на строения сразу подскочила на «хорошие»млн(ы).Клан прежней хозяйки предложили мне переуступить право собственности за 2 млн.После моего отказа сказали мне, что отказываюсь от малого-не получу ничего, а эти деньги пойдут на отъем моей собственности по судебному решению.Так и получилось.Пока не было вынесено решение куда только не обращалась, вплоть до полпреда Президента, СК РФ, Генпрокуратуры. Везде тактичное бездействие.Сейчас, после вступления решения суда первой инстанции в «законную силу» они сразу переоформят теперь уже производственную базу на «добросовестного покупателя». Я намерена обратиться в ЕС по правам человека. Может ли помочь мне Е.Суд сохранить мое имущество до разрешения вопроса в Суде? Если может, то какие действия с моей стороны я должна предпринять?
Здравствуйте!
Применение обеспечительных мер регулируется Практической инструкцией по заявлению в Европейский Суд ходатайств о применении обеспечительных мер.
Однако применяемые Европейским Судом по правам человека обеспечительные меры направлены лишь на предотвращение причинения непоправимого и существенного ущерба тем принадлежащим заявителю благам, которые охраняются правом на жизнь, а в ряде случаев также правом на подвергаться пыткам и правом на личную и семейную жизнь, с жалобой на нарушение которых он обратился в Европейский Суд по правам человека. В подавляющем большинстве случаев обеспечительные меры применяются с целью запрета высылки заявителя из соответствующей страны, либо выдачи его другой стране до окончания разбирательства по его жалобе в Европейском Суде по правам человека.
В описанном Вами случае обеспечительные меры Европейским Судом по правам человека не применяются.
Если Вы направите в Европейский Суд по правам человека ходатайство о применении обеспечительных мер, то через несколько недель получите стандартное письмо с соответствующим разъяснением. Явно неприемлемые ходатайства даже не передаются на рассмотрение Председателя (Президента) соответствующей Секции Европейского Суда по правам человека.
С уважением,
Олег Анищик
29 июля 2008 года получила от Европейского суда уведомление (№ 116064) о моем обращении. Когда можно ждать решение суда?
С уважением Бочкарева Людмила
Здравствуйте!
О сроках рассмотрения жалоб Европейским Судом по правам человека можно прочитать здесь.
С уважением,
Олег Анищик
Уважаемый Олег Здраствуйте!
Мойм адвокатом была направлена жалоба , я получала подтверждения из суда, так как был присвоен номер 40329, но что происходит дальше, я не знаю.Я вас очень прошу если вы можете,скажите когда будет разсмотрения,может быть оно уже было.
С благодарностью Кристина.
Здравствуйте!
Пожалуйста, обратитесь к разделу «Как узнать судьбу жалобы, направленной в Европейский Суд».
С уважением,
Олег Анищик
13 июля 2006 года ,число от которого поступила жалоба.