Обратите внимание, что с 10 марта 2022 г. ЕСПЧ фактически прекратил бумажную переписку по жалобам против России из-за отсутствия авиасообщения со страной и вызванных этим проблем с доставкой почты. Читайте о принятых в связи с этим мерах здесь.
Адресованные ЕСПЧ конверты с бумажной почтой при отправке из России заполняются следующим образом.
Кому: The Registry. Куда: European Court of Human Rights, Council of Europe. Город: Strasbourg – CEDEX. Страна: France — Франция. Индекс: F-67075.
Название страны в адресе получателя обычно пишут на конверте на двух языках, один из которых – русский. Это помогает работать российской почте.
При отправке из других стран смотрите правила соответствующей почты или курьерской службы.
Выше я привёл вариант написания адреса на английском. Но, конечно, при желании его можно писать и на французском (с точки зрения влияния на доставку письма адресату здесь нет никакой разницы). Тогда это будет так. Кому: Le greffe. Куда: Cour européenne des droits de l’homme, Conseil de l’Europe. Остальное — так же, как и в варианте на английском.Буквально в адресе написано следующее. Кому: Секретариат. Куда: Европейский Суд по правам человека, Совет Европы. Город: Страсбург. Как видите, в адресе ЕСПЧ для отправки ему корреспонденции не указываются ни название улицы, ни номер дома. Более того, вообще-то почта, адресуемая ЕСПЧ, доставляется вовсе не прямо в него, а во дворец Европы — это совсем другое здание Совета Европы. После названия города пишется CEDEХ. Хотя это часть индекса, означающая, что указан не географический индекс, к которому мы привыкли в России (у здания ЕСПЧ совсем другой географический индекс, который совершенно не нужен для доставки ему корреспонденции), а присвоенный Почтой Франции персональный индекс организации — Совета Европы, к которому относится и ЕСПЧ. Индекс может быть написан не только как F-67075, но и как просто 67075. Это не имеет значения. Это тот же самый индекс.
Правила оформления конверта (бандероли) с письмом в ЕСПЧ ничем не отличаются от правил оформления конверта с любым международным почтовым отправлением. Так как подробный обратный адрес на конверте необходим только на случай возврата письма отправителю, а доставку его по территории России в этом случае осуществляет «Почта России» и российские почтальоны, то обратный адрес пишется на русском языке. Однако название страны отправления в случае, если в ней используется не тот же самый язык, что и в стране адресата, указывается и на языке страны отправления, и на языке страны адресата (или на английском языке), то есть: «Россия – Russie» (по-французски) или «Россия – Russia» (по-английски). Правила оформления почтовой корреспонденции могут быть иными, если вы обращается к почтовым услугам, предоставляемым другими организациями, например, курьерскими службами. Отправка корреспонденции международными курьерскими службами, отличными от EMS (это, например, DHL), гарантирует быструю доставку, но обычно стоит очень дорого. Отправка корреспонденции EMS (в принципе это должно быть доступно из любого отделения «Почты России», если только у них не закончились специальные конверты для этого, кроме того, курьер может быть вызван на дом или в офис — это уже включено в стоимость) фактически гарантирует доставку, но не очень быструю. Стоит не так дешево, но и не очень-очень дорого, как у других курьерских служб. Если для вас важна стоимость и вы готовы к тому, что письмо может идти несколько недель, выбирайте отправку заказным международным письмом или бандеролью через «Почту России». За дополнительную плату можно заказать уведомление о доставке. При отправке корреспонденции не заказным письмом её может оказаться невозможно отслеживать за пределами России, т.е. фактически окажется невозможно узнать, доставлено ли письмо адресату (поскольку такую информацию «Почте России» просто не предоставит «Почта Франции» — доставка такой корреспонденции не фиксируется; более того, в случае оформления претензии через «Почту России» последняя иногда соглашается признать факт того, что письмо не доставлено, и вернуть деньги, однако это не значит, что письмо действительно не доставлено, «Почта России» поступает таким образом, поскольку просто не может подтвердить факт доставки, т.е. факт оказания надлежащим образом почтовых услуг).
Адресованные ЕСПЧ факсы нужно направлять на номер +33388412730 либо +33390214310.
При звонке из России с физического факса эти номера можно набирать также следующим образом: 8 (для выхода на международную/междугороднюю линию) 10 (для выхода на международную линию) 33 (телефонный код Франции) 3884 12730 либо 3902 14310 (телефонные коды области и собственно номера).
Иногда можно встретить следующее написание номера факса Европейского Суда по правам человека: (+)33(0)388412730 и (+)33(0)390214310. Из-за ноля в скобках некоторые путаются и не понимают, какие именно цифры необходимо набирать. Указанный ноль не предназначен для звонков из России, его необходимо просто игнорировать. В ЕСПЧ установлена автоматическая многоканальная компьютерная система приема факсов, работающая без оператора, круглосуточно, каждый день.
Но, как и любая система, иногда она даёт сбои: факс никак не отправляется, во всяком случае целиком, если речь о многостраничном документе. Тогда нужно попробовать отправить его попозже. А если это позволяет сделать ваш факсимильный аппарат или та система, которой вы пользуетесь для отправки, запрограммируйте автоматические периодические попытки отправить факс.
Подтверждение доставки факса может предоставить только факсимильный аппарат отправителя, отобразив соответствующую информацию на экране или распечатав ее по запросу. Данная информация предоставляется факсимильным аппаратом отправителя в том случае, если система на другой стороне сообщает этому факсимильному аппарату об успешном получении факса. (Обратите внимание, что система при это мне проверяет, что факс пришёл в читабельном виде. Например, если кто-то вставит в физический факсимильный аппарат листы с текстом на одной стороне неправильной стороной, то факсимильный аппарат получателя получит только чистые страницы, однако сообщит аппарату отправителя, что факс прошёл успешно.) Я много лет пользуюсь (и рекомендую) отправку факсов через интернет-сервисы, предназначенные специально для этого. Например, rufax.ru (передача одной страницы во Францию обходится примерно в 10 рублей, система хранит онлайн и по запросу присылает на электронную почту отчёты о доставке факсов).
Для ходатайств о применении обеспечительных мер в соответствии с Правилом 39 Регламента ЕСПЧ существует два отдельных номера факса (не используйте их для иных целей): +33388413900 и +33390214350.Звонить в ЕСПЧ имеет смысл только в то время, когда на звонок готовы ответить люди, а не только автоответчик. Это с 9:00 до 12:00 и с 14:00 до 17:00 страсбургского времени (с последнего воскресенья марта до последнего воскресенья октября, когда в Европе летнее время — это московское время минус один час, т.е., например, когда в Москве 10:00, то в Страсбурге — 9:00, а когда в Европе зимнее время, т.е. в остальную часть года, — это московское время минус два часа, т.е. когда в европейское зимнее время в Москве, скажем, 16:00, то в Страсбурге — 14:00). Исключения — нерабочие дни: это все субботы и воскресенья, а также праздничные дни 1 января, 1 и 8 мая, 15 августа, 1 и 11 ноября, если же эти праздники сами выпадают на воскресенья, то нерабочими окажутся и следующие за ними понедельники, когда названные праздники выпадают на четверги, то выходными будут и следующие за ними пятницы, кроме того, нерабочими являются дни следующих католических праздников с нефиксированными датами — пятница прямо перед Пасхой, понедельник сразу после Пасхи, шестой четверг и седьмой понедельник после Пасхи, наконец, рождественские праздники (обычно с полудня 23 декабря, если оно приходится на рабочий день, и до 31 декабря включительно).
Чтобы позвонить, наберите +33388412018.
При звонке из России номер также можно набирать следующим образом: 8 (для выхода на междугороднюю/международную линию) 10 (для выхода на международную линию) 33 (телефонный код Франции) 3884 (телефонный код области) 12018 (собственно номер телефона).
ЕСПЧ в своих документах и на своём официальном сайте указывает номер телефона следующим образом: +33 (0)3 88 41 20 18. Из-за ноля в скобках некоторые путаются и не понимают, какие именно цифры необходимо набирать. Указанный ноль не предназначен для звонков из России (и из-за пределов Франции в целом), ноль необходимо просто игнорировать.
После дозвона (в указанное выше рабочее время) вы должны услышать приветствие на французском и английском, после чего автоответчик начнёт перечислять цифры, которые нужно нажать, чтобы попасть в голосовое меню на разных языках. Для русского языка, например, нужно будет нажать «4» (в какой-то момент вы должны услышать, как это предлагают сделать — по-русски). Перед этим убедитесь, что ваш телефон передаёт сигналы в тоновом режиме (если это не так, то обычно нужно нажать — или же ненадолго зажать — звёздочку, клавишу с символом *; понять, что ваш телефон не передаёт тоновые сигналы, легко — автоответчик ЕСПЧ никак не будет реагировать на нажатие вами кнопок, про которые я пишу, продолжая произносить фразы, как если бы никаких сигналов не поступало, не переходя в следующие меню; обычно в случае тонового набора в трубке слышны звуки разных тонов, раздающиеся при нажатии клавиш с разными цифрами — но в случае конкретного телефонного аппарата это может быть и не так).
Конечно, каждый работник ЕСПЧ имеет официальный адрес электронной почты. Однако данный способ связи практически не используется при работе с заявителями. Во всяком случае, не используется отправка чего бы то ни было в ЕСПЧ по электронной почте — если только конкретный сотрудник прямо не попросил об этом, указав свой e-mail. Изредка заявителю или его представителю может прийти письмо из ЕСПЧ по электронной почты. Однако обычно для отправки таких писем используется адрес, ответить на который нельзя, т.е. начинающийся с no-reply. И даже если конкретный сотрудник написал со своего адреса электронной почты, это не значит, что он ожидает, что на этот адрес будут приходить какие бы то ни было сообщения (если, опять-таки, он не указал прямо обратное). Поэтому, хотя адрес любого сотрудника ЕСПЧ легко вычисляется, поскольку все адреса присваиваются по определенному шаблону, я не публикую никаких адресов электронной почты сотрудников ЕСПЧ.
Обратите внимание, что отправка жалобы в ЕСПЧ по электронной почте какого-либо сотрудника ЕСПЧ бессмысленна, поскольку такой способ подачи жалобы не предусмотрен. Т.е. отправка формуляра жалобы по электронной почте не будет иметь юридического значения. В частности, никак не повлияет на течение (и истечение) срока для обращения в ЕСПЧ.
Официальный сайт Европейского Суда по правам человека: https://www.echr.coe.int.
Обратите внимание, что если Вы попытаетесь направить жалобу или какие-либо сообщения, связанные с жалобой, через специальную форму для связи на официальном сайте ЕСПЧ, то получите в конце следующее сообщение: “Your request was sent to the European Court of Human Rights. Please note that if your request concerns an application which you have brought before the Court or which you wish to bring before the Court, it will not be dealt with. If you wish to contact the Registry in relation to such an application, you must do it by fax or post…” (“Ваш запрос был отправлен в Европейский Суд по правам человека. Пожалуйста, обратите внимание, что если ваш запрос касается жалобы, направленной в Европейский Суд по правам человека, или жалобы, которую вы собираетесь отправить, он не будет рассматриваться. Если вы хотите связаться с Секретариатом по поводу жалобы, вы должны использовать факс или [бумажную] почту…”).
добрый день. подскажите пожалуйста где можно взять образец заполнения запроса на применение обеспечительной меры в соответствии с правилом 39 Регламента Суда(Rule39)? нужна версия для печати. заранее благодарны!
Здравствуйте!
На данном сайте нет примеров (образцов) ходатайств о принятии обеспечительных мер.
Необходимость в подобных ходатайствах должна возникать у заявителей чрезвычайно редко. Мы готовим такие ходатайства только на английском языке и исключительно в комплекте с жалобами, неразрывно связанными с ними по содержанию. Поэтому мы не выкладываем их примеров (образцов).
Требования, предъявляемые к ходатайству о принятии обеспечительных мер, можно найти в Практической инструкции по заявлению в Европейский Суд ходатайств о принятии обеспечительных мер.
С уважением,
Олег Анищик
Здравствуйте.Почему администрация СИЗО желает,чтобы предварительная жалоба в Европейский суд была отправлена откуда угодно,но только не от них?Сегодня я столкнулся с этой проблемой.Что делать и куда жаловаться?
Здравствуйте!
Ваш первый вопрос следует адресовать администрации СИЗО, а не нам.
Ваш вопрос о том, куда жаловаться, может относиться к тематике нашего сайта только в том случае, если он касается обращения с жалобой в Европейский Суд по правам человека. Вы можете обратиться в него с жалобой на предполагаемые нарушения статьи 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод, гарантирующей собственно право на обращение с жалобой в Европейский Суд по правам человека, однако для этого Вам необходимо тем или иным образом подать жалобу.
Что касается вопроса о том, что Вам делать, то со всей очевидностью Вам следует направить свою предварительную жалобу не через администрацию СИЗО, а иным образом, например, через своего адвоката или родственника.
С уважением,
Олег Анищик
здравствуйте, суд приступил к рассмотрению вопроса о соответствии жалобы критериям приемлемости 6 июля 2010 года, а что дальше с делом не ясно, как поступить нам дальше. номер досье 67275/09. Спасибо
Здравствуйте!
Мы не понимаем, в чем конкретно состоит Ваш вопрос, т.к. из него в принципе не следует вывод о необходимости предпринимать какие бы то ни было действия, даже если допустить, что 06 июля 2010 года Европейский Суд по правам человека действительно «приступил к рассмотрению вопроса о соответствии жалобы критериям приемлемости» — процедуре, используемой им в настоящее время чрезвычайно редко в силу объединения в подавляющем большинстве случаев процедур рассмотрения жалобы на предмет ее приемлемости и по существу. В любом случае Секретариат Европейского Суда по правам человека прямо уведомляет заявителя или его представителя в письменной форме о необходимости совершения им тех или иных действий.
О том, как узнать судьбу жалобы, поданной в Европейский Суд по правам человека, подробно и исчерпывающе написано в разделе «Как узнать судьбу жалобы, направленной в Европейский Суд».
С уважением,
Олег Анищик
Мой дом сгорел.
Я больше года не могу добиться от Муниципального образования исполнения решения суда от 25.08.2010г. о предоставлении моей семье жилого помещения. Главы администрации поселка и района и области говорят, что ни денег на покупку жилья ни свободного жилого помещения нет и ни предвидится.
Я и мои дети остаемся без постоянного места жительства с марта 2007 года.
Есть ли смысл обращаться в Европейский суд по правам человека.
В декабре 2010года нашу семью из 6 человек, переселили из зоны затопления БоГЭС согласно Закона Красноярского края от25.10.2007г.№-3-624.и выдали договор временного пользования жилыми помещениями и каждые 3 месяца продлевали его. 01.09.12011. закончился срок очередного соглашения и нам предложили освободить жилье, так,как 21апреля 2011года , вышла поправка к основному Закону, которая начинает действовать с 01.01.2010г. и наша семья попадает под одну из поправок. В течении 10 месяцев мы не имели постоянной регистрации и не имели право жить , как полноценные граждане своей страны.Жилье откуда нас выселили зачистили, землю 2000кв. м.забрали, для ложа водохранилища, возвращаться нам некуда.Может ли поправка начать действовать на год и 4 месяца раньше, чем она вступила в силу.И можем ли мы обратиться в Европейский суд для возмещения морального вреда и компенсации всего утраченного, в том числе и упущенной выгоды , связанное с переселением и нужно ли указывать сумму компенсации.
Здравствуйте!
Ваш первый вопрос не относится к тематике данного сайта, поэтому мы не можем на него ответить.
Европейский Суд по правам человека не рассматривает как таковые требования о возмещении морального вреда и ущерба. Он рассматривает только жалобы на нарушения прав, гарантированных Конвенцией о защите прав человека и основных свобод и Протоколами к ней, в случае признания которых может присудить жертве нарушения справедливую компенсацию, в том числе морального вреда и ущерба.
Судить по Вашему вопросу, не видя всех материалов дела, о наличии признаков нарушений прав, гарантированных Конвенцией и Протоколами к ней, а тем более об удовлетворении потенциальной жалобы на них всем критериям приемлемости, не представляется возможным.
Жалоба в Европейский Суд по правам человека не предназначена для формулирования развернутых (с расчетами и доказательствами) требований, касающихся справедливой компенсации за нарушения прав, гарантированных Конвенцией и Протоколами к ней, которые предположительно были допущены властями государства-ответчика. Более того, включение в жалобу расчета справедливой компенсации и соответствующего обоснования не имеет смысла, т.к. до возможного коммуницирования жалобы их никто не будет читать, а в случае коммуницирования жалобы заявитель должен представить отдельный документ с соответствующими требованиями (см. Правило 60 Регламента Европейского Суда по правам человека, воспроизведенное в пункте 5 Практической инструкции по заявлению в Европейский Суд по правам человека требований о справедливой компенсации). Если такой документ не будет представлен, то в удовлетворении требований о справедливой компенсации может быть отказано, даже если они были включены в текст жалобы. При желании Вы можете указать в пункте 19 (разделе V) формуляра жалобы, что хотели бы получить справедливую компенсацию морального вреда, ущерба и (или) издержек, хотя и это не является обязательным.
С уважением,
Олег Анищик
Здравствуйте!
Обращаться в Европейский Суд по правам человека имеет смысл, если заявитель может в разумной степени обосновать наличие признаков нарушений прав, гарантированных Конвенцией о защите прав человека и основных свобод и Протоколами к ней, а также удовлетворение жалобы на них всем критериям приемлемости, судить о чем, не видя материалов дела, мы не можем.
В принципе неисполнение более года вступившего в законную силу решения национального суда, в соответствии с которым государство в лице его должностных лиц, органов и организаций, за которые оно несет ответственность (органы власти муниципальных образований относятся к ним), должно предоставить лицу имущество (не обязательно на праве собственности), может представлять собой нарушение статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к ней.
С уважением,
Олег Анищик
Здравствуйте, Олег. Осужденный собирается отправить жалобу в ЕСПЧ. Нужно ли ему клеить марки на конверт или достаточно наклеек со штрих-кодом, которые ему выслали из ЕСПЧ вместе с другими бумагами? И, можно ли отправить одно из определений кассационного суда в качестве приложения позже, по причине его задержки из суда? Заранее благодарю за ответ. С уважением.
Здравствуйте!
Мы не в полной мере понимаем Ваш вопрос, т.к. из него неясно, в каком смысле употреблено слово «достаточно». Другими словами, для чего должно быть достаточно или недостаточно поместить на письмо наклейку со штрих-кодом. Если Ваш вопрос состоит в том, заменяет ли наклейка со штрих-кодом почтовую марку, то нет, не заменяет. Наклейка со штрих-кодом не является знаком почтовой оплаты. Она необходима лишь для облегчения сортировки входящей корреспонденции Секретариатом Европейского Суда по правам человека. Также обращаем внимание, что наклейка помещается не на конверт, а на правый верхний угол первого листа в стопке документов (бумаг), помещаемых внутрь конверта.
Приложения к жалобе являются ее частью (см. подпункт H пункта 1 Правила 47 Регламента Европейского Суда по правам человека и пункт 3 Практической инструкции по обращению в Европейский Суд), поэтому в принципе жалоба на формуляре должна направляться в Европейский Суд по правам человека со всеми приложениями. Если заявитель не можете получить документы (копии документов), которые необходимо приложить к жалобе, подаваемой в Европейский Суд по правам человека, до истечения срока на обращение с ней (в том числе 8-недельного, предоставляемого после получения предварительной жалобы), ему необходимо выслать жалобу без них, прямо указав в разделе VII (пункт 21) формуляра, какие именно документы и почему он не успеваете получить, когда он ожидает их получения, а также отметив, что он вышлет их копии в Секретариат незамедлительно после того, как они у него появятся.
С уважением,
Олег Анищик
Здравствуйте! У нас возникла такая ситуация: 19 июля 2011г. отправили предварительную жалобу в Европейский суд, пришло уведомление что ими наша жалоба получена 1 августа 2011г., но по сей день мы не получили формуляра для написания основной жалобы. Подскажите пожалуйста ориентировочные сроки в течении которых Европейским Судом присылается формуляр??? И можем ли мы позвонив в Европейский Суд узнать был ли и когда отправлен нам формуляр? Может что-то посоветуете как поступить?
Здравствуйте!
Вы можете найти ответы на свои вопросы в разделе «Как узнать судьбу жалобы, направленной в Европейский Суд».
Обращаем внимание, что получение ответа на предварительную жалобу не является условием подачи полной жалобы на формуляре. Поэтому ничто не препятствует направлению Вами таковой в Европейский Суд по правам человека в любое время.
Вы можете найти формуляр жалобы и все другие документы, направляемые заявителю Секретариатом Европейского Суда по правам человека, в разделе «Конвенция о защите прав человека и другие официальные документы».
С уважением,
Олег Анищик
Здравствуйте!
Из Вашей практики каков самый большей срок рассмотрения жалобы с момента получения (присвоения номера досье) до момента принятия решения.
Здравствуйте!
Мы не ведем подсчетов сроков рассмотрения дел Европейским Судом по правам человека с целью выяснения наибольшей продолжительности рассмотрения им жалоб. Он такую статистику также не ведет. На срок рассмотрения жалобы влияет огромное число факторов, в том числе поведение заявителя и возможное продолжение или возобновление разбирательства по делу на национальном уровне. Кроме того, разбирательство по жалобе может заканчиваться на различных этапах. Для принятия окончательного решения по делу, переданному на рассмотрение Большой Палаты Европейского Суда по правам человека после его рассмотрения Палатой, безусловно, потребуется больше времени, чем в том случае, если бы Постановление Палаты оказалось окончательным.
В принципе же нам известны дела, с момента инициирования которых до момента принятия последнего решения Европейским Судом по правам человека проходило более 20 лет.
С уважением,
Олег Анищик
Скажите пожалуйста,как можно узнать более точно о своей жалобе по номеру досье.
Здравствуйте!
Пожалуйста, обратитесь к разделу «Как узнать судьбу жалобы, направленной в Европейский Суд».
С уважением,
Олег Анищик
Подскажите пожалуйста!!!отправил жалобу в европейский суд по почте,хочу продублировать по электронной почте,чтобы успеть в срок годности…не знаю адреса электронки…спасибо…
Здравствуйте!
Пожалуйста, ознакомьтесь с соответствующим подразделом текста, размещенного вверху этой страницы.
С уважением,
Олег Анищик
Добрый вечер, Олег.
Составляю жалобу в ЕСПЧ. Всё в формуляр не влезет. Буду писать на отдельных листах. Допустим, изложение фактов.. Нельзя же просто в формуляр вставить пачку листов. Люди запутаются. Куда вставлять эти листы и как их нумеровать? Благодарю заранее. С уважением
Здравствуйте!
Вы можете найти ответ на аналогичный вопрос здесь (третий абзац).
С уважением,
Олег Анищик