Адрес, факс, телефон и официальный сайт ЕСПЧ

Обратите внимание, что с 10 марта 2022 г. ЕСПЧ фактически прекратил бумажную переписку по жалобам против России из-за отсутствия авиасообщения со страной и вызванных этим проблем с доставкой почты. Читайте о принятых в связи с этим мерах здесь.

Почтовый адрес ЕСПЧФакс ЕСПЧТелефон ЕСПЧE-mail ЕСПЧОфициальный сайт ЕСПЧ

Адресованные ЕСПЧ конверты с бумажной почтой при отправке из России заполняются следующим образом.

Кому: The Registry. Куда: European Court of Human Rights, Council of Europe. Город: Strasbourg – CEDEX. Страна: France — Франция. Индекс: F-67075.

Название страны в адресе получателя обычно пишут на конверте на двух языках, один из которых – русский. Это помогает работать российской почте.

При отправке из других стран смотрите правила соответствующей почты или курьерской службы.

Выше я привёл вариант написания адреса на английском. Но, конечно, при желании его можно писать и на французском (с точки зрения влияния на доставку письма адресату здесь нет никакой разницы). Тогда это будет так. Кому: Le greffe. Куда: Cour européenne des droits de l’homme, Conseil de l’Europe. Остальное — так же, как и в варианте на английском.

Буквально в адресе написано следующее. Кому: Секретариат. Куда: Европейский Суд по правам человека, Совет Европы. Город: Страсбург. Как видите, в адресе ЕСПЧ для отправки ему корреспонденции не указываются ни название улицы, ни номер дома. Более того, вообще-то почта, адресуемая ЕСПЧ, доставляется вовсе не прямо в него, а во дворец Европы — это совсем другое здание Совета Европы. После названия города пишется CEDEХ. Хотя это часть индекса, означающая, что указан не географический индекс, к которому мы привыкли в России (у здания ЕСПЧ совсем другой географический индекс, который совершенно не нужен для доставки ему корреспонденции), а присвоенный Почтой Франции персональный индекс организации — Совета Европы, к которому относится и ЕСПЧ. Индекс может быть написан не только как F-67075, но и как просто 67075. Это не имеет значения. Это тот же самый индекс.

Правила оформления конверта (бандероли) с письмом в ЕСПЧ ничем не отличаются от правил оформления конверта с любым международным почтовым отправлением. Так как подробный обратный адрес на конверте необходим только на случай возврата письма отправителю, а доставку его по территории России в этом случае осуществляет «Почта России» и российские почтальоны, то обратный адрес пишется на русском языке. Однако название страны отправления в случае, если в ней используется не тот же самый язык, что и в стране адресата, указывается и на языке страны отправления, и на языке страны адресата (или на английском языке), то есть: «Россия – Russie» (по-французски) или «Россия – Russia» (по-английски). Правила оформления почтовой корреспонденции могут быть иными, если вы обращается к почтовым услугам, предоставляемым другими организациями, например, курьерскими службами. Отправка корреспонденции международными курьерскими службами, отличными от EMS (это, например, DHL), гарантирует быструю доставку, но обычно стоит очень дорого. Отправка корреспонденции EMS (в принципе это должно быть доступно из любого отделения «Почты России», если только у них не закончились специальные конверты для этого, кроме того, курьер может быть вызван на дом или в офис — это уже включено в стоимость) фактически гарантирует доставку, но не очень быструю. Стоит не так дешево, но и не очень-очень дорого, как у других курьерских служб. Если для вас важна стоимость и вы готовы к тому, что письмо может идти несколько недель, выбирайте отправку заказным международным письмом или бандеролью через «Почту России». За дополнительную плату можно заказать уведомление о доставке. При отправке корреспонденции не заказным письмом её может оказаться невозможно отслеживать за пределами России, т.е. фактически окажется невозможно узнать, доставлено ли письмо адресату (поскольку такую информацию «Почте России» просто не предоставит «Почта Франции» — доставка такой корреспонденции не фиксируется; более того, в случае оформления претензии через «Почту России» последняя иногда соглашается признать факт того, что письмо не доставлено, и вернуть деньги, однако это не значит, что письмо действительно не доставлено, «Почта России» поступает таким образом, поскольку просто не может подтвердить факт доставки, т.е. факт оказания надлежащим образом почтовых услуг).

Адресованные ЕСПЧ факсы нужно направлять на номер +33388412730 либо +33390214310.

При звонке из России с физического факса эти номера можно набирать также следующим образом: 8 (для выхода на международную/междугороднюю линию) 10 (для выхода на международную линию) 33 (телефонный код Франции) 3884 12730 либо 3902 14310 (телефонные коды области и собственно номера).

Иногда можно встретить следующее написание номера факса Европейского Суда по правам человека: (+)33(0)388412730 и (+)33(0)390214310. Из-за ноля в скобках некоторые путаются и не понимают, какие именно цифры необходимо набирать. Указанный ноль не предназначен для звонков из России, его необходимо просто игнорировать. В ЕСПЧ установлена автоматическая многоканальная компьютерная система приема факсов, работающая без оператора, круглосуточно, каждый день.

Но, как и любая система, иногда она даёт сбои: факс никак не отправляется, во всяком случае целиком, если речь о многостраничном документе. Тогда нужно попробовать отправить его попозже. А если это позволяет сделать ваш факсимильный аппарат или та система, которой вы пользуетесь для отправки, запрограммируйте автоматические периодические попытки отправить факс.

Подтверждение доставки факса может предоставить только факсимильный аппарат отправителя, отобразив соответствующую информацию на экране или распечатав ее по запросу. Данная информация предоставляется факсимильным аппаратом отправителя в том случае, если система на другой стороне сообщает этому факсимильному аппарату об успешном получении факса. (Обратите внимание, что система при это мне проверяет, что факс пришёл в читабельном виде. Например, если кто-то вставит в физический факсимильный аппарат листы с текстом на одной стороне неправильной стороной, то факсимильный аппарат получателя получит только чистые страницы, однако сообщит аппарату отправителя, что факс прошёл успешно.) Я много лет пользуюсь (и рекомендую) отправку факсов через интернет-сервисы, предназначенные специально для этого. Например, rufax.ru (передача одной страницы во Францию обходится примерно в 10 рублей, система хранит онлайн и по запросу присылает на электронную почту отчёты о доставке факсов).

Для ходатайств о применении обеспечительных мер в соответствии с Правилом 39 Регламента ЕСПЧ существует два отдельных номера факса (не используйте их для иных целей): +33388413900 и +33390214350.

Звонить в ЕСПЧ имеет смысл только в то время, когда на звонок готовы ответить люди, а не только автоответчик. Это с 9:00 до 12:00 и с 14:00 до 17:00 страсбургского времени (с последнего воскресенья марта до последнего воскресенья октября, когда в Европе летнее время — это московское время минус один час, т.е., например, когда в Москве 10:00, то в Страсбурге — 9:00, а когда в Европе зимнее время, т.е. в остальную часть года, — это московское время минус два часа, т.е. когда в европейское зимнее время в Москве, скажем, 16:00, то в Страсбурге — 14:00). Исключения — нерабочие дни: это все субботы и воскресенья, а также праздничные дни 1 января, 1 и 8 мая, 15 августа, 1 и 11 ноября, если же эти праздники сами выпадают на воскресенья, то нерабочими окажутся и следующие за ними понедельники, когда названные праздники выпадают на четверги, то выходными будут и следующие за ними пятницы, кроме того, нерабочими являются дни следующих католических праздников с нефиксированными датами — пятница прямо перед Пасхой, понедельник сразу после Пасхи, шестой четверг и седьмой понедельник после Пасхи, наконец, рождественские праздники (обычно с полудня 23 декабря, если оно приходится на рабочий день, и до 31 декабря включительно).

Чтобы позвонить, наберите +33388412018.

При звонке из России номер также можно набирать следующим образом: 8 (для выхода на междугороднюю/международную линию) 10 (для выхода на международную линию) 33 (телефонный код Франции) 3884 (телефонный код области) 12018 (собственно номер телефона).

ЕСПЧ в своих документах и на своём официальном сайте указывает номер телефона следующим образом: +33 (0)3 88 41 20 18. Из-за ноля в скобках некоторые путаются и не понимают, какие именно цифры необходимо набирать. Указанный ноль не предназначен для звонков из России (и из-за пределов Франции в целом), ноль необходимо просто игнорировать.

После дозвона (в указанное выше рабочее время) вы должны услышать приветствие на французском и английском, после чего автоответчик начнёт перечислять цифры, которые нужно нажать, чтобы попасть в голосовое меню на разных языках. Для русского языка, например, нужно будет нажать «4» (в какой-то момент вы должны услышать, как это предлагают сделать — по-русски). Перед этим убедитесь, что ваш телефон передаёт сигналы в тоновом режиме (если это не так, то обычно нужно нажать — или же ненадолго зажать — звёздочку, клавишу с символом *; понять, что ваш телефон не передаёт тоновые сигналы, легко — автоответчик ЕСПЧ никак не будет реагировать на нажатие вами кнопок, про которые я пишу, продолжая произносить фразы, как если бы никаких сигналов не поступало, не переходя в следующие меню; обычно в случае тонового набора в трубке слышны звуки разных тонов, раздающиеся при нажатии клавиш с разными цифрами — но в случае конкретного телефонного аппарата это может быть и не так).

Конечно, каждый работник ЕСПЧ имеет официальный адрес электронной почты. Однако данный способ связи практически не используется при работе с заявителями. Во всяком случае, не используется отправка чего бы то ни было в ЕСПЧ по электронной почте — если только конкретный сотрудник прямо не попросил об этом, указав свой e-mail. Изредка заявителю или его представителю может прийти письмо из ЕСПЧ по электронной почты. Однако обычно для отправки таких писем используется адрес, ответить на который нельзя, т.е. начинающийся с no-reply. И даже если конкретный сотрудник написал со своего адреса электронной почты, это не значит, что он ожидает, что на этот адрес будут приходить какие бы то ни было сообщения (если, опять-таки, он не указал прямо обратное). Поэтому, хотя адрес любого сотрудника ЕСПЧ легко вычисляется, поскольку все адреса присваиваются по определенному шаблону, я не публикую никаких адресов электронной почты сотрудников ЕСПЧ.

Обратите внимание, что отправка жалобы в ЕСПЧ по электронной почте какого-либо сотрудника ЕСПЧ бессмысленна, поскольку такой способ подачи жалобы не предусмотрен. Т.е. отправка формуляра жалобы по электронной почте не будет иметь юридического значения. В частности, никак не повлияет на течение (и истечение) срока для обращения в ЕСПЧ.

Официальный сайт Европейского Суда по правам человека: https://www.echr.coe.int.

Обратите внимание, что если Вы попытаетесь направить жалобу или какие-либо сообщения, связанные с жалобой, через специальную форму для связи на официальном сайте ЕСПЧ, то получите в конце следующее сообщение: “Your request was sent to the European Court of Human Rights. Please note that if your request concerns an application which you have brought before the Court or which you wish to bring before the Court, it will not be dealt with. If you wish to contact the Registry in relation to such an application, you must do it by fax or post…” (“Ваш запрос был отправлен в Европейский Суд по правам человека. Пожалуйста, обратите внимание, что если ваш запрос касается жалобы, направленной в Европейский Суд по правам человека, или жалобы, которую вы собираетесь отправить, он не будет рассматриваться. Если вы хотите связаться с Секретариатом по поводу жалобы, вы должны использовать факс или [бумажную] почту…”).

комментариев 808

  1. Денис:

    Здравствуйте!
    Я являюсь военнослужащим, обращался в суд по спору связанным со службой. Все инстанции, вплоть до Верховного суда РФ приняли решение не в мою пользу. Фактически, судом 1-й инстанции дело рассмотрено без исследования всех обстоятельств. Суд 1-й инстанции указывает на пропуск срока для обращения в суд. Однако судом в данном случае неправильно истолкован закон подлежащий применению. Суды остальных инстанций согласились с решением суда 1-й инстанции. Мне так и неудалось «заставить» судебную систему рассмотреть мое дело с исследованием всех фактических обстоятельств. Обратившись в ЕСПЧ будет ли играть какую либо роль тот факт, что я являлся и являюсь в настоящее время государственным служащим.

    • Здравствуйте!

      На Ваш вопрос невозможно ответить, т.к. Вы не указали, жалобы на какие предполагаемые нарушения прав, гарантированных Конвенцией о защите прав человека и основных свобод и Протоколами к ней, касается Ваш вопрос (в нем как таковом никаких признаков нарушений прав, гарантированных Конвенцией и Протоколами к ней, не усматривается, т.к. вопросы толкования и применения национального права, по мнению Европейского Суда по правам человека, отнесены в первую очередь к юрисдикции национальных судов, а никаких признаков такого поведения судов, при котором Страсбургский Суд самостоятельно берется за толкование норм права государства-ответчика, в Вашем вопросе усматривается, поскольку он ограничивается лишь голословным утверждением о «неправильном истолковании закона, подлежащего применению», теми органами, которые, в отличие от Вас, имеют право толкования и применения норм права при отправлении правосудия).

      Если речь идет о предполагаемых нарушениях права на справедливое судебное разбирательство, то на Ваш вопрос также невозможно ответить, т.к. конкретный предмет судебного разбирательства Вами не назван.

      О применимости гарантий пункта 1 статьи 6 Конвенции к спорам между государственными служащими и государством см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по правам человека по делу «Вильхо Эскелинен и другие против Финляндии» (Vilho Eskelinen and Others v. Finland, жалоба N 63235/00) от 19 апреля 2007 года (пункты 39-64), примененное, например, в Постановлении Европейского Суда по правам человека по делу «Придатченко и другие против России» (Pridatchenko and Others, жалобы NN 2191/03, 3104/03, 16094/03, 24486/03) от 21 июня 2007 года (пункты 45-48).

      Олег Анищик

  2. Ольга:

    В какие сроки рассматривается жалоба в Страсбургском суде? подана в 2009 году , есть номер

  3. Андрей:

    Здравствуйте Олег!
    Подскажите, пожалуйста, что может означать выделение моих данных красным цветом в постановлении ЕСПЧ (от 17.04.2012г.)? Почему-то только мои данные (номер жалобы) во всем тексте документа (пока только на французском) выделены красным. Что это значит?
    Этот документ окончателен или могут быть изменения? Через сколько он вступит в силу? Какие мои дальнейшие действия: ждать получения письменной копии? А дальше?

    • Здравствуйте!

      Это означает, что Вы осуществили поиск Постановления Европейского Суда по правам человека в его базе данных по номеру своей жалобы, который по этой причине был выделен красным цветом, которым выделяется любой термин, номер или просто набор символов, по которым осуществляется поиск.

      Вы можете найти ответы на остальные свои вопросы здесь и здесь соответственно. Кроме того, изменение Постановления возможно на основании Правила 80 Регламента Европейского Суда по правам человека по ходатайству стороны разбирательства, которое может быть заявлено в случае выявления значимых фактов, которые не были известны Европейскому Суду по правам человека и по разумным причинам не могли быть известны этой стороне разбирательства.

      Олег Анищик

  4. Татьяна:

    Здравствуйте, Олег. В ноябре прошлого года по факсу была отправлена предварительная жалоба.
    Письмо из ЕС пришло в мае 2012 года, из которого следует, что оно подготовлено в январе 2012г., в письме заявителю предложено представить жалобу на формуляре до 3 марта 2012г.
    Как мне известно, на письме штемпель Калининграда с датой 07.05.2012г. и штемпель нашего города с датой 13.05.2012г. (конверт и письмо сама не видела еще).
    В письме указано, что если полный текст жалобы будет послан после 03.03.2012г., то датой отправления жалобы будет считаться дата подачи полной жалобы на формуляре, а не дата подачи предварительной жалобы. Конечно же в этом случае, срок обращения можно считать пропущенным.
    Вопрос: В этой ситуации мы пропустили срок? или есть возможность представить с полным текстом жалобы доказательства (конверт) пропуска срока по не зависящим от нас причинам, так как письмо получено нами только в мае 2012г.?
    И второй вопрос: Есть ли какой то иной выход из этой ситуации?
    Спасибо за то, что Вы так серьезно занимаетесь вопросами, связанными с ЕС, и мы имеем возможность задать вопрос и получить ответ.

    • Здравствуйте!

      Вы можете найти ответ на аналогичный по своей сути вопрос (фактически Вы задали только один вопрос, сформулировав его двумя разными способами) здесь.

      Олег Анищик

  5. Наталья:

    Сегодня получила письмо Евросуда с требованием до 16 мая подтвердить намерение поддержать свою жалобу в Суде. По штемпелю определила, что письмо в почтовом отделении пролежало 32 дня.
    Что предпринять для того, чтобы моя жалоба не была снята с рассмотрения?
    С уважением, Наталья.

    • Здравствуйте!

      Ответить в надлежащий срок, воспользовавшись, в частности, факсом. По-моему, это очевидно.

      Олег Анищик

      • Наталья:

        Олег, Суд просит еще проинформировать его о последних изменениях в деле. Они есть, но я не успею за такой срок подготовить документы, Что делать?

        • Здравствуйте!

          Например, сообщить о них позже отдельным письмом о необходимости времени на подготовку которого написать в первом письме с подтверждением желания продолжать поддерживать поданную жалобу, отправив его в требуемый срок.

          Олег Анищик

          • Наталья:

            Спасибо за помощь, Олег! Скажите, если моя жалоба ожидала рассмотрения более 6 -ти лет, — это плохой для меня прогнозтический признак?

            • Здравствуйте!

              Я не прогнозирую результаты рассмотрения поданных жалоб ни на основе количества лет, в течение которых они ожидают своей очереди в Европейском Суде по правам человека, что само по себе не имеет никакого значения, о причинах чего можно прочитать в разделе «Процедура рассмотрения жалоб Европейским Судом», ни на основе чего-либо еще.

              Олег Анищик

  6. Владимир:

    Какие документы — приложения должны прилагаться к жалобе/обращению — оригиналы решений судов всех
    инстанций или их копии, заверенные судом, нотариусом или просто ксерокопии ?! Заранее спасибо, с уважением Владимир
    Нужно ли прилагать документ( копию ) об инвалидности 2 — группы ?!

    • Здравствуйте!

      Вы можете найти ответы на свой первый вопрос здесь и здесь.

      Если факт инвалидности имеет значение для обоснования наличия признаков нарушений прав, гарантированных Конвенцией о защите прав человека и основных свобод и Протоколами к ней, или удовлетворения жалобы критериям приемлемости, копию документа, подтверждающего этот факт, следует приложить к жалобе. Если нет, то нет.

      Олег Анищик

  7. Татьяна:

    Здравствуйте. Мой муж в настоящее время находится в местах заключения свободы. В ноябре была написана жалоба в Европейский суд, пришел формуляр. В настоящее время им был направлен оформленный формуляр, а приложение (а именно Копия приговора и определения) приложены не были, так как суд вынесший приговор очень сильно затянул с выдачей копий). Сейчас я бы хотела направить данные копии по эл. адресу в Европейский суд, с последующим отправлением оригиналов копий почтой. Хотелось бы уточнить эл.адрес, по которому можно направить копии. При отправке на эл. адрес http://www.echr.coe.int/echr выходит ответ, что данный адрес или не существует, или заблокирован.

  8. Искандер:

    Здравствуйте! В декабре 2011 года на мое обращение в ЕСПЧ предварительным письмом пришло сообщение о моем досье № 73828/11 с приложением штрих-кодов, а также предложением в срок до 26.01.2012 представить заполненый формуляр. К тому времени мое гр. дело было истребовано в ВС РФ, что подтверждалось сообщением районного суда. Я обратился экспресс- почтой UPS в ЕСПЧ до истечения 26.01.2012 с просьбой о продлении срока подачи заполненого формуляра в связи с возникшими трудностями в получении документов в обоснование своей жалобы, также эта просьба была продублирована почтой России. Письмо отправленное экспресс-почой UPS отслеживается на сайте, а по письму отправленому почтой России пришло уведомление о вручении со штампом вверху Courrier-Entrant, а внизу Agora Counseil de l’Europe.
    По возвращении дела из ВС РФ что также подтверждается сообщением рай. суда 16.03.2012 был направлен заполненый формуляр.
    Недождавшись ответного письма из ЕСПЧ о получении моей жалобы, факсом в июне 2012 был направлен запрос о подтверждении получения заполненого формуляра.
    10.07.2012 пришло сообщение о неприемлимости моей жалобы со ссылкой на 34-35 Правил, что предполагает неисчерпание внутренних средств (что исключается), а также нарушение сроков подачи жалобы.
    Предполагаю, что мои письма с просьбой о продлении сроков «растаяли»
    Уважаемый Олег! Вопрос следующий: Обратиться сразу к Председателю Палаты с приложением всех доказательств, акцентировав внимание на возможную ошибку Секретариата ЕСПЧ или же сразу в Совет Европы и ПАСЕ с жалобой на нарушения Регламента, а возможно и мошенничество

    • Здравствуйте!

      Я не могу ответить на Ваш вопрос, т.к. в нем не указано, с какой целью Вы хотели бы обратиться к Председателю Палаты Европейского Суда по правам человека, в Совет Европы (каким образом можно обратиться в эту организацию в целом, мне неизвестно) или ПАСЕ. Если Вашей целью является отмена решения, принятого по Вашей жалобе, то это не может сделать никто ни при каких обстоятельствах. Обращаю внимание, что Председатель Палаты Европейского Суда по правам человека не обладает никакими полномочиями, которые позволили бы ему повлиять на принятое решение, которыми обладают некоторые председатели некоторых судов в Российской Федерации. Европейский Суд по правам человека ни в каком составе не рассматривает жалобы ни на самого себя, ни на Совет Европы, органом которого он является (см., например, Решение по вопросам приемлемости жалобы «Лэм и другие против Соединенного Королевства» (Lam and Others v. the United Kingdom, NN 75341/01 и др.) от 08 июля 2003 года). Никакие государственные или международные организации и их органы также не рассматривают жалоб на Европейский Суд по правам человека, в том числе на его решения и на его Судей. Также см. Четвертый дополнительный протокол к Генеральному соглашению о привилегиях и иммунитетах Совета Европы, касающийся иммунитета Судей Европейского Суда по правам человека.

      Также обращаю внимание, что ссылка на несоответствие жалобы статьям 34 и 35 Конвенции о защите прав человека и основных свобод является универсальной. Другими словами, жалоба может быть признана неприемлемой только и исключительно по основаниям, изложенным в статьях 34 и 35 Конвенции. И таких оснований в этих статьях можно выделить больше десятка. Упоминание этих статей не означает, что жалоба объявлена неприемлемой именно по причине неисчерпания внутригосударственных средств правой защиты или пропуска шестимесячного срока. Напротив, если она признана неприемлемой по любому из этих оснований, обычно на это прямо указано в соответствующем уведомлении. Если в уведомлении не указанно какое-либо конкретное основание признания жалобы неприемлемой, это с высокой степенью вероятности свидетельствует о том, что из жалобы не усматривается признаков нарушений прав, гарантированных Конвенцией и Протоколами к ней, то есть она признана неприемлемой именно по этой причине.

      Олег Анищик

      • Искандер:

        Уважаемый Олег! Признателен Вам за исчерпывающий ответ. Хочу при этом добавить следующее. Излагая свою позицию в жалобе я руководствовался исключительно положениями Конвенции и прецедентным правом. При условии, что решение действительно существует (в чем я глубоко сомневаюсь), поскольку было принято так поспешно, подпись в сообщении ксерокопированная, ответного письма мне не приходило и на мой факсимильный запрос оставлен без ответа, тем не менее считаю, что обратиться к Председателю Палаты стоит, поскольку он имеет исключительное право в определении сроков подачи жалобы. Вопрос в следующем: Обращение должно быть на официальном языке ЕСПЧ, или допустимо на национальном? Еще раз благодарю.

        • Здравствуйте!

          Никаким «исключительным правом в определении сроков подачи жалобы» Председатель Палаты не обладает и никогда не обладал. Таким правом обладает только Европейский Суд по правам человека в том составе, в котором он принимает решение по конкретной жалобе. Если окончательное решение по ней принимается на уровне единоличного Судьи, то именно он и обладает исключительными полномочиями по определению времени подачи жалобы, если, конечно, с ним есть неопределенность.

          Поскольку ни Конвенция о защите прав человека и основных свобод, ни другие документы, регулирующей деятельность Европейского Суда по правам человека, в принципе не предусматривают процедуры обращения заявителя или его представителя к Председателю Палаты (или к Председателю Европейского Суда по правам человека), ответить на Ваш вопрос невозможно.

          Обращаю внимание, что никакого письменного решения в случае объявления жалобы неприемлемой на уровне единоличного Судьи в принципе не существует, о чем можно прочитать в разделе «Процедура рассмотрения жалоб Европейским Судом». Никаких признаков поспешности принятия решения по жалобе не усматривается. Очевидно неприемлемые жалобы на сегодняшний день объявляются неприемлемыми именно с такой скоростью. Именно это позволило Страсбургскому Суду только за первые 6 месяцев 2012 года объявить неприемлемыми почти 40000 жалоб. Использование «ксерокопий подписей», которые называются «факсимиле», в Европейском Суде по правам человека никогда не воспрещалось, не считая случаев, когда Регламент прямо требует поставить именно подписи – под Постановлением, протоколом устных слушаний, протоколом расследования, консультативным заключением и решением о том, что дача заключения не относится к компетенции Большой Палаты (см. Правила 70, 77, 90 и А8). Ставить подписи под уведомлением о признании жалобы неприемлемой Регламент не требует. Уведомления о получении полной жалобы на формуляре в случае очевидно неприемлемых жалоб Страсбургский Суд не высылает, о чем можно прочитать в разделе «Как узнать судьбу жалобы, направленной в Европейский Суд». Отвечать на какие бы то ни было запросы заявителя или его представителя Европейский Суд по правам человека не обязан.

          Олег Анищик

  9. Андрей:

    Здравствуйте Олег!
    Не подскажете, Постановление («Judgement») ЕСПЧ от 17.04.2012 «Калинкин и др. против России» вступило в силу (т.е. стало ли «Decision»)??? Спасибо.

    • Здравствуйте!

      О том, как узнать, вступило ли Постановление Европейского Суда по правам человека в силу, можно прочитать в разделе «Как узнать судьбу жалобы, направленной в Европейский Суд» (последний абзац соответствующего подраздела).

      Постановление (Judgement) не может превратиться в Решение (Decision), как постановления национальных судов не могут превратиться в определения, в т.ч с вступлением в силу.

      Олег Анищик

  10. Светлана:

    Здравствуйте. Скажите пожалуйста на каком языке принимаются жалобы и обязателен ли перевод с русского. И как я понимаю,срок 6 месяцев отсчитывается после кассационной жалобы? Благодарю за ответ.

    • Здравствуйте!

      Вы можете найти ответ на свой вопрос в разделе «Порядок обращения в Европейский Суд».

      Я не понимаю, что означает выражение «срок… отсчитывается после кассационной жалобы». Если речь идет о кассационном определении, то в некоторых случаях шестимесячный срок на обращение с жалобой в Европейский Суд по правам человека отсчитывается с момента вынесения (получения копии) кассационного определения, а в некоторых — нет. Шестимесячный срок на обращение в Европейский Суд по правам человек определяется в отношении каждого конкретного нарушения и требует выяснения того, носит ли это нарушение одномоментный или длящийся характер, когда оно имело место (применительно к длящемуся – началось и закончилось, если закончилось), какие внутригосударственные средства правовой защиты от этого нарушения существуют на национальном уровне и имеются ли они в принципе, а если имеются, то были ли они исчерпаны и когда именно. См. раздел «Шестимесячный срок на обращение с жалобой в Европейский Суд по правам человека».

      Олег Анищик