Обратите внимание, что с 10 марта 2022 г. ЕСПЧ фактически прекратил бумажную переписку по жалобам против России из-за отсутствия авиасообщения со страной и вызванных этим проблем с доставкой почты. Читайте о принятых в связи с этим мерах здесь.
Адресованные ЕСПЧ конверты с бумажной почтой при отправке из России заполняются следующим образом.
Кому: The Registry. Куда: European Court of Human Rights, Council of Europe. Город: Strasbourg – CEDEX. Страна: France — Франция. Индекс: F-67075.
Название страны в адресе получателя обычно пишут на конверте на двух языках, один из которых – русский. Это помогает работать российской почте.
При отправке из других стран смотрите правила соответствующей почты или курьерской службы.
Выше я привёл вариант написания адреса на английском. Но, конечно, при желании его можно писать и на французском (с точки зрения влияния на доставку письма адресату здесь нет никакой разницы). Тогда это будет так. Кому: Le greffe. Куда: Cour européenne des droits de l’homme, Conseil de l’Europe. Остальное — так же, как и в варианте на английском.Буквально в адресе написано следующее. Кому: Секретариат. Куда: Европейский Суд по правам человека, Совет Европы. Город: Страсбург. Как видите, в адресе ЕСПЧ для отправки ему корреспонденции не указываются ни название улицы, ни номер дома. Более того, вообще-то почта, адресуемая ЕСПЧ, доставляется вовсе не прямо в него, а во дворец Европы — это совсем другое здание Совета Европы. После названия города пишется CEDEХ. Хотя это часть индекса, означающая, что указан не географический индекс, к которому мы привыкли в России (у здания ЕСПЧ совсем другой географический индекс, который совершенно не нужен для доставки ему корреспонденции), а присвоенный Почтой Франции персональный индекс организации — Совета Европы, к которому относится и ЕСПЧ. Индекс может быть написан не только как F-67075, но и как просто 67075. Это не имеет значения. Это тот же самый индекс.
Правила оформления конверта (бандероли) с письмом в ЕСПЧ ничем не отличаются от правил оформления конверта с любым международным почтовым отправлением. Так как подробный обратный адрес на конверте необходим только на случай возврата письма отправителю, а доставку его по территории России в этом случае осуществляет «Почта России» и российские почтальоны, то обратный адрес пишется на русском языке. Однако название страны отправления в случае, если в ней используется не тот же самый язык, что и в стране адресата, указывается и на языке страны отправления, и на языке страны адресата (или на английском языке), то есть: «Россия – Russie» (по-французски) или «Россия – Russia» (по-английски). Правила оформления почтовой корреспонденции могут быть иными, если вы обращается к почтовым услугам, предоставляемым другими организациями, например, курьерскими службами. Отправка корреспонденции международными курьерскими службами, отличными от EMS (это, например, DHL), гарантирует быструю доставку, но обычно стоит очень дорого. Отправка корреспонденции EMS (в принципе это должно быть доступно из любого отделения «Почты России», если только у них не закончились специальные конверты для этого, кроме того, курьер может быть вызван на дом или в офис — это уже включено в стоимость) фактически гарантирует доставку, но не очень быструю. Стоит не так дешево, но и не очень-очень дорого, как у других курьерских служб. Если для вас важна стоимость и вы готовы к тому, что письмо может идти несколько недель, выбирайте отправку заказным международным письмом или бандеролью через «Почту России». За дополнительную плату можно заказать уведомление о доставке. При отправке корреспонденции не заказным письмом её может оказаться невозможно отслеживать за пределами России, т.е. фактически окажется невозможно узнать, доставлено ли письмо адресату (поскольку такую информацию «Почте России» просто не предоставит «Почта Франции» — доставка такой корреспонденции не фиксируется; более того, в случае оформления претензии через «Почту России» последняя иногда соглашается признать факт того, что письмо не доставлено, и вернуть деньги, однако это не значит, что письмо действительно не доставлено, «Почта России» поступает таким образом, поскольку просто не может подтвердить факт доставки, т.е. факт оказания надлежащим образом почтовых услуг).
Адресованные ЕСПЧ факсы нужно направлять на номер +33388412730 либо +33390214310.
При звонке из России с физического факса эти номера можно набирать также следующим образом: 8 (для выхода на международную/междугороднюю линию) 10 (для выхода на международную линию) 33 (телефонный код Франции) 3884 12730 либо 3902 14310 (телефонные коды области и собственно номера).
Иногда можно встретить следующее написание номера факса Европейского Суда по правам человека: (+)33(0)388412730 и (+)33(0)390214310. Из-за ноля в скобках некоторые путаются и не понимают, какие именно цифры необходимо набирать. Указанный ноль не предназначен для звонков из России, его необходимо просто игнорировать. В ЕСПЧ установлена автоматическая многоканальная компьютерная система приема факсов, работающая без оператора, круглосуточно, каждый день.
Но, как и любая система, иногда она даёт сбои: факс никак не отправляется, во всяком случае целиком, если речь о многостраничном документе. Тогда нужно попробовать отправить его попозже. А если это позволяет сделать ваш факсимильный аппарат или та система, которой вы пользуетесь для отправки, запрограммируйте автоматические периодические попытки отправить факс.
Подтверждение доставки факса может предоставить только факсимильный аппарат отправителя, отобразив соответствующую информацию на экране или распечатав ее по запросу. Данная информация предоставляется факсимильным аппаратом отправителя в том случае, если система на другой стороне сообщает этому факсимильному аппарату об успешном получении факса. (Обратите внимание, что система при это мне проверяет, что факс пришёл в читабельном виде. Например, если кто-то вставит в физический факсимильный аппарат листы с текстом на одной стороне неправильной стороной, то факсимильный аппарат получателя получит только чистые страницы, однако сообщит аппарату отправителя, что факс прошёл успешно.) Я много лет пользуюсь (и рекомендую) отправку факсов через интернет-сервисы, предназначенные специально для этого. Например, rufax.ru (передача одной страницы во Францию обходится примерно в 10 рублей, система хранит онлайн и по запросу присылает на электронную почту отчёты о доставке факсов).
Для ходатайств о применении обеспечительных мер в соответствии с Правилом 39 Регламента ЕСПЧ существует два отдельных номера факса (не используйте их для иных целей): +33388413900 и +33390214350.Звонить в ЕСПЧ имеет смысл только в то время, когда на звонок готовы ответить люди, а не только автоответчик. Это с 9:00 до 12:00 и с 14:00 до 17:00 страсбургского времени (с последнего воскресенья марта до последнего воскресенья октября, когда в Европе летнее время — это московское время минус один час, т.е., например, когда в Москве 10:00, то в Страсбурге — 9:00, а когда в Европе зимнее время, т.е. в остальную часть года, — это московское время минус два часа, т.е. когда в европейское зимнее время в Москве, скажем, 16:00, то в Страсбурге — 14:00). Исключения — нерабочие дни: это все субботы и воскресенья, а также праздничные дни 1 января, 1 и 8 мая, 15 августа, 1 и 11 ноября, если же эти праздники сами выпадают на воскресенья, то нерабочими окажутся и следующие за ними понедельники, когда названные праздники выпадают на четверги, то выходными будут и следующие за ними пятницы, кроме того, нерабочими являются дни следующих католических праздников с нефиксированными датами — пятница прямо перед Пасхой, понедельник сразу после Пасхи, шестой четверг и седьмой понедельник после Пасхи, наконец, рождественские праздники (обычно с полудня 23 декабря, если оно приходится на рабочий день, и до 31 декабря включительно).
Чтобы позвонить, наберите +33388412018.
При звонке из России номер также можно набирать следующим образом: 8 (для выхода на междугороднюю/международную линию) 10 (для выхода на международную линию) 33 (телефонный код Франции) 3884 (телефонный код области) 12018 (собственно номер телефона).
ЕСПЧ в своих документах и на своём официальном сайте указывает номер телефона следующим образом: +33 (0)3 88 41 20 18. Из-за ноля в скобках некоторые путаются и не понимают, какие именно цифры необходимо набирать. Указанный ноль не предназначен для звонков из России (и из-за пределов Франции в целом), ноль необходимо просто игнорировать.
После дозвона (в указанное выше рабочее время) вы должны услышать приветствие на французском и английском, после чего автоответчик начнёт перечислять цифры, которые нужно нажать, чтобы попасть в голосовое меню на разных языках. Для русского языка, например, нужно будет нажать «4» (в какой-то момент вы должны услышать, как это предлагают сделать — по-русски). Перед этим убедитесь, что ваш телефон передаёт сигналы в тоновом режиме (если это не так, то обычно нужно нажать — или же ненадолго зажать — звёздочку, клавишу с символом *; понять, что ваш телефон не передаёт тоновые сигналы, легко — автоответчик ЕСПЧ никак не будет реагировать на нажатие вами кнопок, про которые я пишу, продолжая произносить фразы, как если бы никаких сигналов не поступало, не переходя в следующие меню; обычно в случае тонового набора в трубке слышны звуки разных тонов, раздающиеся при нажатии клавиш с разными цифрами — но в случае конкретного телефонного аппарата это может быть и не так).
Конечно, каждый работник ЕСПЧ имеет официальный адрес электронной почты. Однако данный способ связи практически не используется при работе с заявителями. Во всяком случае, не используется отправка чего бы то ни было в ЕСПЧ по электронной почте — если только конкретный сотрудник прямо не попросил об этом, указав свой e-mail. Изредка заявителю или его представителю может прийти письмо из ЕСПЧ по электронной почты. Однако обычно для отправки таких писем используется адрес, ответить на который нельзя, т.е. начинающийся с no-reply. И даже если конкретный сотрудник написал со своего адреса электронной почты, это не значит, что он ожидает, что на этот адрес будут приходить какие бы то ни было сообщения (если, опять-таки, он не указал прямо обратное). Поэтому, хотя адрес любого сотрудника ЕСПЧ легко вычисляется, поскольку все адреса присваиваются по определенному шаблону, я не публикую никаких адресов электронной почты сотрудников ЕСПЧ.
Обратите внимание, что отправка жалобы в ЕСПЧ по электронной почте какого-либо сотрудника ЕСПЧ бессмысленна, поскольку такой способ подачи жалобы не предусмотрен. Т.е. отправка формуляра жалобы по электронной почте не будет иметь юридического значения. В частности, никак не повлияет на течение (и истечение) срока для обращения в ЕСПЧ.
Официальный сайт Европейского Суда по правам человека: https://www.echr.coe.int.
Обратите внимание, что если Вы попытаетесь направить жалобу или какие-либо сообщения, связанные с жалобой, через специальную форму для связи на официальном сайте ЕСПЧ, то получите в конце следующее сообщение: “Your request was sent to the European Court of Human Rights. Please note that if your request concerns an application which you have brought before the Court or which you wish to bring before the Court, it will not be dealt with. If you wish to contact the Registry in relation to such an application, you must do it by fax or post…” (“Ваш запрос был отправлен в Европейский Суд по правам человека. Пожалуйста, обратите внимание, что если ваш запрос касается жалобы, направленной в Европейский Суд по правам человека, или жалобы, которую вы собираетесь отправить, он не будет рассматриваться. Если вы хотите связаться с Секретариатом по поводу жалобы, вы должны использовать факс или [бумажную] почту…”).
Олег, из вышесказанного письма, следует, что что каждая зарегистрированная жалоба должна быть показана в разделе «Какова судьба моей жалобы……» Я ежедневно просматриваю движение по моей жалобе, но в ответ получаю только: «Результатов поиска нет». Что это значит? Мне еще в 2004 году ЕСПЧ присвоил №42983/04, но его нигде не видно. Так же не рассмотренны № 42982/04,42984/04,42985/04,42986/04….. то есть ЕСПЧ застрял на 42982/04….., а мой номер 42983/04. Почему я нигде не могу увидить номер моей жалобы?
Уважаемая Лариса!
Ни в предоставленных Вам ответах, ни в разделе «Какова судьба моей жалобы, направленной в Европейский Суд?» не говорится о том, что информация о каждой зарегистрированной жалобе должна отображаться где бы то ни было. Напротив, в указанном разделе прямо написано следующее:
«Если после [поиска по базе коммуницированных жалоб] Вы увидели такой экран [«No results were found for this search. Click here to return to the search screen»], то информации о жалобе в базе нет..
Следовательно, либо жалоба все еще ожидает в очереди на рассмотрение, либо она была признана неприемлемой (или исключена из списка дел, подлежащих рассмотрению) на уровне Комитета из трех Судей (единоличного Судьи) Европейского Суда по правам человека, либо она была коммуницирована, но сведения еще не поступили в базу (напоминаем Вам о трехнедельной задержке; в ряде случаев информация о коммуницировании жалобы не поступает в базу, например, если сторонам не было задано вопросов по ней или жалоба подпадает под категорию дел, в отношении которых сложилась устойчивая практика)».
Пожалуйста, обратите внимание на первый вариант после слова «следовательно».
Вам также уже разъяснялось, что жалобы рассматриваются не в порядке хронологии их получения Европейским Судом по правам человека, то есть не в порядке следования номеров досье, присвоенных им.
С уважением,
Олег Анищик
Вот это меня и впечатляет. Еще в 2005,2006 году,я неоднократно обращалась а ЕСПЧ с просьбой о досрочном рассмотрении моей жалобы, объяснея, что я имею необходимость выехать из страны. Но суд был категоричен:» только в порядке очерди». В 2010 г., после 6 лет ожиданий, положенеи меняется, и теперь неизвестно, когда мне ждать рассмотрения. Ни одного решения за 6 лет…….одна неопределенность…..О каком провасудии все пытаются говорить?!……
Не знаем о судьбе жалобы №39136/07.Хотя, письмом от 8 октября 2010г, уважаемый Ре-
ферент «напомнил» нам о необходимости предоставить формуляр по возможности скорее,
без неоправданных задержек.» В свою очередь, мы в ответ сообщили, что наш формуляр
жалобы (с приложениями) от 5 июля 2007г,Судом был получен. О чем мы были извещены
письмом от 7 сентября 2007г. Странная история! Помогите разобраться! Из 9 заявителей
в живых осталось 8, старшему 78лет.
С уважением Гордеева.
Уважаемая Эмилия!
Мы не можем судить о смысле полученного Вами письма из Секретариата Европейского Суда по правам человека, т.к. полностью оно Вами не воспроизведено.
С уважением,
Олег Анищик
Как узнать где находится моя жалоба которая была отправлена в Феврале .Помогите не можем найти жалобу.Заранее спасибо
Уважаемый Анатолий!
Обратитесь к разделу «Какова судьба моей жалобы, направленной в Европейский Суд?».
С уважением,
Олег Анищик
Уважаемый Олег! С Наступающим Новым годом! Всех Вам благ.Спасибо за сайт.
отправила 04.10.10 предварительную жалобу почтой россии ценным письмом с описью вложения с уведомлением о вручении. настораживает следуещее: в почтовом отделении не запечатали мой конверт со словами «при пересечении границы его будут вскрывать всёравно»;ещё на потовом отделении меня убедили заполнить таможенную деклорацию на русском и английском языках со словами «это для российских и для французских пограничков(таможенников)». верно ли это? ведь в ваших рекомендациях по почтовым отправлениям вроде не говорится о деклорациях и возможно-распечатанных конвертах.
и еще вопрос-до сих пор не получила уведомление о вручении ЕСПЧ моей жалобы(а прошло 2 месяца).ведь я жду именно почтового уведомления о вручении (пока что), а не присвоенного номера моей жалобы.ответте пожалуста, с новым годом Вас.
Уважаемая Дмитрий!
Мы не являемся информационным центром «Почты России» и (или) таможни России (таможенного союза ЕврАзЭС) и (или) Франции, поэтому не можем ответить на Ваши вопросы.
С уважением,
Олег Анищик
Олег подскажите.
У нас приложение к жалобе составляет 700 страниц. А доход семьи 5000 рублей в месяц на четверых. Речь в жалобе идет о нарушении стать 2 ст. 6., ст. 13, и ст.1 протокола 1.
Вопрос: Каким образом решить финансовую трудность в отправке жалобы, если 100 листов отправить стоит 2500 рублей. ЕСПЧ может помочь?
Уважаемая Валентина!
Европейский Суд по правам человека не финансирует отправку заявителями жалоб в его адрес.
С уважением,
Олег Анищик
Подскажите пожалуйста, Олег — собираюсь продублировать по факсу предварительную жалобу в ЕСПЧ, которую отправила Почтой России 04.10.10. Я наверное должна:
1.) на первой странице (вверху) сделать надпись «по факсу и почтой от 04.10.2010»
2.) добавить к факсимильному сообщению доказательства отправки почтой — опись вложения в ценное письмо с почтовым штемпелем отправки от 04.10.10.
Поправте меня.
Здравствуйте!
Надпись «по факсу и по почте», которую мы рекомендуем ставить в документе, копии которого направляются в Европейский Суд по правам человека по факсу и по почте, не предполагает необходимости каких бы то ни было добавлений, уточнений и (или) приложений, исходя из того, с какой целью она выполняется.
Также обращаем внимание на то, что наши рекомендации касаются одновременной (или с незначительным разрывом) отправки документа по факсу и по почте. Ситуацию, когда факс направляется по прошествии более двух месяцев после отправки документа по почте, они не охватывают.
Если заявитель, отправивший свою предварительную жалобу более двух месяцев назад, действительно обоснованно полагает, что она не дошла до адресата, в то время как к настоящему времени шестимесячный срок на обращение с ней уже прошел, ему следует направлять в Европейский Суд по правам человека соответствующие объяснения в рамках полной жалобы на формуляре, новой предварительной жалобы или же отдельного письма, к которому приложить соответствующие доказательства первого обращения с жалобой в предусмотренный срок.
Олег Анищик
Олег мы направили на Ваш почтовый ящик oleg.anishchik@europeancourt.org личную просьбу к Вам можите на неё ответить? об отправке предварительной жалобы.
Вопрос для сайта.
Можно ли фотокопии документов прислать на DVD -диске, так как этих копий более 500 страниц.
В этих фотокопиях есть процессуальные документы которые не являются доказательствами по существу жалобы, но мы опасаемся что если не пришлём все фотокопии материалов дел, то власти просто подменят документы.
Я разговаривал с адвокатом, который выиграл дело в ЕСПЧ, так он мне сообщил, что власти умудрились провести банковскую проводку задним числом, причём на 2 года назад.
Здравствуйте!
Ответ на вопрос, заданный по электронной почте, направлен Вам тем же способом.
Ответ на свой второй вопрос Вы можете найти здесь.
С уважением,
Олег Анищик
Спасибо,Олег, за предыдущий ответ.
Подскажите: 1. если отправлять факс, когда в ЕСПЧ ещё ночное или утреннее время, а в России начало рабочего дня, то факс всё равно дойдёт до адресата (ведь факс на том конце работает в автономном режиме)?
2. если факс с жалобой из России отправлен в ЕСПЧ в последний день истечения полугода со дня вступления решения суда в законную силу в 23 часа 47 минут по французскому времени , то будет ли жалоба соблюдать критерию приемлемости в этом смысле?
Здравствуйте!
Факсимильное сообщение может быть передано в Европейский Суд по правам человека в любое время, т.к. факс Страсбургского Суда работает круглосуточно в автоматическом режиме.
Нам неизвестны решения Европейского Суда по правам человека или Комиссии по правам человека, в которых рассматривался бы вопрос о соблюдении или несоблюдении шестимесячного срока на обращение с жалобой в Страсбургский Суд в зависимости от того, по какому времени должно считаться переданным факсимильное сообщение с ней — местному времени отправителя или получателя. Однако обычно временем совершения юридически значимых действий считается время в месте, в котором оно совершается. И если в передаваемом факсимильном сообщении в качестве места совершения действия указан, например, Санкт-Петербург (либо же это следует из адреса заявителя или его представителя), то логичным будет считать временем совершения действия местное время отправителя. Во всяком случае, мы ориентируем заявителей и их представителей на это. Вместе с тем в отсутствие соответствующей практики мы не можем судить о том, каким образом это будет расценено Европейским Судом по правам человека, если у него действительно возникнет необходимость принять решение по соответствующему вопросу. Кроме того, в ряде случаев шестимесячный срок может отсчитываться не с даты вынесения «окончательного решения по делу», а с даты получения его копии.
Олег Анищик