ФОРМА И СОДЕРЖАНИЕ ЖАЛОБЫ
В ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
Разбирательство дела в Европейском Суде по правам человека начинается с подачи жалобы. Данный сайт посвящен исключительно рассмотрению индивидуальных жалоб. Наряду с ними в Страсбургский Суд может быть подана так называемая межгосударственная жалоба, то есть жалоба одного государства против другого.
С 01 января 2014 года Секретариат Европейского Суда по правам человека регистрирует новое разбирательство только в случае подачи полной жалобы на формуляре, полностью заполненном в соответствии со всеми предъявляемыми к нему требованиями, к которому приложены копии всех необходимых документов. С 01 января 2014 года Европейский Суд по правам человека не принимает предварительные жалобы, то есть подача таковых не приводит ни к регистрации жалобы, ни к пресечению шестимесячного срока на обращение в Страсбургский Суд.
Требования к оформлению жалобы также содержатся в Инструкции по заполнению формуляра жалобы.
Требования к содержанию жалобы содержатся в Правиле (статье) 47 Регламента Европейского Суда по правам человека.
Критерии приемлемости, то есть условия, которым должна соответствовать жалоба, чтобы она могла быть рассмотрена Европейским Судом по правам человека по существу, описаны в разделе «Критерии приемлемости жалобы в Европейский Суд».
Жалоба и приложения к ней подаются в Европейский Суд по правам человека в одном экземпляре.
ЯЗЫК ЖАЛОБЫ
В ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
В соответствии с пунктом 2 Правила 34 Регламента Европейского Суда по правам человека жалоба может быть подана на любом из официальных языков Высоких Договаривающихся Сторон, то есть стран — членов Совета Европы. Другими словами, жалобу не обязательно подавать на английском или французском языке, т.е. одном из официальных языков Страсбургского Суда. Более того, никакой привязки языка жалобы к официальному языку государства-ответчика нет.
Таким образом, жалоба на Российскую Федерацию может быть подана не только на русском языке, но и на любом официальном языке стран — членов Совета Европы: азербайджанский, албанский, английский, армянский, болгарский, боснийский, венгерский, греческий, грузинский, датский, исландский, испанский, итальянский, каталанский, латышский, литовский, македонский, мальтийский, немецкий, нидерландский, норвежский, польский, португальский, румынский, русский (до 16 сентября 2022 г.), сербский, словацкий, словенский, турецкий, украинский, финский, французский, хорватский, черногорский, чешский, шведский, эстонский.
Однако в соответствии с пунктом 2 Правила 34 Регламента Европейского Суда по правам человека с момента коммуницирования жалобы властям государства-ответчика разбирательство должно вестись на одном из двух официальных языков Страсбургского Суда, т.е. английском или французском. Поэтому вся переписка с Европейским Судом по правам человека, предшествующая коммуницированию жалобы, может вестись на любом из официальных языков государств — членов Совета Европы, в т.ч. на русском, а после коммуницирования по общему правилу должна вестись на официальном языке Страсбургского Суда.
При этом в соответствии с подпунктом А пункта 3 Правила 34 Регламента Европейского Суда по правам человека Председатель (Президент) Палаты (Секции) Европейского Суда по правам человека может позволить индивидуальному заявителю продолжить пользоваться одним из официальных языков государств — членов Совета Европы даже после коммуницирования жалобы властям государства-ответчика.
В случае, если речь идет о делах III степени важности (они же фактически являются делами V категории в смысле Правил определения очередности рассмотрения жалоб Европейским Судом), переписка с заявителем может не переходить на один из официальных языков Европейского Суда по правам человека.
Наконец, мне известны случаи, когда письменный отзыв заявителя, который должен был предоставляться на одном из официальных языков Европейского Суда по правам человека, однако был выполнен не на нем, а на официальном языке государства-ответчика, рассматривался Европейским Судом по правам человека как предполагающий заявление названного выше ходатайства, которое удовлетворялось Председателем (Президентом) Европейского Суда по правам человека, о чем было написано в ответном письме, которое подтверждало получение письменного отзыва заявителя.
Я рекомендую (при наличии возможности) представлять жалобы на английском (французском) языке в случае направления в Страсбургский Суд просьбы о принятии обеспечительных (срочных) мер. Это связано с тем, что решение об удовлетворении или отказе в удовлетворении соответствующих ходатайств принимается Председателем (Президентом) Палаты (Секции) Европейского Суда по правам человека, не владеющим русским языком. Ваши шансы на удовлетворение просьбы могут повыситься, если жалоба будет непосредственно сформулирована на английском языке, а не просто представлена Председателю (Президенту) Палаты (Секции) в виде резюме, составленного юристом Секретариата Европейского Суда по правам человека. Особенно если ходатайство о принятии обеспечительных (срочных) мер базируется на тексте жалобы, а не подается до нее. Однако прошу Вас прибегать к составлению жалобы на английском (французском) языке только тогда, когда Вы можете позволить себе обратиться к юристам, которые способны подготовить жалобу на соответствующем языке, или по меньшей мере лингвистам, специализирующимся на переводе решений Европейского Суда по правам человека (таковых в России единицы и найти их очень сложно). Пожалуйста, не обращайтесь к простым переводчикам, даже высокопрофессиональным, так как жалоба должна быть написана не просто на классическом английском или французском языке, но на английском или французском языке, который используется Европейским Судом по правам человека и почти полностью состоит из специальных терминов, выработанных в практике Европейского Суда по правам человека. Всегда лучше представить жалобу на русском языке, чем в плохом переводе на английский или французский язык. Если же на плохой английский или французский переведена жалоба, написанная на плохом русском языке и (или) имеющая немного связи с практикой (и языком) Европейского Суда по правам человека, то в переводе она может выглядеть абсолютным бредом, в то время как на языке оригинале еще быть доступной для понимания (конечно, лишь при большом желании, на которое не всегда следует рассчитывать).
В остальных случаях жалобу можно подавать на русском языке или на ином языке, не являющемся официальным языком Европейского Суда по правам человека. Более того, подача жалобы на официальном языке Европейского Суда по правам человека (в переводе на него или в т.ч. в переводе на него), если он не является официальным языком государства-ответчика, практически лишена смысла. Судьи Европейского Суда по правам человека на первом этапе рассмотрения жалоб не работают с ними непосредственно, а имеют дело лишь с резюме, составляемыми юристами Секретариата, владеющими языком, на котором написана жалоба, а также разбирающимися в правовой системе страны, против которой подана жалоба (по последней причине подача жалобы на официальном языке Европейского Суда по правам человека, отличном от официального языка государства-ответчика, практически не может привести к попаданию жалобы к юристам, не владеющим официальном языком государства-ответчика). В случае же перехода жалобы на последующие этапы рассмотрения, то есть в случае, если она не признана неприемлемой и не исключена из списка дел, подлежащих рассмотрению, на первом же этапе, она более почти не имеет значения, т.к. заменяется письменным отзывом (меморандумом) заявителя, который по общему правилу подается на официальном языке Европейского Суда по правам человека.
Заявитель не обязан переводить приложения к жалобе на какой бы то ни было язык. Другими словами, они подаются в Европейский Суд по правам человека в виде ксерокопий (называемых фотокопиями) с оригиналов. Более того, требований о необходимости соответствия языка жалобы и языка приложений к ней также не предъявляется. В случае, когда буквальный текст того или иного документа, приложенного к жалобе, или его части по той или иной причине имеет значение, и при этом язык этого документа не совпадает с языком жалобы, я рекомендую приводить его перевод (в виде закавыченной цитаты) прямо в тексте жалобы.
ПОШЛИНА ЗА ОБРАЩЕНИЕ
В ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
Обращение в Европейский Суд по правам человека не облагается какой бы то ни было пошлиной. Другими словами, в настоящее время Страсбургский Суд не берет никаких денег за обращение в него и (или) рассмотрение жалоб.
Однако это не значит, что оказываемая юристами помощь по подготовке жалобы, письменного отзыва (меморандума), других документов, адресованных Европейскому Суду по правам человека, а также консультирование по вопросам обращения в Страсбургский Суд всегда предоставляются бесплатно.
ПОРЯДОК НАПРАВЛЕНИЯ ЖАЛОБЫ
В ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
Порядок направления жалобы в Европейский Суд по правам человека, а также почтовый адрес, телефон и факс Страсбургского Суда указаны в разделе «Адрес, факс и телефон Европейского Суда».
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, смогу ли я обратиться в Европейский суд, если решение не прошло апелляционную, кассационную и надзорную инстанции?
Здравствуйте!
Европейский Суд по правам человека не рассматривает жалобы на решения национальных судов. Европейский Суд по правам человека рассматривает жалобы на нарушения прав, гарантированных Конвенцией о защите прав человека и основных свобод и Протоколами к ней. Определение того, какие средства правовой защиты от этих нарушений должны быть исчерпаны на национальном уровне перед обращением с жалобой в Европейский Суд по правам человека, зависит от существа предполагаемых нарушений. По Вашему вопросу нельзя судить о существе нарушений. Соответственно, ответить на Ваш вопрос не представляется возможным. Мы можем лишь сказать, что обращение в надзорные инстанции российских судов общей юрисдикции не признается Европейским Судом по правам человека средством правовой защиты от каких бы то ни было нарушений и, соответственно, не является условием подачи жалобы в Европейский Суд по правам человека. Читайте об этом в разделе «Необходимость исчерпания внутригосударственных средств правовой защиты перед обращением в Европейский Суд».
С уважением,
Олег Анищик
Здравствуйте! Направил жалобу в еспч, зарегистрированна. В дальнейшем, если она будет коммуникацированна властями, надо отписать свои возражения на ответы Государсва. Причём, времени, от предоставленных ЕСПЧ 8 недель для получения моих возражений, останется очень мало и для связи с адвокатом будет недостаточно. Ведь для реально, эффективного составления ответа, именно им, уже как моего представителя, необходимо полно и конкретно изучить, а не просто ознакомиться с делом. Поэтому, полагаю, что после коммуникацирования властями, мне придётся самому отписать свои возражения властям. Хотелось бы от Вас узнать, примерно на какие нюансы надо обратить особое внимание и вообще возможно ли такие возражения отписать лично, при этом будут ли они достаточно эффективны? Одновременно с составленными возражениями, отправлю и доверенность на своего представителя- адвоката.
Здравствуйте!
Нам неизвестны обстоятельства Вашего дела, содержание Вашей жалобы, равно как то, в какой части она может быть коммуницирована, какие вопросы могут быть поставлены в этом случае сторонам разбирательства Европейским Судом по правам человека и какие возражения, касающиеся жалобы, будут выдвинуты властями государства-ответчика. Поэтому мы не можем ответить на вопрос о том, на какие нюансы следует обратить внимание при подготовке письменного отзыва (меморандума) заявителя. Фактически Вы спрашиваете о том, как осуществлять профессиональную юридическую деятельность, в то время как данный сайт не предназначен для обучения профессиональной юридической деятельности. Судить о том, будет ли Ваш письменный отзыв (меморандум), о содержании которого нам также нечего не может быть известно, равно как и о том, о чем написано выше, не представляется возможным.
Заявитель может самостоятельно представить (подписать) письменный отзыв (меморандум) только в том случае, если Председатель (Президент) соответствующей Секции Европейского Суда по правам человека удовлетворит его ходатайство об освобождении от обязанности назначить профессионального юриста в качестве своего представителя после коммуницирования жалобы властям государства-ответчика (если он не был назначен ранее; если таковой был назначен, то предполагается, что от имени заявителя действует именно он, поэтому и переписка ведется именно с ним). Если речь идет о том, возможна ли подготовка письменного отзыва (меморандума) самостоятельно заявителем с формальным назначением юриста в качестве своего представителя, который подпишет письменный отзыв (меморандум), не составляя его, то мы можем лишь сказать, что Европейский Суд по правам человека не будет заниматься выяснением авторства письменного отзыва (меморандума). Однако подписан письменный отзыв должен быть юристом, если только, повторимся, заявитель не освобожден от обязанности назначить его.
Олег Анищик
В прошлом году в апреле месяце направил жалобу ЕСПЧ, получили письмо на русском языке, что зарегистрирована, однако до настоящего времени больше никакой информации нет. Суть жалобы такова, что у мамы была аннулирована приватизация двух комнат в коммунальной квартиры г. Москвы, ввиду того, что их приватизировала не получив согласия либо отказа от участия в приватизации у бывшего мужа (он просто из вредности не довал этих документов, а потом по суду аннулировал приватизацию, которую она успешно прошла без его участия и получила свидетельства), фокус весь в том, что бывший муж участвовал в приватизации квартиры в г. Москве единолично, и мы подтверждали на судах официальным документом. Вопрос: как все таки со 100% уверенностью узнать судьбу нашей жалобы в ЕСПЧ? Из предыдущих вопросов понял, что ЕСПЧ может написать свои возражения на ответ государства, Вы могли бы это сделать и дальше курировать нашу жалобу до полного рассмотрения её в ЕСПЧ? Как с Вами связаться? Заранее спасибо за ответ, с уважением Константин.
Здравствуйте!
Вы можете найти ответы на свои вопросы в разделах «Как узнать судьбу жалобы, направленной в Европейский Суд» и «Услуги по подготовке жалоб в Европейский Суд».
С уважением,
Олег Анищик
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, стоит ли обращаться в Европейский суд вот по какому вопросу: военнослужащий запаса, уволен 22.04.10 по ОШМ, выслуга более 10 лет. уволен без моего согласия без предоставления постоянного жилья, что противоречит закону. суд первой и кассационной инстанции признал увольнение законным. ВС в передаче дела в надзор отказал, при подаче повторной жалобы председателю в передаче дела в президиум отказано.
Здравствуйте!
Европейский Суд по правам человека рассматривает только жалобы на предполагаемые нарушения государством прав, гарантированных Конвенцией о защите прав человека и основных свобод и Протоколами к ней.
В Вашем вопросе как таковом не усматривается признаков каких бы то ни было нарушений прав, гарантированных Конвенцией и Протоколами к ней. Сам по себе факт признания судом увольнения законным не свидетельствует о каком-либо нарушении и является нормальным результатом судебного разбирательства. Поэтому мы не усматриваем, исходя из Вашего вопроса, оснований для обращения с жалобой в Европейский Суд по правам человека.
Обращаем внимание, что жалоба на нарушения, которые предположительно были допущены судами первой и (или) второй инстанций, должна быть подана в Европейский Суд по правам человека в течение шести месяцев с даты вынесения (получения копии) кассационного определения, считающегося окончательным внутренним решением по делу, поскольку обращение в надзорные инстанции российских судов общей юрисдикции не признается Европейским Судом по правам человека внутригосударственным средством правовой защиты от названных выше нарушений, а решения этих судов не считаются окончательными внутренними решениями по делу в смысле пункта 1 статьи 35 Конвенции. Читайте об этом в разделе «Необходимость исчерпания внутригосударственных средств правовой защиты перед обращением в Европейский Суд по правам человека». При этом отказ в передаче надзорной жалобы на рассмотрение в заседании суда надзорной инстанции не является нарушением Конвенции и Протоколов к ней (см., например, Решение Комиссии по правам человека по вопросам приемлемости жалобы «Копжински против Польши» (Kopczynski v. Poland, N 28863/95) от 01 июля 1998 года, примененное в отношении российского надзора в Решениях Европейского Суда по правам человека по вопросам приемлемости жалоб «Кузнецова против России» (Kuznetsova v. Russia, N 67579/01) от 19 января 2006 года).
С уважением,
Олег Анищик
Здраствуйте.Мне 18лет,учусь в ВУЗЕ.На платной основе, очное.Мои родители развелись,и мы не можем платить годовую.Обрашалась в суд,чтобы мой отец платил годовую за учебу.Но суд принял решение что так как мне 18лет,в должности отца не вxодит моя уплата за учебу.А я не могу работать и платить сама так как учусь каждый день в очном.По этому поводу я могу ли обратиться в европейский суд и по вашему я могу ли получить от ниx положительный результат?
Здравствуйте!
Европейский Суд по правам человека рассматривает только жалобы на предполагаемые нарушения государством прав, гарантированных Конвенцией о защите прав человека и основных свобод и Протоколами к ней.
В Вашем вопросе как таковом не усматривается признаков нарушения государством Ваших прав, гарантированных Конвенций и Протоколами к ней, и, соответственно, оснований для обращения с жалобой в Европейский Суд по правам человека.
С уважением,
Олег Анищик
судился с застройщиком экспертиза определила нарушение норм СНиПа суд обязал застройщика мне заплатить цену устранения недоделок но моральный урон моральную компенсацию отменили какие статьи международной конвенции прав человека и основных свобод нарушило государство
Здравствуйте!
В Вашем вопросе отсутствуют какие бы то ни было признаки нарушения государством, в том числе в лице судов, прав, гарантированных Конвенцией о защите прав человека и основных свобод и Протоколами к ней. Сам по себе отказ в удовлетворении требований или части требований лица не может служить основанием для вывода о нарушении. Никаких иных данных, которые позволяли бы судить о наличии признаков нарушений, в Вашем вопросе не приводится.
С уважением,
Олег Анищик
Меня освободили Условно- Досрочно 18 мая 2011 , колония ждала постановление суда 19 дней, на свободу я вышел 6 июня, правомерны ли их действия-суда и колонии, мне сказали , что меня должны выпустить в течении 10 дней. Ответьте пожалуйста, могу ли я пожаловаться на суд, или на администрацию колонию, чья вина моего держания, колония без постановления не выпускала. Спасибо заранее
Здравствуйте!
Если Вы ведете речь об обращении с жалобой в Европейский Суд по правам человека, то Вы можете найти ответ на аналогичный по своей сути вопрос здесь. Обращаем внимание, что Европейский Суд по правам человека рассматривает только жалобы на государство в целом.
С уважением,
Олег Анищик
Из-за конфликта с близкими родственниками был лишён возможности пользоваться полученной в том числе и на меня по социальному найму квартирой. Родственниками подан иск о признании меня утратившим право пользования квартирой. В иске родственникам отказали. Я подал иск в тот же суд о вселении, они встречный иск о признании меня утратившим право пользования. Суд вопреки ранее принятому судебному решению иск родственников удовлетворил. Суд кассационной инстанции решение оставил без изменения, указав, что вечных решений не бывает. Я снят с регистрации, лишён жилья, возможности оформить пенсию, полис ОМС и т.п. Возможна ли защита права на правосудие и право на жильё?
Здравствуйте!
Если Ваш вопрос касается оценки перспектив обращения с жалобой в Европейский Суд по правам человека, то мы не можем провести ее, не зная всех обстоятельств дела, в частности, всех аргументов всех сторон разбирательства и соответствующих им доказательств, полных мотивировок всех судебных решений. Так как они нам неизвестны, ответить на Ваш вопрос не представляется возможным.
С уважением,
Олег Анищик
Здравствуйте!
Можно ли считать нарушением прав,закон №1539.Созданный в ряде регионов РФ ( Закон от 21 июля 2008 г. N 1539-КЗ «О мерах по профилактике безнадзорности и правонарушений несовершеннолетних в Краснодарском крае») ,суть в том что подросткам,недостигшим совершеннолетия запрещено находиться в ночное время в общественных местах без сопровождения родителей (законных представителей),что посути можно считать ущимлением личных свобод. (несовершеннолетних возрасте до 7 лет — круглосуточно;
несовершеннолетних в возрасте от 7 до 14 лет — с 21 часа до 6 часов;
несовершеннолетних в возрасте от 14 лет до достижения совершеннолетия — с 22 часов до 6 часов.
С уважением,
Святослав Кубрак
Здравствуйте!
Данный сайт посвящен исключительно вопросам обращения в Европейский Суд по правам человека с жалобами на нарушения прав, гарантированных Конвенцией о защите прав человека и основных свобод и Протоколами к ней. Поэтому мы рассматриваем Ваш вопрос как вопрос подобного рода.
Нам неизвестны решения Европейского Суда по правам человека, которыми признавались бы нарушения тех или иных прав несовершеннолетних в связи с запретом находиться в определенное время в определенных местах.
Однако мы не исключаем, что с учетом конкретных обстоятельств применения закона, подобного названному Вами, к определенному человеку возможно обоснование нарушений его прав, гарантированных статьей 5 Конвенции (право на свободу и личную неприкосновенность), и (или) статьей 8 Конвенции (право на личную жизнь), и (или) статьей 11 Конвенции (свобода мирных собраний), и (или) статьей 2 Протокола N 4 к Конвенции (свобода передвижения), и (или) статьей 14 Конвенции (право не подвергаться дискриминации) в сочетании с теми или иными другими статьями Конвенции и Протокола к ней.
С уважением,
Олег Анищик
как можно узнать клгда будет расматриваться дело в Страсбурге жалоба
№55484/10 принята 13.08.2010 уведомление о принятие получила
Здравствуйте!
Вы можете найти ответ на аналогичный вопрос здесь.
С уважением,
Олег Анищик