ФОРМА И СОДЕРЖАНИЕ ЖАЛОБЫ
В ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
Разбирательство дела в Европейском Суде по правам человека начинается с подачи жалобы. Данный сайт посвящен исключительно рассмотрению индивидуальных жалоб. Наряду с ними в Страсбургский Суд может быть подана так называемая межгосударственная жалоба, то есть жалоба одного государства против другого.
С 01 января 2014 года Секретариат Европейского Суда по правам человека регистрирует новое разбирательство только в случае подачи полной жалобы на формуляре, полностью заполненном в соответствии со всеми предъявляемыми к нему требованиями, к которому приложены копии всех необходимых документов. С 01 января 2014 года Европейский Суд по правам человека не принимает предварительные жалобы, то есть подача таковых не приводит ни к регистрации жалобы, ни к пресечению шестимесячного срока на обращение в Страсбургский Суд.
Требования к оформлению жалобы также содержатся в Инструкции по заполнению формуляра жалобы.
Требования к содержанию жалобы содержатся в Правиле (статье) 47 Регламента Европейского Суда по правам человека.
Критерии приемлемости, то есть условия, которым должна соответствовать жалоба, чтобы она могла быть рассмотрена Европейским Судом по правам человека по существу, описаны в разделе «Критерии приемлемости жалобы в Европейский Суд».
Жалоба и приложения к ней подаются в Европейский Суд по правам человека в одном экземпляре.
ЯЗЫК ЖАЛОБЫ
В ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
В соответствии с пунктом 2 Правила 34 Регламента Европейского Суда по правам человека жалоба может быть подана на любом из официальных языков Высоких Договаривающихся Сторон, то есть стран — членов Совета Европы. Другими словами, жалобу не обязательно подавать на английском или французском языке, т.е. одном из официальных языков Страсбургского Суда. Более того, никакой привязки языка жалобы к официальному языку государства-ответчика нет.
Таким образом, жалоба на Российскую Федерацию может быть подана не только на русском языке, но и на любом официальном языке стран — членов Совета Европы: азербайджанский, албанский, английский, армянский, болгарский, боснийский, венгерский, греческий, грузинский, датский, исландский, испанский, итальянский, каталанский, латышский, литовский, македонский, мальтийский, немецкий, нидерландский, норвежский, польский, португальский, румынский, русский (до 16 сентября 2022 г.), сербский, словацкий, словенский, турецкий, украинский, финский, французский, хорватский, черногорский, чешский, шведский, эстонский.
Однако в соответствии с пунктом 2 Правила 34 Регламента Европейского Суда по правам человека с момента коммуницирования жалобы властям государства-ответчика разбирательство должно вестись на одном из двух официальных языков Страсбургского Суда, т.е. английском или французском. Поэтому вся переписка с Европейским Судом по правам человека, предшествующая коммуницированию жалобы, может вестись на любом из официальных языков государств — членов Совета Европы, в т.ч. на русском, а после коммуницирования по общему правилу должна вестись на официальном языке Страсбургского Суда.
При этом в соответствии с подпунктом А пункта 3 Правила 34 Регламента Европейского Суда по правам человека Председатель (Президент) Палаты (Секции) Европейского Суда по правам человека может позволить индивидуальному заявителю продолжить пользоваться одним из официальных языков государств — членов Совета Европы даже после коммуницирования жалобы властям государства-ответчика.
В случае, если речь идет о делах III степени важности (они же фактически являются делами V категории в смысле Правил определения очередности рассмотрения жалоб Европейским Судом), переписка с заявителем может не переходить на один из официальных языков Европейского Суда по правам человека.
Наконец, мне известны случаи, когда письменный отзыв заявителя, который должен был предоставляться на одном из официальных языков Европейского Суда по правам человека, однако был выполнен не на нем, а на официальном языке государства-ответчика, рассматривался Европейским Судом по правам человека как предполагающий заявление названного выше ходатайства, которое удовлетворялось Председателем (Президентом) Европейского Суда по правам человека, о чем было написано в ответном письме, которое подтверждало получение письменного отзыва заявителя.
Я рекомендую (при наличии возможности) представлять жалобы на английском (французском) языке в случае направления в Страсбургский Суд просьбы о принятии обеспечительных (срочных) мер. Это связано с тем, что решение об удовлетворении или отказе в удовлетворении соответствующих ходатайств принимается Председателем (Президентом) Палаты (Секции) Европейского Суда по правам человека, не владеющим русским языком. Ваши шансы на удовлетворение просьбы могут повыситься, если жалоба будет непосредственно сформулирована на английском языке, а не просто представлена Председателю (Президенту) Палаты (Секции) в виде резюме, составленного юристом Секретариата Европейского Суда по правам человека. Особенно если ходатайство о принятии обеспечительных (срочных) мер базируется на тексте жалобы, а не подается до нее. Однако прошу Вас прибегать к составлению жалобы на английском (французском) языке только тогда, когда Вы можете позволить себе обратиться к юристам, которые способны подготовить жалобу на соответствующем языке, или по меньшей мере лингвистам, специализирующимся на переводе решений Европейского Суда по правам человека (таковых в России единицы и найти их очень сложно). Пожалуйста, не обращайтесь к простым переводчикам, даже высокопрофессиональным, так как жалоба должна быть написана не просто на классическом английском или французском языке, но на английском или французском языке, который используется Европейским Судом по правам человека и почти полностью состоит из специальных терминов, выработанных в практике Европейского Суда по правам человека. Всегда лучше представить жалобу на русском языке, чем в плохом переводе на английский или французский язык. Если же на плохой английский или французский переведена жалоба, написанная на плохом русском языке и (или) имеющая немного связи с практикой (и языком) Европейского Суда по правам человека, то в переводе она может выглядеть абсолютным бредом, в то время как на языке оригинале еще быть доступной для понимания (конечно, лишь при большом желании, на которое не всегда следует рассчитывать).
В остальных случаях жалобу можно подавать на русском языке или на ином языке, не являющемся официальным языком Европейского Суда по правам человека. Более того, подача жалобы на официальном языке Европейского Суда по правам человека (в переводе на него или в т.ч. в переводе на него), если он не является официальным языком государства-ответчика, практически лишена смысла. Судьи Европейского Суда по правам человека на первом этапе рассмотрения жалоб не работают с ними непосредственно, а имеют дело лишь с резюме, составляемыми юристами Секретариата, владеющими языком, на котором написана жалоба, а также разбирающимися в правовой системе страны, против которой подана жалоба (по последней причине подача жалобы на официальном языке Европейского Суда по правам человека, отличном от официального языка государства-ответчика, практически не может привести к попаданию жалобы к юристам, не владеющим официальном языком государства-ответчика). В случае же перехода жалобы на последующие этапы рассмотрения, то есть в случае, если она не признана неприемлемой и не исключена из списка дел, подлежащих рассмотрению, на первом же этапе, она более почти не имеет значения, т.к. заменяется письменным отзывом (меморандумом) заявителя, который по общему правилу подается на официальном языке Европейского Суда по правам человека.
Заявитель не обязан переводить приложения к жалобе на какой бы то ни было язык. Другими словами, они подаются в Европейский Суд по правам человека в виде ксерокопий (называемых фотокопиями) с оригиналов. Более того, требований о необходимости соответствия языка жалобы и языка приложений к ней также не предъявляется. В случае, когда буквальный текст того или иного документа, приложенного к жалобе, или его части по той или иной причине имеет значение, и при этом язык этого документа не совпадает с языком жалобы, я рекомендую приводить его перевод (в виде закавыченной цитаты) прямо в тексте жалобы.
ПОШЛИНА ЗА ОБРАЩЕНИЕ
В ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
Обращение в Европейский Суд по правам человека не облагается какой бы то ни было пошлиной. Другими словами, в настоящее время Страсбургский Суд не берет никаких денег за обращение в него и (или) рассмотрение жалоб.
Однако это не значит, что оказываемая юристами помощь по подготовке жалобы, письменного отзыва (меморандума), других документов, адресованных Европейскому Суду по правам человека, а также консультирование по вопросам обращения в Страсбургский Суд всегда предоставляются бесплатно.
ПОРЯДОК НАПРАВЛЕНИЯ ЖАЛОБЫ
В ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
Порядок направления жалобы в Европейский Суд по правам человека, а также почтовый адрес, телефон и факс Страсбургского Суда указаны в разделе «Адрес, факс и телефон Европейского Суда».
Может ли гражданин Узбекистана или любой другой страны СНГ, которая не входит в Севет Европы подать жалобу В Страсбург?
Здравствуйте!
Вы можете найти ответ на аналогичный по своей сути вопрос здесь.
Обращаем внимание, что жалоба в Европейский Суд по правам человека может быть подана только против страны — члена Совета Европы.
С уважением,
Олег Анищик
Здравствуйте.
Суд опубликовал с нарушением закона без обезличивания решение суда в котором указан адрес проживания.
Является это нарушением прав Конвенции и какой статьи?
Теперь по регламенту ЕСПЧ надо мне подать в суд на суд, они сами себя судить будут?
Здравствуйте!
Мы не понимаем, о каком суде идет речь. Вероятно, о национальном суде, т.к. Европейский Суд по правам человека указывает в своих решениях лишь город проживания заявителя. Если речь идет о национальном суде, то сама по себе публикация судебного решения без обезличивания персональных данных не может представлять собой нарушения Конвенции о защите прав человека и основных свобод и Протоколов к ней, поскольку указанные международные договоры не гарантируют ни соблюдения национального законодательства как такового, ни права на обезличивание персональных данных в публикуемых судебных решениях. Никаких признаков того, в данном конкретном случае публикация персональных данных в судебном решении привела к нарушению каких-либо прав, гарантированных Конвенцией и Протоколами к ней, в Вашем вопросе не усматривается.
Если Ваш последний вопрос касается обращения с жалобой в Европейский Суд по правам человека, то он рассматривает только жалобы на государство в целом, а не на его отдельные органы, в том числе суды.
С уважением,
Олег Анищик
Еще один вопрос-все жалобы должны пройти процедуру коммуницирования? Мне не прислали подтверждения этому, хотя прошло уже два месяца и в базе коммуницированных моя жалоба не значится и в базе принятых по жалобам решений тоже. Я волнуюсь от неизвестности.
Здравствуйте!
Вы можете найти ответ на свой вопрос в разделе «Процедура рассмотрения жалоб Европейским Судом», ссылка на который уже была Вам предоставлена.
Олег Анищик
Выше описана моя ситуация в которую меня вогнала администрация города. Я внимательно изучил Международную конвенцию и выяснил, что в отношении меня нарушаются 3 статьи конвенции это 13, 14, и 17статьи подскажите, что в таком случае делать?
Здравствуйте!
Если человек полагает, что государством нарушены его права, гарантированные Конвенцией о защите прав человека и основных свобод и Протоколами к ней, жалобы на которые рассматривает Европейский Суд по правам человека, он может обратиться в него с соответствующей жалобой. Порядок обращения с жалобой в Европейский Суд по правам человека подробно описан в тексте, размещенном вверху данной страницы, о чем мы Вам уже сообщали.
Если фактически Ваш вопрос заключается в том, усматриваются ли в Вашем предшествующем сообщении признаки нарушений прав, гарантированных Конвенцией и Протоколами к ней и, соответственно, основания для обращения с жалобой в Европейский Суд по правам человека, то в Вашем предшествующем сообщении как таковом признаков нарушений не усматривается. Фактически Вы выражаете недовольство лишь тем, что Вам предоставляют не трехкомнатную квартиру, а комнату в коммунальной квартире. Однако право на получение жилья ни Конвенцией, ни Протоколами к ней не гарантировано. См. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по правам человека по делу «Чапман против Соединенного Королевства» (Chapman v. the United Kingdom, жалоба N 27238/95) от 18 января 2001 года: «Важно напомнить, что как таковая статья 8 Конвенции не предусматривает права на предоставление жилища. Подобное право также не признано практикой Европейского Суда по правам человека. Несмотря на то, что наличие у каждого человека места, где он мог бы жить, чувствуя себя достойно, безусловно, является желательным, к сожалению, многие находящиеся на территории Высоких Договаривающихся Сторон не имеют жилища. Выделение государством средств, которые позволили бы каждому иметь жилище, является вопросом, требующим политических, а не судебных решений» (пункт 99). См. также Решение по вопросам приемлемости жалобы «Волкова против России» (Volkova v. Russia, жалоба N 48758/99) от 18 ноября 2003 года: «ни статья 8, ни какое бы то ни было другое положение Конвенции не гарантируют предоставление жилья определенного стандарта или предоставление его в принципе».
Обращаем внимание, что ни статья 13, ни статья 14, ни статья 17 Конвенции не могут быть нарушены сами по себе, т.к. конструкция гарантированных ими прав требует указать другое (второе) предположительно нарушенное право, от которого предположительно отсутствуют эффективные средства правовой защиты, при пользовании которым лицо предположительно дискриминируется или в отношении которого предположительно имеет место злоупотребление соответственно. Вами никакое другое (второе) право (или хотя бы статья Конвенции либо Протокола к ней, которая его гарантирует) в принципе не называется.
Наконец, статью 17 Конвенции за более чем полвека не удалось нарушить ни одному государству.
Олег Анищик
Предварительную жалобу посылала по факсу. Через 3 недели отослала полную жалобу. Затем получила ответ из Страсбурга (на факс!) с указанием присвоенного номера жалобе, срока до которого я должна отослать основную жалобу (я к этому моменту ее уже отослала). Сейчас читаю, что отправленные по факсу предварительные жалобы вроде как не учитываются… А как в моем описанном случае, мне же выслали номер и указали срок для подачи полной жалобы в ответ на факс. Или могут возникнуть сложности со сроком у меня?
Здравствуйте!
Нам неизвестно, где Вы «чита[ете], что отправленные по факсу предварительные жалобы… не учитываются». Нигде на данном сайте такого не написано. Обращение в Европейский Суд по правам человека регистрируется Секретариатом Европейского Суда по правам человека в том числе в случае подачи по факсу предварительной жалобы. Если Ваш вопрос касается исчисления шестимесячного срока на обращение с жалобой в Европейский Суд по правам человека, то он пресекается подачей предварительной жалобы по факсу при условии, что полная жалоба на формуляре выслана в Европейский Суд по правам человека до истечения восьминедельного срока, предоставляемого для этого Европейским Судом по правам человека. Читайте об этом в разделе «Шестимесячный срок на обращение в Европейский Суд».
Описанная Вами ситуация изложена в разделе про адрес, факс и телефон Европейского Суда.
С уважением,
Олег Анищик
Меня осудили к 1 году условно, по тяжской статье,помощи следствию и признания вины не было, что бы смягчение было, после возбуждения дела все были свидетелями. спустя год предъявили обвинение,мы считаем,и уверены, что руку приложили к этому делу высокопоставленные люди, это прокурор. дело в суд передали по по ст.286 ч.3 п .»а» «б» «в» УК РФ Суд приговорил по ст.286 ч.3 п .»а» «б» УК РФ к 1 году условно,после надзорной жалобы решение такое же осталось но только по ст 286 ч.3 пункт А УК РФ а пункт «б» отменили, получается мои права как человека нарушены? и могу ли я подать жалобу в Европейский суд?
Здравствуйте!
Европейский Суд по правам человека рассматривает только жалобы на предполагаемые нарушения государством прав, гарантированных Конвенцией о защите прав человека и основных свобод и Протоколами к ней. Если Вы обоснованно полагаете, что в отношении Вас были допущены нарушения прав, гарантированных Конвенцией и Протоколами к ней, а жалоба на эти нарушения удовлетворяет всем критериям приемлемости, Вы можете обратиться с ней в Европейский Суд по правам человека.
В Вашем вопросе как таковом никаких признаков нарушений прав, гарантированных Конвенцией и Протоколами к ней, не усматривается. Изменение приговора судом надзорной инстанции с исключением одного из квалифицирующих признаков само по себе никоим образом не свидетельствует о нарушении нижестоящими судами Ваших прав, гарантированных Конвенцией и Протоколами к ней. Ничто в Вашем вопросе не свидетельствует о том, что суд надзорной инстанции принял соответствующее решение именно в связи с выводом о нарушении Ваших прав, гарантированных Конвенцией и Протоколами. Ни о чем больше в Вашем вопросе в принципе речи не идет.
С уважением,
Олег Анищик
я собственник общего долевого имущества многоквартирного дома. В общее имущество входит и земельный участок придомовой территории. Собственник соседненго индивидуального земельного участка проделал самовольно проход во двор моего дома и пользуется им без разрешения собственников земельного участка , установив сомовольный сервитут ,хотя основанийу него для этого нет ,он имеет выход со своего участка на свою улицу где и проживает.У собственников земельного участка моего дома соглосия не спрашивал, соглашения не получал, в суд согласно ст. 274 ГК РФ не обращался .Пришлось мне как собственника долевого имущества обращатся в милицию как по поводу самоуправства по ст. 330 Ук РФ но мне отказали ,,пришлось обращатся 2009 г.в Ессентукский горсуд с иском о запрете самовольного пользования моей долевой собственностью (земельным участком) .Пользуясь ангажированностью судьи со стороны ответчика , который не имел совершенно оснований для пользования придомовой территории моего дома суд мне отказал в удовлетворении моих исковых требований о запрете пользовании моей собственностью ,ущемив мои права владеть ,распоряжатся и пользоваться своей собственностью.Пришлось построить ограждение ( второй забор ) со стороны соседа. В данное время сосед обратился в Ессентукский горсуд с иском мой адрес с требованием об устранении препятствий в пользовании своим имуществом ,не имея оформленного согласно требований законодательства в соответствии ст. 274 ГК РФ обременения моего участка У меня в соответствии свидетельства о праве собственности не земельный участок не записано обременение участка в госреестре. У соседа нет совершенно доказательств обременения моего земельного участка , но коррумпированные связи в суде помогли ему необоснованно удовлетворить его требования о сносе препятствия (забора).Нарушения процессуальных и материальных норм судьей были дикими ,судья не принимала и отвергала мои доказательства ,что на нашем земельным участке нет обременения ,но судья удовлетворился голословным утверждениям соседа , что он всегда пользовался земельным участком нашего дома. Я судье обьсняю ,с 2008г земельный участок находится в частной собственности собственников жилья многоквартирногодома и пользоватья им можно только с согласия собственников в соответствии Конституцией РФ и законов защищающих частную собственность.Могу ли я обратится с жалобой в Европейский суд по правам человека на необоснованное и неправосудное судебное решение
Здравствуйте!
Европейский Суд по правам человека рассматривает только жалобы на предполагаемые нарушения государством прав, гарантированных Конвенцией о защите прав человека и основных свобод и Протоколами к ней.
Мы не можем судить по Вашему вопросу о наличии признаков нарушений прав, гарантированных Конвенцией и Протоколами к ней, не зная всех аргументов всех сторон разбирательства и соответствующих им доказательств, а также полных мотивировок решений судов первой и второй инстанций, то есть основываясь исключительно на следующих выражениях, большинство из которых абстрактны: «пользуясь ангажированностью судьи», «не имел совершенно оснований для пользования придомовой территорией моего дома», «не имея оформленного согласно требований законодательства… обременения моего участка», «[у] меня в… свидетельств[е] о праве собственности н[а] земельный участок не записано обременение участка», «нет совершенно доказательств обременения моего земельного участка», «коррумпированные связи в суде», «[дикие] нарушения процессуальных и материальных норм», «судья не принимала и отвергала мои доказательства» и «судья удовлетворился голословным[и] утверждениям[и] соседа».
С уважением,
Олег Анищик
Судья первой инстанции при рассмотрении гражданского дела по договору займа принял подложный документ о просрочки платежа, в котором указано, что 2 года это 1572 дня. Мои возражения, что 2 года всего 730 дней судья в протокол заседания суда не внес и насчитал пени за 1572 дня.
Кассационный суд утвердил решение суда первой инстанции, а надзорные жалобы Верховный суд Удмуртии и Верховный суд Российской федерации оказываются принимать по причине, что это не является существенных нарушением. Могу я обратится в Европейский суд по правам человека, попадают эти действия российского суда под нарушения прав человека.
Здравствуйте!
Мы не можем ответить на Ваш вопрос, т.к., не зная всех обстоятельств дела, в частности, всех аргументов всех сторон судебного разбирательства и всех соответствующих им доказательств, равно как полных формулировок решений судов первой и второй инстанций, невозможно судить о наличии признаков нарушений каких бы то ни было прав, гарантированных Конвенцией о защите прав человека и основных свобод и Протоколами к ней.
Рекомендуем Вам ознакомиться с нашими ответами, касающимися схожего по своей сути вопроса, здесь.
С уважением,
Олег Анищик
Можно ли узнать на каком этапе рассмотрения находится моя жалоба и когда будет принято по ней решение?Жалоба находится в Европейском суде с 2009 года.Заранее благодарен.
Здравствуйте!
О том, можно ли узнать, когда по жалобе будет принято решение, можно прочитать здесь.
О сроках рассмотрения жалоб Европейским Судом по правам человека можно прочитать здесь.
О том, как узнать о судьбе жалобы, поданной в Европейский Суд по правам человека, можно прочитать в разделе «Как узнать судьбу жалобы, направленной в Европейский Суд».
С уважением,
Олег Анищик
Здравствуйте!
Я купил в магазине аккумуляторную батарею для автомашины, спустя некоторое время аккумулятор перестал работать. Я обратился к специалистам, которые дали заключение о заводской неисправности аккумулятора, но в магазине мне отказались вернуть деньга за проданный товар. Хозяйка магазина сказала, что это не их товар и на моих глазах пытылась уничтожить товарный чек.Я вырвал у нее порванный чек, но она стала кричать, что я покалечил ей руку и теперь буду платить ей пожизненно. При данной ситуации находились свидетели, которые посоветовали вызвать милицию, что я и сделал. Приехавшая милиция никаких хулиганских действий с моей стороны не зафиксировала. Тем не менее продавец по поддельным документам пыталась завести на меня уголовное дело о нанесении ей травмы. Я подал иск в мировой суд, но судья принял сторону продавца, и при мне стал объяснять ей как написать заявление, что бы подать на меня в суд за поврежденную якобы руку. Судья не опросил моих свидетелей, не подал запрос в милицию. Вместо этого он пригласил своего спец. по аккумуляторам, который никогда не видя самого аккумулятора, а прочитав предоставленное мною заключение, что аккумуляторная батарея не исправна, объявил что это заключение не правильное и его мнение что аккумуляторная батарея исправна и мне в иске отказали. Последующие суды повторились, никто ни в чем не разбирался и мне просто было отказано. Зато меня обвинили мошенником, который пытается наживиться, даже было написано, что я кинул в нее аккумулятор чем и сломал ей руку, хотя перелома не было. Скажите, могу ли я подать жалобу в Европейский Суд по правам человека и как это правильно сделать. Спасибо.
Здравствуйте!
Европейский Суд по правам человека рассматривает только жалобы на предполагаемые нарушения государством прав, гарантированных Конвенцией о защите прав человека и основных свобод и Протоколами к ней.
Мы не можем судить по Вашему вопросу о наличии признаков нарушений прав, гарантированных Конвенцией и Протоколами к ней, не зная всех аргументов всех сторон разбирательства и соответствующих им доказательств, а также полных мотивировок решений судов первой и второй инстанций, то есть основываясь исключительно на следующих выражениях: «судья не опросил моих свидетелей», значение показаний которых с точки зрения результатов разбирательства по делу нам неизвестно, равно и конкретные обстоятельства разбирательства, связанные с вызовом/явкой этих свидетелей, заявлением ходатайства об их допросе, решении, принятом по результатам его рассмотрения, «[судья] не подал запрос в милицию», содержание которого нам неизвестно, равно как и то, почему судья был обязан подавать какие бы то ни было запросы и какое это имеет значение с точки зрения результатов разбирательства по делу, «никто ни в чем не разобрался[,] и мне в [удовлетворении] иск[овых требований] отказали», которое в принципе абстрактно.
С уважением,
Олег Анищик