Порядок обращения в ЕСПЧ

ФОРМА И СОДЕРЖАНИЕ ЖАЛОБЫ
В ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

Разбирательство дела в Европейском Суде по правам человека начинается с подачи жалобы. Данный сайт посвящен исключительно рассмотрению индивидуальных жалоб. Наряду с ними в Страсбургский Суд может быть подана так называемая межгосударственная жалоба, то есть жалоба одного государства против другого.

С 01 января 2014 года Секретариат Европейского Суда по правам человека регистрирует новое разбирательство только в случае подачи полной жалобы на формуляре, полностью заполненном в соответствии со всеми предъявляемыми к нему требованиями, к которому приложены копии всех необходимых документов. С 01 января 2014 года Европейский Суд по правам человека не принимает предварительные жалобы, то есть подача таковых не приводит ни к регистрации жалобы, ни к пресечению шестимесячного срока на обращение в Страсбургский Суд.

Требования к оформлению жалобы также содержатся в Инструкции по заполнению формуляра жалобы.

Требования к содержанию жалобы содержатся в Правиле (статье) 47 Регламента Европейского Суда по правам человека.

Критерии приемлемости, то есть условия, которым должна соответствовать жалоба, чтобы она могла быть рассмотрена Европейским Судом по правам человека по существу, описаны в разделе «Критерии приемлемости жалобы в Европейский Суд».

Жалоба и приложения к ней подаются в Европейский Суд по правам человека в одном экземпляре.

ЯЗЫК ЖАЛОБЫ
В ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

В соответствии с пунктом 2 Правила 34 Регламента Европейского Суда по правам человека жалоба может быть подана на любом из официальных языков Высоких Договаривающихся Сторон, то есть стран — членов Совета Европы. Другими словами, жалобу не обязательно подавать на английском или французском языке, т.е. одном из официальных языков Страсбургского Суда. Более того, никакой привязки языка жалобы к официальному языку государства-ответчика нет.

Таким образом, жалоба на Российскую Федерацию может быть подана не только на русском языке, но и на любом официальном языке стран — членов Совета Европы: азербайджанский, албанский, английский, армянский, болгарский, боснийский, венгерский, греческий, грузинский, датский, исландский, испанский, итальянский, каталанский, латышский, литовский, македонский, мальтийский, немецкий, нидерландский, норвежский, польский, португальский, румынский, русский (до 16 сентября 2022 г.), сербский, словацкий, словенский, турецкий, украинский, финский, французский, хорватский, черногорский, чешский, шведский, эстонский.

Однако в соответствии с пунктом 2 Правила 34 Регламента Европейского Суда по правам человека с момента коммуницирования жалобы властям государства-ответчика разбирательство должно вестись на одном из двух официальных языков Страсбургского Суда, т.е. английском или французском. Поэтому вся переписка с Европейским Судом по правам человека, предшествующая коммуницированию жалобы, может вестись на любом из официальных языков государств — членов Совета Европы, в т.ч. на русском, а после коммуницирования по общему правилу должна вестись на официальном языке Страсбургского Суда.

При этом в соответствии с подпунктом А пункта 3 Правила 34 Регламента Европейского Суда по правам человека Председатель (Президент) Палаты (Секции) Европейского Суда по правам человека может позволить индивидуальному заявителю продолжить пользоваться одним из официальных языков государств — членов Совета Европы даже после коммуницирования жалобы властям государства-ответчика.

В случае, если речь идет о делах III степени важности (они же фактически являются делами V категории в смысле Правил определения очередности рассмотрения жалоб Европейским Судом), переписка с заявителем может не переходить на один из официальных языков Европейского Суда по правам человека.

Наконец, мне известны случаи, когда письменный отзыв заявителя, который должен был предоставляться на одном из официальных языков Европейского Суда по правам человека, однако был выполнен не на нем, а на официальном языке государства-ответчика, рассматривался Европейским Судом по правам человека как предполагающий заявление названного выше ходатайства, которое удовлетворялось Председателем (Президентом) Европейского Суда по правам человека, о чем было написано в ответном письме, которое подтверждало получение письменного отзыва заявителя.

Я рекомендую (при наличии возможности) представлять жалобы на английском (французском) языке в случае направления в Страсбургский Суд просьбы о принятии обеспечительных (срочных) мер. Это связано с тем, что решение об удовлетворении или отказе в удовлетворении соответствующих ходатайств принимается Председателем (Президентом) Палаты (Секции) Европейского Суда по правам человека, не владеющим русским языком. Ваши шансы на удовлетворение просьбы могут повыситься, если жалоба будет непосредственно сформулирована на английском языке, а не просто представлена Председателю (Президенту) Палаты (Секции) в виде резюме, составленного юристом Секретариата Европейского Суда по правам человека. Особенно если ходатайство о принятии обеспечительных (срочных) мер базируется на тексте жалобы, а не подается до нее. Однако прошу Вас прибегать к составлению жалобы на английском (французском) языке только тогда, когда Вы можете позволить себе обратиться к юристам, которые способны подготовить жалобу на соответствующем языке, или по меньшей мере лингвистам, специализирующимся на переводе решений Европейского Суда по правам человека (таковых в России единицы и найти их очень сложно). Пожалуйста, не обращайтесь к простым переводчикам, даже высокопрофессиональным, так как жалоба должна быть написана не просто на классическом английском или французском языке, но на английском или французском языке, который используется Европейским Судом по правам человека и почти полностью состоит из специальных терминов, выработанных в практике Европейского Суда по правам человека. Всегда лучше представить жалобу на русском языке, чем в плохом переводе на английский или французский язык. Если же на плохой английский или французский переведена жалоба, написанная на плохом русском языке и (или) имеющая немного связи с практикой (и языком) Европейского Суда по правам человека, то в переводе она может выглядеть абсолютным бредом, в то время как на языке оригинале еще быть доступной для понимания (конечно, лишь при большом желании, на которое не всегда следует рассчитывать).

В остальных случаях жалобу можно подавать на русском языке или на ином языке, не являющемся официальным языком Европейского Суда по правам человека. Более того, подача жалобы на официальном языке Европейского Суда по правам человека (в переводе на него или в т.ч. в переводе на него), если он не является официальным языком государства-ответчика, практически лишена смысла. Судьи Европейского Суда по правам человека на первом этапе рассмотрения жалоб не работают с ними непосредственно, а имеют дело лишь с резюме, составляемыми юристами Секретариата, владеющими языком, на котором написана жалоба, а также разбирающимися в правовой системе страны, против которой подана жалоба (по последней причине подача жалобы на официальном языке Европейского Суда по правам человека, отличном от официального языка государства-ответчика, практически не может привести к попаданию жалобы к юристам, не владеющим официальном языком государства-ответчика). В случае же перехода жалобы на последующие этапы рассмотрения, то есть в случае, если она не признана неприемлемой и не исключена из списка дел, подлежащих рассмотрению, на первом же этапе, она более почти не имеет значения, т.к. заменяется письменным отзывом (меморандумом) заявителя, который по общему правилу подается на официальном языке Европейского Суда по правам человека.

Заявитель не обязан переводить приложения к жалобе на какой бы то ни было язык. Другими словами, они подаются в Европейский Суд по правам человека в виде ксерокопий (называемых фотокопиями) с оригиналов. Более того, требований о необходимости соответствия языка жалобы и языка приложений к ней также не предъявляется. В случае, когда буквальный текст того или иного документа, приложенного к жалобе, или его части по той или иной причине имеет значение, и при этом язык этого документа не совпадает с языком жалобы, я рекомендую приводить его перевод (в виде закавыченной цитаты) прямо в тексте жалобы.

ПОШЛИНА ЗА ОБРАЩЕНИЕ
В ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

Обращение в Европейский Суд по правам человека не облагается какой бы то ни было пошлиной. Другими словами, в настоящее время Страсбургский Суд не берет никаких денег за обращение в него и (или) рассмотрение жалоб.

Однако это не значит, что оказываемая юристами помощь по подготовке жалобы, письменного отзыва (меморандума), других документов, адресованных Европейскому Суду по правам человека, а также консультирование по вопросам обращения в Страсбургский Суд всегда предоставляются бесплатно.

ПОРЯДОК НАПРАВЛЕНИЯ ЖАЛОБЫ
В ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

Порядок направления жалобы в Европейский Суд по правам человека, а также почтовый адрес, телефон и факс Страсбургского Суда указаны в разделе «Адрес, факс и телефон Европейского Суда».

комментария 583

  1. Татьяна:

    Добрый день!
    Подскажите пожалуйста: хотим направить в ЕСПЧ сразу полный вариант (формуляр) жалобы по почте. Однако через 2 недели заканчивается отведенный 6-месячный срок на подачу жалобы. Вопрос: если жалоба будет отправлена до истечения 6-месячного срока, но поступит в ЕСПЧ по истечении этого срока, будет ли считаться, что мы успели?
    Заранее спасибо, с уважением, Татьяна.

  2. Татьяна:

    Премного благодарна, не сразу сориентировалась по сайту. Всего наилучшего:)

  3. Эльвира:

    Добрый день. Подскажите пожалуйста, подходит ли следующая ситуация под ст.ст. Конвенции Европейского суда: по решению суда, которое устояло во всех инстанциях нашей страны (готовлю жалобу в Верховный суд РФ), ответчик лишен права собственности на квартиру и зарегистрировано данное право за истцом на основании фальсифицированных документов. А так же поясните пожалуйста если 18.08.2011 года вынесено кассационное определение, не пропущен ли срок для подачи жалобы в Европейский суд?

    • Здравствуйте!

      Мы не можем ответить на Ваш первый вопрос по причинам, изложенным в правилах сайта.

      Исчисление срока на подачу жалобы в Европейский Суд по правам человека зависит от того, о каком предполагаемом нарушении права, гарантированного Конвенцией о защите прав человека и основных свобод или Протоколом к ней, идет речь. См. раздел «Шестимесячный срок на обращение с жалобой в Европейский Суд».

      В Вашем вопросе как таковом не содержится информации о каких бы то ни было нарушениях прав, гарантированных Конвенцией и Протоколами к ней. В частности, Конвенция и Протоколы к ней, в т.ч. статья 1 Протокола N 1 к Конвенции, гарантирующая право собственности, не запрещают при ряде условий лишать лицо собственности, а абстрактное и ничем не обоснованное утверждение, касающееся признания права собственности за другим лицом «на основании фальсифицированных документов», в отсутствие сведений обо всех фактических обстоятельствах дела, всех аргументах всех сторон разбирательства и полных мотивировок судебных решений не дает возможности судить о наличии признаков каких бы то ни было нарушений. Поэтому ответить на Ваш вопрос не представляется возможным.

      Если речь идет о каких-либо нарушениях, предположительно допущенных судами первой и (или) второй инстанций, то шестимесячный срок на обращение в Европейский Суд по правам человека, предусмотренный пунктом 1 статьи 35 Конвенции, начинает течь с даты вынесения (получения копии) решения суда второй инстанции. Обращение в надзорные инстанции российских судов общей юрисдикции (во всяком случае, в порядке, предусмотренном ГПК РФ в редакции, действовавшей до 01 января 2012 года) не считается Европейским Судом по правам человека средством правовой защиты в смысле пункта 1 статьи 35 Конвенции, решения этих судов не являются окончательными решениями по делу в смысле этой же статьи применительно к жалобам на нарушения, предположительно допущенные судами первой и (или) второй инстанций, и не влияют на исчисление шестимесячного срока на обращение с ними в Европейский Суд по правам человека. См. соответствующее обоснование в разделе «Необходимость исчерпания внутригосударственных средств правовой защиты перед обращение в Европейский Суд».

      Олег Анищик

  4. Виктор Редька:

    19.01.2012 года суд направил мне сообщение о назначении слушания дела в Кассационном суде на 24.01.2012 года в 10ч. 30 мин., по моей жалобе.
    24.01.2012 года, получил сообщение.
    Считаю, что мне поздно направили сообщение, и за чего я не явился в судебное заседание, транспортная удалённость 160 км.
    Вопрос.Имеются по данному поводу постановления еспч в пользу заявителя?, если да то сообщите наименование и координаты.
    С Уважением Виктор.

    • Здравствуйте!

      Мы не можем подобрать соответствующую практику Европейского Суда по правам человека, не зная всех обстоятельств дела, в частности, применительно к Вашему случаю, не зная предмет разбирательства (без чего невозможно судить о том, распространяются ли на него в принципе гарантии справедливого судебного разбирательства), не видя полного текста кассационного определения, не зная, были ли Ваши интересы представлены кем-либо другим в заседании суда кассационной инстанции, однако, возможно, Вам следует обратиться к Постановлениям Европейского Суда по правам человека по делам «Яковлев против России» (Yakovlev v. Russia, жалоба N 72701/01) от 15 марта 2005 года, «Грошев против России» (Groshev v. Russia, жалоба N 69889/01) от 20 октября 2005 года, «Мокрушина против России» (Mokrushina v. Russia, жалоба N 23377/02) от 05 октября 2006 года, «Прокопенко против России» (Prokopenko v. Russia, жалоба N 8630/03) от 03 мая 2007 года, «Субботкин против России» (Subbotkin v. Russia, жалоба N 837/03) от 12 июня 2008 года, «Литвинова против России» (Litvinova v. Russia, жалоба N 34489/05) от 14 ноября 2008 года, «Гусак против России» (Gusak v. Russia, жалоба N 28956/05) от 07 июня 2011 года.

      Олег Анищик

  5. Виктор Редька:

    Я обратился в суд с жалобой на решение Кавказского транспортного прокурора
    Просил суд, в связи с материальным положением освободить от уплаты госпошлины. В подтверждение доводов просил суд: — «Затребовать информацию в центре занятости населения», Требования оставлены без внимания.
    Судья не выяснил в судебном заседании моё имущественное положение. Определением от 4 ноября 2011 года предложил мне оплатить госпошлину, мотивируя тем, что налоговый кодекс РФ не предусматривает освобождение безработных граждан от уплаты госпошлины при обращении в суд.
    14 ноября 2011 года подал Частную жалобу, приобщил справку в подтверждение доводов, что соц. пособие не получаю. Судебная коллегия согласилась с судьей.
    9 декабря 2011 года Судья вынес Определение о возврате заявления, на которое подал Частную жалобу. Веры в удовлетворении жалобы нет.
    Вопрос. Усматриваются нарушения с ст. 6 и 14 Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод?.

    • Здравствуйте!

      Мы не можем ответить на Ваш вопрос по причинам, изложенным в правилах сайта. По заданному Вами вопросу невозможно судить не только о наличии признаков нарушений права на справедливое судебное разбирательство, но и о том, распространялось ли на это разбирательство в принципе гарантии статьи 6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод, т.к. его предмет с достаточной степенью конкретизации не назван.

      Олег Анищик

  6. Natasha:

    Здравствуйте,подали заявление в ЕСПЧ пришел ответ,что заявление будет рассмотрено,но в ответе была неправильно указана квартира!Что теперь делать ждать ответа или переотправлять заявление?И возможно ли подать заявление в ЕСПЧ минуя Конституционый суд РФ?

  7. Сергей:

    Здравствуйте! Подскажите пожалуйста возможно ли обжаловать постановление Президиума Высшего арбитражного суда РФ в Европейский суд?

    • Здравствуйте!

      Европейский Суд по правам человека рассматривает исключительно жалобы на предполагаемые нарушения государством прав, гарантированных Конвенцией о защите прав человека и основных свобод и Протоколами к ней.

      Если лицо обоснованно полагает, что Президиум ВАС РФ, вынеся Постановление по делу, нарушил его права, гарантированные Конвенцией и Протоколами к ней, оно может обратиться в Европейский Суд по правам человека с соответствующей жалобой при условии удовлетворения таковой всем критериям приемлемости. Если нет, то нет (т.е., оно, конечно, может обратиться в Страсбургский Суд с жалобой, однако она будет признана неприемлемой).

      Олег Анищик

  8. морозов игорь иннокентьевич:

    Могу ли я пенсионер-инвалид попросить помощи адвоката,и сколько будет стоить услуга или какой процент.

    • Здравствуйте!

      Если Ваши вопросы касаются подготовки жалобы в Европейский Суд по правам человека, то Вы можете найти ответы на них в разделе «Оценить перспективы обращения в ЕСПЧ и заказать подготовку жалобы».

      Олег Анищик

      • морозов игорь иннокентьевич:

        Извините меня.Здравствуйте!Я прошел все судебные инстанции проиграв их,чего в дальнейшем не хочется проигрывать.Так как у меня сменилось три адвоката с 2006 года,и как быть дальше я не знаю.При этом приходилось тратить всю свою пенсию.Как мне с Вами можно связаться и описать вкратце всю сложившуюся ситуацию.

  9. Алексей:

    Здравствуйте, через сколько времени может придти уведомление о принятии предварительной жалобы ? куда он придет если обращение ушло по факсу и почтой? Можно ли в жалобе указывать адрес электронной почты и придет ли туда уведомление! Спасибо.

  10. Вадим:

    Добрый день!Могу ли я сразу обратиться в ЕСПЧ на прямую минуя российский суды,т.к. их решения по моему вопросу будут однозначно против меня.Очень не хочется терять годы борьбы, т.к.иск мой направлен к государству,которое ущемляет мои права.Спасибо.

    • Здравствуйте!

      В соответствии с пунктом 1 статьи 35 Конвенции о защите прав человека и основных свобод перед обращением с жалобой в Европейский Суд по правам человека заявитель должен исчерпать внутренние (внутригосударственные) средства правовой защиты от предположительно допущенных в отношении него нарушений прав, гарантированных Конвенцией и Протоколами к ней. Поэтому если на национальном уровне существуют средства правовой защиты, они должны быть исчерпаны до обращения с соответствующей с жалобой в Европейский Суд по права человека. В противном случае жалоба будет признана неприемлемой.

      Если Вы можете не просто заявить, но и доказать, что никакие национальные органы власти, в т.ч. суды, в принципе не могут признать и (или) исправить нарушение, об обращении с жалобой на которое в Европейский Суд по правам человека идет речь в Вашем вопросе, то Вы можете обратиться в Европейский Суд по правам человека без инициировании (ожидания окончания) разбирательства в национальных судах.

      Обращаю внимание, что в подобном случае шестимесячный срок на обращение с жалобой в Европейский Суд по правам человека начинает течь в момент окончания нарушения. Он также может исчислять с момента, когда заявитель понял, что на национальном уровне отсутствуют средства правовой защиты от нарушения, с жалобой на которое он обращается в Европейский Суд по правам человека, однако если этот момент наступил позже, чем истекли шесть месяцев с момента окончания нарушения, заявителю необходимо доказать, что он не понимал и не мог (не должен был) понимать раньше, что внутригосударственных средств правовой защиты от этого нарушения не существует.

      Олег Анищик